21 - 1 : قَلْبُ الْمَلِكِ فِي يَدِ الرَّبِّ كَجَدَاوِلِ مِيَاهٍ حَيْثُمَا شَاءَ يُمِيلُهُ.
פַּלְגֵי־מַ֣יִם לֶב־מֶ֭לֶךְ בְּיַד־יְהוָ֑ה עַֽל־כָּל־אֲשֶׁ֖ר יַחְפֹּ֣ץ יַטֶּֽנּוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châphêts | khaw-fates' | 2654 | חפץ |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
| ‛al | al | 5921 | על |
| peleg | peh'-leg | 6388 | פּלג |
21 - 2 : كُلُّ طُرُقِ الإِنْسَانِ مُسْتَقِيمَةٌ فِي عَيْنَيْهِ وَالرَّبُّ وَازِنُ الْقُلُوبِ.
כָּֽל־דֶּרֶךְ־אִ֭ישׁ יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן לִבֹּ֣ות יְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| libbâh | lib-baw' | 3826 | לבּה |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| tâkan | taw-kan' | 8505 | תּכן |
21 - 3 : فِعْلُ الْعَدْلِ وَالْحَقِّ أَفْضَلُ عِنْدَ الرَّبِّ مِنَ الذَّبِيحَةِ.
עֲ֭שֹׂה צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט נִבְחָ֖ר לַיהוָ֣ה מִזָּֽבַח׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
21 - 4 : طُمُوحُ الْعَيْنَيْنِ وَانْتِفَاخُ الْقَلْبِ نُورُ الأَشْرَارِ خَطِيَّةٌ.
רוּם־עֵ֭ינַיִם וּרְחַב־לֵ֑ב נִ֖ר רְשָׁעִ֣ים חַטָּֽאת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chaţţâ'âh chaţţâ'th | {khat-taw-aw'} khat-tawth' | 2403 | חטּאת חטּאה |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| nîyr nir | {neer} neer | 5215 | נר ניר |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| rûm rûm | {room} room | 7312 | רם רוּם |
| râchâb | raw-khawb' | 7342 | רחב |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
21 - 5 : أَفْكَارُ الْمُجْتَهِدِ إِنَّمَا هِيَ لِلْخِصْبِ وَكُلُّ عَجُولٍ إِنَّمَا هُوَ لِلْعَوَزِ.
מַחְשְׁבֹ֣ות חָ֭רוּץ אַךְ־לְמֹותָ֑ר וְכָל־אָ֝֗ץ אַךְ־לְמַחְסֹֽור׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ûts | oots | 213 | אוּץ |
| 'ak | ak | 389 | אך |
| 'ak | ak | 389 | אך |
| chârûts chârûts | {khaw-roots'} khaw-roots' | 2742 | חרץ חרוּץ |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| môthâr | mo-thar' | 4195 | מותר |
| machsôr machsôr | {makh-sore'} makh-sore' | 4270 | מחסר מחסור |
| machăshâbâh machăshebeth | {makh-ash-aw-baw'} makh-ash-eh'-beth | 4284 | מחשׁבת מחשׁבה |
21 - 6 : جَمْعُ الْكُنُوزِ بِلِسَانٍ كَاذِبٍ هُوَ بُخَارٌ مَطْرُودٌ لِطَالِبِي الْمَوْتِ.
פֹּ֣עַל אֹ֭וצָרֹות בִּלְשֹׁ֣ון שָׁ֑קֶר הֶ֥בֶל נִ֝דָּ֗ף מְבַקְשֵׁי־מָֽוֶת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôtsâr | o-tsaw' | 214 | אוצר |
| bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
| hebel hăbêl | {heh'-bel} hab-ale' | 1892 | הבל הבל |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
| nâdaph | naw-daf' | 5086 | נדף |
| pô‛al | po'-al | 6467 | פּעל |
| sheqer | sheh'-ker | 8267 | שׁקר |
21 - 7 : اِغْتِصَابُ الأَشْرَارِ يَجْرُفُهُمْ لأَنَّهُمْ أَبُوا إِجْرَاءَ الْعَدْلِ.
שֹׁד־רְשָׁעִ֥ים יְגֹורֵ֑ם כִּ֥י מֵ֝אֲנ֗וּ לַעֲשֹׂ֥ות מִשְׁפָּֽט׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| gârar | gaw-rar' | 1641 | גּרר |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| mâ'ên | maw-ane' | 3985 | מאן |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| shôd shôd | {shode} shode | 7701 | שׁוד שׁד |
21 - 8 : طَرِيقُ رَجُلٍ مَوْزُورٍ هِيَ مُلْتَوِيَةٌ أَمَّا الزَّكِيُّ فَعَمَلُهُ مُسْتَقِيمٌ.
