قاموس سترونغ

رؤيا يوحنا الفصل : 3

3 - 1 : وَاكْتُبْ إِلَى مَلاَكِ الْكَنِيسَةِ الَّتِي فِي سَارْدِسَ: ((هَذَا يَقُولُهُ الَّذِي لَهُ سَبْعَةُ أَرْوَاحِ اللهِ وَالسَّبْعَةُ الْكَوَاكِبُ. أَنَا عَارِفٌ أَعْمَالَكَ، أَنَّ لَكَ اسْماً أَنَّكَ حَيٌّ وَأَنْتَ مَيِّتٌ.

και τω αγγελω της εν σαρδεσιν εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων τα επτα πνευματα του θεου και τους επτα αστερας οιδα σου τα εργα οτι ονομα εχεις οτι ζης και νεκρος ει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
نجم، كوكبastēras-tare'792ἀστήρ
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
عسى، لعلeii1488εἶ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
سبعةheptahep-tah'2033ἑπτά
سبعةheptahep-tah'2033ἑπτά
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يحيا , حي , حياة , يعيشzaōdzah'-o2198ζάω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
ميتnekrosnek-ros'3498νεκρός
هذا , هذهhode hēde todehod'-eh hay'-deh tod'-e3592ὅδε ἥδε τόδε
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
Sardeissar'-dice4554Σάρδεις

3 - 2 : كُنْ سَاهِراً وَشَدِّدْ مَا بَقِيَ، الَّذِي هُوَ عَتِيدٌ أَنْ يَمُوتَ، لأَنِّي لَمْ أَجِدْ أَعْمَالَكَ كَامِلَةً أَمَامَ اللهِ.

γινου γρηγορων και στηρισον τα λοιπα α εμελλον αποθανειν ου γαρ ευρηκα σου τα εργα πεπληρωμενα ενωπιον του θεου μου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يموت، موت، مائت، ميّتapothnēskōap-oth-nace'-ko599ἀποθνήσκω
grēgoreuōgray-gor-yoo'-o1127γρηγορεύω
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
يجدheuriskōhyoo-ris'-ko2147εὑρίσκω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
loipoiloy-poy'3062λοιποί
يزمع , مزمع , الاتي , سوف , س , مشرف , عتيد , بعد , يقارب , يتوانى , مستقبلmellōmel'-lo3195μέλλω
يملا , يمتلئ , ممتلئ , مملوء , يتم , يتمّم , تتميم , يَكمَل , يُكمل , كاملplēroōplay-ro'-o4137πληρόω
يُثَبِّت , مثبّت , ثبات , يشددstērizōstay-rid'-zo4741στηρίζω

3 - 3 : فَاذْكُرْ كَيْفَ أَخَذْتَ وَسَمِعْتَ وَاحْفَظْ وَتُبْ، فَإِنِّي إِنْ لَمْ تَسْهَرْ أُقْدِمْ عَلَيْكَ كَلِصٍّ، وَلاَ تَعْلَمُ أَيَّةَ سَاعَةٍ أُقْدِمُ عَلَيْكَ.

μνημονευε ουν πως ειληφας και ηκουσας και τηρει και μετανοησον εαν ουν μη γρηγορησης ηξω ως κλεπτης και ου μη γνως ποιαν ωραν ηξω επι σε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
grēgoreuōgray-gor-yoo'-o1127γρηγορεύω
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
يأتي , يجيء , يقبل , يقدم , يخرجhēkōhay'-ko2240ἥκω
يأتي , يجيء , يقبل , يقدم , يخرجhēkōhay'-ko2240ἥκω
سارق , لصkleptēsklep'-tace2812κλέπτης
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
يتوبmetanoeōmet-an-o-eh'-o3340μετανοέω
يذكر , يتذكرmnēmoneuōmnay-mon-yoo'-o3421μνημονεύω
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
ايّpoiospoy'-os4169ποῖος
كيف , ما ( للتعجب )pōspoce4459πῶς
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω
ساعة , وقتhōraho'-rah5610ὥρα

3 - 4 : عِنْدَكَ أَسْمَاءٌ قَلِيلَةٌ فِي سَارْدِسَ لَمْ يُنَجِّسُوا ثِيَابَهُمْ، فَسَيَمْشُونَ مَعِي فِي ثِيَابٍ بِيضٍ لأَنَّهُمْ مُسْتَحِقُّونَ.

