25 - 1 : هَذِهِ أَيْضاً أَمْثَالُ سُلَيْمَانَ الَّتِي نَقَلَهَا رِجَالُ حَزَقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا:
גַּם־אֵ֭לֶּה מִשְׁלֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה אֲשֶׁ֥ר הֶ֝עְתִּ֗יקוּ אַנְשֵׁ֤י׀ חִזְקִיָּ֬ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| 'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| gam | gam | 1571 | גּם |
| chizqîyâh chizqîyâhû y<sup>e</sup>chizqîyâh y<sup>e</sup>chizqîyâhû | {khiz-kee-yaw'} {khiz-kee-yaw'-hoo} {yekh-iz-kee-yaw'} yekh-iz-kee-yaw'-hoo | 2396 | יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה |
| y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| mâshâl | maw-shawl' | 4912 | משׁל |
| ‛âthaq | aw-thak' | 6275 | עתק |
| sh<sup>e</sup>lômôh | shel-o-mo' | 8010 | שׁלמה |
25 - 2 : مَجْدُ اللَّهِ إِخْفَاءُ الأَمْرِ وَمَجْدُ الْمُلُوكِ فَحْصُ الأَمْرِ.
כְּבֹ֣ד אֱ֭לֹהִים הַסְתֵּ֣ר דָּבָ֑ר וּכְבֹ֥ד מְ֝לָכִ֗ים חֲקֹ֣ר דָּבָֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| châqar | khaw-kar' | 2713 | חקר |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
25 - 3 : اَلسَّمَاءُ لِلْعُلُوِّ وَالأَرْضُ لِلْعُمْقِ وَقُلُوبُ الْمُلُوكِ لاَ تُفْحَصُ.
שָׁמַ֣יִם לָ֭רוּם וָאָ֣רֶץ לָעֹ֑מֶק וְלֵ֥ב מְ֝לָכִ֗ים אֵ֣ין חֵֽקֶר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| ‛ômeq | o'-mek | 6011 | עמק |
| rûm rûm | {room} room | 7312 | רם רוּם |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
25 - 4 : أَزِلِ الزَّغَلَ مِنَ الْفِضَّةِ فَيَخْرُجَ إِنَاءٌ لِلصَّائِغِ.
הָגֹ֣ו סִיגִ֣ים מִכָּ֑סֶף וַיֵּצֵ֖א לַצֹּרֵ֣ף כֶּֽלִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâgâh | haw-gaw' | 1898 | הגה |
| yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
| k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| sîyg sûg | {seeg} soog | 5509 | סוּג סיג<sup>o</sup> |
| tsâraph | tsaw-raf' | 6884 | צרף |
25 - 5 : أَزِلِ الشِّرِّيرَ مِنْ قُدَّامِ الْمَلِكِ فَيُثَبَّتَ كُرْسِيُّهُ بِالْعَدْلِ.
הָגֹ֣ו רָ֭שָׁע לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וְיִכֹּ֖ון בַּצֶּ֣דֶק כִּסְאֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâgâh | haw-gaw' | 1898 | הגה |
| kûn | koon | 3559 | כּוּן |
| kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
25 - 6 : لاَ تَتَفَاخَرْ أَمَامَ الْمَلِكِ وَلاَ تَقِفْ فِي مَكَانِ الْعُظَمَاءِ
אַל־תִּתְהַדַּ֥ר לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וּבִמְקֹ֥ום גְּ֝דֹלִ֗ים אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'al | al | 408 | אל |
| 'al | al | 408 | אל |
| gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
| melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
| mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
| ‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
25 - 7 : لأَنَّهُ خَيْرٌ أَنْ يُقَالَ لَكَ ارْتَفِعْ إِلَى هُنَا مِنْ أَنْ تُحَطَّ فِي حَضْرَةِ الرَّئِيسِ الَّذِي رَأَتْهُ عَيْنَاكَ.
