قاموس سترونغ

رؤيا يوحنا الفصل : 11

11 - 1 : ثُمَّ أُعْطِيتُ قَصَبَةً شِبْهَ عَصاً، وَوَقَفَ الْمَلاَكُ قَائِلاً لِي: ((قُمْ وَقِسْ هَيْكَلَ اللهِ وَالْمَذْبَحَ وَالسَّاجِدِينَ فِيهِ.

και εδοθη μοι καλαμος ομοιος ραβδω λεγων εγειρε και μετρησον τον ναον του θεου και το θυσιαστηριον και τους προσκυνουντας εν αυτω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
يقوم، يقيم، قيام، اقامة، يوقظ، يستيقظ، ينهضegeirōeg-i'-ro1453ἐγείρω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
مذبحthusiastērionthoo-see-as-tay'-ree-on2379θυσιαστήριον
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
قصبة , قلمkalamoskal'-am-os2563κάλαμος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
يكيل , يقيسmetreōmet-reh'-o3354μετρέω
هيكلnaosnah-os'3485ναός
شبيه , شبه , يشبه , مثلhomoioshom'-oy-os3664ὅμοιος
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω
عصا قضيبrhabdoshrab'-dos4464ῥάβδος

11 - 2 : وَأَمَّا الدَّارُ الَّتِي هِيَ خَارِجَ الْهَيْكَلِ فَاطْرَحْهَا خَارِجاً وَلاَ تَقِسْهَا، لأَنَّهَا قَدْ أُعْطِيَتْ لِلأُمَمِ، وَسَيَدُوسُونَ الْمَدِينَةَ الْمُقَدَّسَةَ اثْنَيْنِ وَأَرْبَعِينَ شَهْراً.

και την αυλην την εξωθεν του ναου εκβαλε εξωθεν και μη αυτην μετρησης οτι εδοθη τοις εθνεσιν και την πολιν την αγιαν πατησουσιν μηνας τεσσερακοντα [και] δυο

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
دار، حظيرةaulēow-lay'833αὐλή
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
اثنانduodoo'-o1417δύο
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
يخرج، اخراج، يطرح، يرسل، يندفع، يقلع، يطردekballōek-bal'-lo1544ἐκβάλλω
خارج , خارجيexōthenex'-o-then1855ἔξωθεν
يكيل , يقيسmetreōmet-reh'-o3354μετρέω
شهرmēnmane3376μήν
هيكلnaosnah-os'3485ναός
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يدوسpateōpat-eh'-o3961πατέω
مدينةpolispol'-is4172πόλις
اربعون , اربعون (جلدة )tessarakontates-sar-ak'-on-tah5062τεσσαράκοντα

11 - 3 : وَسَأُعْطِي لِشَاهِدَيَّ فَيَتَنَبَّآنِ أَلْفاً وَمِئَتَيْنِ وَسِتِّينَ يَوْماً، لاَبِسَيْنِ مُسُوحاً)).

και δωσω τοις δυσιν μαρτυσιν μου και προφητευσουσιν ημερας χιλιας διακοσιας εξηκοντα περιβεβλημενοι σακκους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مئتانdiakosioidee-ak-os'-ee-oy1250διακόσιοι
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
اثنانduodoo'-o1417δύο
ستونhexēkontahex-ay'-kon-tah1835ἑξήκοντα
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
martusmar'-toos3144μάρτυς
يَلْبس , يُلبس , يكسو , متسربل يحيطperiballōper-ee-bal'-lo4016περιβάλλω
يتنبأ , تنبؤprophēteuōprof-ate-yoo'-o4395προφητεύω
مِسْحsakkossak'-kos4526σάκκος
اَلفْchilioikhil'-ee-oy5507χίλιοι

11 - 4 : هَذَانِ هُمَا الزَّيْتُونَتَانِ وَالْمَنَارَتَانِ الْقَائِمَتَانِ أَمَامِ رَبِّ الأَرْضِ.