αλλα εχεις ολιγα ονοματα εν σαρδεσιν α ουκ εμολυναν τα ιματια αυτων και περιπατησουσιν μετ εμου εν λευκοις οτι αξιοι εισιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحق، يستحق، مستحق، استحقاق، يستوجب، يقيس، يليقaxiosax'-ee-os514ἄξιος
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
ثوب , ثياب , رداءhimationhim-at'-ee-on2440ἱμάτιον
و , ايضاkaikahee2532καί
ابيض , مُبْيَضّ , يَبيَضleukoslyoo-kos'3022λευκός
ينجّس , يتنجسmolunōmol-oo'-no3435μολύνω
قليل , ايجاز , يسيرoligosol-ee'-gos3641ὀλίγος
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
يمشي , مشي , يتمشى , يسلك , سالك , يسير , يجول , يتردد , يتعاطىperipateōper-ee-pat-eh'-o4043περιπατέω
Sardeissar'-dice4554Σάρδεις

3 - 5 : مَنْ يَغْلِبُ فَذَلِكَ سَيَلْبَسُ ثِيَاباً بِيضاً، وَلَنْ أَمْحُوَ اسْمَهُ مِنْ سِفْرِ الْحَيَاةِ، وَسَأَعْتَرِفُ بِاسْمِهِ أَمَامَ أَبِي وَأَمَامَ مَلاَئِكَتِهِ.

ο νικων ουτως περιβαλειται εν ιματιοις λευκοις και ου μη εξαλειψω το ονομα αυτου εκ της βιβλου της ζωης και ομολογησω το ονομα αυτου ενωπιον του πατρος μου και ενωπιον των αγγελων αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
كتاب، سفرbiblosbib'-los976βίβλος
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
يمحو , يمسحexaleiphōex-al-i'-fo1813ἐξαλείφω
يعترف , يحمد , يواعد , يقرexomologeōex-om-ol-og-eh'-o1843ἐξομολογέω
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
ثوب , ثياب , رداءhimationhim-at'-ee-on2440ἱμάτιον
ابيض , مُبْيَضّ , يَبيَضleukoslyoo-kos'3022λευκός
يغلب , غالبnikaōnik-ah'-o3528νικάω
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يَلْبس , يُلبس , يكسو , متسربل يحيطperiballōper-ee-bal'-lo4016περιβάλλω

3 - 6 : مَنْ لَهُ أُذُنٌ فَلْيَسْمَعْ مَا يَقُولُهُ الرُّوحُ لِلْكَنَائِسِ)).

ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
أُذُن , مِسْمَعousooce3775οὖς
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς

3 - 7 : وَاكْتُبْ إِلَى مَلاَكِ الْكَنِيسَةِ الَّتِي فِي فِيلاَدَلْفِيَا: ((هَذَا يَقُولُهُ الْقُدُّوسُ الْحَقُّ، الَّذِي لَهُ مِفْتَاحُ دَاوُدَ، الَّذِي يَفْتَحُ وَلاَ أَحَدٌ يُغْلِقُ، وَيُغْلِقُ وَلاَ أَحَدٌ يَفْتَحُ.

και τω αγγελω της εν φιλαδελφεια εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο αγιος ο αληθινος ο εχων την κλειν δαυιδ ο ανοιγων και ουδεις κλεισει και κλειων και ουδεις ανοιγει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
حقيقي، حق، صادق، صدق، يصدقalēthinosal-ay-thee-nos'228ἀληθινός
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوحanoigōan-oy'-go455ἀνοίγω
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوحanoigōan-oy'-go455ἀνοίγω
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
Dabiddab-eed'1138Δαβίδ
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
مفتاحkleisklice2807κλείς
kleiōkli'-o2808κλείω
kleiōkli'-o2808κλείω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
هذا , هذهhode hēde todehod'-eh hay'-deh tod'-e3592ὅδε ἥδε τόδε
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
Philadelpheiafil-ad-el'-fee-ah5359Φιλαδέλφεια

3 - 8 : أَنَا عَارِفٌ أَعْمَالَكَ. هَنَذَا قَدْ جَعَلْتُ أَمَامَكَ بَاباً مَفْتُوحاً وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ أَنْ يُغْلِقَهُ، لأَنَّ لَكَ قُوَّةً يَسِيرَةً، وَقَدْ حَفِظْتَ كَلِمَتِي وَلَمْ تُنْكِرِ اسْمِي.

