قاموس سترونغ

رسالة غلاطية الفصل : 6

6 - 1 : أَيُّهَا الإِخْوَةُ، إِنِ انْسَبَقَ إِنْسَانٌ فَأُخِذَ فِي زَلَّةٍ مَا، فَأَصْلِحُوا أَنْتُمُ الرُّوحَانِيِّينَ مِثْلَ هَذَا بِرُوحِ الْوَدَاعَةِ، نَاظِراً إِلَى نَفْسِكَ لِئَلاَّ تُجَرَّبَ أَنْتَ أَيْضاً.

αδελφοι εαν και προλημφθη ανθρωπος εν τινι παραπτωματι υμεις οι πνευματικοι καταρτιζετε τον τοιουτον εν πνευματι πραυτητος σκοπων σεαυτον μη και συ πειρασθης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
و , ايضاkaikahee2532καί
يَكمل , يُكمل , يصير كاملا , كامل , يُصلح , يتقن , يهيء , مهيّأkatartizōkat-ar-tid'-zo2675καταρτίζω
لا , ما , ليسmay3361μή
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
زلة , خطية , ذنبparaptōmapar-ap'-to-mah3900παράπτωμα
يجرب , مجرِّب , مجرَّب , تجربة , يمتحن , يحاول , يشرعpeirazōpi-rad'-zo3985πειράζω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
روحي , روحانيpneumatikosphyoo-mat-ik-os'4152πνευματικός
وداعةpraotēsprah-ot'-ace4236πρᾳότης
يسبق فيأخذ , ينسبق فيؤخذ , يسبقprolambanōprol-am-ban'-o4301προλαμβάνω
نفسكseautou seautō seauton sautou sautō sautonseh-ow-too' she-ow-to' she-ow-ton' sow-too' sow-to' sow-ton'4572σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σαυτόν
يلاحظ , ينظرskopeōskop-eh'-o4648σκοπέω
مثل هذا , مثل ذلك , مثل , هذا , هكذا , انسان هكذاtoioutostoy-oo'-tos5108τοιοῦτος

6 - 2 : اِحْمِلُوا بَعْضُكُمْ أَثْقَالَ بَعْضٍ وَهَكَذَا تَمِّمُوا نَامُوسَ الْمَسِيحِ.

αλληλων τα βαρη βασταζετε και ουτως αναπληρωσετε τον νομον του χριστου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بعضهم بعضا، احدهم الاخر، فيما بينهم، مع بعضهمallēlōnal-lay'-lone240ἀλλήλων
يتمّ، يتمّم، يشغل، يجبرanaplēroōan-ap-lay-ro'-o378ἀναπληρόω
ثقل، وقارbarosbar'-os922βάρος
يحمل، يحتمل، حامل، يتناولbastazōbas-tad'-zo941βαστάζω
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
هكذاhoutōhoo'-to3779οὕτω
Christoskhris-tos'5547Χριστός

6 - 3 : لأَنَّهُ إِنْ ظَنَّ أَحَدٌ أَنَّهُ شَيْءٌ وَهُوَ لَيْسَ شَيْئاً، فَإِنَّهُ يَغِشُّ نَفْسَهُ.

ει γαρ δοκει τις ειναι τι μηδεν ων φρεναπατα εαυτον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يفتكر، يظن، يرى، يحسب، يظهر، يرتئي، معتبر، استحسانdokeōdok-eh'-o1380δοκέω
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
ان، اذا، لوeii1487εἰ
لا ...احد , لا ... شيءmēdeis mēdemia mēdenmay-dice' may -dem-ee'-ah may-den'3367μηδείς μηδεμία μηδέν
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς
يغشّphrenapataōfren-ap-at-ah'-o5422φρεναπατάω

6 - 4 : وَلَكِنْ لِيَمْتَحِنْ كُلُّ وَاحِدٍ عَمَلَهُ، وَحِينَئِذٍ يَكُونُ لَهُ الْفَخْرُ مِنْ جِهَةِ نَفْسِهِ فَقَطْ، لاَ مِنْ جِهَةِ غَيْرِهِ.

