40 - 1 : اِنْتِظَاراً انْتَظَرْتُ الرَّبَّ فَمَالَ إِلَيَّ وَسَمِعَ صُرَاخِي
לַ֝מְנַצֵּ֗חַ לְדָוִ֥ד מִזְמֹֽור׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
| dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| mizmôr | miz-more' | 4210 | מזמור |
| nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
| nâtsach | naw-tsakh' | 5329 | נצח |
| qâvâh | kaw-vaw' | 6960 | קוה |
| qâvâh | kaw-vaw' | 6960 | קוה |
| shav‛âh | shav-aw' | 7775 | שׁועה |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
40 - 2 : وَأَصْعَدَنِي مِنْ جُبِّ الْهَلاَكِ مِنْ طِينِ الْحَمْأَةِ وَأَقَامَ عَلَى صَخْرَةٍ رِجْلَيَّ. ثَبَّتَ خُطُواتِي
קַוֹּ֣ה קִוִּ֣יתִי יְהוָ֑ה וַיֵּ֥ט אֵ֝לַ֗י וַיִּשְׁמַ֥ע שַׁוְעָתִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âshûr 'ashshûr | {aw-shoor'} ash-shoor' | 838 | אשּׁר אשׁר |
| yâvên | yaw-ven' | 3121 | יון |
| kûn | koon | 3559 | כּוּן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| sela‛ | seh'-lah | 5553 | סלע |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
| qûm | koom | 6965 | קוּם |
| regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
| shâ'ôn | shaw-one' | 7588 | שׁאון |
40 - 3 : وَجَعَلَ فِي فَمِي تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً تَسْبِيحَةً لإِلَهِنَا. كَثِيرُونَ يَرُونَ وَيَخَافُونَ وَيَتَوَكَّلُونَ عَلَى الرَّبِّ.
וַיַּעֲלֵ֤נִי׀ מִבֹּ֥ור שָׁאֹון֮ מִטִּ֪יט הַיָּ֫וֵ֥ן וַיָּ֖קֶם עַל־סֶ֥לַע רַגְלַ֗י כֹּונֵ֥ן אֲשֻׁרָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| bâţach | baw-takh' | 982 | בּטח |
| châdâsh | khaw-dawsh' | 2319 | חדשׁ |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
| rab | rab | 7227 | רב |
| shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
| t<sup>e</sup>hillâh | teh-hil-law' | 8416 | תּהלּה |
40 - 4 : طُوبَى لِلرَّجُلِ الَّذِي جَعَلَ الرَّبَّ مُتَّكَلَهُ وَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَى الْغَطَارِيسِ وَالْمُنْحَرِفِينَ إِلَى الْكَذِبِ.
וַיִּתֵּ֬ן בְּפִ֨י׀ שִׁ֥יר חָדָשׁ֮ תְּהִלָּ֪ה לֵֽאלֹ֫הֵ֥ינוּ יִרְא֣וּ רַבִּ֣ים וְיִירָ֑אוּ וְ֝יִבְטְח֗וּ בַּיהוָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| 'esher | eh'-sher | 835 | אשׁר |
| geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kâzâb | kaw-zawb' | 3577 | כּזב |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mibţâch | mib-tawkh' | 4009 | מבטח |
| pânâh | paw-naw' | 6437 | פּנה |
| râhâb | raw-hawb' | 7295 | רהב |
| ώûţ sûţ | {soot} soot | 7750 | סוּט שׂוּט |
| ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
40 - 5 : كَثِيراً مَا جَعَلْتَ أَنْتَ أَيُّهَا الرَّبُّ إِلَهِي عَجَائِبَكَ وَأَفْكَارَكَ مِنْ جِهَتِنَا. لاَ تُقَوَّمُ لَدَيْكَ. لَأُخْبِرَنَّ وَأَتَكَلَّمَنَّ بِهَا. زَادَتْ عَنْ أَنْ تُعَدَّ.
