18 - 1 : الْمُعْتَزِلُ يَطْلُبُ شَهْوَتَهُ. بِكُلِّ مَشُورَةٍ يَغْتَاظُ.
לְֽ֭תַאֲוָה יְבַקֵּ֣שׁ נִפְרָ֑ד בְּכָל־תּ֝וּשִׁיָּ֗ה יִתְגַּלָּֽע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
| gâla‛ | gaw-lah' | 1566 | גּלע |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| pârad | paw-rad' | 6504 | פּרד |
| ta'ăvâh | tah-av-aw' | 8378 | תּאוה |
| tûshîyâh tûshîyâh | {too-shee-yaw'} too-shee-yaw' | 8454 | תּשׁיּה תּוּשׁיּה |
18 - 2 : اَلْجَاهِلُ لاَ يُسَرُّ بِالْفَهْمِ بَلْ بِكَشْفِ قَلْبِهِ.
לֹֽא־יַחְפֹּ֣ץ כְּ֭סִיל בִּתְבוּנָ֑ה כִּ֝֗י אִֽם־בְּהִתְגַּלֹּ֥ות לִבֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
| châphêts | khaw-fates' | 2654 | חפץ |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| tâbûn tebûnâh tôbûnâh | {taw-boon'} {teb-oo-naw'} to-boo-naw' | 8394 | תּובנה תּבוּנה תּבוּן<sup>o</sup> |
18 - 3 : إِذَا جَاءَ الشِّرِّيرُ جَاءَ الاِحْتِقَارُ أَيْضاً وَمَعَ الْهَوَانِ عَارٌ.
בְּֽבֹוא־רָ֭שָׁע בָּ֣א גַם־בּ֑וּז וְֽעִם־קָלֹ֥ון חֶרְפָּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| bûz | booz | 937 | בּוּז |
| gam | gam | 1571 | גּם |
| cherpâh | kher-paw' | 2781 | חרפּה |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| qâlôn | kaw-lone' | 7036 | קלון |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
18 - 4 : كَلِمَاتُ فَمِ الإِنْسَانِ مِيَاهٌ عَمِيقَةٌ. نَبْعُ الْحِكْمَةِ نَهْرٌ مُنْدَفِقٌ.
מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים דִּבְרֵ֣י פִי־אִ֑ישׁ נַ֥חַל נֹ֝בֵ֗עַ מְקֹ֣ור חָכְמָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| mâqôr mâqôr | {maw-kore'} maw-kore' | 4726 | מקר מקור |
| nâba‛ | naw-bah' | 5042 | נבע |
| nachal nachlâh nachălâh | {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' | 5158 | נחלה נחלה נחל |
| ‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
| peh | peh | 6310 | פּה |
18 - 5 : رَفْعُ وَجْهِ الشِّرِّيرِ لَيْسَ حَسَناً لإِخْطَاءِ الصِّدِّيقِ فِي الْقَضَاءِ.
שְׂאֵ֣ת פְּנֵי־רָשָׁ֣ע לֹא־טֹ֑וב לְהַטֹּ֥ות צַ֝דִּ֗יק בַּמִּשְׁפָּֽט׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
| nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
18 - 6 : شَفَتَا الْجَاهِلِ تُدَاخِلاَنِ فِي الْخُصُومَةِ وَفَمُهُ يَدْعُو بِضَرَبَاتٍ.
שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אֽוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְֽמַהֲלֻמֹ֥ות יִקְרָֽא׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
| mahălûmmâh | mah-hal-oom-maw' | 4112 | מהלמּה |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
| rîyb rib | {reeb} reeb | 7379 | רב ריב |
| ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
18 - 7 : فَمُ الْجَاهِلِ مَهْلَكَةٌ لَهُ وَشَفَتَاهُ شَرَكٌ لِنَفْسِهِ.
פִּֽי־כְ֭סִיל מְחִתָּה־לֹ֑ו וּ֝שְׂפָתָ֗יו מֹוקֵ֥שׁ נַפְשֹֽׁו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
| môqêsh môqêsh | {mo-kashe'} mo-kashe' | 4170 | מקשׁ מוקשׁ |
| m<sup>e</sup>chittâh | mekh-it-taw' | 4288 | מחתּה |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
18 - 8 : كَلاَمُ النَّمَّامِ مِثْلُ لُقَمٍ حُلْوَةٍ وَهُوَ يَنْزِلُ إِلَى مَخَادِعِ الْبَطْنِ.
דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
| cheder | kheh'-der | 2315 | חדר |
| yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
| lâham | law-ham' | 3859 | להם |
| nirgân | neer-gawn' | 5372 | נרגּן |
18 - 9 : أَيْضاً الْمُتَرَاخِي فِي عَمَلِهِ هُوَ أَخُو الْمُسْرِفِ.
