1 - 1 : أَمْثَالُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ:
מִ֭שְׁלֵי שְׁלֹמֹ֣ה בֶן־דָּוִ֑ד מֶ֝֗לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bên | bane | 1121 | בּן |
| dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
| yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
| sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
1 - 2 : لِمَعْرِفَةِ حِكْمَةٍ وَأَدَبٍ لإِدْرَاكِ أَقْوَالِ الْفَهْمِ.
לָדַ֣עַת חָכְמָ֣ה וּמוּסָ֑ר לְ֝הָבִ֗ין אִמְרֵ֥י בִינָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| bîynâh | bee-naw' | 998 | בּינה |
| chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
1 - 3 : لِقُبُولِ تَأْدِيبِ الْمَعْرِفَةِ وَالْعَدْلِ وَالْحَقِّ وَالاِسْتِقَامَةِ.
לָ֭קַחַת מוּסַ֣ר הַשְׂכֵּ֑ל צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט וּמֵישָׁרִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
| mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
| mêyshâr | may-shawr' | 4339 | מישׁר |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
| ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
1 - 4 : لِتُعْطِيَ الْجُهَّالَ ذَكَاءً وَالشَّابَّ مَعْرِفَةً وَتَدَبُّراً.
לָתֵ֣ת לִפְתָאיִ֣ם עָרְמָ֑ה לְ֝נַ֗עַר דַּ֣עַת וּמְזִמָּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
| m<sup>e</sup>zimmâh | mez-im-maw' | 4209 | מזמּה |
| na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| ‛ormâh | or-maw' | 6195 | ערמה |
| p<sup>e</sup>thîy pethîy p<sup>e</sup>thâ'îy | {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' | 6612 | פּתאי פּתי פּתי |
1 - 5 : يَسْمَعُهَا الْحَكِيمُ فَيَزْدَادُ عِلْماً وَالْفَهِيمُ يَكْتَسِبُ تَدْبِيراً.
יִשְׁמַ֣ע חָ֭כָם וְיֹ֣וסֶף לֶ֑קַח וְ֝נָבֹ֗ון תַּחְבֻּלֹ֥ות יִקְנֶֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
| leqach | leh'-kakh | 3948 | לקח |
| qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
| tachbûlâh tachbûlâh | {takh-boo-law'} takh-boo-law' | 8458 | תּחבּוּלה תּחבּלה |
1 - 6 : لِفَهْمِ الْمَثَلِ وَاللُّغْزِ أَقْوَالِ الْحُكَمَاءِ وَغَوَامِضِهِمْ.
לְהָבִ֣ין מָ֭שָׁל וּמְלִיצָ֑ה דִּבְרֵ֥י<font color="red"><sup>3</font></sup> חֲ֝כָמִ֗ים וְחִידֹתָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| chîydâh | khee-daw' | 2420 | חידה |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| m<sup>e</sup>lîytsâh | mel-ee-tsaw' | 4426 | מליצה |
| mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
1 - 7 : مَخَافَةُ الرَّبِّ رَأْسُ الْمَعْرِفَةِ. أَمَّا الْجَاهِلُونَ فَيَحْتَقِرُونَ الْحِكْمَةَ وَالأَدَبَ.
יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה רֵאשִׁ֣ית דָּ֑עַת חָכְמָ֥ה וּ֝מוּסָ֗ר אֱוִילִ֥ים בָּֽזוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕvîyl | ev-eel' | 191 | אויל |
| bûz | booz | 936 | בּוּז |
| da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
| chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yir'âh | yir-aw' | 3374 | יראה |
| mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
| rê'shîyth | ray-sheeth' | 7225 | ראשׁית |
1 - 8 : اِسْمَعْ يَا ابْنِي تَأْدِيبَ أَبِيكَ وَلاَ تَرْفُضْ شَرِيعَةَ أُمِّكَ
שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי מוּסַ֣ר אָבִ֑יךָ וְאַל־תִּ֝טֹּ֗שׁ תֹּורַ֥ת אִמֶּֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âb | awb | 1 | אב |
| 'al | al | 408 | אל |
| 'êm | ame | 517 | אם |
| bên | bane | 1121 | בּן |
| mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
| nâţash | naw-tash' | 5203 | נטשׁ |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
| tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
1 - 9 : لأَنَّهُمَا إِكْلِيلُ نِعْمَةٍ لِرَأْسِكَ وَقَلاَئِدُ لِعُنُقِك.