כִּ֤י טֹ֥וב אֲמָר־לְךָ֗ עֲֽלֵ֫ה הֵ֥נָּה מֵֽ֭הַשְׁפִּ֣ילְךָ לִפְנֵ֣י נָדִ֑יב אֲשֶׁ֖ר רָא֣וּ עֵינֶֽיךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| hênnâh | hane'-naw | 2008 | הנּה |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâdîyb | naw-deeb' | 5081 | נדיב |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| ‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
25 - 8 : لاَ تَبْرُزْ عَاجِلاً إِلَى الْخِصَامِ لِئَلاَّ تَفْعَلَ شَيْئاً فِي الآخِرِ حِينَ يُخْزِيكَ قَرِيبُكَ.
אַל־תֵּצֵ֥א לָרִ֗ב מַ֫הֵ֥ר פֶּ֣ן מַה־תַּ֭עֲשֶׂה בְּאַחֲרִיתָ֑הּ בְּהַכְלִ֖ים אֹתְךָ֣ רֵעֶֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'achărîyth | akh-ar-eeth' | 319 | אחרית |
| yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
| kâlam | kaw-lawm' | 3637 | כּלם |
| mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
| mahêr | mah-hare' | 4118 | מהר |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| pên | pane | 6435 | פּן |
| rîyb rûb | {reeb} roob | 7378 | רוּב ריב<sup>o</sup> |
| rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
25 - 9 : أَقِمْ دَعْوَاكَ مَعَ قَرِيبِكَ وَلاَ تُبِحْ بِسِرِّ غَيْرِكَ
רִֽ֭יבְךָ רִ֣יב אֶת־רֵעֶ֑ךָ וְסֹ֖וד אַחֵ֣ר אַל־תְּגָֽל׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'achêr | akh-air' | 312 | אחר |
| 'al | al | 408 | אל |
| 'êth | ayth | 854 | את |
| gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
| sôd | sode | 5475 | סוד |
| rîyb rûb | {reeb} roob | 7378 | רוּב ריב<sup>o</sup> |
| rîyb rib | {reeb} reeb | 7379 | רב ריב |
| rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
25 - 10 : لِئَلاَّ يُعَيِّرَكَ السَّامِعُ فَلاَ تَنْصَرِفَ فَضِيحَتُكَ.
פֶּֽן־יְחַסֶּדְךָ֥ שֹׁמֵ֑עַ וְ֝דִבָּתְךָ֗ לֹ֣א תָשֽׁוּב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dibbâh | dib-baw' | 1681 | דּבּה |
| châsad | khaw-sad' | 2616 | חסד |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| pên | pane | 6435 | פּן |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
25 - 11 : تُفَّاحٌ مِنْ ذَهَبٍ فِي مَصُوغٍ مِنْ فِضَّةٍ كَلِمَةٌ مَقُولَةٌ فِي مَحَلِّهَا.
תַּפּוּחֵ֣י זָ֭הָב בְּמַשְׂכִּיֹּ֥ות כָּ֑סֶף דָּ֝בָ֗ר דָּבֻ֥ר עַל־אָפְנָֽיו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| zâhâb | zaw-hawb' | 2091 | זהב |
| keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
| maώkîyth | mas-keeth' | 4906 | משׂכּית |
| ‛al | al | 5921 | על |
| tappûach | tap-poo'-akh | 8598 | תּפּוּח |
25 - 12 : قُرْطٌ مِنْ ذَهَبٍ وَحُلِيٌّ مِنْ إِبْرِيزٍ الْمُوَبِّخُ الْحَكِيمُ لِأُذُنٍ سَامِعَةٍ.