οιδα σου τα εργα ιδου δεδωκα ενωπιον σου θυραν ηνεωγμενην ην ουδεις δυναται κλεισαι αυτην οτι μικραν εχεις δυναμιν και ετηρησας μου τον λογον και ουκ ηρνησω το ονομα μου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوحanoigōan-oy'-go455ἀνοίγω
ينكر، يأبىarneomaiar-neh'-om-ahee720ἀρνέομαι
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
بابthurathoo'-rah2374θύρα
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
kleiōkli'-o2808κλείω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
صغير , اصغر , قصير , يسير , قليلmikros mikroterosmik-ros' mik-rot'-er-os3398μικρός μικρότερος
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω

3 - 9 : هَنَذَا أَجْعَلُ الَّذِينَ مِنْ مَجْمَعِ الشَّيْطَانِ، مِنَ الْقَائِلِينَ إِنَّهُمْ يَهُودٌ وَلَيْسُوا يَهُوداً، بَلْ يَكْذِبُونَ - هَنَذَا أُصَيِّرُهُمْ يَأْتُونَ وَيَسْجُدُونَ أَمَامَ رِجْلَيْكَ، وَيَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا أَحْبَبْتُكَ.

ιδου διδω εκ της συναγωγης του σατανα των λεγοντων εαυτους ιουδαιους ειναι και ουκ εισιν αλλα ψευδονται ιδου ποιησω αυτους ινα ηξουσιν και προσκυνησουσιν ενωπιον των ποδων σου και γνωσιν οτι εγω ηγαπησα σε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
يأتي , يجيء , يقبل , يقدم , يخرجhēkōhay'-ko2240ἥκω
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
Ioudaiosee-oo-dah'-yos2453Ἰουδαῖος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
قَدَم , رِجْل , قائمةpouspooce4228πούς
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω
Satanassat-an-as'4567Σατανᾶς
مجمع , جماعةsunagōgēsoon-ag-o-gay'4864συναγωγή
يكذبpseudomaipsyoo'-dom-ahee5574ψεύδομαι

3 - 10 : لأَنَّكَ حَفِظْتَ كَلِمَةَ صَبْرِي، أَنَا أَيْضاً سَأَحْفَظُكَ مِنْ سَاعَةِ التَّجْرِبَةِ الْعَتِيدَةِ أَنْ تَأْتِيَ عَلَى الْعَالَمِ كُلِّهِ لِتُجَرِّبَ السَّاكِنِينَ عَلَى الأَرْضِ.

οτι ετηρησας τον λογον της υπομονης μου καγω σε τηρησω εκ της ωρας του πειρασμου της μελλουσης ερχεσθαι επι της οικουμενης ολης πειρασαι τους κατοικουντας επι της γης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
وانا , وانا ايضاkagō kamoi kamekag-o' kam-oy' kam-eh'2504κἀγώ κἀμοί κἀμέ
يسكن , ساكن , يحلkatoikeōkat-oy-keh'-o2730κατοικέω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
المسكونة , العالمoikoumenēoy-kou-men'-ay3625οἰκουμένη
كل , جميعholoshol'-os3650ὅλος
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
يجرب , مجرِّب , مجرَّب , تجربة , يمتحن , يحاول , يشرعpeirazōpi-rad'-zo3985πειράζω
تجربة , امتحانpeirasmospi-ras-mos'3986πειρασμός
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω
صبر , احتمالhupomonēhoop-om-on-ay'5281ὑπομονή
ساعة , وقتhōraho'-rah5610ὥρα

3 - 11 : هَا أَنَا آتِي سَرِيعاً. تَمَسَّكْ بِمَا عِنْدَكَ لِئَلا يَأْخُذَ أَحَدٌ إِكْلِيلَكَ.