כִּ֤י׀ לִוְיַ֤ת חֵ֓ן הֵ֬ם לְרֹאשֶׁ֑ךָ וַ֝עֲנָקִ֗ים לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| garg<sup>e</sup>rôth | gar-gher-owth' | 1621 | גּרגּרות |
| hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
| chên | khane | 2580 | חן |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| livyâh | liv-yaw' | 3880 | לויה |
| ‛ânâq | aw-nawk' | 6060 | ענק |
| rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
1 - 10 : يَا ابْنِي إِنْ تَمَلَّقَكَ الْخُطَاةُ فَلاَ تَرْضَ.
בְּנִ֡י אִם־יְפַתּ֥וּךָ חַ֝טָּאִ֗ים אַל־תֹּבֵֽא׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbâh | aw-baw' | 14 | אבה |
| 'al | al | 408 | אל |
| 'im | eem | 518 | אם |
| bên | bane | 1121 | בּן |
| chaţţâ' | khat-taw' | 2400 | חטּא |
| pâthâh | paw-thaw' | 6601 | פּתה |
1 - 11 : إِنْ قَالُوا: ((هَلُمَّ مَعَنَا لِنَكْمُنْ لِلدَّمِ. لِنَخْتَفِ لِلْبَرِيءِ بَاطِلاً.
אִם־יֹאמְרוּ֮ לְכָ֪ה אִ֫תָּ֥נוּ נֶאֶרְבָ֥ה לְדָ֑ם נִצְפְּנָ֖ה לְנָקִ֣י חִנָּֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| 'ârab | aw-rab' | 693 | ארב |
| 'êth | ayth | 854 | את |
| dâm | dawm | 1818 | דּם |
| hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
| chinnâm | khin-nawm' | 2600 | חנּם |
| nâqîy nâqîy' | {naw-kee'} naw-kee' | 5355 | נקיא נקי |
| tsâphan | tsaw-fan' | 6845 | צפן |
1 - 12 : لِنَبْتَلِعْهُمْ أَحْيَاءً كَالْهَاوِيَةِ وَصِحَاحاً كَالْهَابِطِينَ فِي الْجُبِّ
נִ֭בְלָעֵם כִּשְׁאֹ֣ול חַיִּ֑ים וּ֝תְמִימִ֗ים כְּיֹ֣ורְדֵי בֹֽור׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bôr | bore | 953 | בּור |
| bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
| chay | khah'ee | 2416 | חי |
| yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
| sh<sup>e</sup>'ôl sh<sup>e</sup>'ôl | {sheh-ole'} sheh-ole' | 7585 | שׁאל שׁאול |
| tâmîym | taw-meem' | 8549 | תּמים |
1 - 13 : فَنَجِدَ كُلَّ قِنْيَةٍ فَاخِرَةٍ نَمْلَأَ بُيُوتَنَا غَنِيمَةً.
כָּל־הֹ֣ון יָקָ֣ר נִמְצָ֑א נְמַלֵּ֖א בָתֵּ֣ינוּ שָׁלָֽל׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| hôn | hone | 1952 | הון |
| yâqâr | yaw-kawr' | 3368 | יקר |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| shâlâl | shaw-lawl' | 7998 | שׁלל |
1 - 14 : تُلْقِي قُرْعَتَكَ وَسَطَنَا. يَكُونُ لَنَا جَمِيعاً كِيسٌ وَاحِدٌ)).