הֲפַכְפַּ֬ךְ דֶּ֣רֶךְ אִ֣ישׁ וָזָ֑ר וְ֝זַ֗ךְ יָשָׁ֥ר פָּעֳלֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
| hăphakpak | haf-ak-pak' | 2019 | הפכפּך |
| vâzâr | vaw-zawr' | 2054 | וזר |
| zak | zak | 2134 | זך |
| yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
| pô‛al | po'-al | 6467 | פּעל |
21 - 9 : اَلسُّكْنَى فِي زَاوِيَةِ السَّطْحِ خَيْرٌ مِنِ امْرَأَةٍ مُخَاصِمَةٍ وَبَيْتٍ مُشْتَرِكٍ.
טֹ֗וב לָשֶׁ֥בֶת עַל־פִּנַּת־גָּ֑ג מֵאֵ֥שֶׁת מִ֝דְיָנִ֗ים וּבֵ֥ית חָֽבֶר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| gâg | gawg | 1406 | גּג |
| cheber | kheh'-ber | 2267 | חבר |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
| midyân | mid-yawn' | 4079 | מדין |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛al | al | 5921 | על |
| pinnâh | pin-naw' | 6438 | פּנּה |
21 - 10 : نَفْسُ الشِّرِّيرِ تَشْتَهِي الشَّرَّ. قَرِيبُهُ لاَ يَجِدُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْهِ.
נֶ֣פֶשׁ רָ֭שָׁע אִוְּתָה־רָ֑ע לֹא־יֻחַ֖ן בְּעֵינָ֣יו רֵעֵֽהוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âvâh | aw-vaw' | 183 | אוה |
| chânan | khaw-nan' | 2603 | חנן |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
| rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
21 - 11 : بِمُعَاقَبَةِ الْمُسْتَهْزِئِ يَصِيرُ الأَحْمَقُ حَكِيماً وَالْحَكِيمُ بِالإِرْشَادِ يَقْبَلُ مَعْرِفَةً.
בַּעְנָשׁ־לֵ֭ץ<font color="red"><sup>1</font></sup> יֶחְכַּם־פֶּ֑תִי וּבְהַשְׂכִּ֥יל לְ֝חָכָ֗ם יִקַּח־דָּֽעַת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
| châkam | khaw-kam' | 2449 | חכם |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| lûts | loots | 3887 | לוּץ |
| lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
| ‛ânash | aw-nash' | 6064 | ענשׁ |
| p<sup>e</sup>thîy pethîy p<sup>e</sup>thâ'îy | {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' | 6612 | פּתאי פּתי פּתי |
| ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
21 - 12 : اَلْبَارُّ يَتَأَمَّلُ بَيْتَ الشِّرِّيرِ وَيَقْلِبُ الأَشْرَارَ فِي الشَّرِّ.
מַשְׂכִּ֣יל צַ֭דִּיק לְבֵ֣ית רָשָׁ֑ע מְסַלֵּ֖ף רְשָׁעִ֣ים לָרָֽע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| sâlaph | saw-laf' | 5557 | סלף |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
21 - 13 : مَنْ يَسُدُّ أُذُنَيْهِ عَنْ صُرَاخِ الْمِسْكِينِ فَهُوَ أَيْضاً يَصْرُخُ وَلاَ يُسْتَجَابُ.
אֹטֵ֣ם אָ֭זְנֹו מִזַּעֲקַת־דָּ֑ל גַּֽם־ה֥וּא יִ֝קְרָ֗א וְלֹ֣א יֵעָנֶֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
| 'âţam | aw-tam' | 331 | אטם |
| gam | gam | 1571 | גּם |
| dal | dal | 1800 | דּל |
| hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
21 - 14 : اَلْهَدِيَّةُ فِي الْخَفَاءِ تَفْثَأُ الْغَضَبَ وَالرَّشْوَةُ فِي الْحِضْنِ تَفْثَأُ السَّخَطَ الشَّدِيدَ.
מַתָּ֣ן בַּ֭סֵּתֶר יִכְפֶּה־אָ֑ף וְשֹׁ֥חַד בַּ֝חֵ֗ק חֵמָ֥ה עַזָּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 639 | אף |
| chêyq chêq chôq | {khake} {khake} khoke | 2436 | חוק חק חיק |
| chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
| kâphâh | kaw-faw' | 3711 | כּפה |
| mattân | mat-tawn' | 4976 | מתּן |
| sêther sithrâh | {say'-ther} sith-raw' | 5643 | סתרה סתר |
| ‛az | az | 5794 | עז |
| shachad | shakh'-ad | 7810 | שׁחד |
21 - 15 : إِجْرَاءُ الْحَقِّ فَرَحٌ لِلصِّدِّيقِ وَالْهَلاَكُ لِفَاعِلِي الإِثْمِ.