το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω εκαστος και τοτε εις εαυτον μονον το καυχημα εξει και ουκ εις τον ετερον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يميز، يمتحن، يستحسن، يختبرdokimazōdok-im-ad'-zo1381δοκιμάζω
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
heautouheh-ow-too'1438ἑαυτοῦ
كل واحد، كلّ من، كل (اغفلت لكثرة ورودها)hekastoshek'-as-tos1538ἕκαστος
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
آخر , شيء...آخر , غير , متغيّرheteroshet'-er-os2087ἕτερος
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
فخر , افتخارkauchēmakow'-khay-mah2745καύχημα
وحده , الواحد , الوحيد , فقطmonosmon'-os3441μόνος
حينئذ , عندئذ , ثمtotetot'-eh5119τότε

6 - 5 : لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ سَيَحْمِلُ حِمْلَ نَفْسِهِ.

εκαστος γαρ το ιδιον φορτιον βαστασει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحمل، يحتمل، حامل، يتناولbastazōbas-tad'-zo941βαστάζω
كل واحد، كلّ من، كل (اغفلت لكثرة ورودها)hekastoshek'-as-tos1538ἕκαστος
خاص , خاصتهidiosid'-ee-os2398ἴδιος
حِمْلphortionfor-tee'-on5413φορτίον

6 - 6 : وَلَكِنْ لِيُشَارِكِ الَّذِي يَتَعَلَّمُ الْكَلِمَةَ الْمُعَلِّمَ فِي جَمِيعِ الْخَيْرَاتِ.

κοινωνειτω δε ο κατηχουμενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν αγαθοις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
صالح، صلاح، خير، جيّد، حسنagathosag-ath-os'18ἀγαθός
يعلمّ , معلمّ , يتعلم , متعلم , يخبر , خبيرkatēcheōkat-ay-kheh'-o2727κατηχέω
يعلمّ , معلمّ , يتعلم , متعلم , يخبر , خبيرkatēcheōkat-ay-kheh'-o2727κατηχέω
يشارك , يشتركkoinōneōkoy-no-neh'-o2841κοινωνέω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كلمة , كلام , قول , شيء , امرrhēmahray'-mah4487ῥῆμα

6 - 7 : لاَ تَضِلُّوا! اللهُ لاَ يُشْمَخُ عَلَيْهِ. فَإِنَّ الَّذِي يَزْرَعُهُ الإِنْسَانُ إِيَّاهُ يَحْصُدُ أَيْضاً.

μη πλανασθε θεος ου μυκτηριζεται ο γαρ εαν σπειρη ανθρωπος τουτο και θερισει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يحصد , حاصد , حصّاد , حصادtheridōther-id'-zo2325θερίδω
و , ايضاkaikahee2532καί
يشمخmuktērizōmook'-tay-rid'-zo3456μυκτηρίζω
يَضل , يضلل , يُضل , مضل , تائه , يغويplanaōplan-ah'-o4105πλανάω
يزرع , زارع , مزروعspeirōspi'-ro4687σπείρω

6 - 8 : لأَنَّ مَنْ يَزْرَعُ لِجَسَدِهِ فَمِنَ الْجَسَدِ يَحْصُدُ فَسَاداً، وَمَنْ يَزْرَعُ لِلرُّوحِ فَمِنَ الرُّوحِ يَحْصُدُ حَيَاةً أَبَدِيَّةً.

οτι ο σπειρων εις την σαρκα εαυτου εκ της σαρκος θερισει φθοραν ο δε σπειρων εις το πνευμα εκ του πνευματος θερισει ζωην αιωνιον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ابدي، ازليaiōniosahee-o'-nee-os166αἰώνιος
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
يحصد , حاصد , حصّاد , حصادtheridōther-id'-zo2325θερίδω
يحصد , حاصد , حصّاد , حصادtheridōther-id'-zo2325θερίδω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
يزرع , زارع , مزروعspeirōspi'-ro4687σπείρω
يزرع , زارع , مزروعspeirōspi'-ro4687σπείρω
فساد , فناء , هلاكphthorafthor-ah'5356φθορά

6 - 9 : فَلاَ نَفْشَلْ فِي عَمَلِ الْخَيْرِ لأَنَّنَا سَنَحْصُدُ فِي وَقْتِهِ إِنْ كُنَّا لاَ نَكِلُّ.

το δε καλον ποιουντες μη εγκακωμεν καιρω γαρ ιδιω θερισομεν μη εκλυομενοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يملّ، يكلّ، يفشلekkakeōek-kak-eh'-o1573ἐκκακέω
ekluōek-loo'-o1590ἐκλύω
يحصد , حاصد , حصّاد , حصادtheridōther-id'-zo2325θερίδω
خاص , خاصتهidiosid'-ee-os2398ἴδιος
وقت , زمان , حين , فرصةkairoskahee-ros'2540καιρός
جيد , حسن , حسنى , خير , صالحkaloskal-os'2570καλός
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω

6 - 10 : فَإِذاً حَسْبَمَا لَنَا فُرْصَةٌ فَلْنَعْمَلِ الْخَيْرَ لِلْجَمِيعِ، وَلاَ سِيَّمَا لأَهْلِ الإِيمَانِ.

αρα ουν ως καιρον εχομεν εργαζωμεθα το αγαθον προς παντας μαλιστα δε προς τους οικειους της πιστεως

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
صالح، صلاح، خير، جيّد، حسنagathosag-ath-os'18ἀγαθός
يفعل , فاعل , يعمل , عمل , عامل , يصنع , يشتغل , يتاجرergazomaier-gad'-zom-ahee2038ἐργάζομαι
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
وقت , زمان , حين , فرصةkairoskahee-ros'2540καιρός
لا سيّماmalistamal'-is-tah3122μάλιστα
اهل , اهل البيتoikeiosoy-ki'-os3609οἰκεῖος
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
كل , جميعpaspas3956πᾶς
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις

6 - 11 : اُنْظُرُوا، مَا أَكْبَرَ الأَحْرُفَ الَّتِي كَتَبْتُهَا إِلَيْكُمْ بِيَدِي!

ιδετε πηλικοις υμιν γραμμασιν εγραψα τη εμη χειρι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حرف، كتابة. كتاب، صكgrammagram'-mah1121γράμμα
يكتب، مكتوب، كاتب، كتابةgraphōgraf'-o1125γράφω
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
emosem-os'1699ἐμός
ما اكبر , ما اعظمpēlikospay-lee'-kos4080πηλίκος
يدcheirkhire5495χείρ

6 - 12 : جَمِيعُ الَّذِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَعْمَلُوا مَنْظَراً حَسَناً فِي الْجَسَدِ، هَؤُلاَءِ يُلْزِمُونَكُمْ أَنْ تَخْتَتِنُوا، لِئَلاَّ يُضْطَهَدُوا لأَجْلِ صَلِيبِ الْمَسِيحِ فَقَطْ.

οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα τω σταυρω του χριστου μη διωκωνται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يُلزم، يضطرanagkazōan-ang-kad'-zo315ἀναγκάζω
يطرد، مطرود. يضطهد، مضطهد. يعكف، عاكف، يجدّ في اثر، يتبع، يسعىdiōkōdee-o'-ko1377διώκω
يعمل منظرا حسناeuprosōpeōyoo-pros-o-peh'-o2146εὐπροσωπέω
يعمل منظرا حسناeuprosōpeōyoo-pros-o-peh'-o2146εὐπροσωπέω
يشاء , يريد و ارادة , يرغب , يشتهي , يرضى , عسىthelō ethelōthel'-o eth-el'-o2309θέλω ἐθέλω
لا , ما , ليسmay3361μή
وحده , فقط , غيرmononmon'-on3440μόνον
ما دام , على قدرما , كل من , كل الذين ’ كم , ماhososhos'-os3745ὅσος
يختن , مختون , يختتن , مختتنperitemnōper-ee-tem'-no4059περιτέμνω
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
صليبstaurosstow-ros'4716σταυρός
Christoskhris-tos'5547Χριστός

6 - 13 : لأَنَّ الَّذِينَ يَخْتَتِنُونَ هُمْ لاَ يَحْفَظُونَ النَّامُوسَ، بَلْ يُرِيدُونَ أَنْ تَخْتَتِنُوا أَنْتُمْ لِكَيْ يَفْتَخِرُوا فِي جَسَدِكُمْ.

ουδε γαρ οι περιτεμνομενοι αυτοι νομον φυλασσουσιν αλλα θελουσιν υμας περιτεμνεσθαι ινα εν τη υμετερα σαρκι καυχησωνται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
نفس، عين، ذات (اداة توكيد)autosow-tos'846αὐτός
يشاء , يريد و ارادة , يرغب , يشتهي , يرضى , عسىthelō ethelōthel'-o eth-el'-o2309θέλω ἐθέλω
يفتخر , افتخارkauchaomaikow-khah'-om-ahee2744καυχάομαι
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ولا ( أداة نفي )oudeoo-deh'3761οὐδέ
يختن , مختون , يختتن , مختتنperitemnōper-ee-tem'-no4059περιτέμνω
يختن , مختون , يختتن , مختتنperitemnōper-ee-tem'-no4059περιτέμνω
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
humeteroshoo-met'-er-os5212ὑμέτερος
يحفظ , يتحفّظphulassōfoo-las'-so5442φυλάσσω

6 - 14 : وَأَمَّا مِنْ جِهَتِي، فَحَاشَا لِي أَنْ أَفْتَخِرَ إِلاَّ بِصَلِيبِ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي بِهِ قَدْ صُلِبَ الْعَالَمُ لِي وَأَنَا لِلْعَالَمِ.

εμοι δε μη γενοιτο καυχασθαι ει μη εν τω σταυρω του κυριου ημων ιησου χριστου δι ου εμοι κοσμος εσταυρωται καγω κοσμω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
يكونei mēi may1508έἰ μή
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يفتخر , افتخارkauchaomaikow-khah'-om-ahee2744καυχάομαι
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
صليبstaurosstow-ros'4716σταυρός
يصلب , صَلْب , مصلوبstauroōstow-ro'-o4717σταυρόω
Christoskhris-tos'5547Χριστός

6 - 15 : لأَنَّهُ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ لَيْسَ الْخِتَانُ يَنْفَعُ شَيْئاً وَلاَ الْغُرْلَةُ، بَلِ الْخَلِيقَةُ الْجَدِيدَةُ.

ουτε γαρ περιτομη τι εστιν ουτε ακροβυστια αλλα καινη κτισις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غرلة، اغرل، غَلَف، ذو غلفةakrobustiaak-rob-oos-tee'-ah203ἀκροβυστία
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يقدر , يقتدر , يقوى , قوة , يستطيع , يصلح , ينفع , صحيحischuōis-khoo'-o2480ἰσχύω
جديد , حديثkainoskahee-nos'2537καινός
خليقة , خلق , مخلوق , نرنيبktisisktis'-is2937κτίσις
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
ختانperitomēper-it-om-ay'4061περιτομή
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς
Christoskhris-tos'5547Χριστός

6 - 16 : فَكُلُّ الَّذِينَ يَسْلُكُونَ بِحَسَبِ هَذَا الْقَانُونِ عَلَيْهِمْ سَلاَمٌ وَرَحْمَةٌ، وَعَلَى إِسْرَائِيلِ اللهِ.

και οσοι τω κανονι τουτω στοιχησουσιν ειρηνη επ αυτους και ελεος και επι τον ισραηλ του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
سلام، سلامة، صلح، مصالحة، امانeirēnēi-rah'-nay1515εἰρήνη
رحمةeleosel'-eh-os1656ἔλεος
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Israēlis-rah-ale'2474Ἰσραήλ
قانونkanōnkan-ohn'2583κανών
ما دام , على قدرما , كل من , كل الذين ’ كم , ماhososhos'-os3745ὅσος
يسلكstoicheōstoy-kheh'-o4748στοιχέω
toutōtoo'-to5129τούτῳ

6 - 17 : فِي مَا بَعْدُ لاَ يَجْلِبُ أَحَدٌ عَلَيَّ أَتْعَاباً، لأَنِّي حَامِلٌ فِي جَسَدِي سِمَاتِ الرَّبِّ يَسُوعَ.

του λοιπου κοπους μοι μηδεις παρεχετω εγω γαρ τα στιγματα του ιησου εν τω σωματι μου βασταζω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحمل، يحتمل، حامل، يتناولbastazōbas-tad'-zo941βαστάζω
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
الان , اخيرا , عدا ذلك , ثم , (الباقي ) , فمن ثمّ , بعد ذلكloiponloy-pon'3063λοιπόν
لا ...احد , لا ... شيءmēdeis mēdemia mēdenmay-dice' may -dem-ee'-ah may-den'3367μηδείς μηδεμία μηδέν
يعطي , يمنح , يقدم , يعرض , يُكسب , يسبب , يفعل , يجلبparechōpar-ekh'-o3930παρέχω
سمةstigmastig'-mah4742στίγμα
جسم , جسد , جثةsōmaso'-mah4983σῶμα

6 - 18 : نِعْمَةُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ مَعَ رُوحِكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ. آمِينَ.

η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αδελφοι αμην

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
الحق، آمينamēnam-ane'281ἀμήν
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
humeteroshoo-met'-er-os5212ὑμέτερος
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις
Christoskhris-tos'5547Χριστός