ουτοι εισιν αι δυο ελαιαι και αι δυο λυχνιαι αι ενωπιον του κυριου της γης εστωτες

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
اثنانduodoo'-o1417δύο
اثنانduodoo'-o1417δύο
زيتون، زيتونةelaiael-ah'-yah1636ἐλαία
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
منارةluchnialookh-nee'-ah3087λυχνία
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται

11 - 5 : وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يُرِيدُ أَنْ يُؤْذِيَهُمَا، تَخْرُجُ نَارٌ مِنْ فَمِهِمَا وَتَأْكُلُ أَعْدَاءَهُمَا. وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يُرِيدُ أَنْ يُؤْذِيَهُمَا فَهَكَذَا لاَ بُدَّ أَنَّهُ يُقْتَلُ.

και ει τις αυτους θελει αδικησαι πυρ εκπορευεται εκ του στοματος αυτων και κατεσθιει τους εχθρους αυτων και ει τις θεληση αυτους αδικησαι ουτως δει αυτον αποκτανθηναι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يذنب، آثم، يظلم، ظالم، مظلوم، يضر، يؤذيadikeōad-ee-keh'-o91ἀδικέω
يذنب، آثم، يظلم، ظالم، مظلوم، يضر، يؤذيadikeōad-ee-keh'-o91ἀδικέω
يقتل، قاتل، قتلapokteinōap-ok-ti'-no615ἀποκτείνω
deidie deh-on'1163δεῖ
ان، اذا، لوeii1487εἰ
ان، اذا، لوeii1487εἰ
ei tisi tis1536εἴ τις
ei tisi tis1536εἴ τις
يخرج، ينبثق، ينطلقekporeuomaiek-por-yoo'-om-ahee1607ἐκπορεύομαι
عدوechthrosekh-thros'2190ἐχθρός
يشاء , يريد و ارادة , يرغب , يشتهي , يرضى , عسىthelō ethelōthel'-o eth-el'-o2309θέλω ἐθέλω
يشاء , يريد و ارادة , يرغب , يشتهي , يرضى , عسىthelō ethelōthel'-o eth-el'-o2309θέλω ἐθέλω
يأكلkatesthiōkat-es-thee'-o2719κατεσθίω
هكذاhoutōhoo'-to3779οὕτω
نارpurpoor4442πῦρ
فم , فاه , حدstomastom'-a4750στόμα

11 - 6 : هَذَانِ لَهُمَا السُّلْطَانُ أَنْ يُغْلِقَا السَّمَاءَ حَتَّى لاَ تُمْطِرَ مَطَراً فِي أَيَّامِ نُبُوَّتِهِمَا، وَلَهُمَا سُلْطَانٌ عَلَى الْمِيَاهِ أَنْ يُحَوِّلاَهَا إِلَى دَمٍ، وَأَنْ يَضْرِبَا الأَرْضَ بِكُلِّ ضَرْبَةٍ كُلَّمَا أَرَادَا.

ουτοι εχουσιν την εξουσιαν κλεισαι τον ουρανον ινα μη υετος βρεχη τας ημερας της προφητειας αυτων και εξουσιαν εχουσιν επι των υδατων στρεφειν αυτα εις αιμα και παταξαι την γην εν παση πληγη οσακις εαν θελησωσιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دمaimahah'ee-mah129αἷμα
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
سلطانexousiaex-oo-see'-ah1849ἐξουσία
سلطانexousiaex-oo-see'-ah1849ἐξουσία
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
يشاء , يريد و ارادة , يرغب , يشتهي , يرضى , عسىthelō ethelōthel'-o eth-el'-o2309θέλω ἐθέλω
kleiōkli'-o2808κλείω
كلماhosakishos-ak'-is3740ὁσάκις
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يضرب , يقتلpatassōpat-as'-so3960πατάσσω
ضربة , جرح , يجرّحplēgēplay-gay'4127πληγή
نبوّةprophēteiaprof-ay-ti'-ah4394προφητεία
Solomōn Solomōnsol-om-one'4672Σολομών Σολομῶν
ماء , مياهhudōr hudatoshoo'-dor hoo'-dat-os etc.5204ὕδωρ ὕδατος
مطرhuetoshoo-et-os'5205ὑετός

11 - 7 : وَمَتَى تَمَّمَا شَهَادَتَهُمَا فَالْوَحْشُ الصَّاعِدُ مِنَ الْهَاوِيَةِ سَيَصْنَعُ مَعَهُمَا حَرْباً وَيَغْلِبُهُمَا وَيَقْتُلُهُمَا.

και οταν τελεσωσιν την μαρτυριαν αυτων το θηριον το αναβαινον εκ της αβυσσου ποιησει μετ αυτων πολεμον και νικησει αυτους και αποκτενει αυτους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
الهاويةabussosab'-us-sos12ἄβυσσος
يصعد، يطلع، يخطر، يدخل، ينموanabainōan-ab-ah'ee-no305ἀναβαίνω
يقتل، قاتل، قتلapokteinōap-ok-ti'-no615ἀποκτείνω
وحش , بهيمةthērionthay-ree'-on2342θηρίον
شهادةmarturiamar-too-ree'-ah3141μαρτυρία
معmetamet-ah'3326μετά
يغلب , غالبnikaōnik-ah'-o3528νικάω
عندما , متى , كلماhotanhot'-an3752ὅταν
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
حرب , قتالpolēmospol'-em-os4171πόλεμος
يَكمل , يُكمل , يتم , يتمم , يوفيteleōtel-eh'-o5055τελέω

11 - 8 : وَتَكُونُ جُثَّتَاهُمَا عَلَى شَارِعِ الْمَدِينَةِ الْعَظِيمَةِ الَّتِي تُدْعَى رُوحِيّاً سَدُومَ وَمِصْرَ، حَيْثُ صُلِبَ رَبُّنَا أَيْضاً.

και το πτωμα αυτων επι της πλατειας της πολεως της μεγαλης ητις καλειται πνευματικως σοδομα και αιγυπτος οπου και ο κυριος αυτων εσταυρωθη

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Aiguptosah'ee-goop-tos125Αἴγυπτος
و , ايضاkaikahee2532καί
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
حيث , انhopouhop'-oo3699ὅπου
hostis hētis ho6tihos'-tis hay'-tis hot'-ee3748ὅστις ἥτις ὅ6τι
شارع , سوقplateiaplat-i'-ah4113πλατεῖα
روحيا ( بالروح )pneumatikōspnyoo-mat-ik-oce'4153πνευματικῶς
مدينةpolispol'-is4172πόλις
جثةptōmapto'-mah4430πτῶμα
Sodomasod'-om-ah4670Σόδομα
يصلب , صَلْب , مصلوبstauroōstow-ro'-o4717σταυρόω

11 - 9 : وَيَنْظُرُ أُنَاسٌ مِنَ الشُّعُوبِ وَالْقَبَائِلِ وَالأَلْسِنَةِ وَالأُمَمِ جُثَّتَيْهِمَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَنِصْفاً، وَلاَ يَدَعُونَ جُثَّتَيْهِمَا تُوضَعَانِ فِي قُبُورٍ.

και βλεπουσιν εκ των λαων και φυλων και γλωσσων και εθνων το πτωμα αυτων ημερας τρεις και ημισυ και τα πτωματα αυτων ουκ αφιουσιν τεθηναι εις μνημα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسلم، يصرف. يترك. يغفر، مغفور. يسمح، يدعaphiēmiaf-ee'-ay-mee863ἀφίημι
بينظر، ناظر، منظور، يبصر, بصير، مبصر، يرى، يتحرّزblepōblep'-o991βλέπω
لسان، لغةglōssagloce'-sah1100γλῶσσα
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
hēmisuhay'-mee-soo2255ἥμισυ
شعبlaoslah-os'2992λαός
قبرmnēmamnay'-mah3418μνῆμα
جثةptōmapto'-mah4430πτῶμα
جثةptōmapto'-mah4430πτῶμα
يضع , يُودِع , يجعل , يطرح , يخلع , يبذل , يستقر , يجثو , يُقيمtithēmitith'-ay-mee5087τίθημι
ثلاثةtreis triatrice tree'-ah5140τρεῖς τρία
سبط , قبيلةphulēfoo-lay'5443φυλή

11 - 10 : وَيَشْمَتُ بِهِمَا السَّاكِنُونَ عَلَى الأَرْضِ وَيَتَهَلَّلُونَ، وَيُرْسِلُونَ هَدَايَا بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ لأَنَّ هَذَيْنِ النَّبِيَّيْنِ كَانَا قَدْ عَذَّبَا السَّاكِنِينَ عَلَى الأَرْضِ.

και οι κατοικουντες επι της γης χαιρουσιν επ αυτοις και ευφραινονται και δωρα πεμψουσιν αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους κατοικουντας επι της γης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بعضهم بعضا، احدهم الاخر، فيما بينهم، مع بعضهمallēlōnal-lay'-lone240ἀλλήλων
بعضهم بعضا، احدهم الاخر، فيما بينهم، مع بعضهمallēlōnal-lay'-lone240ἀλλήλων
يعذب، يتعذب، متعذب، معذب، متوجعbasanizōbas-an-id'-zo928βασανίζω
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
اثنانduodoo'-o1417δύο
هدية، عطية، قربانdōrondo'-ron1435δῶρον
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
يفرح , يتنعم , يسر , يتهللeuphrainōyoo-frah'ee-no2165εὐφραίνω
يسكن , ساكن , يحلkatoikeōkat-oy-keh'-o2730κατοικέω
يسكن , ساكن , يحلkatoikeōkat-oy-keh'-o2730κατοικέω
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
يرسل , مرسَل , مرسِلpempōpem'-po3992πέμπω
نبيprophētēsprof-ay'-tace4396προφήτης
يفرح , فَرِحٌ , يسر , مسرور , يشمت , يسلّم , يهدى السلام , سلامchairōkhah'ee-ro5463χαίρω

11 - 11 : ثُمَّ بَعْدَ الثَّلاَثَةِ الأَيَّامِ وَالنِّصْفِ دَخَلَ فِيهِمَا رُوحُ حَيَاةٍ مِنَ اللهِ، فَوَقَفَا عَلَى أَرْجُلِهِمَا. وَوَقَعَ خَوْفٌ عَظِيمٌ عَلَى الَّذِينَ كَانُوا يَنْظُرُونَهُمَا.

και μετα τας τρεις ημερας και ημισυ πνευμα ζωης εκ του θεου εισηλθεν εν αυτοις και εστησαν επι τους ποδας αυτων και φοβος μεγας επεπεσεν επι τους θεωρουντας αυτους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يدخل، يداخل، داخل، دخول، يجيءeiserchomaiice-er'-khom-ahee1525εἰσέρχομαι
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
hēmisuhay'-mee-soo2255ἥμισυ
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
ينظر , ناظر , يرى , يبصرtheōreōtheh-o-reh'-o2334θεωρέω
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقىhistēmihis'-tay-mee2476ἵστημι
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
معmetamet-ah'3326μετά
يسقط , ساقط , يقع , يخرّpiptō petōpip'-to pet'-o4098πίπτω πέτω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
قَدَم , رِجْل , قائمةpouspooce4228πούς
ثلاثةtreis triatrice tree'-ah5140τρεῖς τρία
خوف , مخافة , هيبةphobosfob'-os5401φόβος

11 - 12 : وَسَمِعُوا صَوْتاً عَظِيماً مِنَ السَّمَاءِ قَائِلاً لَهُمَا: ((اصْعَدَا إِلَى هَهُنَا)). فَصَعِدَا إِلَى السَّمَاءِ فِي السَّحَابَةِ، وَنَظَرَهُمَا أَعْدَاؤُهُمَا.

και ηκουσαν φωνης μεγαλης εκ του ουρανου λεγουσης αυτοις αναβατε ωδε και ανεβησαν εις τον ουρανον εν τη νεφελη και εθεωρησαν αυτους οι εχθροι αυτων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
يصعد، يطلع، يخطر، يدخل، ينموanabainōan-ab-ah'ee-no305ἀναβαίνω
يصعد، يطلع، يخطر، يدخل، ينموanabainōan-ab-ah'ee-no305ἀναβαίνω
عدوechthrosekh-thros'2190ἐχθρός
ينظر , ناظر , يرى , يبصرtheōreōtheh-o-reh'-o2334θεωρέω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
سحابة , غيمةnephelēnef-el'-ay3507νεφέλη
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή
هنا , ههنا , الى هنا , هناكhōdeho'-deh5602ὧδε

11 - 13 : وَفِي تِلْكَ السَّاعَةِ حَدَثَتْ زَلْزَلَةٌ عَظِيمَةٌ، فَسَقَطَ عُشْرُ الْمَدِينَةِ، وَقُتِلَ بِالزَّلْزَلَةِ أَسْمَاءٌ مِنَ النَّاسِ: سَبْعَةُ آلاَفٍ. وَصَارَ الْبَاقُونَ فِي رُعْبَةٍ، وَأَعْطُوا مَجْداً لإِلَهِ السَّمَاءِ.

και εν εκεινη τη ωρα εγενετο σεισμος μεγας και το δεκατον της πολεως επεσεν και απεκτανθησαν εν τω σεισμω ονοματα ανθρωπων χιλιαδες επτα και οι λοιποι εμφοβοι εγενοντο και εδωκαν δοξαν τω θεω του ουρανου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
يقتل، قاتل، قتلapokteinōap-ok-ti'-no615ἀποκτείνω
عاشر، عشرdekatosdek'-at-os1182δέκατος
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
ذلك، تلكekeinosek-i'-nos1565ἐκεῖνος
خائف، يخاف، خوف، رعبة، يرتعبemphobosem'-fob-os1719ἔμφοβος
سبعةheptahep-tah'2033ἑπτά
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
loipoiloy-poy'3062λοιποί
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
يسقط , ساقط , يقع , يخرّpiptō petōpip'-to pet'-o4098πίπτω πέτω
مدينةpolispol'-is4172πόλις
زلزلة , اضطرابseismossice-mos'4578σεισμός
زلزلة , اضطرابseismossice-mos'4578σεισμός
اَلفْchiliaskhil-ee-as'5505χιλιάς
ساعة , وقتhōraho'-rah5610ὥρα

11 - 14 : الْوَيْلُ الثَّانِي مَضَى وَهُوَذَا الْوَيْلُ الثَّالِثُ يَأْتِي سَرِيعاً.

η ουαι η δευτερα απηλθεν ιδου η ουαι η τριτη ερχεται ταχυ

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يذهب، يمضي، ينطلق، يرجع، يخرج، يذيعaperchomaiap-erkh'-om-ahee565ἀπέρχομαι
الثاني، ثانية، المرة الثانية، مرّتان، بعدماdeuterosdyoo'-ter-os1208δεύτερος
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
ويلouaioo-ah'ee3759οὐαί
ويلouaioo-ah'ee3759οὐαί
سريعا , عن قريبtachutakh-oo'5035ταχύ
ثالث , ثلاثة , ثلثtritostree'-tos5154τρίτος

11 - 15 : ثُمَّ بَوَّقَ الْمَلاَكُ السَّابِعُ، فَحَدَثَتْ أَصْوَاتٌ عَظِيمَةٌ فِي السَّمَاءِ قَائِلَةً: ((قَدْ صَارَتْ مَمَالِكُ الْعَالَمِ لِرَبِّنَا وَمَسِيحِهِ، فَسَيَمْلِكُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ)).

και ο εβδομος αγγελος εσαλπισεν και εγενοντο φωναι μεγαλαι εν τω ουρανω λεγοντες εγενετο η βασιλεια του κοσμου του κυριου ημων και του χριστου αυτου και βασιλευσει εις τους αιωνας των αιωνων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
ملكوت، مملكة، ملكbasileiabas-il-i'-ah932βασιλεία
ملكوت، مملكة، ملكbasileiabas-il-i'-ah932βασιλεία
يملك، ملكbasileuōbas-il-yoo'-o936βασιλεύω
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
سابعhebdomosheb'-dom-os1442ἕβδομος
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
يبوّق , يصوّت بالبوقsalpizōsal-pid'-zo4537σαλπίζω
tautē tautēn tautēstow-'tay tow'-tane tow'-tace5026ταύτῃ ταύτην ταύτης
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή
Christoskhris-tos'5547Χριστός

11 - 16 : وَالأَرْبَعَةُ وَالْعِشْرُونَ شَيْخاً الْجَالِسُونَ أَمَامَ اللهِ عَلَى عُرُوشِهِمْ خَرُّوا عَلَى وُجُوهِهِمْ وَسَجَدُوا للهِ

και οι εικοσι τεσσαρες πρεσβυτεροι [οι] ενωπιον του θεου καθημενοι επι τους θρονους αυτων επεσαν επι τα προσωπα αυτων και προσεκυνησαν τω θεω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عشرونeikosii'-kos-ee1501εἴκοσι
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يسقط , ساقط , يقع , يخرّpiptō petōpip'-to pet'-o4098πίπτω πέτω
شيخ , عجوز , قديم , اكبر , قسpresbuterospres-boo'-ter-os4245πρεσβύτερος
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω
وجه , مواجهة , منظر , حضرة , قدّام , امام , قبل , شخصprosōponpros'-o-pon4383πρόσωπον
اربعةtessares tessarates'-sar-es tes'-sar-ah5064τέσσαρες τέσσαρα

11 - 17 : قَائِلِينَ: ((نَشْكُرُكَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلَهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، لأَنَّكَ أَخَذْتَ قُدْرَتَكَ الْعَظِيمَةَ وَمَلَكْتَ.

