قاموس سترونغ

رؤيا يوحنا الفصل : 21

21 - 1 : ثُمَّ رَأَيْتُ سَمَاءً جَدِيدَةً وَأَرْضاً جَدِيدَةً، لأَنَّ السَّمَاءَ الأُولَى وَالأَرْضَ الأُولَى مَضَتَا، وَالْبَحْرُ لاَ يُوجَدُ فِي مَا بَعْدُ.

και ειδον ουρανον καινον και γην καινην ο γαρ πρωτος ουρανος και η πρωτη γη απηλθαν και η θαλασσα ουκ εστιν ετι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
بحرthalassathal'-as-sah2281θάλασσα
جديد , حديثkainoskahee-nos'2537καινός
جديد , حديثkainoskahee-nos'2537καινός
حيثouoo3756οὐ
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
يزول , زوال , يجتاز , مجتاز , يعبر , يمضي , يتقدم , يمر , يقبلparerchomaipar-er'-khom-ahee3928παρέρχομαι
اول , اولا , مقدّم , متقدم , وجه , قبلprōtospro'-tos4413πρῶτος
اول , اولا , مقدّم , متقدم , وجه , قبلprōtospro'-tos4413πρῶτος

21 - 2 : وَأَنَا يُوحَنَّا رَأَيْتُ الْمَدِينَةَ الْمُقَدَّسَةَ أُورُشَلِيمَ الْجَدِيدَةَ نَازِلَةً مِنَ السَّمَاءِ مِنْ عِنْدِ اللهِ مُهَيَّأَةً كَعَرُوسٍ مُزَيَّنَةٍ لِرَجُلِهَا.

και την πολιν την αγιαν ιερουσαλημ καινην ειδον καταβαινουσαν εκ του ουρανου απο του θεου ητοιμασμενην ως νυμφην κεκοσμημενην τω ανδρι αυτης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
رجل، زوج، بعل، انسانanēran'-ayr435ἀνήρ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
يُعدّ , معد , يستعد , مستعد , يهيء , مهيأhetoimazōhet-oy-mad'-zo2090ἑτοιμάζω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Hierousalēmhee-er-oo-sal-ame'2419Ἱερουσαλήμ
Iōannēsee-o-an'-nace2491Ἰωάννης
جديد , حديثkainoskahee-nos'2537καινός
ينزل , نازل , ينحدر , يهبطkatabainōkat-ab-ah'ee-no2597καταβαίνω
يزيّن , مزيّن , يصلحkosmeōkos-meh'-o2885κοσμέω
عروس , كنةnumphēnoom-fay'3565νύμφη
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
مدينةpolispol'-is4172πόλις

21 - 3 : وَسَمِعْتُ صَوْتاً عَظِيماً مِنَ السَّمَاءِ قَائِلاً: ((هُوَذَا مَسْكَنُ اللهِ مَعَ النَّاسِ، وَهُوَ سَيَسْكُنُ مَعَهُمْ، وَهُمْ يَكُونُونَ لَهُ شَعْباً. وَاللهُ نَفْسُهُ يَكُونُ مَعَهُمْ إِلَهاً لَهُمْ.

και ηκουσα φωνης μεγαλης εκ του θρονου λεγουσης ιδου η σκηνη του θεου μετα των ανθρωπων και σκηνωσει μετ αυτων και αυτοι λαοι αυτου εσονται και αυτος ο θεος μετ αυτων εσται [αυτων θεος]

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
شعبlaoslah-os'2992λαός
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
خيمة , مظلة , مسكنskēnēskay-nay'4633σκηνή
يحل , يسكن , ساكنskēnoōskay-no'-o4637σκηνόω
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή

21 - 4 : وَسَيَمْسَحُ اللهُ كُلَّ دَمْعَةٍ مِنْ عُيُونِهِمْ، وَالْمَوْتُ لاَ يَكُونُ فِي مَا بَعْدُ، وَلاَ يَكُونُ حُزْنٌ وَلاَ صُرَاخٌ وَلاَ وَجَعٌ فِي مَا بَعْدُ، لأَنَّ الأُمُورَ الأُولَى قَدْ مَضَتْ)).