ερχομαι ταχυ κρατει ο εχεις ινα μηδεις λαβη τον στεφανον σου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
يمسك , يتمسك , ممسك , متمسّك , ماسك , تمسّك , يحفظ , يملك , يقبضkrateōkrat-eh'-o2902κρατέω
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
لا ...احد , لا ... شيءmēdeis mēdemia mēdenmay-dice' may -dem-ee'-ah may-den'3367μηδείς μηδεμία μηδέν
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
اكليلstephanosstef'-an-os4735στέφανος
سريعا , عن قريبtachutakh-oo'5035ταχύ

3 - 12 : مَنْ يَغْلِبُ فَسَأَجْعَلُهُ عَمُوداً فِي هَيْكَلِ إِلَهِي، وَلاَ يَعُودُ يَخْرُجُ إِلَى خَارِجٍ، وَأَكْتُبُ عَلَيْهِ اسْمَ إِلَهِي، وَاسْمَ مَدِينَةِ إِلَهِي أُورُشَلِيمَ الْجَدِيدَةِ النَّازِلَةِ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ عِنْدِ إِلَهِي، وَاسْمِي الْجَدِيدَ.

ο νικων ποιησω αυτον στυλον εν τω ναω του θεου μου και εξω ου μη εξελθη ετι και γραψω επ αυτον το ονομα του θεου μου και το ονομα της πολεως του θεου μου της καινης ιερουσαλημ η καταβαινουσα εκ του ουρανου απο του θεου μου και το ονομα μου το καινον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
يخرج , يصدر , يمضي , يذيعexerchomaiex-er'-khom-ahee1831ἐξέρχομαι
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Hierousalēmhee-er-oo-sal-ame'2419Ἱερουσαλήμ
جديد , حديثkainoskahee-nos'2537καινός
جديد , حديثkainoskahee-nos'2537καινός
ينزل , نازل , ينحدر , يهبطkatabainōkat-ab-ah'ee-no2597καταβαίνω
لن , لا , الاّou mēoo may3364οὐ μή
هيكلnaosnah-os'3485ναός
يغلب , غالبnikaōnik-ah'-o3528νικάω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
مدينةpolispol'-is4172πόλις
عمودstulosstoo'-los4769στύλος

3 - 13 : مَنْ لَهُ أُذُنٌ فَلْيَسْمَعْ مَا يَقُولُهُ الرُّوحُ لِلْكَنَائِسِ)).

ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
أُذُن , مِسْمَعousooce3775οὖς
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς

3 - 14 : وَاكْتُبْ إِلَى مَلاَكِ كَنِيسَةِ اللاوُدِكِيِّينَ: ((هَذَا يَقُولُهُ الآمِينُ، الشَّاهِدُ الأَمِينُ الصَّادِقُ، بَدَاءَةُ خَلِيقَةِ اللهِ.

και τω αγγελω της εν λαοδικεια εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο αμην ο μαρτυς ο πιστος και αληθινος η αρχη της κτισεως του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
حقيقي، حق، صادق، صدق، يصدقalēthinosal-ay-thee-nos'228ἀληθινός
الحق، آمينamēnam-ane'281ἀμήν
بدء، مبتدأ، ابتداء، بداية، بداءة، يبتدئ. رئيس، رياسة، حكم، طرفarchēar-khay'746ἀρχή
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
خليقة , خلق , مخلوق , نرنيبktisisktis'-is2937κτίσις
Laodikeuslah-od-ik-yooce'2994Λαοδικεύς
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
martusmar'-toos3144μάρτυς
هذا , هذهhode hēde todehod'-eh hay'-deh tod'-e3592ὅδε ἥδε τόδε
مؤمن , امين , امانة , صادقpistospis-tos'4103πιστός

3 - 15 : أَنَا عَارِفٌ أَعْمَالَكَ، أَنَّكَ لَسْتَ بَارِداً وَلاَ حَارّاً. لَيْتَكَ كُنْتَ بَارِداً أَوْ حَارّاً.