גַּ֭ם מִתְרַפֶּ֣ה בִמְלַאכְתֹּ֑ו אָ֥ח ה֝֗וּא לְבַ֣עַל מַשְׁחִֽית׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âch | awkh | 251 | אח |
| ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
| gam | gam | 1571 | גּם |
| hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
| m<sup>e</sup>lâ'kâh | mel-aw-kaw' | 4399 | מלאכה |
| mashchîyth | mash-kheeth' | 4889 | משׁחית |
| râphâh | raw-faw' | 7503 | רפה |
18 - 10 : اِسْمُ الرَّبِّ بُرْجٌ حَصِينٌ يَرْكُضُ إِلَيْهِ الصِّدِّيقُ وَيَتَمَنَّعُ.
מִגְדַּל־עֹ֭ז<font color="red"><sup>3</font></sup> שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה בֹּֽו־יָר֖וּץ צַדִּ֣יק וְנִשְׂגָּֽב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| migdâl migdâlâh | {mig-dawl'} mig-daw-law' | 4026 | מגדּלה מגדּל |
| ‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| rûts | roots | 7323 | רוּץ |
| ώâgab | saw-gab' | 7682 | שׂגב |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
18 - 11 : ثَرْوَةُ الْغَنِيِّ مَدِينَتُهُ الْحَصِينَةُ وَمِثْلُ سُورٍ عَالٍ فِي تَصَوُّرِهِ.
הֹ֣ון עָ֭שִׁיר קִרְיַ֣ת עֻזֹּ֑ו וּכְחֹומָ֥ה נִ֝שְׂגָּבָ֗ה בְּמַשְׂכִּיתֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hôn | hone | 1952 | הון |
| chômâh | kho-maw' | 2346 | חומה |
| maώkîyth | mas-keeth' | 4906 | משׂכּית |
| ‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
| ‛âshîyr | aw-sheer' | 6223 | עשׁיר |
| qiryâh | kir-yaw' | 7151 | קריה |
| ώâgab | saw-gab' | 7682 | שׂגב |
18 - 12 : قَبْلَ الْكَسْرِ يَتَكَبَّرُ قَلْبُ الإِنْسَانِ وَقَبْلَ الْكَرَامَةِ التَّوَاضُعُ.
לִפְנֵישֶ֭־בֶר יִגְבַּ֣הּ לֵב־אִ֑ישׁ וְלִפְנֵ֖י כָבֹ֣וד עֲנָוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| gâbahh | gaw-bah' | 1361 | גּבהּ |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| ‛ănâvâh | an-aw-vaw' | 6038 | ענוה |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| sheber shêber | {sheh'-ber} shay'-ber | 7667 | שׁבר שׁבר |
18 - 13 : مَنْ يُجِيبُ عَنْ أَمْرٍ قَبْلَ أَنْ يَسْمَعَهُ فَلَهُ حَمَاقَةٌ وَعَارٌ.
מֵשִׁ֣יב דָּ֭בָר בְּטֶ֣רֶם יִשְׁמָ֑ע אִוֶּ֥לֶת הִיא־לֹ֝֗ו וּכְלִמָּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ivveleth | iv-veh'-leth | 200 | אוּלת |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
| ţerem | teh'-rem | 2962 | טרם |
| k<sup>e</sup>limmâh | kel-im-maw' | 3639 | כּלמּה |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
18 - 14 : رُوحُ الإِنْسَانِ تَحْتَمِلُ مَرَضَهُ أَمَّا الرُّوحُ الْمَكْسُورَةُ فَمَنْ يَحْمِلُهَا؟
רֽוּחַ־אִ֭ישׁ יְכַלְכֵּ֣ל מַחֲלֵ֑הוּ וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה מִ֣י יִשָּׂאֶֽנָּה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| kûl | kool | 3557 | כּוּל |
| machăleh machălâh | {makh-al-eh'} makh-al-aw' | 4245 | מחלה מחלה |
| mîy | me | 4310 | מי |
| nâkê' nâkâ' | {naw-kay'} naw-kaw' | 5218 | נכא נכא |
| nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
18 - 15 : قَلْبُ الْفَهِيمِ يَقْتَنِي مَعْرِفَةً وَأُذُنُ الْحُكَمَاءِ تَطْلُبُ عِلْماً.
לֵ֣ב נָ֭בֹון יִקְנֶה־דָּ֑עַת וְאֹ֥זֶן חֲ֝כָמִ֗ים תְּבַקֶּשׁ־דָּֽעַת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
| da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
| da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
18 - 16 : هَدِيَّةُ الإِنْسَانِ تُرَحِّبُ لَهُ وَتَهْدِيهِ إِلَى أَمَامِ الْعُظَمَاءِ.
מַתָּ֣ן אָ֭דָם יַרְחִ֣יב לֹ֑ו וְלִפְנֵ֖י גְדֹלִ֣ים יַנְחֶֽנּוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
| mattân | mat-tawn' | 4976 | מתּן |
| nâchâh | naw-khaw' | 5148 | נחה |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| râchab | raw-khab' | 7337 | רחב |
18 - 17 : اَلأَوَّلُ فِي دَعْوَاهُ مُحِقٌّ فَيَأْتِي رَفِيقُهُ وَيَفْحَصُهُ.