אַ֥שְֽׁרֵי הַגֶּ֗בֶר אֲשֶׁר־שָׂ֣ם יְ֭הֹוָה מִבְטַחֹ֑ו וְֽלֹא־פָנָ֥ה אֶל־רְ֝הָבִ֗ים וְשָׂטֵ֥י כָזָֽב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
| 'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
| 'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| machăshâbâh machăshebeth | {makh-ash-aw-baw'} makh-ash-eh'-beth | 4284 | מחשׁבת מחשׁבה |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
| ‛âtsam | aw-tsam' | 6105 | עצם |
| ‛ârak | aw-rak' | 6186 | ערך |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
| rab | rab | 7227 | רב |
40 - 6 : بِذَبِيحَةٍ وَتَقْدِمَةٍ لَمْ تُسَرَّ. أُذُنَيَّ فَتَحْتَ. مُحْرَقَةً وَذَبِيحَةَ خَطِيَّةٍ لَمْ تَطْلُبْ.
רַבֹּ֤ות עָשִׂ֨יתָ׀ אַתָּ֤ה׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהַי֮ נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ וּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָ אֵ֫לֵ֥ינוּ אֵ֤ין׀ עֲרֹ֬ךְ אֵלֶ֗יךָ אַגִּ֥ידָה וַאֲדַבֵּ֑רָה עָ֝צְמ֗וּ מִסַּפֵּֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
| zebach | zeh'-bakh | 2077 | זבח |
| chăţâ'âh | khat-aw-aw' | 2401 | חטאה |
| châphêts | khaw-fates' | 2654 | חפץ |
| kârâh | kaw-raw' | 3738 | כּרה |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| minchâh | min-khaw' | 4503 | מנחה |
| ‛ôlâh ‛ôlâh | {o-law'} o-law' | 5930 | עולה עלה |
| shâ'al shâ'êl | {shaw-al'} shaw-ale' | 7592 | שׁאל שׁאל |
40 - 7 : حِينَئِذٍ قُلْتُ: ((هَئَنَذَا جِئْتُ. بِدَرْجِ الْكِتَابِ مَكْتُوبٌ عَنِّي
זֶ֤בַח וּמִנְחָ֨ה׀ לֹֽא־חָפַ֗צְתָּ אָ֭זְנַיִם כָּרִ֣יתָ לִּ֑י עֹולָ֥ה וַ֝חֲטָאָ֗ה לֹ֣א שָׁאָֽלְתָּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âz | awz | 227 | אז |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
| kâthab | kaw-thab' | 3789 | כּתב |
| m<sup>e</sup>gillâh | meg-il-law' | 4039 | מגלּה |
| sêpher siphrâh | {say'-fer} sif-raw' | 5612 | ספרה ספר |
| ‛al | al | 5921 | על |
40 - 8 : أَنْ أَفْعَلَ مَشِيئَتَكَ يَا إِلَهِي سُرِرْتُ. وَشَرِيعَتُكَ فِي وَسَطِ أَحْشَائِي)).
אָ֣ז אָ֭מַרְתִּי הִנֵּה־בָ֑אתִי בִּמְגִלַּת־סֵ֝֗פֶר כָּת֥וּב עָלָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| châphêts | khaw-fates' | 2654 | חפץ |
| mê‛eh | may-aw' | 4578 | מעה |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| râtsôn râtsôn | {raw-tsone'} raw-tsone' | 7522 | רצן רצון |
| tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
| tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
40 - 9 : بَشَّرْتُ بِبِرٍّ فِي جَمَاعَةٍ عَظِيمَةٍ. هُوَذَا شَفَتَايَ لَمْ أَمْنَعْهُمَا. أَنْتَ يَا رَبُّ عَلِمْتَ.