οιδα σου τα εργα οτι ουτε ψυχρος ει ουτε ζεστος οφελον ψυχρος ης η ζεστος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عسى، لعلeii1488εἶ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
eiēni'-ane1498εἴην
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
حارّzestosdzes-tos'2200ζεστός
حارّzestosdzes-tos'2200ζεστός
او , امّا ...او , من (في المقارنة)ēay2228ἤ
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
ليتophelonof'-el-on3785ὄφελον
باردpsuchrospsoo-chros'5593ψυχρός
باردpsuchrospsoo-chros'5593ψυχρός

3 - 16 : هَكَذَا لأَنَّكَ فَاتِرٌ، وَلَسْتَ بَارِداً وَلاَ حَارّاً، أَنَا مُزْمِعٌ أَنْ أَتَقَيَّأَكَ مِنْ فَمِي.

ουτως οτι χλιαρος ει και ουτε ζεστος ουτε ψυχρος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عسى، لعلeii1488εἶ
emeōem-eh'-o1692ἐμέω
حارّzestosdzes-tos'2200ζεστός
يزمع , مزمع , الاتي , سوف , س , مشرف , عتيد , بعد , يقارب , يتوانى , مستقبلmellōmel'-lo3195μέλλω
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
هكذاhoutōhoo'-to3779οὕτω
فم , فاه , حدstomastom'-a4750στόμα
فاترchliaroskhlee-ar-os'5513χλιαρός
باردpsuchrospsoo-chros'5593ψυχρός

3 - 17 : لأَنَّكَ تَقُولُ: إِنِّي أَنَا غَنِيٌّ وَقَدِ اسْتَغْنَيْتُ، وَلاَ حَاجَةَ لِي إِلَى شَيْءٍ، وَلَسْتَ تَعْلَمُ أَنَّكَ أَنْتَ الشَّقِيُّ وَالْبَئِسُ وَفَقِيرٌ وَأَعْمَى وَعُرْيَانٌ.

οτι λεγεις οτι πλουσιος ειμι και πεπλουτηκα και ουδεν χρειαν εχω και ουκ οιδας οτι συ ει ο ταλαιπωρος και ελεεινος και πτωχος και τυφλος και γυμνος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عار، عريان، عرى، مجرّدgumnosgoom-nos'1131γυμνός
عسى، لعلeii1488εἶ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
eimii-mee'1510εἰμί
شقي، بئسeleeinosel-eh-i-nos'1652ἐλεεινός
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
غنيّplousiosploo'-see-os4145πλούσιος
يستغني , يكون ( يصير ) غنيا , غنيّplouteōploo-teh'-o4147πλουτέω
يستغني , يكون ( يصير ) غنيا , غنيّplouteōploo-teh'-o4147πλουτέω
فقير , مسكينptōchospto-khos'4434πτωχός
شقي , ويح الشقيtalaipōrostal-ah'ee-po-ros5005ταλαίπωρος
اعمىtuphlostoof-los'5185τυφλός
حاجة , احتياج , يحتاج , محتاجchreiakhri'-ah5532χρεία

3 - 18 : أُشِيرُ عَلَيْكَ أَنْ تَشْتَرِيَ مِنِّي ذَهَباً مُصَفًّى بِالنَّارِ لِكَيْ تَسْتَغْنِيَ، وَثِيَاباً بِيضاً لِكَيْ تَلْبَسَ، فَلاَ يَظْهَرُ خِزْيُ عُرْيَتِكَ. وَكَحِّلْ عَيْنَيْكَ بِكُحْلٍ لِكَيْ تُبْصِرَ.

συμβουλευω σοι αγορασαι παρ εμου χρυσιον πεπυρωμενον εκ πυρος ινα πλουτησης και ιματια λευκα ινα περιβαλη και μη φανερωθη η αισχυνη της γυμνοτητος σου και κολλ[ο]υριον εγχρισαι τους οφθαλμους σου ινα βλεπης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يشتري، يبتاعagorazōag-or-ad'-zo59ἀγοράζω
خجل، خزىaischunēahee-skhoo'-nay152αἰσχύνη
بينظر، ناظر، منظور، يبصر, بصير، مبصر، يرى، يتحرّزblepōblep'-o991βλέπω
عرى، عريةgumnotēsgoom-not'-ace1132γυμνότης
يكحّلegchriōeng-khree'-o1472ἐγκρίω
ثوب , ثياب , رداءhimationhim-at'-ee-on2440ἱμάτιον
كحلkollourionkol-loo'-ree-on2854κολλούριον
ابيض , مُبْيَضّ , يَبيَضleukoslyoo-kos'3022λευκός
عينophthalmosof-thal-mos'3788ὀφθαλμός
يَلْبس , يُلبس , يكسو , متسربل يحيطperiballōper-ee-bal'-lo4016περιβάλλω
يستغني , يكون ( يصير ) غنيا , غنيّplouteōploo-teh'-o4147πλουτέω
نارpurpoor4442πῦρ
puroōpoo-ro'-o4448πυρόω
sousoo4675σοῦ
يتشاور , يشير علىsumbouleuōsoom-bool-yoo'-o4823συμβουλεύω
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω
ذهبchrusionkhroo-see'-on5553χρυσίον

