22 - 1 : اَلصِّيتُ أَفْضَلُ مِنَ الْغِنَى الْعَظِيمِ وَالنِّعْمَةُ الصَّالِحَةُ أَفْضَلُ مِنَ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ.
נִבְחָ֣ר ם מֵעֹ֣שֶׁר רָ֑ב מִכֶּ֥סֶף וּ֝מִזָּהָ֗ב חֵ֣ן טֹֽוב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
chên | khane | 2580 | חן |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
rab | rab | 7227 | רב |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
22 - 2 : اَلْغَنِيُّ وَالْفَقِيرُ يَتَلاَقَيَانِ. صَانِعُهُمَا كِلَيْهِمَا الرَّبُّ.
עָשִׁ֣יר וָרָ֣שׁ נִפְגָּ֑שׁוּ עֹשֵׂ֖ה כֻלָּ֣ם יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛âshîyr | aw-sheer' | 6223 | עשׁיר |
pâgash | paw-gash' | 6298 | פּגשׁ |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
22 - 3 : اَلذَّكِيُّ يُبْصِرُ الشَّرَّ فَيَتَوَارَى وَالْحَمْقَى يَعْبُرُونَ فَيُعَاقَبُونَ.
עָר֤וּם׀ רָאָ֣ה רָעָ֣ה <font color="brown">וְיִסָּתֵר</font> <font color="blue">וְנִסְתָּ֑ר</font> וּ֝פְתָיִ֗ים עָבְר֥וּ וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛ânash | aw-nash' | 6064 | ענשׁ |
‛ârûm | aw-room' | 6175 | ערוּם |
p<sup>e</sup>thîy pethîy p<sup>e</sup>thâ'îy | {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' | 6612 | פּתאי פּתי פּתי |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
22 - 4 : ثَوَابُ التَّوَاضُعِ وَمَخَافَةِ الرَّبِّ هُوَ غِنًى وَكَرَامَةٌ وَحَيَاةٌ.
עֵ֣קֶב עֲ֭נָוָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה עֹ֖שֶׁר וְכָבֹ֣וד וְחַיִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chay | khah'ee | 2416 | חי |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yir'âh | yir-aw' | 3374 | יראה |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
‛ănâvâh | an-aw-vaw' | 6038 | ענוה |
‛êqeb | ay'-keb | 6118 | עקב |
‛ôsher | o'-sher | 6239 | עשׁר |
22 - 5 : شَوْكٌ وَفُخُوخٌ فِي طَرِيقِ الْمُلْتَوِي. مَنْ يَحْفَظُ نَفْسَهُ يَبْتَعِدُ عَنْهَا.
צִנִּ֣ים פַּ֭חִים בְּדֶ֣רֶךְ עִקֵּ֑שׁ שֹׁומֵ֥ר נַ֝פְשֹׁ֗ו יִרְחַ֥ק מֵהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛iqqêsh | ik-kashe' | 6141 | עקּשׁ |
pach | pakh | 6341 | פּח |
tsên | tsane | 6791 | צן |
râchaq | raw-khak' | 7368 | רחק |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
22 - 6 : رَبِّ الْوَلَدَ فِي طَرِيقِهِ فَمَتَى شَاخَ أَيْضاً لاَ يَحِيدُ عَنْهُ.
חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־פִּ֣י דַרְכֹּ֑ו גַּ֥ם כִּֽי־יַ֝זְקִ֗ין לֹֽא־יָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gam | gam | 1571 | גּם |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
zâqên | zaw-kane' | 2204 | זקן |
chânak | khaw-nak' | 2596 | חנך |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛al | al | 5921 | על |
peh | peh | 6310 | פּה |
22 - 7 : اَلْغَنِيُّ يَتَسَلَّطُ عَلَى الْفَقِيرِ وَالْمُقْتَرِضُ عَبْدٌ لِلْمُقْرِضِ.
עָ֭שִׁיר בְּרָשִׁ֣ים יִמְשֹׁ֑ול וְעֶ֥בֶד לֹ֝וֶ֗ה לְאִ֣ישׁ מַלְוֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
lâvâh | law-vaw' | 3867 | לוה |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛âshîyr | aw-sheer' | 6223 | עשׁיר |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
22 - 8 : الزَّارِعُ إِثْماً يَحْصُدُ بَلِيَّةً وَعَصَا سَخَطِهِ تَفْنَى.