נֶ֣זֶם זָ֭הָב וַחֲלִי־כָ֑תֶם מֹוכִ֥יחַ חָ֝כָ֗ם עַל־אֹ֥זֶן שֹׁמָֽעַת׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
| zâhâb | zaw-hawb' | 2091 | זהב |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| chălîy | khal-ee' | 2481 | חלי |
| yâkach | yaw-kakh' | 3198 | יכח |
| kethem | keh'-them | 3800 | כּתם |
| nezem | neh'-zem | 5141 | נזם |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
25 - 13 : كَبَرْدِ الثَّلْجِ فِي يَوْمِ الْحَصَادِ الرَّسُولُ الأَمِينُ لِمُرْسِلِيهِ لأَنَّهُ يَرُدُّ نَفْسَ سَادَتِهِ.
כְּצִנַּת־שֶׁ֨לֶג׀ בְּיֹ֬ום קָצִ֗יר צִ֣יר נֶ֭אֱמָן לְשֹׁלְחָ֑יו וְנֶ֖פֶשׁ אֲדֹנָ֣יו יָשִֽׁיב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdôn 'âdôn | {aw-done'} aw-done' | 113 | אדן אדון |
| 'âman | aw-man' | 539 | אמן |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| tsîyr | tseer | 6735 | ציר |
| tsinnâh | tsin-naw' | 6793 | צנּה |
| qâtsîyr | kaw-tseer' | 7105 | קציר |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
| sheleg | sheh'-leg | 7950 | שׁלג |
| shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
25 - 14 : سَحَابٌ وَرِيحٌ بِلاَ مَطَرٍ الرَّجُلُ الْمُفْتَخِرُ بِهَدِيَّةِ كَذِبٍ.
נְשִׂיאִ֣ים וְ֭רוּחַ וְגֶ֣שֶׁם אָ֑יִן אִ֥ישׁ מִ֝תְהַלֵּ֗ל בְּמַתַּת־שָֽׁקֶר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| geshem | gheh'-shem | 1653 | גּשׁם |
| hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
| mattâth | mat-tawth' | 4991 | מתּת |
| nâώîy' nâώi' | {naw-see'} naw-see' | 5387 | נשׂא נשׂיא |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
| sheqer | sheh'-ker | 8267 | שׁקר |
25 - 15 : بِبُطْءِ الْغَضَبِ يُقْنَعُ الرَّئِيسُ وَاللِّسَانُ اللَّيِّنُ يَكْسِرُ الْعَظْمَ.
בְּאֹ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם יְפֻתֶּ֣ה קָצִ֑ין וְלָשֹׁ֥ון רַ֝כָּ֗ה תִּשְׁבָּר־גָּֽרֶם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 639 | אף |
| 'ôrek | o'-rek | 753 | ארך |
| gerem | gheh'-rem | 1634 | גּרם |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| pâthâh | paw-thaw' | 6601 | פּתה |
| qâtsîyn | kaw-tseen' | 7101 | קצין |
| rak | rak | 7390 | רך |
| shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
25 - 16 : أَوَجَدْتَ عَسَلاً؟ فَكُلْ كِفَايَتَكَ لِئَلاَّ تَتَّخِمَ فَتَتَقَيَّأَهُ.
דְּבַ֣שׁ מָ֭צָאתָ אֱכֹ֣ל דַּיֶּ֑ךָּ פֶּן־תִּ֝שְׂבָּעֶ֗נּוּ וַהֲקֵֽאתֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
| d<sup>e</sup>bash | deb-ash' | 1706 | דּבשׁ |
| day | dahee | 1767 | דּי |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| pên | pane | 6435 | פּן |
| qô' qâyâh | {ko} kaw-yaw' | 6958 | קיה קוא |
| ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
25 - 17 : اِجْعَلْ رِجْلَكَ عَزِيزَةً فِي بَيْتِ قَرِيبِكَ لِئَلاَّ يَمَلَّ مِنْكَ فَيُبْغِضَكَ.
הֹקַ֣ר רַ֭גְלְךָ מִבֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ פֶּן־יִ֝שְׂבָּעֲךָ֗ וּשְׂנֵאֶֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| yâqar | yaw-kar' | 3365 | יקר |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| pên | pane | 6435 | פּן |
| regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
| rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
| ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
| ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
25 - 18 : مِقْمَعَةٌ وَسَيْفٌ وَسَهْمٌ حَادٌّ الرَّجُلُ الْمُجِيبُ قَرِيبَهُ بِشَهَادَةِ زُورٍ.