שִׂמְחָ֣ה לַ֭צַּדִּיק עֲשֹׂ֣ות מִשְׁפָּ֑ט וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âven | aw'-ven | 205 | און |
| m<sup>e</sup>chittâh | mekh-it-taw' | 4288 | מחתּה |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
21 - 16 : اَلرَّجُلُ الضَّالُّ عَنْ طَرِيقِ الْمَعْرِفَةِ يَسْكُنُ بَيْنَ جَمَاعَةِ الأَخِيلَةِ.
אָדָ֗ם תֹּ֭ועֶה מִדֶּ֣רֶךְ הַשְׂכֵּ֑ל בִּקְהַ֖ל רְפָאִ֣ים יָנֽוּחַ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nûach | noo'-akh | 5117 | נוּח |
| qâhâl | kaw-hawl | 6951 | קהל |
| râphâ' | raw-faw' | 7496 | רפא |
| ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
| tâ‛âh | taw-aw' | 8582 | תּעה |
21 - 17 : مُحِبُّ الْفَرَحِ إِنْسَانٌ مُعْوِزٌ. مُحِبُّ الْخَمْرِ وَالدُّهْنِ لاَ يَسْتَغْنِي.
אִ֣ישׁ מַ֭חְסֹור אֹהֵ֣ב שִׂמְחָ֑ה אֹהֵ֥ב יַֽיִן־וָ֝שֶׁ֗מֶן לֹ֣א יַעֲשִֽׁיר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
| 'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| machsôr machsôr | {makh-sore'} makh-sore' | 4270 | מחסר מחסור |
| ‛âshar | aw-shar' | 6238 | עשׁר |
| ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
| shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
21 - 18 : اَلشِّرِّيرُ فِدْيَةُ الصِّدِّيقِ وَمَكَانَ الْمُسْتَقِيمِينَ الْغَادِرُ.
כֹּ֣פֶר לַצַּדִּ֣יק רָשָׁ֑ע וְתַ֖חַת יְשָׁרִ֣ים בֹּוגֵֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
| yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
| kôpher | ko'-fer | 3724 | כּפר |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
21 - 19 : اَلسُّكْنَى فِي أَرْضٍ بَرِّيَّةٍ خَيْرٌ مِنِ امْرَأَةٍ مُخَاصِمَةٍ حَرِدَةٍ.
טֹ֗וב שֶׁ֥בֶת בְּאֶֽרֶץ־מִדְבָּ֑ר מֵאֵ֖שֶׁת <font color="brown">מְדֹונִים</font> <font color="blue">מִדְיָנִ֣ים</font> וָכָֽעַס׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
| ka‛as ka‛aώ | {kah'-as} kah'-as | 3708 | כּעשׂ כּעס |
| midyân | mid-yawn' | 4079 | מדין |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
21 - 20 : كَنْزٌ مُشْتَهًى وَزَيْتٌ فِي بَيْتِ الْحَكِيمِ أَمَّا الرَّجُلُ الْجَاهِلُ فَيُتْلِفُهُ.
אֹוצָ֤ר׀ נֶחְמָ֣ד וָ֭שֶׁמֶן בִּנְוֵ֣ה חָכָ֑ם וּכְסִ֖יל אָדָ֣ם יְבַלְּעֶֽנּוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| 'ôtsâr | o-tsaw' | 214 | אוצר |
| bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| châmad | khaw-mad' | 2530 | חמד |
| k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
| nâveh nâvâh | {naw-veh'} naw-vaw' | 5116 | נוה נוה |
| shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
21 - 21 : اَلتَّابِعُ الْعَدْلَ وَالرَّحْمَةَ يَجِدُ حَيَاةً حَظّاً وَكَرَامَةً.
רֹ֭דֵף צְדָקָ֣ה וָחָ֑סֶד יִמְצָ֥א חַ֝יִּ֗ים צְדָקָ֥ה וְכָבֹֽוד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chay | khah'ee | 2416 | חי |
| chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
| ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
| râdaph | raw-daf' | 7291 | רדף |
21 - 22 : اَلْحَكِيمُ يَتَسَوَّرُ مَدِينَةَ الْجَبَابِرَةِ وَيُسْقِطُ قُوَّةَ مُعْتَمَدِهَا.
עִ֣יר גִּ֭בֹּרִים עָלָ֣ה חָכָ֑ם וַ֝יֹּ֗רֶד עֹ֣ז מִבְטֶחָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
| mibţâch | mib-tawkh' | 4009 | מבטח |
| ‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
| ‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
| ‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
21 - 23 : مَنْ يَحْفَظُ فَمَهُ وَلِسَانَهُ يَحْفَظُ مِنَ الضِّيقَاتِ نَفْسَهُ.
