13 - 1 : اَلاِبْنُ الْحَكِيمُ يَقْبَلُ تَأْدِيبَ أَبِيهِ وَالْمُسْتَهْزِئُ لاَ يَسْمَعُ انْتِهَاراً.
בֵּ֣ן חָ֭כָם מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝לֵ֗ץ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
bên | bane | 1121 | בּן |
g<sup>e</sup>‛ârâh | gheh-aw-raw' | 1606 | גּערה |
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lûts | loots | 3887 | לוּץ |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
13 - 2 : مِنْ ثَمَرَةِ فَمِهِ يَأْكُلُ الإِنْسَانُ خَيْراً وَمَرَامُ الْغَادِرِينَ ظُلْمٌ.
מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ יֹ֣אכַל טֹ֑וב וְנֶ֖פֶשׁ בֹּגְדִ֣ים חָמָֽס׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
châmâs | khaw-mawce' | 2555 | חמס |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
peh | peh | 6310 | פּה |
13 - 3 : مَنْ يَحْفَظُ فَمَهُ يَحْفَظُ نَفْسَهُ. مَنْ يَفْغَرُ شَفَتَيْهِ فَلَهُ هَلاَكٌ.
נֹצֵ֣ר פִּ֭יו שֹׁמֵ֣ר נַפְשֹׁ֑ו פֹּשֵׂ֥ק פָתָ֗יו מְחִתָּה־לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
m<sup>e</sup>chittâh | mekh-it-taw' | 4288 | מחתּה |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
peh | peh | 6310 | פּה |
pâώaq | paw-sak' | 6589 | פּשׂק |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
13 - 4 : نَفْسُ الْكَسْلاَنِ تَشْتَهِي وَلاَ شَيْءَ لَهَا وَنَفْسُ الْمُجْتَهِدِينَ تَسْمَنُ.
מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשֹׁ֣ו עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âvâh | aw-vaw' | 183 | אוה |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
dâshên | daw-shane' | 1878 | דּשׁן |
chârûts chârûts | {khaw-roots'} khaw-roots' | 2742 | חרץ חרוּץ |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛âtsêl | aw-tsale | 6102 | עצל |
13 - 5 : اَلصِّدِّيقُ يُبْغِضُ كَلاَمَ كَذِبٍ وَالشِّرِّيرُ يُخْزِي وَيُخْجِلُ.
דְּבַרשֶ֭־קֶר יִשְׂנָ֣א צַדִּ֑יק וְ֝רָשָׁ֗ע יַבְאִ֥ישׁ וְיַחְפִּֽיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâ'ash | baw-ash' | 887 | בּאשׁ |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
châphêr | khaw-fare' | 2659 | חפר |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
13 - 6 : اَلْبِرُّ يَحْفَظُ الْكَامِلَ طَرِيقَهُ وَالشَّرُّ يَقْلِبُ الْخَاطِئَ.
צְ֭דָקָה תִּצֹּ֣ר תָּם־דָּ֑רֶךְ וְ֝רִשְׁעָ֗ה תְּסַלֵּ֥ף חַטָּֽאת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
chaţţâ'âh chaţţâ'th | {khat-taw-aw'} khat-tawth' | 2403 | חטּאת חטּאה |
nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
sâlaph | saw-laf' | 5557 | סלף |
ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
rish‛âh | rish-aw' | 7564 | רשׁעה |
tôm | tome | 8537 | תּם |
13 - 7 : يُوجَدُ مَنْ يَتَغَانَى وَلاَ شَيْءَ عِنْدَهُ وَمَنْ يَتَفَاقَرُ وَعِنْدَهُ غِنًى جَزِيلٌ.
יֵ֣שׁ מִ֭תְעַשֵּׁר וְאֵ֣ין כֹּ֑ל מִ֝תְרֹושֵׁ֗שׁ וְהֹ֣ון רָֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
hôn | hone | 1952 | הון |
yêsh | yaysh | 3426 | ישׁ |
‛âshar | aw-shar' | 6238 | עשׁר |
rab | rab | 7227 | רב |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
13 - 8 : فِدْيَةُ نَفْسِ رَجُلٍ غِنَاهُ أَمَّا الْفَقِيرُ فَلاَ يَسْمَعُ انْتِهَاراً.
כֹּ֣פֶר נֶֽפֶשׁ־אִ֣ישׁ עָשְׁרֹ֑ו וְ֝רָ֗שׁ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
g<sup>e</sup>‛ârâh | gheh-aw-raw' | 1606 | גּערה |
kôpher | ko'-fer | 3724 | כּפר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛ôsher | o'-sher | 6239 | עשׁר |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
13 - 9 : نُورُ الصِّدِّيقِينَ يُفَرِّحُ وَسِرَاجُ الأَشْرَارِ يَنْطَفِئُ.