זֹורֵ֣עַ עַ֭וְלָה <font color="brown">יִקְצֹור־</font> <font color="blue">יִקְצָר־אָ֑וֶן</font> וְשֵׁ֖בֶט עֶבְרָתֹ֣ו יִכְלֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âven | aw'-ven | 205 | און |
zâra‛ | zaw-rah' | 2232 | זרע |
kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
‛ebrâh | eb-raw' | 5678 | עברה |
‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh | {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' | 5766 | עלה עולה עולה עול עול |
qâtsar | kaw-tsar' | 7114 | קצר |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
22 - 9 : اَلصَّالِحُ الْعَيْنِ هُوَ يُبَارَكُ لأَنَّهُ يُعْطِي مِنْ خُبْزِهِ لِلْفَقِيرِ.
טֹֽוב־עַ֭יִן ה֣וּא יְבֹרָ֑ךְ כִּֽי־נָתַ֖ן מִלַּחְמֹ֣ו לַדָּֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
dal | dal | 1800 | דּל |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
22 - 10 : أُطْرُدِ الْمُسْتَهْزِئَ فَيَخْرُجَ الْخِصَامُ وَيَبْطُلَ النِّزَاعُ وَالْخِزْيُ.
גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָדֹ֑ון וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gârash | gaw-rash' | 1644 | גּרשׁ |
dîyn dûn | {deen} doon | 1779 | דּוּן דּין |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lûts | loots | 3887 | לוּץ |
mâdôn | maw-dohn' | 4066 | מדון |
qâlôn | kaw-lone' | 7036 | קלון |
shâbath | shaw-bath' | 7673 | שׁבת |
22 - 11 : مَنْ أَحَبَّ طَهَارَةَ الْقَلْبِ فَلِنِعْمَةِ شَفَتَيْهِ يَكُونُ الْمَلِكُ صَدِيقَهُ.
אֹהֵ֥ב <font color="brown">טְהֹור־</font> <font color="blue">טְהָר־לֵ֑ב</font> חֵ֥ן פָתָ֗יו רֵעֵ֥הוּ מֶֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
chên | khane | 2580 | חן |
ţ<sup>e</sup>hôr | teh-hore' | 2890 | טהור |
lêb | labe | 3820 | לב |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
22 - 12 : عَيْنَا الرَّبِّ تَحْفَظَانِ الْمَعْرِفَةَ وَهُوَ يَقْلِبُ كَلاَمَ الْغَادِرِينَ.
עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
sâlaph | saw-laf' | 5557 | סלף |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
22 - 13 : قَالَ الْكَسْلاَنُ: ((الأَسَدُ فِي الْخَارِجِ فَأُقْتَلُ فِي الشَّوَارِعِ!))
אָמַ֣ר עָ֭צֵל אֲרִ֣י בַח֑וּץ בְּתֹ֥וךְ רְ֝חֹבֹ֗ות אֵֽרָצֵֽחַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ărîy 'aryêh | {ar-ee'} ar-yay' | 738 | אריה ארי |
chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
‛âtsêl | aw-tsale | 6102 | עצל |
r<sup>e</sup>chôb r<sup>e</sup>chôb | {rekh-obe'} rekh-obe' | 7339 | רחוב רחב |
râtsach | raw-tsakh' | 7523 | רצח |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
22 - 14 : فَمُ الأَجْنَبِيَّاتِ هُوَّةٌ عَمِيقَةٌ. مَمْقُوتُ الرَّبِّ يَسْقُطُ فِيهَا.
שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָרֹ֑ות זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה <font color="brown">יִפֹּול־</font> <font color="blue">יִפָּל־שָֽׁם׃</font>
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zûr | zoor | 2114 | זוּר |
zâ‛am | zaw-am' | 2194 | זעם |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
peh | peh | 6310 | פּה |
shûchâh | shoo-khaw' | 7745 | שׁוּחה |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
22 - 15 : اَلْجَهَالَةُ مُرْتَبِطَةٌ بِقَلْبِ الْوَلَدِ. عَصَا التَّأْدِيبِ تُبْعِدُهَا عَنْهُ.
אִ֭וֶּלֶת קְשׁוּרָ֣ה בְלֶב־נָ֑עַר שֵׁ֥בֶט מ֝וּסָ֗ר יַרְחִיקֶ֥נָּה מִמֶּֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ivveleth | iv-veh'-leth | 200 | אוּלת |
lêb | labe | 3820 | לב |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
qâshar | kaw-shar' | 7194 | קשׁר |
râchaq | raw-khak' | 7368 | רחק |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
22 - 16 : ظَالِمُ الْفَقِيرِ تَكْثِيراً لِمَا لَهُ وَمُعْطِي الْغَنِيِّ إِنَّمَا هُمَا لِلْعَوَزِ.