לַֽעֲשֹֽׂות־רְצֹונְךָ֣ אֱלֹהַ֣י חָפָ֑צְתִּי וְ֝תֹ֥ורָתְךָ֗<font color="red"><sup>3</font></sup> בְּתֹ֣וךְ מֵעָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| bâώar | baw-sar' | 1319 | בּשׂר |
| hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kâlâ' | kaw-law' | 3607 | כּלא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
| qâhâl | kaw-hawl | 6951 | קהל |
| rab | rab | 7227 | רב |
| ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
40 - 10 : لَمْ أَكْتُمْ عَدْلَكَ فِي وَسَطِ قَلْبِي. تَكَلَّمْتُ بِأَمَانَتِكَ وَخَلاَصِكَ. لَمْ أُخْفِ رَحْمَتَكَ وَحَقَّكَ عَنِ الْجَمَاعَةِ الْعَظِيمَةِ.
בִּשַּׂ֤רְתִּי צֶ֨דֶק׀ בְּקָ֘הָ֤ל רָ֗ב הִנֵּ֣ה פָתַי לֹ֣א אֶכְלָ֑א יְ֝הוָ֗ה אַתָּ֥ה יָדָֽעְתָּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| 'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
| chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
| kâchad | kaw-khad' | 3582 | כּחד |
| kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
| qâhâl | kaw-hawl | 6951 | קהל |
| rab | rab | 7227 | רב |
| tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
| t<sup>e</sup>shû‛âh t<sup>e</sup>shû‛âh | {tesh-oo-aw'} tesh-oo-aw' | 8668 | תּשׁעה תּשׁוּעה |
40 - 11 : أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَلاَ تَمْنَعْ رَأْفَتَكَ عَنِّي. تَنْصُرُنِي رَحْمَتُكَ وَحَقُّكَ دَائِماً.
צִדְקָתְךָ֬ לֹא־כִסִּ֨יתִי׀ בְּתֹ֬וךְ לִבִּ֗י<font color="red"><sup>3</font></sup> אֱמוּנָתְךָ֣ וּתְשׁוּעָתְךָ֣ אָמָ֑רְתִּי לֹא־כִחַ֥דְתִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ לְקָהָ֥ל רָֽב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kâlâ' | kaw-law' | 3607 | כּלא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
| racham | rakh'-am | 7356 | רחם |
| tâmîyd | taw-meed' | 8548 | תּמיד |
40 - 12 : لأَنَّ شُرُوراً لاَ تُحْصَى قَدِ اكْتَنَفَتْنِي. حَاقَتْ بِي آثَامِي وَلاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ أُبْصِرَ. كَثُرَتْ أَكْثَرَ مِنْ شَعْرِ رَأْسِي وَقَلْبِي قَدْ تَرَكَنِي.
אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה לֹא־תִכְלָ֣א רַחֲמֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ תָּמִ֥יד יִצְּרֽוּנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âphaph | aw-faf' | 661 | אפף |
| yâkôl yâkôl | {yaw-kole'} yaw-kole' | 3201 | יכול יכל |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâώag | naw-sag' | 5381 | נשׂג |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| ‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
| ‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
| ‛âtsam | aw-tsam' | 6105 | עצם |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
| rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
| ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
40 - 13 : اِرْتَضِ يَا رَبُّ بِأَنْ تُنَجِّيَنِي. يَا رَبُّ إِلَى مَعُونَتِي أَسْرِعْ.
כִּ֤י אָפְפ֥וּ־עָלַ֨י׀ רָעֹ֡ות עַד־אֵ֬ין מִסְפָּ֗ר הִשִּׂיג֣וּנִי עֲ֭וֹנֹתַי וְלֹא־יָכֹ֣לְתִּי לִרְאֹ֑ות עָצְמ֥וּ מִשַּֽׂעֲרֹ֥ות רֹ֝אשִׁ֗י וְלִבִּ֥י עֲזָבָֽנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chûsh | koosh | 2363 | חוּשׁ |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| nâtsal | naw-tsal' | 5337 | נצל |
| ‛ezrâh ‛ezrâth | {ez-raw'} ez-rawth' | 5833 | עזרת עזרה |
| râtsâh | raw-tsaw' | 7521 | רצה |
40 - 14 : لِيَخْزَ وَلْيَخْجَلْ مَعاً الَّذِينَ يَطْلُبُونَ نَفْسِي لإِهْلاَكِهَا. لِيَرْتَدَّ إِلَى الْوَرَاءِ وَلْيَخْزَ الْمَسْرُورُونَ بِأَذِيَّتِي.