גֹּ֭ורָ֣לְךָ תַּפִּ֣יל בְּתֹוכֵ֑נוּ כִּ֥יס אֶ֝חָ֗ד יִהְיֶ֥ה לְכֻלָּֽנוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
| gôrâl gôrâl | {go-rawl'} go-ral' | 1486 | גּרל גּורל |
| hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
| kîys | keece | 3599 | כּיס |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
| tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
1 - 15 : يَا ابْنِي لاَ تَسْلُكْ فِي الطَّرِيقِ مَعَهُمْ. امْنَعْ رِجْلَكَ عَنْ مَسَالِكِهِمْ.
בְּנִ֗י אַל־תֵּלֵ֣ךְ בְּדֶ֣רֶךְ אִתָּ֑ם מְנַ֥ע רַ֝גְלְךָ֗ מִנְּתִיבָתָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'al | al | 408 | אל |
| 'êth | ayth | 854 | את |
| bên | bane | 1121 | בּן |
| derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
| hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| mâna‛ | maw-nah' | 4513 | מנע |
| regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
1 - 16 : لأَنَّ أَرْجُلَهُمْ تَجْرِي إِلَى الشَّرِّ وَتُسْرِعُ إِلَى سَفْكِ الدَّمِ.
כִּ֣י רַ֭גְלֵיהֶם לָרַ֣ע יָר֑וּצוּ וִֽ֝ימַהֲר֗וּ לִשְׁפָּךְ־דָּֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dâm | dawm | 1818 | דּם |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| mâhar | maw-har' | 4116 | מהר |
| regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
| rûts | roots | 7323 | רוּץ |
| ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
| shâphak | shaw-fak' | 8210 | שׁפך |
1 - 17 : لأَنَّهُ بَاطِلاً تُنْصَبُ الشَّبَكَةُ فِي عَيْنَيْ كُلِّ ذِي جَنَاحٍ.
כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל<font color="red"><sup>1</font></sup> כָּנָֽף׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
| zârâh | zaw-raw' | 2219 | זרה |
| chinnâm | khin-nawm' | 2600 | חנּם |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| resheth | reh'-sheth | 7568 | רשׁת |
1 - 18 : أَمَّا هُمْ فَيَكْمُنُونَ لِدَمِ أَنْفُسِهِمْ. يَخْتَفُونَ لأَنْفُسِهِمْ.
וְ֭הֵם לְדָמָ֣ם יֶאֱרֹ֑בוּ יִ֝צְפְּנ֗וּ לְנַפְשֹׁתָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ârab | aw-rab' | 693 | ארב |
| dâm | dawm | 1818 | דּם |
| hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| tsâphan | tsaw-fan' | 6845 | צפן |
1 - 19 : هَكَذَا طُرُقُ كُلِّ مُولَعٍ بِكَسْبٍ. يَأْخُذُ نَفْسَ مُقْتَنِيهِ!
כֵּ֗ן אָ֭רְחֹות כָּל־בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽח׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôrach | o'-rakh | 734 | ארח |
| ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
| bâtsa‛ | baw-tsah' | 1214 | בּצע |
| betsa‛ | beh'-tsah | 1215 | בּצע |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| kên | kane | 3651 | כּן |
| lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
1 - 20 : اَلْحِكْمَةُ تُنَادِي فِي الْخَارِجِ. فِي الشَّوَارِعِ تُعْطِي صَوْتَهَا.
חָ֭כְמֹות בַּח֣וּץ תָּרֹ֑נָּה בָּ֝רְחֹבֹ֗ות תִּתֵּ֥ן קֹולָֽהּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
| chokmôth chakmôth | {khok-moth'} khak-moth' | 2454 | חכמות חכמות |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
| r<sup>e</sup>chôb r<sup>e</sup>chôb | {rekh-obe'} rekh-obe' | 7339 | רחוב רחב |
| rânan | raw-nan' | 7442 | רנן |
1 - 21 : تَدْعُو فِي رُؤُوسِ الأَسْوَاقِ فِي مَدَاخِلِ الأَبْوَابِ. فِي الْمَدِينَةِ تُبْدِي كَلاَمَهَا
בְּרֹ֥אשׁ הֹמִיֹּ֗ות תִּ֫קְרָ֥א בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים בָּעִ֗יר אֲמָרֶ֥יהָ תֹאמֵֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| 'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
| hâmâh | haw-maw' | 1993 | המה |
| ‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
| pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
| rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
| sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
1 - 22 : قَائِلَةً: ((إِلَى مَتَى أَيُّهَا الْجُهَّالُ تُحِبُّونَ الْجَهْلَ وَالْمُسْتَهْزِئُونَ يُسَرُّونَ بِالاِسْتِهْزَاءِ وَالْحَمْقَى يُبْغِضُونَ الْعِلْمَ؟
עַד־מָתַ֣י׀ פְּתָיִם֮ תְּֽאֵהֲב֫וּ פֶ֥תִי וְלֵצִ֗ים לָ֭צֹון חָמְד֣וּ לָהֶ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים יִשְׂנְאוּ־דָֽעַת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
| da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
| châmad | khaw-mad' | 2530 | חמד |
| k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
| lûts | loots | 3887 | לוּץ |
| lâtsôn | law-tsone' | 3944 | לצון |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| p<sup>e</sup>thîy pethîy p<sup>e</sup>thâ'îy | {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' | 6612 | פּתאי פּתי פּתי |
| p<sup>e</sup>thîy pethîy p<sup>e</sup>thâ'îy | {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' | 6612 | פּתאי פּתי פּתי |
| ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
1 - 23 : اِرْجِعُوا عِنْدَ تَوْبِيخِي. هَئَنَذَا أُفِيضُ لَكُمْ رُوحِي. أُعَلِّمُكُمْ كَلِمَاتِي.
תָּשׁ֗וּבוּ לְֽתֹ֫וכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אֹודִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| nâba‛ | naw-bah' | 5042 | נבע |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
| tôkêchâh tôkachath | {to-kay-khaw'} to-kakh'-ath | 8433 | תּוכחת תּוכחה |
1 - 24 : ((لأَنِّي دَعَوْتُ فَأَبَيْتُمْ وَمَدَدْتُ يَدِي وَلَيْسَ مَنْ يُبَالِي
יַ֣עַן קָ֭רָאתִי וַתְּמָאֵ֑נוּ נָטִ֥יתִי יָ֝דִ֗י וְאֵ֣ין מַקְשִֽׁיב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
| mâ'ên | maw-ane' | 3985 | מאן |
| nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
| qâshab | kaw-shab' | 7181 | קשׁב |
1 - 25 : بَلْ رَفَضْتُمْ كُلَّ مَشُورَتِي وَلَمْ تَرْضُوا تَوْبِيخِي.
וַתִּפְרְע֥וּ כָל־עֲצָתִ֑י וְ֝תֹוכַחְתִּ֗י לֹ֣א אֲבִיתֶֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbâh | aw-baw' | 14 | אבה |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
| pâra‛ | paw-rah' | 6544 | פּרע |
| tôkêchâh tôkachath | {to-kay-khaw'} to-kakh'-ath | 8433 | תּוכחת תּוכחה |
1 - 26 : فَأَنَا أَيْضاً أَضْحَكُ عِنْدَ بَلِيَّتِكُمْ. أَشْمَتُ عِنْدَ مَجِيءِ خَوْفِكُمْ.
גַּם־אֲ֭נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֝לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êyd | ade | 343 | איד |
| 'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| gam | gam | 1571 | גּם |
| lâ‛ag | law-ag' | 3932 | לעג |
| pachad | pakh'-ad | 6343 | פּחד |
| ώâchaq | saw-khak' | 7832 | שׂחק |
1 - 27 : إِذَا جَاءَ خَوْفُكُمْ كَعَاصِفَةٍ وَأَتَتْ بَلِيَّتُكُمْ كَالزَّوْبَعَةِ إِذَا جَاءَتْ عَلَيْكُمْ شِدَّةٌ وَضِيقٌ
בְּבֹ֤א <font color="brown">כְשַׁאֲוָה</font> <font color="blue">כְשֹׁואָ֨ה׀</font> פַּחְדְּכֶ֗ם וְֽ֭אֵידְכֶם כְּסוּפָ֣ה יֶאֱתֶ֑ה בְּבֹ֥א עֲ֝לֵיכֶ֗ם צָרָ֥ה וְצוּקָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êyd | ade | 343 | איד |
| 'âthâh 'âthâ' | {aw-thaw'} aw-thaw' | 857 | אתא אתה |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| sûphâh | soo-faw' | 5492 | סוּפה |
| ‛al | al | 5921 | על |
| pachad | pakh'-ad | 6343 | פּחד |
| tsôq tsûqâh | {tsoke} tsoo-kaw' | 6695 | צוּקה צוק |
| tsârâh | tsaw-raw' | 6869 | צרה |
| shô' shô'âh shô'âh | {sho} {sho-aw'} sho-aw' | 7722 | שׁאה שׁואה שׁוא |
1 - 28 : حِينَئِذٍ يَدْعُونَنِي فَلاَ أَسْتَجِيبُ. يُبَكِّرُونَ إِلَيَّ فَلاَ يَجِدُونَنِي.
אָ֣ז יִ֭קְרָאֻנְנִי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִי וְלֹ֣א יִמְצָאֻֽנְנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âz | awz | 227 | אז |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
| shâchar | shaw-khar' | 7836 | שׁחר |
1 - 29 : لأَنَّهُمْ أَبْغَضُوا الْعِلْمَ وَلَمْ يَخْتَارُوا مَخَافَةَ الرَّبِّ.
תַּ֭חַת כִּי־שָׂ֣נְאוּ דָ֑עַת וְיִרְאַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה לֹ֣א בָחָֽרוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bâchar | baw-khar' | 977 | בּחר |
| da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yir'âh | yir-aw' | 3374 | יראה |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
| tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
1 - 30 : لَمْ يَرْضُوا مَشُورَتِي. رَذَلُوا كُلَّ تَوْبِيخِي.
לֹא־אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֝אֲצ֗וּ כָּל־תֹּוכַחְתִּֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbâh | aw-baw' | 14 | אבה |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nâ'ats | naw-ats' | 5006 | נאץ |
| ‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
| tôkêchâh tôkachath | {to-kay-khaw'} to-kakh'-ath | 8433 | תּוכחת תּוכחה |
1 - 31 : فَلِذَلِكَ يَأْكُلُونَ مِنْ ثَمَرِ طَرِيقِهِمْ وَيَشْبَعُونَ مِنْ مُؤَامَرَاتِهِمْ.
וְֽ֭יֹאכְלוּ מִפְּרִ֣י דַרְכָּ֑ם וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם יִשְׂבָּֽעוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
| derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
1 - 32 : لأَنَّ ارْتِدَادَ الْحَمْقَى يَقْتُلُهُمْ وَرَاحَةَ الْجُهَّالِ تُبِيدُهُمْ.
כִּ֤י מְשׁוּבַ֣ת פְּתָיִ֣ם תַּֽהַרְגֵ֑ם וְשַׁלְוַ֖ת כְּסִילִ֣ים תְּאַבְּדֵֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
| hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
| m<sup>e</sup>shûbâh meshûbâh | {mesh-oo-baw'} mesh-oo-baw' | 4878 | משׁבה משׁוּבה |
| p<sup>e</sup>thîy pethîy p<sup>e</sup>thâ'îy | {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' | 6612 | פּתאי פּתי פּתי |
| shalvâh | shal-vaw' | 7962 | שׁלוה |
1 - 33 : أَمَّا الْمُسْتَمِعُ لِي فَيَسْكُنُ آمِناً وَيَسْتَرِيحُ مِنْ خَوْفِ الشَّرِّ)).
וְשֹׁמֵ֣עַֽ לִ֭י יִשְׁכָּן־בֶּ֑טַח וְ֝שַׁאֲנַ֗ן מִפַּ֥חַד רָעָֽה׃