צַדִּ֣יק הָרִאשֹׁ֣ון בְּרִיבֹ֑ו <font color="brown">יָבֹא־</font> <font color="blue">וּבָֽא־רֵ֝עֵ֗הוּ</font> וַחֲקָרֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| châqar | khaw-kar' | 2713 | חקר |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| ri'shôn ri'shôn | {ree-shone'} ree-shone' | 7223 | ראשׁן ראשׁון |
| rîyb rib | {reeb} reeb | 7379 | רב ריב |
| rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
18 - 18 : اَلْقُرْعَةُ تُبَطِّلُ الْخُصُومَاتِ وَتَفْصِلُ بَيْنَ الأَقْوِيَاءِ.
מִ֭דְיָנִים יַשְׁבִּ֣ית הַגֹּורָ֑ל וּבֵ֖ין עֲצוּמִ֣ים יַפְרִֽיד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bêyn | bane | 996 | בּין |
| gôrâl gôrâl | {go-rawl'} go-ral' | 1486 | גּרל גּורל |
| midyân | mid-yawn' | 4079 | מדין |
| ‛âtsûm ‛âtsûm | {aw-tsoom'} aw-tsoom' | 6099 | עצם עצוּם |
| pârad | paw-rad' | 6504 | פּרד |
| shâbath | shaw-bath' | 7673 | שׁבת |
18 - 19 : اَلأَخُ أَمْنَعُ مِنْ مَدِينَةٍ حَصِينَةٍ وَالْمُخَاصَمَاتُ كَعَارِضَةِ قَلْعَةٍ.
אָ֗ח נִפְשָׁ֥ע מִקִּרְיַת־עֹ֑ז <font color="brown">וּמְדֹונִים</font> <font color="blue">וּ֝מִדְיָנִ֗ים</font> כִּבְרִ֥יחַ אַרְמֹֽון׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âch | awkh | 251 | אח |
| 'armôn | ar-mone' | 759 | ארמון |
| b<sup>e</sup>rîyach | ber-ee'-akh | 1280 | בּריח |
| midyân | mid-yawn' | 4079 | מדין |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
| pâsha‛ | paw-shah' | 6586 | פּשׁע |
18 - 20 : مِنْ ثَمَرِ فَمِ الإِنْسَانِ يَشْبَعُ بَطْنُهُ مِنْ غَلَّةِ شَفَتَيْهِ يَشْبَعُ.
מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ תִּשְׂבַּ֣ע בִּטְנֹ֑ו תְּבוּאַ֖ת שְׂפָתָ֣יו יִשְׂבָּֽע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
| ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
| ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
| t<sup>e</sup>bû'âh | teb-oo-aw' | 8393 | תּבוּאה |
18 - 21 : اَلْمَوْتُ وَالْحَيَاةُ فِي يَدِ اللِّسَانِ وَأَحِبَّاؤُهُ يَأْكُلُونَ ثَمَرَهُ.
מָ֣וֶת וְ֭חַיִּים בְּיַד־לָשֹׁ֑ון וְ֝אֹהֲבֶ֗יהָ יֹאכַ֥ל פִּרְיָֽהּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
| 'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
| chay | khah'ee | 2416 | חי |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
| p<sup>e</sup>rîy | per-ee' | 6529 | פּרי |
18 - 22 : مَنْ يَجِدُ زَوْجَةً يَجِدُ خَيْراً وَيَنَالُ رِضًى مِنَ الرَّبِّ.
מָצָ֣א אִ֭שָּׁה מָ֣צָא טֹ֑וב וַיָּ֥פֶק רָ֝צֹ֗ון מֵיְהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| pûq | pook | 6329 | פּוּק |
| râtsôn râtsôn | {raw-tsone'} raw-tsone' | 7522 | רצן רצון |
18 - 23 : بِتَضَرُّعَاتٍ يَتَكَلَّمُ الْفَقِيرُ وَالْغَنِيُّ يُجَاوِبُ بِخُشُونَةٍ.
תַּחֲנוּנִ֥ים יְדַבֶּר־רָ֑שׁ וְ֝עָשִׁ֗יר יַעֲנֶ֥ה עַזֹּֽות׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
| ‛az | az | 5794 | עז |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| ‛âshîyr | aw-sheer' | 6223 | עשׁיר |
| rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
| tachănûn tachănûnâh | {takh-an-oon'} takh-an-oo-naw' | 8469 | תּחנוּנה תּחנוּן |
18 - 24 : اَلْمُكْثِرُ الأَصْحَابِ يُخْرِبُ نَفْسَهُ وَلَكِنْ يُوجَدْ مُحِبٌّ أَلْزَقُ مِنَ الأَخِ.
אִ֣ישׁ רֵ֭עִים לְהִתְרֹעֵ֑עַ וְיֵ֥שׁ אֹ֝הֵ֗ב דָּבֵ֥ק מֵאָֽח׃