רְצֵ֣ה יְ֭הוָה לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הוָ֗ה לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âchôr 'âchôr | {aw-khore'} aw-khore' | 268 | אחר אחור |
| bûsh | boosh | 954 | בּוּשׁ |
| bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
| châphêts | khaw-fates' | 2655 | חפץ |
| châphêr | khaw-fare' | 2659 | חפר |
| yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
| kâlam | kaw-lawm' | 3637 | כּלם |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| sûg | soog | 5472 | סוּג |
| sâphâh | saw-faw' | 5595 | ספה |
| ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
40 - 15 : لِيَسْتَوْحِشْ مِنْ أَجْلِ خِزْيِهِمِ الْقَائِلُونَ لِي: ((هَهْ هَهْ!))
יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ׀ יַחַד֮ מְבַקְשֵׁ֥י נַפְשִׁ֗י לִסְפֹּ֫ותָ֥הּ יִסֹּ֣גוּ אָ֭חֹור וְיִכָּלְמ֑וּ חֲ֝פֵצֵ֗י רָעָתִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| bôsheth | bo'-sheth | 1322 | בּשׁת |
| he'âch | heh-awkh' | 1889 | האח |
| he'âch | heh-awkh' | 1889 | האח |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛êqeb | ay'-keb | 6118 | עקב |
| shâmêm | shaw-mame' | 8074 | שׁמם |
40 - 16 : لِيَبْتَهِجْ وَيَفْرَحْ بِكَ جَمِيعُ طَالِبِيكَ. لِيَقُلْ أَبَداً مُحِبُّو خَلاَصِكَ: ((يَتَعَظَّمُ الرَّبُّ)).
יָ֭שֹׁמּוּ עַל־עֵ֣קֶב בָּשְׁתָּ֑ם הָאֹמְרִ֥ים לִ֝֗י הֶאָ֥ח׀ הֶאָֽח׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
| gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| ώûώ ώîyώ | {soos} sece | 7797 | שׂישׂ שׂוּשׂ |
| ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
| tâmîyd | taw-meed' | 8548 | תּמיד |
| t<sup>e</sup>shû‛âh t<sup>e</sup>shû‛âh | {tesh-oo-aw'} tesh-oo-aw' | 8668 | תּשׁעה תּשׁוּעה |
40 - 17 : أَمَّا أَنَا فَمِسْكِينٌ وَبَائِسٌ. الرَّبُّ يَهْتَمُّ بِي. عَوْنِي وَمُنْقِذِي أَنْتَ. يَا إِلَهِي لاَ تُبْطِئ. اَلْمَزْمُورُ الْحَادِي وَالأَرْبَعُونَ
יָ֘שִׂ֤ישׂוּ וְיִשְׂמְח֨וּ׀ בְּךָ֗ כָּֽל־מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ יֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל יְהוָ֑ה אֹֽ֝הֲבֵ֗י תְּשׁוּעָתֶֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ebyôn | eb-yone' | 34 | אביון |
| 'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
| 'âchar | aw-khar' | 309 | אחר |
| 'al | al | 408 | אל |
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
| ‛ezrâh ‛ezrâth | {ez-raw'} ez-rawth' | 5833 | עזרת עזרה |
| ‛ânîy | aw-nee' | 6041 | עני |
| pâlaţ | paw-lat' | 6403 | פּלט |