מֵפִ֣יץ וְ֭חֶרֶב וְחֵ֣ץ שָׁנ֑וּן אִ֥ישׁ עֹנֶ֥ה בְ֝רֵעֵ֗הוּ עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| chêts | khayts | 2671 | חץ |
| chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
| mêphîyts | may-feets' | 4650 | מפיץ |
| ‛êd | ayd | 5707 | עד |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
| shânan | shaw-nan' | 8150 | שׁנן |
| sheqer | sheh'-ker | 8267 | שׁקר |
25 - 19 : سِنٌّ مَهْتُومَةٌ وَرِجْلٌ مُخَلَّعَةٌ الثِّقَةُ بِالْخَائِنِ فِي يَوْمِ الضِّيقِ.
שֵׁ֣ן רֹ֭עָה וְרֶ֣גֶל מוּעָ֑דֶת מִבְטָ֥ח בֹּ֝וגֵ֗ד בְּיֹ֣ום צָרָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| mibţâch | mib-tawkh' | 4009 | מבטח |
| mû‛edeth | moo-eh'-deth | 4154 | מוּעדת |
| tsârâh | tsaw-raw' | 6869 | צרה |
| regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
| rô‛âh | ro-aw' | 7465 | רעה |
| shên | shane' | 8127 | שׁן |
25 - 20 : كَنَزْعِ الثَّوْبِ فِي يَوْمِ الْبَرْدِ كَخَلٍّ عَلَى نَطْرُونٍ مَنْ يُغَنِّي أَغَانِيَّ لِقَلْبٍ كَئِيبٍ.
מַ֥עֲדֶה בֶּ֨גֶד׀ בְּיֹ֣ום קָ֭רָה חֹ֣מֶץ עַל־נָ֑תֶר וְשָׁ֥ר בַּ֝שִּׁרִ֗ים עַ֣ל לֶב־רָֽע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
| chômets | kho'-mets | 2558 | חמץ |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| nether | neh'-ther | 5427 | נתר |
| ‛âdâh | aw-daw' | 5710 | עדה |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛al | al | 5921 | על |
| qârâh | kaw-raw' | 7135 | קרה |
| ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
| shîyr shûr | {sheer} shoor | 7891 | שׁוּר שׁיר<sup>o</sup> |
| shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
25 - 21 : إِنْ جَاعَ عَدُوُّكَ فَأَطْعِمْهُ خُبْزاً وَإِنْ عَطِشَ فَاسْقِهِ مَاءً
אִם־רָעֵ֣ב נַאֲךָ הַאֲכִלֵ֣הוּ לָ֑חֶם וְאִם־צָ֝מֵ֗א הַשְׁקֵ֥הוּ מָֽיִם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'im | eem | 518 | אם |
| lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| tsâmê' | tsaw-may' | 6771 | צמא |
| râ‛êb | raw-abe' | 7457 | רעב |
| ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
| shâqâh | shaw-kaw' | 8248 | שׁקה |
25 - 22 : فَإِنَّكَ تَجْمَعُ جَمْراً عَلَى رَأْسِهِ وَالرَّبُّ يُجَازِيكَ.
כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַֽ֝יהוָ֗ה יְשַׁלֶּם־לָֽךְ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| gechel gacheleth | {ghe'-khel} gah-kheh'-leth | 1513 | גּחלת גּחל |
| châthâh | khaw-thaw' | 2846 | חתה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| ‛al | al | 5921 | על |
| rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
| shâlam | shaw-lam' | 7999 | שׁלם |
25 - 23 : رِيحُ الشِّمَالِ تَطْرُدُ الْمَطَرَ وَالْوَجْهُ الْمُعْبِسُ يَطْرُدُ لِسَاناً ثَالِباً.
ר֣וּחַ צָ֭פֹון תְּחֹ֣ולֵֽל גָּ֑שֶׁם וּפָנִ֥ים נִ֝זְעָמִ֗ים לְשֹׁ֣ון סָֽתֶר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| geshem | gheh'-shem | 1653 | גּשׁם |
| zâ‛am | zaw-am' | 2194 | זעם |
| chûl chîyl | {khool} kheel | 2342 | חיל חוּל |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| sêther sithrâh | {say'-ther} sith-raw' | 5643 | סתרה סתר |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| tsâphôn tsâphôn | {tsaw-fone'} tsaw-fone' | 6828 | צפן צפון |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
25 - 24 : اَلسُّكْنَى فِي زَاوِيَةِ السَّطْحِ خَيْرٌ مِنِ امْرَأَةٍ مُخَاصِمَةٍ فِي بَيْتٍ مُشْتَرِكٍ.
טֹ֗וב שֶׁ֥בֶת עַל־פִּנַּת־גָּ֑ג מֵאֵ֥שֶׁת <font color="brown">מִדֹונִים</font> <font color="blue">מִ֝דְיָנִ֗ים</font> וּבֵ֥ית חָֽבֶר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| gâg | gawg | 1406 | גּג |
| cheber | kheh'-ber | 2267 | חבר |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛al | al | 5921 | על |
| pinnâh | pin-naw' | 6438 | פּנּה |
25 - 25 : مِيَاهٌ بَارِدَةٌ لِنَفْسٍ عَطْشَانَةٍ الْخَبَرُ الطَّيِّبُ مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ.
מַ֣יִם קָ֭רִים עַל־נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה וּשְׁמוּעָ֥ה טֹ֝ובָ֗ה מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָֽק׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| ‛âyêph | aw-yafe' | 5889 | עיף |
| ‛al | al | 5921 | על |
| qar | kar | 7119 | קר |
| sh<sup>e</sup>mû‛âh | shem-oo-aw' | 8052 | שׁמוּעה |
25 - 26 : عَيْنٌ مُكَدَّرَةٌ وَيَنْبُوعٌ فَاسِدٌ الصِّدِّيقُ الْمُنْحَنِي أَمَامَ الشِّرِّيرِ.
מַעְיָ֣ן נִ֭רְפָּשׂ וּמָקֹ֣ור מָשְׁחָ֑ת צַ֝דִּ֗יק מָ֣ט לִפְנֵֽי־רָשָֽׁע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| môţ | mote' | 4131 | מוט |
| ma‛yân ma‛y<sup>e</sup>nô ma‛yânâh | {mah-yawn'} {mah-yen-o'} mah-yaw-naw' | 4599 | מעינה מעינו מעין |
| mâqôr mâqôr | {maw-kore'} maw-kore' | 4726 | מקר מקור |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
| râphaώ | raw-fas' | 7515 | רפשׂ |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
25 - 27 : أَكْلُ كَثِيرٍ مِنَ الْعَسَلِ لَيْسَ بِحَسَنٍ وَطَلَبُ النَّاسِ مَجْدَ أَنْفُسِهِمْ ثَقِيلٌ.
אָ֘כֹ֤ל דְּבַ֣שׁ הַרְבֹּ֣ות לֹא־טֹ֑וב וְחֵ֖קֶר כְּבֹדָ֣ם כָּבֹֽוד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
| d<sup>e</sup>bash | deb-ash' | 1706 | דּבשׁ |
| chêqer | khay'-ker | 2714 | חקר |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
25 - 28 : مَدِينَةٌ مُنْهَدِمَةٌ بِلاَ سُورٍ الرَّجُلُ الَّذِي لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى رُوحِهِ.
עִ֣יר פְּ֭רוּצָה אֵ֣ין חֹומָ֑ה אִ֝֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר אֵ֖ין מַעְצָ֣ר לְרוּחֹֽו׃