3 - 19 : إِنِّي كُلُّ مَنْ أُحِبُّهُ أُوَبِّخُهُ وَأُؤَدِّبُهُ. فَكُنْ غَيُوراً وَتُبْ.

εγω οσους εαν φιλω ελεγχω και παιδευω ζηλευε ουν και μετανοησον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يعاقب، يبكت، يوبخelegchōel-eng'-kho1651ἐλέγχω
يحسد , يغار , غيرة , غيور , يجدّzēloōdzay-lo'-o2206ζηλόω
يتوبmetanoeōmet-an-o-eh'-o3340μετανοέω
ما دام , على قدرما , كل من , كل الذين ’ كم , ماhososhos'-os3745ὅσος
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
يؤدِّب , يتهذب , يعلّمpaideuōpahee-dyoo'-o3811παιδεύω
يحب , يقبّلphileōfil-eh'-o5368φιλέω

3 - 20 : هَنَذَا وَاقِفٌ عَلَى الْبَابِ وَأَقْرَعُ. إِنْ سَمِعَ أَحَدٌ صَوْتِي وَفَتَحَ الْبَابَ، أَدْخُلُ إِلَيْهِ وَأَتَعَشَّى مَعَهُ وَهُوَ مَعِي.

ιδου εστηκα επι την θυραν και κρουω εαν τις ακουση της φωνης μου και ανοιξη την θυραν [και] εισελευσομαι προς αυτον και δειπνησω μετ αυτου και αυτος μετ εμου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوحanoigōan-oy'-go455ἀνοίγω
يتعشى، عشاءdeipneōdipe-neh'-o1172δειπνέω
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
يدخل، يداخل، داخل، دخول، يجيءeiserchomaiice-er'-khom-ahee1525εἰσέρχομαι
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
بابthurathoo'-rah2374θύρα
بابthurathoo'-rah2374θύρα
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
يقرعkrouōkroo'-o2925κρούω
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή

3 - 21 : مَنْ يَغْلِبُ فَسَأُعْطِيهِ أَنْ يَجْلِسَ مَعِي فِي عَرْشِي، كَمَا غَلَبْتُ أَنَا أَيْضاً وَجَلَسْتُ مَعَ أَبِي فِي عَرْشِهِ.

ο νικων δωσω αυτω καθισαι μετ εμου εν τω θρονω μου ως καγω ενικησα και εκαθισα μετα του πατρος μου εν τω θρονω αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
وانا , وانا ايضاkagō kamoi kamekag-o' kam-oy' kam-eh'2504κἀγώ κἀμοί κἀμέ
وانا , وانا ايضاkagō kamoi kamekag-o' kam-oy' kam-eh'2504κἀγώ κἀμοί κἀμέ
يجلس , يجلس , جلوس , يقيم , يستقرّkathizōkath-id'-zo2523καθίζω
يجلس , يجلس , جلوس , يقيم , يستقرّkathizōkath-id'-zo2523καθίζω
يغلب , غالبnikaōnik-ah'-o3528νικάω
يغلب , غالبnikaōnik-ah'-o3528νικάω
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ

3 - 22 : مَنْ لَهُ أُذُنٌ فَلْيَسْمَعْ مَا يَقُولُهُ الرُّوحُ لِلْكَنَائِسِ)).

ο εχων ους ακουσατω τι το πνευμα λεγει ταις εκκλησιαις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
أُذُن , مِسْمَعousooce3775οὖς
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς