26 - 1 : كَالثَّلْجِ فِي الصَّيْفِ وَكَالْمَطَرِ فِي الْحَصَادِ هَكَذَا الْكَرَامَةُ غَيْرُ لاَئِقَةٍ بِالْجَاهِلِ.
כַּשֶּׁ֤לֶג׀ בַּקַּ֗יִץ וְכַמָּטָ֥ר בַּקָּצִ֑יר כֵּ֤ן לֹא־נָאוֶ֖ה לִכְסִ֣יל כָּבֹֽוד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
kên | kane | 3651 | כּן |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâţâr | maw-tawr' | 4306 | מטר |
nâ'veh | naw-veh' | 5000 | נאוה |
qayits | kah'-yits | 7019 | קיץ |
qâtsîyr | kaw-tseer' | 7105 | קציר |
sheleg | sheh'-leg | 7950 | שׁלג |
26 - 2 : كَالْعُصْفُورِ لِلْفَرَارِ وَكَالسُّنُونَةِ لِلطَّيَرَانِ كَذَلِكَ لَعْنَةٌ بِلاَ سَبَبٍ لاَ تَأْتِي.
כַּצִּפֹּ֣ור לָ֭נוּד כַּדְּרֹ֣ור לָע֑וּף כֵּ֥ן קִֽלְלַ֥ת חִ֝נָּ֗ם <font color="brown">לֹא</font> <font color="blue">לֹ֣ו</font> תָבֹֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
d<sup>e</sup>rôr | der-ore' | 1866 | דּרור |
chinnâm | khin-nawm' | 2600 | חנּם |
kên | kane | 3651 | כּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nûd | nood | 5110 | נוּד |
‛ûph | oof | 5774 | עוּף |
tsippôr tsippôr | {tsip-pore'} tsip-pore' | 6833 | צפּר צפּור |
q<sup>e</sup>lâlâh | kel-aw-law' | 7045 | קללה |
26 - 3 : اَلسَّوْطُ لِلْفَرَسِ وَاللِّجَامُ لِلْحِمَارِ وَالْعَصَا لِظَهْرِ الْجُهَّالِ.
שֹׁ֣וט לַ֭סּוּס מֶ֣תֶג לַחֲמֹ֑ור וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gêv | gave | 1460 | גּו |
chămôr chămôr | {kham-ore'} kham-ore' | 2543 | חמר חמור |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
metheg | meh'-theg | 4964 | מתג |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
shôţ | shote | 7752 | שׁוט |
26 - 4 : لاَ تُجَاوِبِ الْجَاهِلَ حَسَبَ حَمَاقَتِهِ لِئَلاَّ تَعْدِلَهُ أَنْتَ.
אַל־תַּ֣עַן כְּ֭סִיל כְּאִוַּלְתֹּ֑ו פֶּֽן־תִּשְׁוֶה־לֹּ֥ו גַם־אָֽתָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ivveleth | iv-veh'-leth | 200 | אוּלת |
'al | al | 408 | אל |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
gam | gam | 1571 | גּם |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
pên | pane | 6435 | פּן |
shâvâh | shaw-vaw' | 7737 | שׁוה |
26 - 5 : جَاوِبِ الْجَاهِلَ حَسَبَ حَمَاقَتِهِ لِئَلاَّ يَكُونَ حَكِيماً فِي عَيْنَيْ نَفْسِهِ.
עֲנֵ֣ה כְ֭סִיל כְּאִוַּלְתֹּ֑ו פֶּן־יִהְיֶ֖ה חָכָ֣ם בְּעֵינָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ivveleth | iv-veh'-leth | 200 | אוּלת |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
pên | pane | 6435 | פּן |
26 - 6 : يَقْطَعُ الرِّجْلَيْنِ يَشْرَبُ ظُلْماً مَنْ يُرْسِلُ كَلاَماً عَنْ يَدِ جَاهِلٍ.
מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־כְּסִֽיל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
châmâs | khaw-mawce' | 2555 | חמס |
yâd | yawd | 3027 | יד |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
qâtsâh | kaw-tsaw' | 7096 | קצה |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
26 - 7 : سَاقَا الأَعْرَجِ مُتَدَلْدِلَتَانِ وَكَذَا الْمَثَلُ فِي فَمِ الْجُهَّالِ.
דַּלְי֣וּ קַיִם<font color="red"><sup>3</font></sup> מִפִּסֵּ֑חַ וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâlal | daw-lal' | 1809 | דּלל |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
peh | peh | 6310 | פּה |
shôq | shoke | 7785 | שׁוק |
26 - 8 : كَصُرَّةِ حِجَارَةٍ كَرِيمَةٍ فِي رُجْمَةٍ هَكَذَا الْمُعْطِي كَرَامَةً لِلْجَاهِلِ.
כִּצְרֹ֣ור אֶ֭בֶן בְּמַרְגֵּמָ֑ה כֵּן־נֹותֵ֖ן לִכְסִ֣יל כָּבֹֽוד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
kên | kane | 3651 | כּן |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
margêmâh | mar-gay-maw' | 4773 | מרגּמה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
tsârar | tsaw-rar' | 6887 | צרר |
26 - 9 : شَوْكٌ مُرْتَفِعٌ بِيَدِ سَكْرَانٍ مِثْلُ الْمَثَلِ فِي فَمِ الْجُهَّالِ.
חֹ֭וחַ עָלָ֣ה בְיַד־שִׁכֹּ֑ור וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chôach | kho'-akh | 2336 | חוח |
yâd | yawd | 3027 | יד |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
peh | peh | 6310 | פּה |
shikkôr shikkôr | {shik-kore'} shik-kore' | 7910 | שׁכּר שׁכּור |
26 - 10 : رَامٍ يَطْعَنُ الْكُلَّ هَكَذَا مَنْ يَسْتَأْجِرُ الْجَاهِلَ أَوْ يَسْتَأْجِرُ الْمُحْتَالِينَ.
רַ֥ב מְחֹֽולֵֽל־כֹּ֑ל וְשֹׂכֵ֥ר כְּ֝סִ֗יל וְשֹׂכֵ֥ר עֹבְרִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chûl chîyl | {khool} kheel | 2342 | חיל חוּל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
rab | rab | 7227 | רב |
ώâkar sâkar | {saw-kar'} saw-kar' | 7936 | סכר שׂכר |
ώâkar sâkar | {saw-kar'} saw-kar' | 7936 | סכר שׂכר |
26 - 11 : كَمَا يَعُودُ الْكَلْبُ إِلَى قَيْئِهِ هَكَذَا الْجَاهِلُ يُعِيدُ حَمَاقَتَهُ.
כְּ֭כֶלֶב שָׁ֣ב עַל־קֵאֹ֑ו כְּ֝סִ֗יל שֹׁונֶ֥ה בְאִוַּלְתֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ivveleth | iv-veh'-leth | 200 | אוּלת |
keleb | keh'-leb | 3611 | כּלב |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
‛al | al | 5921 | על |
qê' qîy' | {kay} kee | 6892 | קיא קא |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shânâh | shaw-naw' | 8138 | שׁנה |
26 - 12 : أَرَأَيْتَ رَجُلاً حَكِيماً فِي عَيْنَيْ نَفْسِهِ؟ الرَّجَاءُ بِالْجَاهِلِ أَكْثَرُ مِنَ الرَّجَاءِ بِهِ!
רָאִ֗יתָ אִ֭ישׁ חָכָ֣ם בְּעֵינָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
tiqvâh | tik-vaw' | 8615 | תּקוה |
26 - 13 : قَالَ الْكَسْلاَنُ: ((الأَسَدُ فِي الطَّرِيقِ الشِّبْلُ فِي الشَّوَارِعِ)).
אָמַ֣ר עָ֭צֵל שַׁ֣חַל בַּדָּ֑רֶךְ אֲ֝רִ֗י בֵּ֣ין הָרְחֹבֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ărîy 'aryêh | {ar-ee'} ar-yay' | 738 | אריה ארי |
bêyn | bane | 996 | בּין |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
‛âtsêl | aw-tsale | 6102 | עצל |
r<sup>e</sup>chôb r<sup>e</sup>chôb | {rekh-obe'} rekh-obe' | 7339 | רחוב רחב |
shachal | shakh'-al | 7826 | שׁחל |
26 - 14 : اَلْبَابُ يَدُورُ عَلَى صَائِرِهِ وَالْكَسْلاَنُ عَلَى فِرَاشِهِ.
הַ֭דֶּלֶת תִּסֹּ֣וב עַל־צִירָ֑הּ וְ֝עָצֵ֗ל עַל־מִטָּתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
deleth | deh'-leth | 1817 | דּלת |
miţţâh | mit-taw' | 4296 | מטּה |
sâbab | saw-bab' | 5437 | סבב |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âtsêl | aw-tsale | 6102 | עצל |
tsîyr | tseer | 6735 | ציר |
26 - 15 : اَلْكَسْلاَنُ يُخْفِي يَدَهُ فِي الصَّحْفَةِ وَيَشُقُّ عَلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهَا إِلَى فَمِهِ.
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת נִ֝לְאָ֗ה לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ אֶל־פִּֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
ţâman | taw-man' | 2934 | טמן |
yâd | yawd | 3027 | יד |
lâ'âh | law-aw' | 3811 | לאה |
‛âtsêl | aw-tsale | 6102 | עצל |
peh | peh | 6310 | פּה |
tsallachath | tsal-lakh'-ath | 6747 | צלּחת |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
26 - 16 : اَلْكَسْلاَنُ أَوْفَرُ حِكْمَةً فِي عَيْنَيْ نَفْسِهِ مِنَ السَّبْعَةِ الْمُجِيبِينَ بِعَقْلٍ.
חָכָ֣ם עָצֵ֣ל בְּעֵינָ֑יו מִ֝שִּׁבְעָ֗ה מְשִׁ֣יבֵי טָֽעַם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
ţa‛am | tah'-am | 2940 | טעם |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛âtsêl | aw-tsale | 6102 | עצל |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
26 - 17 : كَمُمْسِكٍ أُذُنَيْ كَلْبٍ هَكَذَا مَنْ يَعْبُرُ وَيَتَعَرَّضُ لِمُشَاجَرَةٍ لاَ تَعْنِيهِ.
מַחֲזִ֥יק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב עֹבֵ֥ר מִ֝תְעַבֵּ֗ר עַל־רִ֥יב לֹּֽא־לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
keleb | keh'-leb | 3611 | כּלב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛al | al | 5921 | על |
rîyb rib | {reeb} reeb | 7379 | רב ריב |
26 - 18 : مِثْلُ الْمَجْنُونِ الَّذِي يَرْمِي نَاراً وَسِهَاماً وَمَوْتاً
כְּֽ֭מִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶ֥ה זִקִּ֗ים חִצִּ֥ים וָמָֽוֶת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zîyqâh ziq zêq | {zee-kaw'} {zeek} zake | 2131 | זק זק זיקה |
chêts | khayts | 2671 | חץ |
yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
lâhahh | law-hah' | 3856 | לההּ |
mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
26 - 19 : هَكَذَا الرَّجُلُ الْخَادِعُ قَرِيبَهُ وَيَقُولُ: ((أَلَمْ أَلْعَبْ أَنَا!))
כֵּֽן־אִ֭ישׁ רִמָּ֣ה אֶת־רֵעֵ֑הוּ וְ֝אָמַ֗ר הֲֽלֹא־מְשַׂחֵ֥ק אָֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
kên | kane | 3651 | כּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
râmâh | raw-maw' | 7411 | רמה |
rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
ώâchaq | saw-khak' | 7832 | שׂחק |
26 - 20 : بِعَدَمِ الْحَطَبِ تَنْطَفِئُ النَّارُ وَحَيْثُ لاَ نَمَّامَ يَهْدَأُ الْخِصَامُ.
בְּאֶ֣פֶס עֵ֭צִים תִּכְבֶּה־אֵ֑שׁ וּבְאֵ֥ין נִ֝רְגָּ֗ן יִשְׁתֹּ֥ק מָדֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ephes | eh'-fes | 657 | אפס |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
kâbâh | kaw-baw' | 3518 | כּבה |
mâdôn | maw-dohn' | 4066 | מדון |
nirgân | neer-gawn' | 5372 | נרגּן |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
shâthaq | shaw-thak' | 8367 | שׁתק |
26 - 21 : فَحْمٌ لِلْجَمْرِ وَحَطَبٌ لِلنَّارِ هَكَذَا الرَّجُلُ الْمُخَاصِمُ لِتَهْيِيجِ النِّزَاعِ.
פֶּחָ֣ם לְ֭גֶחָלִים וְעֵצִ֣ים לְאֵ֑שׁ וְאִ֥ישׁ <font color="brown">מִדֹונִים</font> <font color="blue">מִ֝דְיָנִ֗ים</font> לְחַרְחַר־רִֽיב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
gechel gacheleth | {ghe'-khel} gah-kheh'-leth | 1513 | גּחלת גּחל |
chârar | khaw-rar' | 2787 | חרר |
midyân | mid-yawn' | 4079 | מדין |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
pechâm | peh-khawm' | 6352 | פּחם |
rîyb rib | {reeb} reeb | 7379 | רב ריב |
26 - 22 : كَلاَمُ النَّمَّامِ مِثْلُ لُقَمٍ حُلْوَةٍ فَيَنْزِلُ إِلَى مَخَادِعِ الْبَطْنِ.
דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
cheder | kheh'-der | 2315 | חדר |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
lâham | law-ham' | 3859 | להם |
nirgân | neer-gawn' | 5372 | נרגּן |
26 - 23 : فِضَّةُ زَغَلٍ تُغَشِّي شَقْفَةً هَكَذَا الشَّفَتَانِ الْمُتَوَقِّدَتَانِ وَالْقَلْبُ الشِّرِّيرُ.
כֶּ֣סֶף סִ֭יגִים מְצֻפֶּ֣ה עַל־חָ֑רֶשׂ שְׂפָתַ֖יִם דֹּלְקִ֣ים וְלֶב־רָֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâlaq | daw-lak' | 1814 | דּלק |
chereώ | kheh'-res | 2789 | חרשׂ |
keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
lêb | labe | 3820 | לב |
sîyg sûg | {seeg} soog | 5509 | סוּג סיג<sup>o</sup> |
tsâphâh | tsaw-faw' | 6823 | צפה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
26 - 24 : بِشَفَتَيْهِ يَتَنَكَّرُ الْمُبْغِضُ وَفِي جَوْفِهِ يَضَعُ غِشّاً.
<font color="brown">בִּשְׂפָתֹו</font> <font color="blue">בִּ֭שְׂפָתָיו</font> יִנָּכֵ֣ר שֹׂונֵ֑א וּ֝בְקִרְבֹּ֗ו יָשִׁ֥ית מִרְמָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
mirmâh | meer-maw' | 4820 | מרמה |
nâkar | naw-kar' | 5234 | נכר |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
26 - 25 : إِذَا حَسَّنَ صَوْتَهُ فَلاَ تَأْتَمِنْهُ لأَنَّ فِي قَلْبِهِ سَبْعَ رَجَاسَاتٍ.
כִּֽי־יְחַנֵּ֣ן קֹ֭ולֹו<font color="red"><sup>3</font></sup> אַל־תַּֽאֲמֶן־בֹּ֑ו כִּ֤י שֶׁ֖בַע תֹּועֵבֹ֣ות בְּלִבֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
chânan | khaw-nan' | 2603 | חנן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lêb | labe | 3820 | לב |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
tô‛êbah tô‛êbah | {to-ay-baw'} to-ay-baw' | 8441 | תּעבה תּועבה |
26 - 26 : مَنْ يُغَطِّي بُغْضَةً بِمَكْرٍ يَكْشِفُ خُبْثَهُ بَيْنَ الْجَمَاعَةِ.
תִּכַּסֶּ֣ה נְאָה בְּמַשָּׁאֹ֑ון תִּגָּלֶ֖ה רָעָתֹ֣ו בְקָהָֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
mashshâ'ôn | mash-shaw-ohn' | 4860 | משּׁאון |
qâhâl | kaw-hawl | 6951 | קהל |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
ώin'âh | sin-aw' | 8135 | שׂנאה |
26 - 27 : مَنْ يَحْفُرُ حُفْرَةً يَسْقُطُ فِيهَا وَمَنْ يُدَحْرِجُ حَجَراً يَرْجِعُ عَلَيْهِ.
כֹּֽרֶהשַּ֭־חַת בָּ֣הּ יִפֹּ֑ל וְגֹ֥לֵ֥ל אֶ֝בֶן אֵלָ֥יו תָּשֽׁוּב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
gâlal | gaw-lal' | 1556 | גּלל |
kârâh | kaw-raw' | 3738 | כּרה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shachath | shakh'-ath | 7845 | שׁחת |
26 - 28 : اَللِّسَانُ الْكَاذِبُ يُبْغِضُ مُنْسَحِقِيهِ وَالْفَمُ الْمَلِقُ يُعِدُّ خَرَاباً.
לְֽשֹׁוןשֶ֭־קֶר יִשְׂנָ֣א דַכָּ֑יו וּפֶ֥ה חָ֝לָ֗ק יַעֲשֶׂ֥ה מִדְחֶֽה׃