19 - 1 : اَلْفَقِيرُ السَّالِكُ بِكَمَالِهِ خَيْرٌ مِنْ مُلْتَوِي الشَّفَتَيْنِ وَهُوَ جَاهِلٌ.
טֹֽוב־רָ֭שׁ הֹולֵ֣ךְ בְּתֻמֹּ֑ו מֵעִקֵּ֥שׁ פָתָ֗יו וְה֣וּא כְסִֽיל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
tôm | tome | 8537 | תּם |
19 - 2 : أَيْضاً كَوْنُ النَّفْسِ بِلاَ مَعْرِفَةٍ لَيْسَ حَسَناً وَالْمُسْتَعْجِلُ بِرِجْلَيْهِ يُخْطِئُ.
גַּ֤ם בְּלֹא־דַ֣עַת נֶ֣פֶשׁ לֹא־טֹ֑וב וְאָ֖ץ בְּרַגְלַ֣יִם חֹוטֵֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ûts | oots | 213 | אוּץ |
gam | gam | 1571 | גּם |
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
19 - 3 : حَمَاقَةُ الرَّجُلِ تُعَوِّجُ طَرِيقَهُ وَعَلَى الرَّبِّ يَحْنَقُ قَلْبُهُ.
אִוֶּ֣לֶת אָ֭דָם תְּסַלֵּ֣ף דַּרְכֹּ֑ו וְעַל־יְ֝הוָ֗ה יִזְעַ֥ף לִבֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'ivveleth | iv-veh'-leth | 200 | אוּלת |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
zâ‛aph | zaw-af' | 2196 | זעף |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lêb | labe | 3820 | לב |
sâlaph | saw-laf' | 5557 | סלף |
‛al | al | 5921 | על |
19 - 4 : اَلْغِنَى يُكْثِرُ الأَصْحَابَ وَالْفَقِيرُ مُنْفَصِلٌ عَنْ قَرِيبِهِ.
הֹ֗ון יֹ֭סִיף רֵעִ֣ים רַבִּ֑ים וְ֝דָ֗ל מֵרֵ֥עהוּ<font color="red"><sup>1</font></sup> יִפָּרֵֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dal | dal | 1800 | דּל |
hôn | hone | 1952 | הון |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
pârad | paw-rad' | 6504 | פּרד |
rab | rab | 7227 | רב |
rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
19 - 5 : شَاهِدُ الزُّورِ لاَ يَتَبَرَّأُ وَالْمُتَكَلِّمُ بِالأَكَاذِيبِ لاَ يَنْجُو.
עֵ֣ד קָרִים לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים לֹ֣א יִמָּלֵֽט׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kâzâb | kaw-zawb' | 3577 | כּזב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
nâqâh | naw-kaw' | 5352 | נקה |
‛êd | ayd | 5707 | עד |
pûach | poo'-akh | 6315 | פּוּח |
sheqer | sheh'-ker | 8267 | שׁקר |
19 - 6 : كَثِيرُونَ يَسْتَعْطِفُونَ وَجْهَ الشَّرِيفِ وَكُلٌّ صَاحِبٌ لِذِي الْعَطَايَا.
רַ֭בִּים יְחַלּ֣וּ פְנֵֽי־נָדִ֑יב וְכָל־הָ֝רֵ֗עַ לְאִ֣ישׁ מַתָּֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
châlâh | khaw-law' | 2470 | חלה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâdîyb | naw-deeb' | 5081 | נדיב |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
rab | rab | 7227 | רב |
rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
19 - 7 : كُلُّ إِخْوَةِ الْفَقِيرِ يُبْغِضُونَهُ فَكَمْ بِالْحَرِيِّ أَصْدِقَاؤُهُ يَبْتَعِدُونَ عَنْهُ! مَنْ يَتْبَعُ أَقْوَالاً فَهِيَ لَهُ.
כָּ֥ל אֲחֵי־רָ֨שׁ׀ שְֽׂנֵאֻ֗הוּ אַ֤ף כִּ֣י מְ֭רֵעֵהוּ רָחֲק֣וּ מִמֶּ֑נּוּ מְרַדֵּ֖ף אֲמָרִ֣ים <font color="brown">לֹא־</font> <font color="blue">לֹו־הֵֽמָּה׃</font>
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âch | awkh | 251 | אח |
'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
'aph | af | 637 | אף |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mêrêa‛ | may-ray'-ah | 4828 | מרע |
râdaph | raw-daf' | 7291 | רדף |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
râchaq | raw-khak' | 7368 | רחק |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
19 - 8 : اَلْمُقْتَنِي الْحِكْمَةَ يُحِبُّ نَفْسَهُ. الْحَافِظُ الْفَهْمِ يَجِدُ خَيْراً.
קֹֽנֶה־לֵּ֭ב אֹהֵ֣ב נַפְשֹׁ֑ו שֹׁמֵ֥ר תְּ֝בוּנָ֗ה לִמְצֹא־טֹֽוב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
lêb | labe | 3820 | לב |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
tâbûn tebûnâh tôbûnâh | {taw-boon'} {teb-oo-naw'} to-boo-naw' | 8394 | תּובנה תּבוּנה תּבוּן<sup>o</sup> |
19 - 9 : شَاهِدُ الزُّورِ لاَ يَتَبَرَّأُ وَالْمُتَكَلِّمُ بِالأَكَاذِيبِ يَهْلِكُ.
עֵ֣ד קָרִים לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֖יחַ כְּזָבִ֣ים יֹאבֵֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
kâzâb | kaw-zawb' | 3577 | כּזב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâqâh | naw-kaw' | 5352 | נקה |
‛êd | ayd | 5707 | עד |
pûach | poo'-akh | 6315 | פּוּח |
sheqer | sheh'-ker | 8267 | שׁקר |
19 - 10 : اَلتَّنَعُّمُ لاَ يَلِيقُ بِالْجَاهِلِ. كَمْ بِالأَوْلَى لاَ يَلِيقُ بِالْعَبْدِ أَنْ يَتَسَلَّطَ عَلَى الرُّؤَسَاءِ!
לֹֽא־נָאוֶ֣ה לִכְסִ֣יל תַּעֲנ֑וּג אַ֝֗ף כִּֽי־לְעֶ֤בֶד׀ מְשֹׁ֬ל בְּשָׂרִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 637 | אף |
kîy | kee | 3588 | כּי |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
nâ'veh | naw-veh' | 5000 | נאוה |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
ta‛ănûg ta‛ănûg ta‛ănûgâh | {tah-an-oog'} {tah-an-oog'} tah-an-oog-aw' | 8588 | תּענגה תּענג תּענוּג |
19 - 11 : تَعَقُّلُ الإِنْسَانِ يُبْطِئُ غَضَبَهُ وَفَخْرُهُ الصَّفْحُ عَنْ مَعْصِيَةٍ.
שֵׂ֣כֶל אָ֭דָם הֶאֱרִ֣יךְ אַפֹּ֑ו וְ֝תִפאַרְתֹּ֗ו<font color="red"><sup>1</font></sup> עֲבֹ֣ר עַל־פָּֽשַׁע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'aph | af | 639 | אף |
'ârak | aw-rak' | 748 | ארך |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛al | al | 5921 | על |
pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
ώekel ώêkel | {seh'-kel} say'-kel | 7922 | שׂכל שׂכל |
tiph'ârâh tiph'ereth | {tif-aw-raw'} tif-eh'-reth | 8597 | תּפארת תּפארה |
19 - 12 : كَزَمْجَرَةِ الأَسَدِ حَنَقُ الْمَلِكِ وَكَالطَّلِّ عَلَى الْعُشْبِ رِضْوَانُهُ.
נַ֣הַם כַּ֭כְּפִיר זַ֣עַף מֶ֑לֶךְ וּכְטַ֖ל עַל־עֵ֣שֶׂב רְצֹונֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
za‛aph | zah'-af | 2197 | זעף |
ţal | tal | 2919 | טל |
k<sup>e</sup>phîyr | kef-eer' | 3715 | כּפיר |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
naham | nah'-ham | 5099 | נהם |
‛al | al | 5921 | על |
‛eώeb | eh'-seb | 6212 | עשׂב |
râtsôn râtsôn | {raw-tsone'} raw-tsone' | 7522 | רצן רצון |
19 - 13 : اَلاِبْنُ الْجَاهِلُ مُصِيبَةٌ عَلَى أَبِيهِ وَمُخَاصَمَاتُ الزَّوْجَةِ كَالْوَكْفِ الْمُتَتَابِعِ.
הַוֹּ֣ת לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וְדֶ֥לֶף טֹ֝רֵ֗ד מִדְיְנֵ֥י אִשָּֽׁה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bên | bane | 1121 | בּן |
deleph | deh'-lef | 1812 | דּלף |
havvâh | hav-vaw' | 1942 | הוּה |
ţârad | taw-rad' | 2956 | טרד |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
midyân | mid-yawn' | 4079 | מדין |
19 - 14 : اَلْبَيْتُ وَالثَّرْوَةُ مِيرَاثٌ مِنَ الآبَاءِ أَمَّا الزَّوْجَةُ الْمُتَعَقِّلَةُ فَمِنْ عِنْدِ الرَّبِّ.
בַּ֣יִת וָ֭הֹון נַחֲלַ֣ת אָבֹ֑ות וּ֝מֵיְהוָ֗ה אִשָּׁ֥ה מַשְׂכָּֽלֶת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
hôn | hone | 1952 | הון |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
19 - 15 : اَلْكَسَلُ يُلْقِي فِي السُّبَاتِ وَالنَّفْسُ الْمُتَرَاخِيَةُ تَجُوعُ.
עַ֭צְלָה תַּפִּ֣יל תַּרְדֵּמָ֑ה וְנֶ֖פֶשׁ רְמִיָּ֣ה תִרְעָֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛atslâh | ats-law' | 6103 | עצלה |
r<sup>e</sup>mîyâh | rem-ee-yaw' | 7423 | רמיּה |
râ‛êb | raw-abe' | 7456 | רעב |
tardêmâh | tar-day-maw' | 8639 | תּרדּמה |
19 - 16 : حَافِظُ الْوَصِيَّةِ حَافِظٌ نَفْسَهُ وَالْمُتَهَاوِنُ بِطُرُقِهِ يَمُوتُ.
שֹׁמֵ֣ר מִ֭צְוָה שֹׁמֵ֣ר נַפְשֹׁ֑ו בֹּוזֵ֖ה דְרָכָ֣יו <font color="brown">יוּמָת</font> <font color="blue">יָמֽוּת׃</font>
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâzâh | baw-zaw' | 959 | בּזה |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mitsvâh | mits-vaw' | 4687 | מצוה |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
19 - 17 : مَنْ يَرْحَمُ الْفَقِيرَ يُقْرِضُ الرَّبَّ وَعَنْ مَعْرُوفِهِ يُجَازِيهِ.
מַלְוֵ֣ה יְ֭הוָה חֹ֣ונֵֽן דָּ֑ל וּ֝גְמֻלֹ֗ו יְשַׁלֶּם־לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
g<sup>e</sup>mûl | ghem-ool' | 1576 | גּמוּל |
dal | dal | 1800 | דּל |
chânan | khaw-nan' | 2603 | חנן |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lâvâh | law-vaw' | 3867 | לוה |
shâlam | shaw-lam' | 7999 | שׁלם |
19 - 18 : أَدِّبِ ابْنَكَ لأَنَّ فِيهِ رَجَاءً وَلَكِنْ عَلَى إِمَاتَتِهِ لاَ تَحْمِلْ نَفْسَكَ.
יַסֵּ֣ר בִּ֭נְךָ כִּי־יֵ֣שׁ תִּקְוָ֑ה וְאֶל־הֲ֝מִיתֹ֗ו אַל־תִּשָּׂ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bên | bane | 1121 | בּן |
yâsar | yaw-sar' | 3256 | יסר |
yêsh | yaysh | 3426 | ישׁ |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
tiqvâh | tik-vaw' | 8615 | תּקוה |
19 - 19 : اَلشَّدِيدُ الْغَضَبِ يَحْمِلُ عُقُوبَةً لأَنَّكَ إِذَا نَجَّيْتَهُ فَبَعْدُ تُعِيدُ.
<font color="brown">גֹּרַל־</font> <font color="blue">גְּֽדָל־חֵ֭מָה</font> נֹ֣שֵׂא עֹ֑נֶשׁ כִּ֥י אִם־תַּ֝צִּ֗יל וְעֹ֣וד תֹּוסִֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nâtsal | naw-tsal' | 5337 | נצל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛ônesh | o'-nesh | 6066 | ענשׁ |
19 - 20 : اِسْمَعِ الْمَشُورَةَ وَاقْبَلِ التَّأْدِيبَ لِكَيْ تَكُونَ حَكِيماً فِي آخِرَتِكَ.
שְׁמַ֣ע עֵ֭צָה וְקַבֵּ֣ל מוּסָ֑ר לְ֝מַ֗עַן תֶּחְכַּ֥ם בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achărîyth | akh-ar-eeth' | 319 | אחרית |
châkam | khaw-kam' | 2449 | חכם |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
ma‛an | mah'-an | 4616 | מען |
‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
qâbal | kaw-bal' | 6901 | קבל |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
19 - 21 : فِي قَلْبِ الإِنْسَانِ أَفْكَارٌ كَثِيرَةٌ لَكِنْ مَشُورَةُ الرَّبِّ هِيَ تَثْبُتُ.
רַבֹּ֣ות מַחֲשָׁבֹ֣ות בְּלֶב־אִ֑ישׁ וַעֲצַ֥ת יְ֝הוָ֗ה הִ֣יא תָקֽוּם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lêb | labe | 3820 | לב |
machăshâbâh machăshebeth | {makh-ash-aw-baw'} makh-ash-eh'-beth | 4284 | מחשׁבת מחשׁבה |
‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
rab | rab | 7227 | רב |
19 - 22 : زِينَةُ الإِنْسَانِ مَعْرُوفُهُ وَالْفَقِيرُ خَيْرٌ مِنَ الْكَذُوبِ.
תַּאֲוַ֣ת אָדָ֣ם חַסְדֹּ֑ו וְטֹֽוב־רָ֝שׁ מֵאִ֥ישׁ כָּזָֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
kâzâb | kaw-zawb' | 3577 | כּזב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
ta'ăvâh | tah-av-aw' | 8378 | תּאוה |
19 - 23 : مَخَافَةُ الرَّبِّ لِلْحَيَاةِ. يَبِيتُ شَبْعَانَ لاَ يَتَعَهَّدُهُ شَرٌّ.
יִרְאַ֣ת יְהוָ֣ה לְחַיִּ֑ים וְשָׂבֵ֥עַ יָ֝לִ֗ין בַּל־יִפָּ֥קֶד רָֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bal | bal | 1077 | בּל |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yir'âh | yir-aw' | 3374 | יראה |
lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
ώâbêa‛ | saw-bay'-ah | 7649 | שׂבע |
19 - 24 : اَلْكَسْلاَنُ يُخْفِي يَدَهُ فِي الصَّحْفَةِ وَأَيْضاً إِلَى فَمِهِ لاَ يَرُدُّهَا.
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת גַּם־אֶל־פִּ֝֗יהוּ לֹ֣א יְשִׁיבֶֽנָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
gam | gam | 1571 | גּם |
ţâman | taw-man' | 2934 | טמן |
yâd | yawd | 3027 | יד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛âtsêl | aw-tsale | 6102 | עצל |
tsallachath | tsal-lakh'-ath | 6747 | צלּחת |
19 - 25 : اِضْرِبِ الْمُسْتَهْزِئَ فَيَتَذَكَّى الأَحْمَقُ وَوَبِّخْ فَهِيماً فَيَفْهَمَ مَعْرِفَةً.
לֵ֣ץ תַּ֭כֶּה וּפֶ֣תִי יַעְרִ֑ם וְהֹוכִ֥יחַ לְ֝נָבֹ֗ון יָבִ֥ין דָּֽעַת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bîyn | bene | 995 | בּין |
bîyn | bene | 995 | בּין |
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
yâkach | yaw-kakh' | 3198 | יכח |
lûts | loots | 3887 | לוּץ |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
‛âram | aw-ram' | 6191 | ערם |
p<sup>e</sup>thîy pethîy p<sup>e</sup>thâ'îy | {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' | 6612 | פּתאי פּתי פּתי |
19 - 26 : الْمُخَرِّبُ أَبَاهُ وَالطَّارِدُ أُمَّهُ هُوَ ابْنٌ مُخْزٍ وَمُخْجِلٌ.
מְֽשַׁדֶּד־אָ֭ב יַבְרִ֣יחַ אֵ֑ם בֵּ֝֗ן מֵבִ֥ישׁ וּמַחְפִּֽיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êm | ame | 517 | אם |
bûsh | boosh | 954 | בּוּשׁ |
bên | bane | 1121 | בּן |
bârach | baw-rakh' | 1272 | בּרח |
châphêr | khaw-fare' | 2659 | חפר |
shâdad | shaw-dad' | 7703 | שׁדד |
19 - 27 : كُفَّ يَا ابْنِي عَنِ اسْتِمَاعِ التَّعْلِيمِ لِلضَّلاَلَةِ عَنْ كَلاَمِ الْمَعْرِفَةِ.
חַֽדַל־בְּ֭נִי<font color="red"><sup>1</font></sup> לִשְׁמֹ֣עַ מוּסָ֑ר לִ֝שְׁגֹ֗ות מֵֽאִמְרֵי־דָֽעַת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
châdal | khaw-dal' | 2308 | חדל |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
shâgâh | shaw-gaw' | 7686 | שׁגה |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
19 - 28 : اَلشَّاهِدُ اللَّئِيمُ يَسْتَهْزِئُ بِالْحَقِّ وَفَمُ الأَشْرَارِ يَبْلَعُ الإِثْمَ.
עֵ֣ד בְּ֭לִיַּעַל יָלִ֣יץ מִשְׁפָּ֑ט וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְבַלַּע־אָֽוֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âven | aw'-ven | 205 | און |
b<sup>e</sup>lîya‛al | bel-e-yah'-al | 1100 | בּליּעל |
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
lûts | loots | 3887 | לוּץ |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
‛êd | ayd | 5707 | עד |
peh | peh | 6310 | פּה |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
19 - 29 : اَلْقِصَاصُ مُعَدٌّ لِلْمُسْتَهْزِئِينَ وَالضَّرْبُ لِظَهْرِ الْجُهَّالِ.
נָכֹ֣ונוּ לַלֵּצִ֣ים שְׁפָטִ֑ים וּ֝מַהֲלֻמֹ֗ות לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