και εξαλειψει παν δακρυον εκ των οφθαλμων αυτων και ο θανατος ουκ εσται ετι ουτε πενθος ουτε κραυγη ουτε πονος ουκ εσται ετι [οτι] τα πρωτα απηλθαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يذهب، يمضي، ينطلق، يرجع، يخرج، يذيعaperchomaiap-erkh'-om-ahee565ἀπέρχομαι
دمعةdakru dakruondak'-roo dak'-roo-on1144δάκρυ δάκρυον
يمحو , يمسحexaleiphōex-al-i'-fo1813ἐξαλείφω
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
بعد , في ما بعدetiet'-ee2089ἔτι
موت , ميتة , مميتthanatosthan'-at-os2288θάνατος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
صراخ , صياحkraugēkrow-gay'2906κραυγή
حيثouoo3756οὐ
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
عينophthalmosof-thal-mos'3788ὀφθαλμός
كل , جميعpaspas3956πᾶς
حزن , نوحpenthospen'-thos3997πένθος
وجعponospon'-os4192πόνος
اول , اولا , مقدّم , متقدم , وجه , قبلprōtospro'-tos4413πρῶτος

21 - 5 : وَقَالَ الْجَالِسُ عَلَى الْعَرْشِ: ((هَا أَنَا أَصْنَعُ كُلَّ شَيْءٍ جَدِيداً)). وَقَالَ لِيَ: ((اكْتُبْ، فَإِنَّ هَذِهِ الأَقْوَالَ صَادِقَةٌ وَأَمِينَةٌ)).

και ειπεν ο καθημενος επι τω θρονω ιδου καινα ποιω παντα και λεγει γραψον οτι ουτοι οι λογοι πιστοι και αληθινοι εισιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حقيقي، حق، صادق، صدق، يصدقalēthinosal-ay-thee-nos'228ἀληθινός
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
جديد , حديثkainoskahee-nos'2537καινός
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
كل , جميعpaspas3956πᾶς
مؤمن , امين , امانة , صادقpistospis-tos'4103πιστός
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω

21 - 6 : ثُمَّ قَالَ لِي: ((قَدْ تَمَّ! أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ. أَنَا أُعْطِي الْعَطْشَانَ مِنْ يَنْبُوعِ مَاءِ الْحَيَاةِ مَجَّاناً.

και ειπεν μοι γεγοναν εγω [ειμι] το αλφα και το ω η αρχη και το τελος εγω τω διψωντι δωσω εκ της πηγης του υδατος της ζωης δωρεαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Aal'-fah1Α
بدء، مبتدأ، ابتداء، بداية، بداءة، يبتدئ. رئيس، رياسة، حكم، طرفarchēar-khay'746ἀρχή
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
يعطش، عطشانdipsaōdip-sah'-o1372διψάω
مجانا. بلا سببdōreando-reh-an'1432δωρεάν
eimii-mee'1510εἰμί
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
ينبوع , بئرpēgēpay-gay'4077πηγή
نهاية , منتهى , آخِر , انقضاء , غاية , عاقبة , دائما , جبايةtelostel'-os5056τέλος
ماء , مياهhudōr hudatoshoo'-dor hoo'-dat-os etc.5204ὕδωρ ὕδατος
الياءo'-meg-ah5598Ω

21 - 7 : مَنْ يَغْلِبْ يَرِثْ كُلَّ شَيْءٍ، وَأَكُونُ لَهُ إِلَهاً وَهُوَ يَكُونُ لِيَ ابْناً.

ο νικων κληρονομησει ταυτα και εσομαι αυτω θεος και αυτος εσται μοι υιος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يرثklēronomeōklay-ron-om-eh'-o2816κληρονομέω
يغلب , غالبnikaōnik-ah'-o3528νικάω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
ابنuihoshwee-os'5207υἱός

21 - 8 : وَأَمَّا الْخَائِفُونَ وَغَيْرُ الْمُؤْمِنِينَ وَالرَّجِسُونَ وَالْقَاتِلُونَ وَالزُّنَاةُ وَالسَّحَرَةُ وَعَبَدَةُ الأَوْثَانِ وَجَمِيعُ الْكَذَبَةِ فَنَصِيبُهُمْ فِي الْبُحَيْرَةِ الْمُتَّقِدَةِ بِنَارٍ وَكِبْرِيتٍ، الَّذِي هُوَ الْمَوْتُ الثَّانِي)).

τοις δε δειλοις και απιστοις και εβδελυγμενοις και φονευσιν και πορνοις και φαρμακοις και ειδωλολατραις και πασιν τοις ψευδεσιν το μερος αυτων εν τη λιμνη τη καιομενη πυρι και θειω ο εστιν ο θανατος ο δευτερος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غير مؤمن، خائن، لا يصدّقapistosap'-is-tos571ἄπιστος
رجس، يستكرهbdelussōbdel-oos'-so948βδελύσσω
خائفdeilosdi-los'1169δειλός
الثاني، ثانية، المرة الثانية، مرّتان، بعدماdeuterosdyoo'-ter-os1208δεύτερος
عابد وثنeidōlolatrēsi-do-lol-at'-race1496εἰδωλολάτρης
موت , ميتة , مميتthanatosthan'-at-os2288θάνατος
كبريتtheionthi'-on2303θεῖον
يوقد , موقد , متَّقد , يحترق , ملتهب , مضطرمkaiōkah'-yo2545καίω
بحيرةlimnēlim'-nay3041λίμνη
نصيب , قسم , جزء , جزئيا , ناحية , جانب , جهة , قبيل , بعض , فرد , ترتيب , تفصيلmerosmer'-os3313μέρος
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
كل , جميعpaspas3956πᾶς
الزاني , عاهرpornospor'-nos4205πόρνος
نارpurpoor4442πῦρ
ساحرpharmakeusfar-mak-yoos'5332φαρμακεύς
قاتلphoneusfon-yooce'5406φονεύς
كاذبpseudēspsyoo-dace'5571ψευδής

21 - 9 : ثُمَّ جَاءَ إِلَيَّ وَاحِدٌ مِنَ السَّبْعَةِ الْمَلاَئِكَةِ الَّذِينَ مَعَهُمُ السَّبْعَةُ الْجَامَاتُ الْمَمْلُوَّةُ مِنَ السَّبْعِ الضَّرَبَاتِ الأَخِيرَةِ، وَتَكَلَّمَ مَعِي قَائِلاً: ((هَلُمَّ فَأُرِيَكَ الْعَرُوسَ امْرَأَةَ الْخَرُوفِ)).

και ηλθεν εις εκ των επτα αγγελων των εχοντων τας επτα φιαλας των γεμοντων των επτα πληγων των εσχατων και ελαλησεν μετ εμου λεγων δευρο δειξω σοι την νυμφην την γυναικα του αρνιου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
خروفarnionar-nee'-on721ἀρνίον
مملوء، مملوّgemōghem'-o1073γέμω
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
deiknuōdike-noo'-o1166δεικνύω
تعال، هلم، يأتيdeurodyoo'-ro1204δεῦρο
واحد فواحدheishice1520εἷς
سبعةheptahep-tah'2033ἑπτά
سبعةheptahep-tah'2033ἑπτά
سبعةheptahep-tah'2033ἑπτά
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
اخيرا, آخر , اخيرا , اقصىeschatoses'-khat-os2078ἔσχατος
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
عروس , كنةnumphēnoom-fay'3565νύμφη
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ضربة , جرح , يجرّحplēgēplay-gay'4127πληγή
جامةphialēfee-al'-ay5357φιάλη

21 - 10 : وَذَهَبَ بِي بِالرُّوحِ إِلَى جَبَلٍ عَظِيمٍ عَالٍ، وَأَرَانِي الْمَدِينَةَ الْعَظِيمَةَ أُورُشَلِيمَ الْمُقَدَّسَةَ نَازِلَةً مِنَ السَّمَاءِ مِنْ عِنْدِ اللهِ،

και απηνεγκεν με εν πνευματι επι ορος μεγα και υψηλον και εδειξεν μοι την πολιν την αγιαν ιερουσαλημ καταβαινουσαν εκ του ουρανου απο του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يمضي ب، يذهب ب، يحملapopherōap-of-er'-o667ἀποφέρω
يمضي ب، يذهب ب، يحملapopherōap-of-er'-o667ἀποφέρω
deiknuōdike-noo'-o1166δεικνύω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Hierousalēmhee-er-oo-sal-ame'2419Ἱερουσαλήμ
ينزل , نازل , ينحدر , يهبطkatabainōkat-ab-ah'ee-no2597καταβαίνω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
جبلorosor'-os3735ὄρος
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
مدينةpolispol'-is4172πόλις
عالٍ , مستعل , مرتفعhupsēloshoop-say-los'5308ὑψηλός

21 - 11 : لَهَا مَجْدُ اللهِ، وَلَمَعَانُهَا شِبْهُ أَكْرَمِ حَجَرٍ كَحَجَرِ يَشْبٍ بَلُّورِيٍّ.

εχουσαν την δοξαν του θεου ο φωστηρ αυτης ομοιος λιθω τιμιωτατω ως λιθω ιασπιδι κρυσταλλιζοντι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يشبiaspisee'-as-pis2393ἴασπις
بلّورىkrustallizōkroos-tal-lid'-zo2929κρυσταλλίζω
بلّورىkrustallizōkroos-tal-lid'-zo2929κρυσταλλίζω
حجرlithoslee'-thos3037λίθος
حجرlithoslee'-thos3037λίθος
شبيه , شبه , يشبه , مثلhomoioshom'-oy-os3664ὅμοιος
كريم , مكرّم , ثمينtimiostim'-ee-os5093τίμιος
نور , لمعانphōstērfoce-tare'5458φωστήρ
كما , كأن , ك , مثل , نحو , كيف , حتى , لما , عندما ما ( للتعجب )hōshoce5613ὡς

21 - 12 : وَكَانَ لَهَا سُورٌ عَظِيمٌ وَعَالٍ، وَكَانَ لَهَا اثْنَا عَشَرَ بَاباً، وَعَلَى الأَبْوَابِ اثْنَا عَشَرَ مَلاَكاً، وَأَسْمَاءٌ مَكْتُوبَةٌ هِيَ أَسْمَاءُ أَسْبَاطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ الاِثْنَيْ عَشَرَ.

εχουσα τειχος μεγα και υψηλον εχουσα πυλωνας δωδεκα και επι τοις πυλωσιν αγγελους δωδεκα και ονοματα επιγεγραμμενα α εστιν [τα ονοματα] των δωδεκα φυλων υιων ισραηλ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
يكتب , مكتوبepigraphōep-ee-graf'-o1924ἐπιγράφω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
Israēlis-rah-ale'2474Ἰσραήλ
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
سورteichosti'-khos5038τεῖχος
ابنuihoshwee-os'5207υἱός
عالٍ , مستعل , مرتفعhupsēloshoop-say-los'5308ὑψηλός
سبط , قبيلةphulēfoo-lay'5443φυλή

21 - 13 : مِنَ الشَّرْقِ ثَلاَثَةُ أَبْوَابٍ، وَمِنَ الشِّمَالِ ثَلاَثَةُ أَبْوَابٍ، وَمِنَ الْجَنُوبِ ثَلاَثَةُ أَبْوَابٍ وَمِنَ الْغَرْبِ ثَلاَثَةُ أَبْوَابٍ.

απο ανατολης πυλωνες τρεις και απο βορρα πυλωνες τρεις και απο νοτου πυλωνες τρεις και απο δυσμων πυλωνες τρεις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مَشْرِق، شَرْق، مُشْرَقanatolēan-at-ol-ay'395ἀνατολή
من، عن، من قبل، منذ (اغفلت لكثرة ورودها)apoapo'575ἀπό
من، عن، من قبل، منذ (اغفلت لكثرة ورودها)apoapo'575ἀπό
من، عن، من قبل، منذ (اغفلت لكثرة ورودها)apoapo'575ἀπό
من، عن، من قبل، منذ (اغفلت لكثرة ورودها)apoapo'575ἀπό
شمالborrhasbor-hras'1005βοῤῥᾶς
غرب، مغربdusmēdoos-may'1424δυσμή
الجنوب , التيمنnotosnot'-os3558νότος
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
ثلاثةtreis triatrice tree'-ah5140τρεῖς τρία
ثلاثةtreis triatrice tree'-ah5140τρεῖς τρία
ثلاثةtreis triatrice tree'-ah5140τρεῖς τρία
ثلاثةtreis triatrice tree'-ah5140τρεῖς τρία

21 - 14 : وَسُورُ الْمَدِينَةِ كَانَ لَهُ اثْنَا عَشَرَ أَسَاساً، وَعَلَيْهَا أَسْمَاءُ رُسُلِ الْخَرُوفِ الاِثْنَيْ عَشَرَ.

και το τειχος της πολεως εχων θεμελιους δωδεκα και επ αυτων δωδεκα ονοματα των δωδεκα αποστολων του αρνιου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رسولapostolosap-os'-tol-os652ἀπόστολος
خروفarnionar-nee'-on721ἀρνίον
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
اساسthemeliosthem-el'-ee-os2310θεμέλιος
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
مدينةpolispol'-is4172πόλις
سورteichosti'-khos5038τεῖχος

21 - 15 : وَالَّذِي كَانَ يَتَكَلَّمُ مَعِي كَانَ مَعَهُ قَصَبَةٌ مِنْ ذَهَبٍ لِكَيْ يَقِيسَ الْمَدِينَةَ وَأَبْوَابَهَا وَسُورَهَا.

και ο λαλων μετ εμου ειχεν μετρον καλαμον χρυσουν ινα μετρηση την πολιν και τους πυλωνας αυτης και το τειχος αυτης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
قصبة , قلمkalamoskal'-am-os2563κάλαμος
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يكيل , يقيسmetreōmet-reh'-o3354μετρέω
مدينةpolispol'-is4172πόλις
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
سورteichosti'-khos5038τεῖχος
ذهبيّ , من ذهب , ذهبchruseoskhroo'-seh-os5552χρύσεος

21 - 16 : وَالْمَدِينَةُ كَانَتْ مَوْضُوعَةً مُرَبَّعَةً، طُولُهَا بِقَدْرِ الْعَرْضِ. فَقَاسَ الْمَدِينَةَ بِالْقَصَبَةِ مَسَافَةَ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ غَلْوَةٍ. الطُّولُ وَالْعَرْضُ وَالاِرْتِفَاعُ مُتَسَاوِيَةٌ.

και η πολις τετραγωνος κειται και το μηκος αυτης οσον [και] το πλατος και εμετρησεν την πολιν τω καλαμω επι σταδιων δωδεκα χιλιαδων το μηκος και το πλατος και το υψος αυτης ισα εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
متساو , بالسوية , يساوي , معادل , مثل , يتفقisosee'-sos2470ἴσος
قصبة , قلمkalamoskal'-am-os2563κάλαμος
يضع , موضوع , مضطجع , يضجعkeimaiki'-mahee2749κεῖμαι
يكيل , يقيسmetreōmet-reh'-o3354μετρέω
طولmēkosmay'-kos3372μῆκος
طولmēkosmay'-kos3372μῆκος
عرضplatosplat'-os4114πλάτος
عرضplatosplat'-os4114πλάτος
مدينةpolispol'-is4172πόλις
مدينةpolispol'-is4172πόλις
stadionstad'-ee-on4712στάδιον
مربّعtetragōnostet-rag'-on-nos5068τετράγωνος
بهذا المقدار , بمقدار ما , بقدر , هذا عدده , هذه مدته , هذه الكثرة , مثل هذاtosoutostos-oo'-tos5118τοσοῦτος
علاء , علوّ , ارتفاعhupsoshoop'-sos5311ὕψος
اَلفْchiliaskhil-ee-as'5505χιλιάς

21 - 17 : وَقَاسَ سُورَهَا: مِئَةً وَأَرْبَعاً وَأَرْبَعِينَ ذِرَاعاً، ذِرَاعَ إِنْسَانٍ أَيِ الْمَلاَكُ.

και εμετρησεν το τειχος αυτης εκατον τεσσερακοντα τεσσαρων πηχων μετρον ανθρωπου ο εστιν αγγελου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
مئةhekatonhek-at-on'1540ἑκατόν
يكيل , يقيسmetreōmet-reh'-o3354μετρέω
قياس , كيل , مكيال , مقدار , ذراعmetronmet'-ron3358μέτρον
ذراعpēchuspay'-khoos4083πῆχυς
سورteichosti'-khos5038τεῖχος
اربعون , اربعون (جلدة )tessarakontates-sar-ak'-on-tah5062τεσσαράκοντα
اربعةtessares tessarates'-sar-es tes'-sar-ah5064τέσσαρες τέσσαρα

21 - 18 : وَكَانَ بِنَاءُ سُورِهَا مِنْ يَشْبٍ، وَالْمَدِينَةُ ذَهَبٌ نَقِيٌّ شِبْهُ زُجَاجٍ نَقِيٍّ.

και η ενδωμησις του τειχους αυτης ιασπις και η πολις χρυσιον καθαρον ομοιον υαλω καθαρω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بناءendomēsisen-dom'-ay-sis1739ἐνδόμησις
يشبiaspisee'-as-pis2393ἴασπις
طاهر , نقي , برئ , صافkatharoskath-ar-os'2513καθαρός
طاهر , نقي , برئ , صافkatharoskath-ar-os'2513καθαρός
شبيه , شبه , يشبه , مثلhomoioshom'-oy-os3664ὅμοιος
مدينةpolispol'-is4172πόλις
سورteichosti'-khos5038τεῖχος
زجاجhualoshoo'-al-os5194ὕαλος
ذهبchrusionkhroo-see'-on5553χρυσίον

21 - 19 : وَأَسَاسَاتُ سُورِ الْمَدِينَةِ مُزَيَّنَةٌ بِكُلِّ حَجَرٍ كَرِيمٍ. الأَسَاسُ الأَوَّلُ يَشْبٌ. الثَّانِي يَاقُوتٌ أَزْرَقُ. الثَّالِثُ عَقِيقٌ أَبْيَضُ. الرَّابِعُ زُمُرُّدٌ ذُبَابِيٌّ

οι θεμελιοι του τειχους της πολεως παντι λιθω τιμιω κεκοσμημενοι ο θεμελιος ο πρωτος ιασπις ο δευτερος σαπφιρος ο τριτος χαλκηδων ο τεταρτος σμαραγδος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
الثاني، ثانية، المرة الثانية، مرّتان، بعدماdeuterosdyoo'-ter-os1208δεύτερος
اساسthemeliosthem-el'-ee-os2310θεμέλιος
اساسthemeliosthem-el'-ee-os2310θεμέλιος
يشبiaspisee'-as-pis2393ἴασπις
يزيّن , مزيّن , يصلحkosmeōkos-meh'-o2885κοσμέω
حجرlithoslee'-thos3037λίθος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
مدينةpolispol'-is4172πόλις
اول , اولا , مقدّم , متقدم , وجه , قبلprōtospro'-tos4413πρῶτος
ياقوت ازرقsappheirossap'-fi-ros4552σάπφειρος
زمرد ذبابيّsmaragdossmar'-ag-dos4665σμάραγδος
سورteichosti'-khos5038τεῖχος
رابع , اربعة , ربع ( القسم الرابع )tetartostet'-ar-tos5067τέταρτος
كريم , مكرّم , ثمينtimiostim'-ee-os5093τίμιος
ثالث , ثلاثة , ثلثtritostree'-tos5154τρίτος
عقيق ابيضchalkēdōnkhal-kay-dohn'5472χαλκηδών

21 - 20 : الْخَامِسُ جَزَعٌ عَقِيقِيٌّ. السَّادِسُ عَقِيقٌ أَحْمَرُ. السَّابِعُ زَبَرْجَدٌ. الثَّامِنُ زُمُرُّدٌ سِلْقِيٌّ. التَّاسِعُ يَاقُوتٌ أَصْفَرُ. الْعَاشِرُ عَقِيقٌ أَخْضَرُ. الْحَادِي عَشَرَ أَسْمَانْجُونِيٌّ. الثَّانِي عَشَرَ جَمَشْتٌ.