עֹ֣שֵֽׁק דָּ֭ל לְהַרְבֹּ֣ות לֹ֑ו נֹתֵ֥ן לְ֝עָשִׁ֗יר אַךְ־לְמַחְסֹֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ak | ak | 389 | אך |
dal | dal | 1800 | דּל |
machsôr machsôr | {makh-sore'} makh-sore' | 4270 | מחסר מחסור |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛âshîyr | aw-sheer' | 6223 | עשׁיר |
‛âshaq | aw-shak' | 6231 | עשׁק |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
22 - 17 : أَمِلْ أُذْنَكَ وَاسْمَعْ كَلاَمَ الْحُكَمَاءِ وَوَجِّهْ قَلْبَكَ إِلَى مَعْرِفَتِي
הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֭שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
lêb | labe | 3820 | לב |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
22 - 18 : لأَنَّهُ حَسَنٌ إِنْ حَفِظْتَهَا فِي جَوْفِكَ إِنْ تَتَثَبَّتْ جَمِيعاً عَلَى شَفَتَيْكَ.
כִּֽי־נָ֭עִים כִּֽי־תִשְׁמְרֵ֣ם בְּבִטְנֶ֑ךָ יִכֹּ֥נוּ יַ֝חְדָּ֗ו עַל־שְׂפָתֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nâ‛îym | naw-eem' | 5273 | נעים |
‛al | al | 5921 | על |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
22 - 19 : لِيَكُونَ اتِّكَالُكَ عَلَى الرَّبِّ عَرَّفْتُكَ أَنْتَ الْيَوْمَ.
לִהְיֹ֣ות בַּ֭יהוָה מִבְטַחֶ֑ךָ הֹודַעְתִּ֖יךָ הַיֹּ֣ום אַף־אָֽתָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 637 | אף |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
mibţâch | mib-tawkh' | 4009 | מבטח |
22 - 20 : أَلَمْ أَكْتُبْ لَكَ أُمُوراً شَرِيفَةً مِنْ جِهَةِ مُؤَامَرَةٍ وَمَعْرِفَةٍ
הֲלֹ֤א כָתַ֣בְתִּי לְ֭ךָ <font color="brown">שִׁלְשֹׁום</font> <font color="blue">שָׁלִישִׁ֑ים</font> בְּמֹ֖ועֵצֹ֣ת<font color="red"><sup>3</font></sup> וָדָֽעַת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
kâthab | kaw-thab' | 3789 | כּתב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mô‛êtsâh | mo-ay-tsaw' | 4156 | מועצה |
shâlîysh shâlôsh shâlôsh | {shaw-leesh'} {shaw-loshe'} shaw-loshe' | 7991 | שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁ<sup>o</sup> |
22 - 21 : لِأُعَلِّمَكَ قِسْطَ كَلاَمِ الْحَقِّ لِتَرُدَّ جَوَابَ الْحَقِّ لِلَّذِينَ أَرْسَلُوكَ؟
לְהֹודִֽיעֲךָ֗ קֹ֭שְׁטְ<font color="red"><sup>3</font></sup> אִמְרֵ֣י אֱמֶ֑ת לְהָשִׁ֥יב אֲמָרִ֥ים אֱ֝מֶ֗ת לְשֹׁלְחֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
qosheţ qoshţ | {ko'-shet} kosht | 7189 | קשׁט קשׁט |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
22 - 22 : لاَ تَسْلِبِ الْفَقِيرَ لِكَوْنِهِ فَقِيراً وَلاَ تَسْحَقِ الْمِسْكِينَ فِي الْبَابِ
אַֽל־תִּגְזָל־דָּ֭ל כִּ֣י דַל־ה֑וּא וְאַל־תְּדַכֵּ֖א עָנִ֣י בַשָּֽׁעַר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'al | al | 408 | אל |
gâzal | gaw-zal' | 1497 | גּזל |
dâkâ' | daw-kaw' | 1792 | דּכא |
dal | dal | 1800 | דּל |
dal | dal | 1800 | דּל |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛ânîy | aw-nee' | 6041 | עני |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
22 - 23 : لأَنَّ الرَّبَّ يُقِيمُ دَعْوَاهُمْ وَيَسْلِبُ سَالِبِي أَنْفُسِهِمْ.
כִּֽי־יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
qâba‛ | kaw-bah' | 6906 | קבע |
qâba‛ | kaw-bah' | 6906 | קבע |
rîyb rûb | {reeb} roob | 7378 | רוּב ריב<sup>o</sup> |
rîyb rib | {reeb} reeb | 7379 | רב ריב |
22 - 24 : لاَ تَسْتَصْحِبْ غَضُوباً وَمَعَ رَجُلٍ سَاخِطٍ لاَ تَجِئْ
אַל־תִּ֭תְרַע אֶת־בַּ֣עַל אָ֑ף וְאֶת־אִ֥ישׁ חֵ֝מֹות לֹ֣א תָבֹֽוא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'al | al | 408 | אל |
'aph | af | 639 | אף |
'êth | ayth | 854 | את |
'êth | ayth | 854 | את |
bô' | bo | 935 | בּוא |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
râ‛âh | raw-aw' | 7462 | רעה |
22 - 25 : لِئَلاَّ تَأْلَفَ طُرُقَهُ وَتَأْخُذَ شَرَكاً إِلَى نَفْسِكَ.
פֶּן־תֶּאֱלַ֥ף <font color="brown">אָרְחָתֹו</font> <font color="blue">אֹֽרְחֹתָ֑יו</font> וְלָקַחְתָּ֖ מֹוקֵ֣שׁ לְנַפְשֶֽׁךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âlaph | aw-lof' | 502 | אלף |
'ôrach | o'-rakh | 734 | ארח |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
môqêsh môqêsh | {mo-kashe'} mo-kashe' | 4170 | מקשׁ מוקשׁ |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
pên | pane | 6435 | פּן |
22 - 26 : لاَ تَكُنْ مِنْ صَافِقِي الْكَفِّ وَلاَ مِنْ ضَامِنِي الدُّيُونِ.
אַל־תְּהִ֥י בְתֹֽקְעֵי־כָ֑ף בַּ֝עֹרְבִ֗ים מַשָּׁאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kaph | kaf | 3709 | כּף |
mashshâ'âh | mash-shaw-aw' | 4859 | משּׁאה |
‛ârab | aw-rab' | 6148 | ערב |
tâqa‛ | taw-kah' | 8628 | תּקע |
22 - 27 : إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ مَا تَفِي فَلِمَاذَا يَأْخُذُ فِرَاشَكَ مِنْ تَحْتِكَ؟
אִם־אֵֽין־לְךָ֥ לְשַׁלֵּ֑ם לָ֥מָּה יִקַּ֥ח מִ֝שְׁכָּבְךָ֗ מִתַּחְתֶּֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'im | eem | 518 | אם |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mishkâb | mish-kawb' | 4904 | משׁכּב |
shâlam | shaw-lam' | 7999 | שׁלם |
22 - 28 : لاَ تَنْقُلِ التُّخُمَ الْقَدِيمَ الَّذِي وَضَعَهُ آبَاؤُكَ.
אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עֹולָ֑ם אֲשֶׁ֖ר עָשׂ֣וּ אֲבֹותֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'al | al | 408 | אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
g<sup>e</sup>bûl gebûl | {gheb-ool'} gheb-ool' | 1366 | גּבל גּבוּל |
nâsag | naw-sag' | 5253 | נסג |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
22 - 29 : أَرَأَيْتَ رَجُلاً مُجْتَهِداً فِي عَمَلِهِ؟ أَمَامَ الْمُلُوكِ يَقِفُ. لاَ يَقِفُ أَمَامَ الرَّعَاعِ!
חָזִ֡יתָ אִ֤ישׁ׀ מָ֘הִ֤יר בִּמְלַאכְתֹּ֗ו לִֽפְנֵֽי־מְלָכִ֥ים יִתְיַצָּ֑ב בַּל־יִ֝תְיַצֵּב לִפְנֵ֥י חֲשֻׁכִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
bal | bal | 1077 | בּל |
châzâh | khaw-zaw | 2372 | חזה |
châshôk | khaw-shoke' | 2823 | חשׁך |
yâtsab | yaw-tsab' | 3320 | יצב |
yâtsab | yaw-tsab' | 3320 | יצב |
mâhîyr mâhir | {maw-here'} maw-here' | 4106 | מהר מהיר |
m<sup>e</sup>lâ'kâh | mel-aw-kaw' | 4399 | מלאכה |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |