قاموس سترونغ

رسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس الفصل : 1

1 - 1 : بُولُسُ، رَسُولُ يَسُوعَ الْمَسِيحِ بِمَشِيئَةِ اللهِ، لأَجْلِ وَعْدِ الْحَيَاةِ الَّتِي فِي يَسُوعَ الْمَسِيحِ.

παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου κατ επαγγελιαν ζωης της εν χριστω ιησου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رسولapostolosap-os'-tol-os652ἀπόστολος
وعد , موعد , خبرepaggeliaep-ang-el-ee'-ah1860ἐπαγγελία
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
مشيئة , ارادةthelēmathel'-ay-mah2307θέλημα
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
Paulospow'-los3972Παῦλος
Christoskhris-tos'5547Χριστός
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 2 : إِلَى تِيمُوثَاوُسَ الاِبْنِ الْحَبِيبِ. نِعْمَةٌ وَرَحْمَةٌ وَسَلاَمٌ مِنَ اللهِ الآبِ وَالْمَسِيحِ يَسُوعَ رَبِّنَا.

τιμοθεω αγαπητω τεκνω χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حبيب، محبوبagapētosag-ap-ay-tos'27ἀγαπητός
سلام، سلامة، صلح، مصالحة، امانeirēnēi-rah'-nay1515εἰρήνη
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
ولد , ابنteknontek'-non5043τέκνον
Timotheostee-moth'-eh-os5095Τιμόθεος
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 3 : إِنِّي أَشْكُرُ اللهَ الَّذِي أَعْبُدُهُ مِنْ أَجْدَادِي بِضَمِيرٍ طَاهِرٍ، كَمَا أَذْكُرُكَ بِلاَ انْقِطَاعٍ فِي طِلْبَاتِي لَيْلاً وَنَهَاراً،

χαριν εχω τω θεω ω λατρευω απο προγονων εν καθαρα συνειδησει ως αδιαλειπτον εχω την περι σου μνειαν εν ταις δεησεσιν μου νυκτος και ημερας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
لا ينقطع، بلا انقطاعadialeiptosad-ee-al'-ipe-tos88ἀδιάλειπτος
طلبة، صلاة، دعاءdeēsisdeh'-ay-sis1162δέησις
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
طاهر , نقي , برئ , صافkatharoskath-ar-os'2513καθαρός
يعبد , عابد , بخدم , خادمlatreuōlat-ryoo'-o3000λατρεύω
ذكر , يذكرmneiamni'-ah3417μνεία
ليل , ليلة , ليلاnuxnoox3571νύξ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
والد , جدprogonosprog'-on-os4269πρόγονος
ضميرsuneidēsissoon-i'-day-sis4893συνείδησις
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις

1 - 4 : مُشْتَاقاً أَنْ أَرَاكَ، ذَاكِراً دُمُوعَكَ لِكَيْ أَمْتَلِئَ فَرَحاً،

επιποθων σε ιδειν μεμνημενος σου των δακρυων ινα χαρας πληρωθω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دمعةdakru dakruondak'-roo dak'-roo-on1144δάκρυ δάκρυον
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
يشتاق , مشتاق , يشتهيepipotheōep-ee-poth-eh'-o1971ἐπιποθέω
يذكرmimnēskōmim-nace'-ko3403μιμνήσκω
يملا , يمتلئ , ممتلئ , مملوء , يتم , يتمّم , تتميم , يَكمَل , يُكمل , كاملplēroōplay-ro'-o4137πληρόω
فرح , سرورcharakhar-ah'5479χαρά

1 - 5 : إِذْ أَتَذَكَّرُ الإِيمَانَ الْعَدِيمَ الرِّيَاءِ الَّذِي فِيكَ، الَّذِي سَكَنَ أَوَّلاً فِي جَدَّتِكَ لَوْئِيسَ وَأُمِّكَ أَفْنِيكِي، وَلَكِنِّي مُوقِنٌ أَنَّهُ فِيكَ أَيْضاً.

υπομνησιν λαβων της εν σοι ανυποκριτου πιστεως ητις ενωκησεν πρωτον εν τη μαμμη σου λωιδι και τη μητρι σου ευνικη πεπεισμαι δε οτι και εν σοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بلا رياء، عديم الرياءanupokritosan-oo-pok'-ree-tos505ἀνυπόκριτος
يسكن , ساكنenoikeōen-oy-keh'-o1774ἐνοικέω
Eunikēyoo-nee'-kay2131Εὐνίκη
و , ايضاkaikahee2532καί
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
Lōislo-ece'3090Λωΐ́ς
جَدَّةmammēmam'-may3125μάμμη
امّmētērmay'-tare3384μήτηρ
hostis hētis ho6tihos'-tis hay'-tis hot'-ee3748ὅστις ἥτις ὅ6τι
يتيقن , متيقن , موقن , يتكل , متكل , متوكل , يثق , واثق , يُقنع , يقتنع , يصدق , يستعطف , يستميل , يحرّض , يطاوع , يذعن , يطيع , يسكّن , ينقادpeithōpi'-tho3982πείθω
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
اولا , اول , اول مرة , قبلprōtonpro'-ton4412πρῶτον
تذكرة , يتذكرhupomnēsishoop-om'-nay-sis5280ὑπόμνησις

1 - 6 : فَلِهَذَا السَّبَبِ أُذَكِّرُكَ أَنْ تُضْرِمَ أَيْضاً مَوْهِبَةَ اللهِ الَّتِي فِيكَ بِوَضْعِ يَدَيَّ،

δι ην αιτιαν αναμιμνησκω σε αναζωπυρειν το χαρισμα του θεου ο εστιν εν σοι δια της επιθεσεως των χειρων μου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يضرمanazōpureōan-ad-zo-poor-eh'-o329ἀναζωπυρέω
يتذكر، يذكّرanamimnēskōan-am-im-nace'-ko363ἀναμιμνήσκω
يتذكر، يذكّرanamimnēskōan-am-im-nace'-ko363ἀναμιμνήσκω
وضعepithesisep-ith'-es-is1936ἐπίθεσις
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
هبة , موهبة , يهبcharismachar'-is-mah5486χάρισμα
يدcheirkhire5495χείρ

1 - 7 : لأَنَّ اللهَ لَمْ يُعْطِنَا رُوحَ الْفَشَلِ، بَلْ رُوحَ الْقُوَّةِ وَالْمَحَبَّةِ وَالنُّصْحِ.

ου γαρ εδωκεν ημιν ο θεος πνευμα δειλιας αλλα δυναμεως και αγαπης και σωφρονισμου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
فشلdeiliadi-lee'-ah1167δειλία
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
نصحsōphronismosso-fron-is-mos'4995σωφρονισμός

1 - 8 : فَلاَ تَخْجَلْ بِشَهَادَةِ رَبِّنَا، وَلاَ بِي أَنَا أَسِيرَهُ، بَلِ اشْتَرِكْ فِي احْتِمَالِ الْمَشَقَّاتِ لأَجْلِ الإِنْجِيلِ بِحَسَبِ قُوَّةِ اللهِ،

μη ουν επαισχυνθης το μαρτυριον του κυριου ημων μηδε εμε τον δεσμιον αυτου αλλα συγκακοπαθησον τω ευαγγελιω κατα δυναμιν θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اسير، مسجون، مقيدdesmiosdes'-mee-os1198δέσμιος
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
يستحي , يخجلepaischunomaiep-ahee-skhoo'-nom-ahee1870ἐπαισχύνομαι
بشارة , انجيلeuaggelionyoo-ang-ghel'-ee-on2098εὐαγγέλιον
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
شهادةmarturionmar-too'-ree-on3142μαρτύριον
ولاmēdemay-deh'3366μηδέ
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
يشترك في احتمالsugkakopatheōsoong-kak-op-ath-eh'-o4777συγκακοπαθέω
يشترك في احتمالsugkakopatheōsoong-kak-op-ath-eh'-o4777συγκακοπαθέω

1 - 9 : الَّذِي خَلَّصَنَا وَدَعَانَا دَعْوَةً مُقَدَّسَةً، لاَ بِمُقْتَضَى أَعْمَالِنَا، بَلْ بِمُقْتَضَى الْقَصْدِ وَالنِّعْمَةِ الَّتِي أُعْطِيَتْ لَنَا فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ قَبْلَ الأَزْمِنَةِ الأَزَلِيَّةِ،

του σωσαντος ημας και καλεσαντος κλησει αγια ου κατα τα εργα ημων αλλα κατα ιδιαν προθεσιν και χαριν την δοθεισαν ημιν εν χριστω ιησου προ χρονων αιωνιων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
ابدي، ازليaiōniosahee-o'-nee-os166αἰώνιος
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
خاص , خاصتهidiosid'-ee-os2398ἴδιος
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يدعو , مدعو , يسمّي , يتسمى , يلقب , يقول لkaleōkal-eh'-o2564καλέω
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
دعوةklēsisklay'-sis2821κλῆσις
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
قبل , امام , قدامpropro4253πρό
تقدمة , عزم , قصد , مقصدprothesisproth'-es-is4286πρόθεσις
يخلُص , يُخلّص , مخلَّص , تخليص , ينجي , نجاة , يشفى , يشفيsōzōsode'-zo4982σώζω
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 10 : وَإِنَّمَا أُظْهِرَتِ الآنَ بِظُهُورِ مُخَلِّصِنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي أَبْطَلَ الْمَوْتَ وَأَنَارَ الْحَيَاةَ وَالْخُلُودَ بِوَاسِطَةِ الإِنْجِيلِ.

φανερωθεισαν δε νυν δια της επιφανειας του σωτηρος ημων χριστου ιησου καταργησαντος μεν τον θανατον φωτισαντος δε ζωην και αφθαρσιαν δια του ευαγγελιου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
عدم فساد، بقاء، خلود، نقاوةaphtharsiaaf-thar-see'-ah861ἀφθαρσία
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
ظهورepiphaneiaep-if-an'-i-ah2015ἐπιφάνεια
بشارة , انجيلeuaggelionyoo-ang-ghel'-ee-on2098εὐαγγέλιον
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
موت , ميتة , مميتthanatosthan'-at-os2288θάνατος
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يَبطل , يُبطل , يبطّل , يتبطّل يتحرر , يُبيد , زائلkatargeōkat-arg-eh'-o2673καταργέω
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
مخلّصsōtērso-tare'4990σωτήρ
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω
ينير , يستنير , مستنير , يضيءphōtizōfo-tid'-zo5461φωτίζω
ينير , يستنير , مستنير , يضيءphōtizōfo-tid'-zo5461φωτίζω
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 11 : الَّذِي جُعِلْتُ أَنَا لَهُ كَارِزاً وَرَسُولاً وَمُعَلِّماً لِلأُمَمِ.

εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
رسولapostolosap-os'-tol-os652ἀπόστολος
معلّمdidaskalosdid-as'-kal-os1320διδάσκαλος
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
كارزkēruxkay'-roox2783κήρυξ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
يضع , يُودِع , يجعل , يطرح , يخلع , يبذل , يستقر , يجثو , يُقيمtithēmitith'-ay-mee5087τίθημι

1 - 12 : لِهَذَا السَّبَبِ أَحْتَمِلُ هَذِهِ الأُمُورَ أَيْضاً. لَكِنَّنِي لَسْتُ أَخْجَلُ، لأَنَّنِي عَالِمٌ بِمَنْ آمَنْتُ، وَمُوقِنٌ أَنَّهُ قَادِرٌ أَنْ يَحْفَظَ وَدِيعَتِي إِلَى ذَلِكَ الْيَوْمِ.

δι ην αιτιαν και ταυτα πασχω αλλ ουκ επαισχυνομαι οιδα γαρ ω πεπιστευκα και πεπεισμαι οτι δυνατος εστιν την παραθηκην μου φυλαξαι εις εκεινην την ημεραν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
سبب، أمر. علة، دعوىaitiaahee-tee'-a156αἰτία
بل، ولكنallaal-lah'235ἀλλά
يستطيع، مستطاع، يمكن، ممكن، قدير، قادر، مقتدر، قوى، قوةdunatosdoo-nat-os'1415δυνατός
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يستحي , يخجلepaischunomaiep-ahee-skhoo'-nom-ahee1870ἐπαισχύνομαι
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
و , ايضاkaikahee2532καί
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
وديعةparathēkēpar-ath-ah'-kay3866παραθήκη
يتألم , متألم , تألّم , يكابد , يتضرر , يحتملpaschō pathō penthōpas'-kho path'-o pen'-tho3958πάσχω πάθω πένθω
يتيقن , متيقن , موقن , يتكل , متكل , متوكل , يثق , واثق , يُقنع , يقتنع , يصدق , يستعطف , يستميل , يحرّض , يطاوع , يذعن , يطيع , يسكّن , ينقادpeithōpi'-tho3982πείθω
pisteuōpist-yoo'-o4100πιστεύω
tautatow'-tah5023ταῦτα
يحفظ , يتحفّظphulassōfoo-las'-so5442φυλάσσω

1 - 13 : تَمَسَّكْ بِصُورَةِ الْكَلاَمِ الصَّحِيحِ الَّذِي سَمِعْتَهُ مِنِّي، فِي الإِيمَانِ وَالْمَحَبَّةِ الَّتِي فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ.

υποτυπωσιν εχε υγιαινοντων λογων ων παρ εμου ηκουσας εν πιστει και αγαπη τη εν χριστω ιησου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
سصح , صحيح , يسلمhugiainōhoog-ee-ah'ee-no5198ὑγιαίνω
مثال , صورةhupotupōsishoop-ot-oop'-o-sis5296ὑποτύπωσις
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 14 : اِحْفَظِ الْوَدِيعَةَ الصَّالِحَةَ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ السَّاكِنِ فِينَا.

την καλην παραθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يسكن , ساكنenoikeōen-oy-keh'-o1774ἐνοικέω
جيد , حسن , حسنى , خير , صالحkaloskal-os'2570καλός
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
وديعةparakatathēkēpar-ak-at-ath-ay'-kay3872παρακαταθήκη
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
يحفظ , يتحفّظphulassōfoo-las'-so5442φυλάσσω

1 - 15 : أَنْتَ تَعْلَمُ هَذَا أَنَّ جَمِيعَ الَّذِينَ فِي أَسِيَّا ارْتَدُّوا عَنِّي، الَّذِينَ مِنْهُمْ فِيجَلُّسُ وَهَرْمُوجَانِسُ.

οιδας τουτο οτι απεστραφησαν με παντες οι εν τη ασια ων εστιν φυγελος και ερμογενης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يرد، يرتد، مرتد، رد، يصرف، يفسدapostrephōap-os-tref'-o654ἀποστρέφω
Asiaas-ee'-ah773Ἀσία
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
Hermōgenēsher-mog-en'-ace2061Ἑρμογενης
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
كل , جميعpaspas3956πᾶς
toutotoo'-to5124τοῦτο
Phugellosfoog'-el-los5436Φύγελλος

1 - 16 : لِيُعْطِ الرَّبُّ رَحْمَةً لِبَيْتِ أُنِيسِيفُورُسَ، لأَنَّهُ مِرَاراً كَثِيرَةً أَرَاحَنِي وَلَمْ يَخْجَلْ بِسِلْسِلَتِي،

δωη ελεος ο κυριος τω ονησιφορου οικω οτι πολλακις με ανεψυξεν και την αλυσιν μου ουκ επαισχυνθη

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
سلسلةhalusishal'-oo-sis254ἅλυσις
يريحanapsuchōan-aps-oo'-kho404ἀναψύχω
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
يستحي , يخجلepaischunomaiep-ahee-skhoo'-nom-ahee1870ἐπαισχύνομαι
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
بيتoikosoy'-kos3624οἶκος
O̓nēsiphoroson-ay-sif'-or-os3683Ὀνησίφορος
مرارا كثيرة , مرارا , كثيراpollakispol-lak'-is4178πολλάκις

1 - 17 : بَلْ لَمَّا كَانَ فِي رُومِيَةَ طَلَبَنِي بِأَوْفَرِ اجْتِهَادٍ فَوَجَدَنِي.

αλλα γενομενος εν ρωμη σπουδαιως εζητησεν με και ευρεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يجدheuriskōhyoo-ris'-ko2147εὑρίσκω
يطلب , يلتمس , يفيش , يسأل , يتساءل , يريدzēteōdzay-teh'-o2212ζητέω
Rhōmēhro'-may4516Ῥώμη
اوفر اجتهاداspoudaioteronspoo-dah-yot'-er-on4706σπουδαιότερον
spoudaioterōsspoo-dah-yot-er'-oce4708σπουδαιοτέρως

1 - 18 : لِيُعْطِهِ الرَّبُّ أَنْ يَجِدَ رَحْمَةً مِنَ الرَّبِّ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ. وَكُلُّ مَا كَانَ يَخْدِمُ فِي أَفَسُسَ أَنْتَ تَعْرِفُهُ جَيِّداً.

δωη αυτω ο κυριος ευρειν ελεος παρα κυριου εν εκεινη τη ημερα και οσα εν εφεσω διηκονησεν βελτιον συ γινωσκεις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
جيداbeltionbel-tee'-on957βελτίον
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يخدم، خادم، يتمشىdiakoneōdee-ak-on-eh'-o1247διακονέω
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
يجدheuriskōhyoo-ris'-ko2147εὑρίσκω
Ephesosef'-es-os2181Ἔφεσος
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
ما دام , على قدرما , كل من , كل الذين ’ كم , ماhososhos'-os3745ὅσος