ο πεμπτος σαρδονυξ ο εκτος σαρδιον ο εβδομος χρυσολιθος ο ογδοος βηρυλλος ο ενατος τοπαζιον ο δεκατος χρυσοπρασος ο ενδεκατος υακινθος ο δωδεκατος αμεθυστος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
جمشتamethustosam-eth'-oos_tos271ἀμέθυστος
زمرّد سلقيbērullosbay'-rool-los969βήρυλλος
عاشر، عشرdekatosdek'-at-os1182δέκατος
الثاني عشرdōdekatosdo-dek'-at-os1428δωδέκατος
سابعhebdomosheb'-dom-os1442ἕβδομος
خارج، غير، الاhektoshek'-tos1623ἕκτος
حادي عشرhendekatoshen-dek'-at-os1734ἕνδεκατος
تاسعennatosen'-nat-os1766ἔννατος
ثامنogdoosog'-do-os3590ὄγδοος
خامسpemptospemp'-tos3991πέμπτος
عقيق احمرsardiossar'-dee-os4556σάρδιος
جزع عقيقيsardonuxsar-don'-oox4557σαρδόνυξ
ياقوت اصفرtopaziontop-ad'-zee-on5116τοπάζιον
أسمانجونيّhuakinthoshoo-ak'-in-thos5192ὑάκινθος
زبرجدchrusolithoskhroo-sol'-ee-thos5555χρυσόλιθος
عقيق اخضرchrusoprasoskhroo-sop'-ras-os5556χρυσόπρασος

21 - 21 : وَالاِثْنَا عَشَرَ بَاباً اثْنَتَا عَشَرَةَ لُؤْلُؤَةً، كُلُّ وَاحِدٍ مِنَ الأَبْوَابِ كَانَ مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ. وَسُوقُ الْمَدِينَةِ ذَهَبٌ نَقِيٌّ كَزُجَاجٍ شَفَّافٍ.

και οι δωδεκα πυλωνες δωδεκα μαργαριται ανα εις εκαστος των πυλωνων ην εξ ενος μαργαριτου και η πλατεια της πολεως χρυσιον καθαρον ως υαλος διαυγης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
diaphanēsdee-af-an-ace'1307διαφανής
مترجمdiermēneutēsdee-er-main-yoo-tace'1328διερμηνευτής
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
اثنا عشرdōdekado'-dek-ah1427δώδεκα
واحد فواحدheishice1520εἷς
واحد فواحدheishice1520εἷς
كل واحد، كلّ من، كل (اغفلت لكثرة ورودها)hekastoshek'-as-tos1538ἕκαστος
طاهر , نقي , برئ , صافkatharoskath-ar-os'2513καθαρός
لؤلؤة , درةmargaritēsmar-gar-ee'-tace3135μαργαρίτης
شارع , سوقplateiaplat-i'-ah4113πλατεῖα
مدينةpolispol'-is4172πόλις
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών
زجاجhualoshoo'-al-os5194ὕαλος
ذهبchrusionkhroo-see'-on5553χρυσίον

21 - 22 : وَلَمْ أَرَ فِيهَا هَيْكَلاً، لأَنَّ الرَّبَّ اللهَ الْقَادِرَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ هُوَ وَالْخَرُوفِ هَيْكَلُهَا.

και ναον ουκ ειδον εν αυτη ο γαρ κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ ναος αυτης εστιν και το αρνιον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خروفarnionar-nee'-on721ἀρνίον
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
هيكلnaosnah-os'3485ναός
هيكلnaosnah-os'3485ναός
حيثouoo3756οὐ
القادر على كل شيءpantokratōrpan-tok-rat'-ore3841παντοκράτωρ

21 - 23 : وَالْمَدِينَةُ لاَ تَحْتَاجُ إِلَى الشَّمْسِ وَلاَ إِلَى الْقَمَرِ لِيُضِيئَا فِيهَا، لأَنَّ مَجْدَ اللهِ قَدْ أَنَارَهَا، وَالْخَرُوفُ سِرَاجُهَا.

και η πολις ου χρειαν εχει του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خروفarnionar-nee'-on721ἀρνίον
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
شمسhēlioshay'-lee-os2246ἥλιος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
سراجluchnoslookh'-nos3088λύχνος
حيثouoo3756οὐ
ولا ( أداة نفي )oudeoo-deh'3761οὐδέ
مدينةpolispol'-is4172πόλις
قمرselēnēsel-ay'-nay4582σελήνη
يظهر , ظاهر , يتراءى , يضيء , منيرphainōfah'ee-no5316φαίνω
ينير , يستنير , مستنير , يضيءphōtizōfo-tid'-zo5461φωτίζω
حاجة , احتياج , يحتاج , محتاجchreiakhri'-ah5532χρεία

21 - 24 : وَتَمْشِي شُعُوبُ الْمُخَلَّصِينَ بِنُورِهَا، وَمُلُوكُ الأَرْضِ يَجِيئُونَ بِمَجْدِهِمْ وَكَرَامَتِهِمْ إِلَيْهَا.

και περιπατησουσιν τα εθνη δια του φωτος αυτης και οι βασιλεις της γης φερουσιν την δοξαν αυτων εις αυτην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملكbasileusbas-il-yooce'935βασιλεύς
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يمشي , مشي , يتمشى , يسلك , سالك , يسير , يجول , يتردد , يتعاطىperipateōper-ee-pat-eh'-o4043περιπατέω
يخلُص , يُخلّص , مخلَّص , تخليص , ينجي , نجاة , يشفى , يشفيsōzōsode'-zo4982σώζω
قيمة , ثمن , كرامة , اكرام , وظيفةtimētee-may'5092τιμή
يُحضر , يجيء ب , يقدّم , يتقدم , يحمل , يحتمل , يقبل على , يسوق , يؤدي , هات , هبوب , بيانpherō̄fer'-o5342φέρω
ضوء , نور , نارphōsfoce5457φῶς

21 - 25 : وَأَبْوَابُهَا لَنْ تُغْلَقَ نَهَاراً، لأَنَّ لَيْلاً لاَ يَكُونُ هُنَاكَ.

και οι πυλωνες αυτης ου μη κλεισθωσιν ημερας νυξ γαρ ουκ εσται εκει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
هناك (ظرف)ekeiek-i'1563ἐκεῖ
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
kleiōkli'-o2808κλείω
لن , لا , الاّou mēoo may3364οὐ μή
ليل , ليلة , ليلاnuxnoox3571νύξ
حيثouoo3756οὐ
باب , دهيلزpulōnpoo-lone'4440πυλών

21 - 26 : وَيَجِيئُونَ بِمَجْدِ الأُمَمِ وَكَرَامَتِهِمْ إِلَيْهَا.

και οισουσιν την δοξαν και την τιμην των εθνων εις αυτην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
قيمة , ثمن , كرامة , اكرام , وظيفةtimētee-may'5092τιμή
يُحضر , يجيء ب , يقدّم , يتقدم , يحمل , يحتمل , يقبل على , يسوق , يؤدي , هات , هبوب , بيانpherō̄fer'-o5342φέρω

21 - 27 : وَلَنْ يَدْخُلَهَا شَيْءٌ دَنِسٌ وَلاَ مَا يَصْنَعُ رَجِساً وَكَذِباً، إِلا الْمَكْتُوبِينَ فِي سِفْرِ حَيَاةِ الْحَمَلِ.

και ου μη εισελθη εις αυτην παν κοινον και [ο] ποιων βδελυγμα και ψευδος ει μη οι γεγραμμενοι εν τω βιβλιω της ζωης του αρνιου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خروفarnionar-nee'-on721ἀρνίον
رجسة، رجس، رجاسةbdelugmabdel'-oog-mah946βδέλυγμα
كتاب، سفر، درجbiblionbib-lee'-on975βιβλίον
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يدخل، يداخل، داخل، دخول، يجيءeiserchomaiice-er'-khom-ahee1525εἰσέρχομαι
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
و , ايضاkaikahee2532καί
ينجّس , منجّس , يدنّس , دنسkoinoōkoy-no'-o2840κοινόω
لن , لا , الاّou mēoo may3364οὐ μή
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
كذب , كاذبpseudospsyoo'-dos5579ψεῦδος