שֹׁמֵ֣ר פִּ֭יו וּלְשֹׁונֹ֑ו שֹׁמֵ֖ר מִצָּרֹ֣ות נַפְשֹֽׁו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
| shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
21 - 24 : اَلْمُنْتَفِخُ الْمُتَكَبِّرُ اسْمُهُ ((مُسْتَهْزِئٌ)) عَامِلٌ بِفَيَضَانِ الْكِبْرِيَاءِ.
זֵ֣ד יָ֭הִיר לֵ֣ץ שְׁמֹ֑ו עֹ֝ושֶׂ֗ה בְּעֶבְרַ֥ת זָדֹֽון׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| zêd | zade' | 2086 | זד |
| zâdôn | zaw-done' | 2087 | זדון |
| yâhîyr | yaw-here' | 3093 | יהיר |
| lûts | loots | 3887 | לוּץ |
| ‛ebrâh | eb-raw' | 5678 | עברה |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
21 - 25 : شَهْوَةُ الْكَسْلاَنِ تَقْتُلُهُ لأَنَّ يَدَيْهِ تَأْبَيَانِ الشُّغْلَ.
תַּאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־מֵאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַעֲשֹֽׂות׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| mâ'ên | maw-ane' | 3985 | מאן |
| mûth | mooth | 4191 | מוּת |
| ‛âtsêl | aw-tsale | 6102 | עצל |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| ta'ăvâh | tah-av-aw' | 8378 | תּאוה |
21 - 26 : اَلْيَوْمَ كُلَّهُ يَشْتَهِي شَهْوَةً أَمَّا الصِّدِّيقُ فَيُعْطِي وَلاَ يُمْسِكُ.
כָּל־הַ֭יֹּום הִתְאַוָּ֣ה תַאֲוָ֑ה וְצַדִּ֥יק יִ֝תֵּ֗ן וְלֹ֣א יַחְשֹֽׂךְ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âvâh | aw-vaw' | 183 | אוה |
| châώak | khaw-sak' | 2820 | חשׂך |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| ta'ăvâh | tah-av-aw' | 8378 | תּאוה |
21 - 27 : ذَبِيحَةُ الشِّرِّيرِ مَكْرَهَةٌ فَكَمْ بِالْحَرِيِّ حِينَ يُقَدِّمُهَا بِغِشٍّ!
זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תֹּועֵבָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־בְזִמָּ֥ה יְבִיאֶֽנּוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 637 | אף |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| zebach | zeh'-bakh | 2077 | זבח |
| zimmâh zammâh | {zim-maw'} zam-maw' | 2154 | זמּה זמּה |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| tô‛êbah tô‛êbah | {to-ay-baw'} to-ay-baw' | 8441 | תּעבה תּועבה |
21 - 28 : شَاهِدُ الزُّورِ يَهْلِكُ وَالرَّجُلُ السَّامِعُ لِلْحَقِّ يَتَكَلَّمُ.
עֵד־כְּזָבִ֥ים יֹאבֵ֑ד וְאִ֥ישׁ ומֵ֗עַ לָנֶ֥צַח יְדַבֵּֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
| kâzâb | kaw-zawb' | 3577 | כּזב |
| netsach nêtsach | {neh'-tsakh} nay'-tsakh | 5331 | נצח נצח |
| ‛êd | ayd | 5707 | עד |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
21 - 29 : اَلشِّرِّيرُ يُوقِحُ وَجْهَهُ أَمَّا الْمُسْتَقِيمُ فَيُثَبِّتُ طُرُقَهُ.
הֵעֵ֬ז אִ֣ישׁ רָשָׁ֣ע בְּפָנָ֑יו וְ֝יָשָׁ֗ר ה֤וּא׀ <font color="brown">יָכִין</font> <font color="blue">יָבִ֬ין</font> <font color="brown">דְּרָכָיו</font> <font color="blue">דַּרְכֹּֽו׃</font>
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
| hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
| yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
| ‛âzaz | aw-zaz' | 5810 | עזז |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
21 - 30 : لَيْسَ حِكْمَةٌ وَلاَ فِطْنَةٌ وَلاَ مَشُورَةٌ تُجَاهَ الرَّبِّ.
אֵ֣ין חָ֭כְמָה וְאֵ֣ין תְּבוּנָ֑ה וְאֵ֥ין עֵ֝צָ֗ה לְנֶ֣גֶד יְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
| ‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
| tâbûn tebûnâh tôbûnâh | {taw-boon'} {teb-oo-naw'} to-boo-naw' | 8394 | תּובנה תּבוּנה תּבוּן<sup>o</sup> |
21 - 31 : اَلْفَرَسُ مُعَدٌّ لِيَوْمِ الْحَرْبِ أَمَّا النُّصْرَةُ فَمِنَ الرَّبِّ.
ס֗וּס מ֭וּכָן לְיֹ֣ום מִלְחָמָ֑ה וְ֝לַֽיהוָ֗ה הַתְּשׁוּעָֽה׃