אֹור־צַדִּיקִ֥ים יִשְׂמָ֑ח וְנֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôr | ore | 216 | אור |
dâ‛ak | daw-ak' | 1846 | דּעך |
nîyr nir nêyr nêr nêrâh | {neer} {neer} {nare} {nare} nay-raw' | 5216 | נרה נר ניר נר ניר |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
13 - 10 : اَلْخِصَامُ إِنَّمَا يَصِيرُ بِالْكِبْرِيَاءِ وَمَعَ الْمُتَشَاوِرِينَ حِكْمَةٌ.
רַק־בְּ֭זָדֹון יִתֵּ֣ן מַצָּ֑ה וְאֶת־נֹ֖ועָצִ֣ים<font color="red"><sup>3</font></sup> חָכְמָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êth | ayth | 854 | את |
zâdôn | zaw-done' | 2087 | זדון |
chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
yâ‛ats | yaw-ats' | 3289 | יעץ |
matstsâh | mats-tsaw' | 4683 | מצּה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
raq | rak | 7535 | רק |
13 - 11 : غِنَى الْبُطْلِ يَقِلُّ وَالْجَامِعُ بِيَدِهِ يَزْدَادُ.
הֹ֭ון<font color="red"><sup>3</font></sup> מֵהֶ֣בֶל יִמְעָ֑ט וְקֹבֵ֖ץ עַל־יָ֣ד יַרְבֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hôn | hone | 1952 | הון |
yâd | yawd | 3027 | יד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâ‛aţ | maw-at' | 4591 | מעט |
‛al | al | 5921 | על |
qâbats | kaw-bats' | 6908 | קבץ |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
13 - 12 : الرَّجَاءُ الْمُمَاطَلُ يُمْرِضُ الْقَلْبَ وَالشَّهْوَةُ الْمُتَمَّمَةُ شَجَرَةُ حَيَاةٍ.
תֹּוחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה מַחֲלָה־לֵ֑ב וְעֵ֥ץ חַ֝יִּ֗ים תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
châlâh | khaw-law' | 2470 | חלה |
lêb | labe | 3820 | לב |
mâshak | maw-shak' | 4900 | משׁך |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
ta'ăvâh | tah-av-aw' | 8378 | תּאוה |
tôcheleth | to-kheh'-leth | 8431 | תּוחלת |
13 - 13 : مَنِ ازْدَرَى بِالْكَلِمَةِ يُخْرِبُ نَفْسَهُ وَمَنْ خَشِيَ الْوَصِيَّةَ يُكَافَأُ.
בָּ֣ז לְ֭דָבָר יֵחָ֣בֶל לֹ֑ו וִירֵ֥א מִ֝צְוָ֗ה ה֣וּא יְשֻׁלָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bûz | booz | 936 | בּוּז |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
châbal | khaw-bal' | 2254 | חבל |
yârê' | yaw-ray' | 3373 | ירא |
mitsvâh | mits-vaw' | 4687 | מצוה |
shâlam | shaw-lam' | 7999 | שׁלם |
13 - 14 : شَرِيعَةُ الْحَكِيمِ يَنْبُوعُ حَيَاةٍ لِلْحَيَدَانِ عَنْ أَشْرَاكِ الْمَوْتِ.
תֹּורַ֣ת חָ֭כָם מְקֹ֣ור חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chay | khah'ee | 2416 | חי |
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâqôr mâqôr | {maw-kore'} maw-kore' | 4726 | מקר מקור |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
13 - 15 : اَلْفِطْنَةُ الْجَيِّدَةُ تَمْنَحُ نِعْمَةً أَمَّا طَرِيقُ الْغَادِرِينَ فَأَوْعَرُ.
שֵֽׂכֶל־טֹ֭וב<font color="red"><sup>3</font></sup> יִתֶּן־חֵ֑ן וְדֶ֖רֶךְ בֹּגְדִ֣ים אֵיתָֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êythân | ay-thawn' | 386 | איתן |
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
chên | khane | 2580 | חן |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
ώekel ώêkel | {seh'-kel} say'-kel | 7922 | שׂכל שׂכל |
13 - 16 : كُلُّ ذَكِيٍّ يَعْمَلُ بِالْمَعْرِفَةِ وَالْجَاهِلُ يَنْشُرُ حُمْقاً.
כָּל־עָ֭רוּם יַעֲשֶׂ֣ה בְדָ֑עַת וּ֝כְסִ֗יל יִפְרֹ֥שׂ אִוֶּֽלֶת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ivveleth | iv-veh'-leth | 200 | אוּלת |
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
‛ârûm | aw-room' | 6175 | ערוּם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pâraώ | paw-ras' | 6566 | פּרשׂ |
13 - 17 : اَلرَّسُولُ الشِّرِّيرُ يَقَعُ فِي الشَّرِّ وَالسَّفِيرُ الأَمِينُ شِفَاءٌ.
מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êmûn | ay-moon' | 529 | אמוּן |
mal'âk | mal-awk' | 4397 | מלאך |
marpê' | mar-pay' | 4832 | מרפּא |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
tsîyr | tseer | 6735 | ציר |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
13 - 18 : قَفْرٌ وَهَوَانٌ لِمَنْ يَرْفُضُ التَّأْدِيبَ وَمَنْ يُلاَحِظُ التَّوْبِيخَ يُكْرَمُ.
רֵ֣ישׁ וְ֭קָלֹון פֹּורֵ֣עַ מוּסָ֑ר וְשֹׁומֵ֖ר תֹּוכַ֣חַת יְכֻבָּֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
pâra‛ | paw-rah' | 6544 | פּרע |
qâlôn | kaw-lone' | 7036 | קלון |
rêysh rê'sh rîysh | {raysh} {raysh} reesh | 7389 | רישׁ ראשׁ רישׁ |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
tôkêchâh tôkachath | {to-kay-khaw'} to-kakh'-ath | 8433 | תּוכחת תּוכחה |
13 - 19 : اَلشَّهْوَةُ الْحَاصِلَةُ تَلُذُّ النَّفْسَ أَمَّا كَرَاهَةُ الْجُهَّالِ فَهِيَ الْحَيَدَانُ عَنِ الشَّرِّ.
תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ וְתֹועֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ס֣וּר מֵרָֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛ârêb | aw-rabe' | 6149 | ערב |
ta'ăvâh | tah-av-aw' | 8378 | תּאוה |
tô‛êbah tô‛êbah | {to-ay-baw'} to-ay-baw' | 8441 | תּעבה תּועבה |
13 - 20 : اَلْمُسَايِرُ الْحُكَمَاءَ يَصِيرُ حَكِيماً وَرَفِيقُ الْجُهَّالِ يُضَرُّ.
<font color="brown">הָלֹוךְ</font> <font color="blue">הֹולֵ֣ךְ<font color="red"><sup>3</font></sup></font> אֶת־חֲכָמִ֣ים <font color="brown">וַחֲכָם</font> <font color="blue">יֶחְכָּ֑ם</font> וְרֹעֶ֖ה כְסִילִ֣ים יֵרֹֽועַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êth | ayth | 854 | את |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
châkam | khaw-kam' | 2449 | חכם |
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
rûa‛ | roo-ah' | 7321 | רוּע |
râ‛âh | raw-aw' | 7462 | רעה |
13 - 21 : اَلشَّرُّ يَتْبَعُ الْخَاطِئِينَ وَالصِّدِّيقُونَ يُجَازَوْنَ خَيْراً.
חַ֭טָּאִים תְּרַדֵּ֣ף רָעָ֑ה וְאֶת־צַ֝דִּיקִ֗ים יְשַׁלֶּם־טֹֽוב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chaţţâ' | khat-taw' | 2400 | חטּא |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
râdaph | raw-daf' | 7291 | רדף |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
shâlam | shaw-lam' | 7999 | שׁלם |
13 - 22 : اَلصَّالِحُ يُورِثُ بَنِي الْبَنِينَ وَثَرْوَةُ الْخَاطِئِ تُذْخَرُ لِلصِّدِّيقِ.
טֹ֗וב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־בָנִ֑ים וְצָפ֥וּן לַ֝צַּדִּ֗יק חֵ֣יל חֹוטֵֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
nâchal | naw-khal' | 5157 | נחל |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
tsâphan | tsaw-fan' | 6845 | צפן |
13 - 23 : فِي حَرْثِ الْفُقَرَاءِ طَعَامٌ كَثِيرٌ وَيُوجَدُ هَالِكٌ مِنْ عَدَمِ الْحَقِّ.
רָב־אֹ֭כֶל נִ֣יר רָאשִׁ֑ים וְיֵ֥שׁ נִ֝סְפֶּ֗ה בְּלֹ֣א מִשְׁפָּֽט׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôkel | o'-kel | 400 | אכל |
yêsh | yaysh | 3426 | ישׁ |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
nîyr nir | {neer} neer | 5215 | נר ניר |
sâphâh | saw-faw' | 5595 | ספה |
rôb | robe | 7230 | רב |
rûsh | roosh | 7326 | רוּשׁ |
13 - 24 : مَنْ يَمْنَعُ عَصَاهُ يَمْقُتُ ابْنَهُ وَمَنْ أَحَبَّهُ يَطْلُبُ لَهُ التَّأْدِيبَ.
חֹושֵׂ֣ךְ בְטֹו שֹׂונֵ֣א בְנֹ֑ו וְ֝אֹהֲבֹ֗ו שִֽׁחֲרֹ֥ו מוּסָֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
bên | bane | 1121 | בּן |
châώak | khaw-sak' | 2820 | חשׂך |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
shâchar | shaw-khar' | 7836 | שׁחר |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
13 - 25 : اَلصِّدِّيقُ يَأْكُلُ لِشَبَعِ نَفْسِهِ أَمَّا بَطْنُ الأَشْرَارِ فَيَحْتَاجُ.
צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשֹׁ֑ו וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