λεγοντες ευχαριστουμεν σοι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ ο ων και ο ην οτι ειληφας την δυναμιν σου την μεγαλην και εβασιλευσας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يملك، ملكbasileuōbas-il-yoo'-o936βασιλεύω
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
يشكر , يؤدي الشكرeucharisteōyoo-khar-is-teh'-o2168εὐχαριστέω
ēnane2258ἦν
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ان , لأنhotihot'-ee3754ὅτι
القادر على كل شيءpantokratōrpan-tok-rat'-ore3841παντοκράτωρ
ōn ousa onoan oo'-sah on5607ὤν οὖσα ὄν

11 - 18 : وَغَضِبَتِ الأُمَمُ فَأَتَى غَضَبُكَ وَزَمَانُ الأَمْوَاتِ لِيُدَانُوا، وَلِتُعْطَى الأُجْرَةُ لِعَبِيدِكَ الأَنْبِيَاءِ وَالْقِدِّيسِينَ وَالْخَائِفِينَ اسْمَكَ، الصِّغَارِ وَالْكِبَارِ، وَلِيُهْلَكَ الَّذِينَ كَانُوا يُهْلِكُونَ الأَرْضَ)).

και τα εθνη ωργισθησαν και ηλθεν η οργη σου και ο καιρος των νεκρων κριθηναι και δουναι τον μισθον τοις δουλοις σου τοις προφηταις και τοις αγιοις και τοις φοβουμενοις το ονομα σου τους μικρους και τους μεγαλους και διαφθειραι τους διαφθειροντας την γην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
يبلي، يفنى، يهلك، فاسدdiaphtheirōdee-af-thi'-ro1311διαφθείρω
يبلي، يفنى، يهلك، فاسدdiaphtheirōdee-af-thi'-ro1311διαφθείρω
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
عبدdoulosdoo'-los1401δοῦλος
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
وقت , زمان , حين , فرصةkairoskahee-ros'2540καιρός
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
صغير , اصغر , قصير , يسير , قليلmikros mikroterosmik-ros' mik-rot'-er-os3398μικρός μικρότερος
اجر ’ اجرةmisthosmis-thos'3408μισθός
ميتnekrosnek-ros'3498νεκρός
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
غضب , سخطorgēor-gay'3709ὀργή
يغضبorgizōor-gid'-zo3710ὀργίζω
نبيprophētēsprof-ay'-tace4396προφήτης
phobeōfob-eh'-o5399φοβέω

11 - 19 : وَانْفَتَحَ هَيْكَلُ اللهِ فِي السَّمَاءِ، وَظَهَرَ تَابُوتُ عَهْدِهِ فِي هَيْكَلِهِ، وَحَدَثَتْ بُرُوقٌ وَأَصْوَاتٌ وَرُعُودٌ وَزَلْزَلَةٌ وَبَرَدٌ عَظِيمٌ.

και ηνοιγη ο ναος του θεου ο εν τω ουρανω και ωφθη η κιβωτος της διαθηκης αυτου εν τω ναω αυτου και εγενοντο αστραπαι και φωναι και βρονται και σεισμος και χαλαζα μεγαλη

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوحanoigōan-oy'-go455ἀνοίγω
برق، يضيءastrapēas-trap-ay'796ἀστραπή
رعدbrontēbron-tay'1027βροντή
عهد. وصيةdiathēkēdee-ath-ay'-kay1242διαθήκη
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
فلك , تابوتkibōtoskib-o-tos'2787κιβωτός
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
هيكلnaosnah-os'3485ναός
هيكلnaosnah-os'3485ναός
يظهرoptanomai optomaiop-tan'-om-ahee op'-tom-ahee3700ὀπτάνομαι ὄπτομαι
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
زلزلة , اضطرابseismossice-mos'4578σεισμός
صوت , قول , لغةphōnēfo-nay'5456φωνή
بردchalazakhal'-ad-zah5464χάλαζα