قاموس سترونغ

المزامير الفصل : 38

38 - 1 : يَا رَبُّ لاَ تُوَبِّخْنِي بِسَخَطِكَ وَلاَ تُؤَدِّبْنِي بِغَيْظِكَ

מִזְמֹ֖ור לְדָוִ֣ד לְהַזְכִּֽיר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
dâvid dâvîyd{daw-veed'} daw-veed'1732דּויד דּוד
zâkarzaw-kar'2142זכר
chêmâh chêmâ'{khay-maw'} khay-maw'2534חמא חמה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâkachyaw-kakh'3198יכח
yâsaryaw-sar'3256יסר
mizmôrmiz-more'4210מזמור
qetsephkeh'-tsef7110קצף

38 - 2 : لأَنَّ سِهَامَكَ قَدِ انْتَشَبَتْ فِيَّ وَنَزَلَتْ عَلَيَّ يَدُكَ.

יְֽהוָ֗ה אַל־בְּקֶצְפְּךָ֥ תֹוכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
chêtskhayts2671חץ
yâdyawd3027יד
kîykee3588כּי
nâchathnaw-khath'5181נחת
nâchathnaw-khath'5181נחת

38 - 3 : لَيْسَتْ فِي جَسَدِي صِحَّةٌ مِنْ جِهَةِ غَضَبِكَ. لَيْسَتْ فِي عِظَامِي سَلاَمَةٌ مِنْ جِهَةِ خَطِيَّتِي.

כִּֽי־חִ֭צֶּיךָ נִ֣חֲתוּ בִ֑י וַתִּנְחַ֖ת עָלַ֣י יָדֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'ayinay'-yin369אין
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
za‛amzah'-am2195זעם
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>thômmeth-ohm'4974מתם
‛etsemeh'-tsem6106עצם
shâlôm shâlôm{shaw-lome'} shaw-lome'7965שׁלם שׁלום

38 - 4 : لأَنَّ آثَامِي قَدْ طَمَتْ فَوْقَ رَأْسِي. كَحِمْلٍ ثَقِيلٍ أَثْقَلَ مِمَّا أَحْتَمِلُ.

אֵין־מְתֹ֣ם בִּ֭בְשָׂרִי מִפְּנֵ֣י זַעְמֶ֑ךָ אֵין־שָׁלֹ֥ום בַּ֝עֲצָמַ֗י מִפְּנֵ֥י חַטָּאתִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
kâbad kâbêd{kaw-bad} kaw-bade'3513כּבד כּבד
kâbêdkaw-bade'3515כּבד
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
maώώâ'mas-saw'4853משּׂא
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
rô'shroshe7218ראשׁ

38 - 5 : قَدْ أَنْتَنَتْ قَاحَتْ حُبُرُ ضَرْبِي مِنْ جِهَةِ حَمَاقَتِي.

כִּ֣י עֲ֭וֹנֹתַי עָבְר֣וּ רֹאשִׁ֑י כְּמַשָּׂ֥א כָ֝בֵ֗ד יִכְבְּד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ivvelethiv-veh'-leth200אוּלת
bâ'ashbaw-ash'887בּאשׁ
chabbûrâh chabbûrâh chăbûrâh(1,2) {khab-boo-raw'} (3) khab-oo-raw'2250חברה חבּרה חבּוּרה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâqaqmaw-kak'4743מקק

38 - 6 : لَوِيتُ. انْحَنَيْتُ إِلَى الْغَايَةِ. الْيَوْمَ كُلَّهُ ذَهَبْتُ حَزِيناً.

הִבְאִ֣ישׁוּ נָ֭מַקּוּ חַבּוּרֹתָ֑י מִ֝פְּנֵ֗י אִוַּלְתִּֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâlakhaw-lak'1980הלך
yômyome3117יום
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
‛adad5704עד
‛âvâhaw-vaw'5753עוה
qâdarkaw-dar'6937קדר
shâchachshaw-khakh'7817שׁחח

38 - 7 : لأَنَّ خَاصِرَتَيَّ قَدِ امْتَلَأَتَا احْتِرَاقاً وَلَيْسَتْ فِي جَسَدِي صِحَّةٌ.

נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כָּל־הַ֝יֹּ֗ום קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
kîykee3588כּי
keselkeh'-sel3689כּסל
mâlê' mâlâ'{maw-lay'} maw-law'4390מלא מלא
m<sup>e</sup>thômmeth-ohm'4974מתם
qâlâhkaw-law'7033קלה

38 - 8 : خَدِرْتُ وَانْسَحَقْتُ إِلَى الْغَايَةِ. كُنْتُ أَئِنُّ مِنْ زَفِيرِ قَلْبِي.

כִּֽי־כְ֭סָלַי מָלְא֣וּ נִקְלֶ֑ה וְאֵ֥ין מְ֝תֹ֗ם בִּבְשָׂרִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
dâkâhdaw-kaw'1794דּכה
lêblabe3820לב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛adad5704עד
pûgpoog6313פּוּג
shâ'agshaw-ag'7580שׁאג

38 - 9 : يَا رَبُّ أَمَامَكَ كُلُّ تَأَوُّهِي وَتَنَهُّدِي لَيْسَ بِمَسْتُورٍ عَنْكَ.

נְפוּגֹ֣ותִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־מְאֹ֑ד אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'ănâchâhan-aw-khaw'585אנחה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
negedneh'-ghed5048נגד
sâtharsaw-thar'5641סתר
ta'ăvâhtah-av-aw'8378תּאוה

38 - 10 : قَلْبِي خَافِقٌ. قُوَّتِي فَارَقَتْنِي وَنُورُ عَيْنِي أَيْضاً لَيْسَ مَعِي.

אֲ‍ֽדֹנָי נֶגְדְּךָ֥ כָל־תַּאֲוָתִ֑י וְ֝אַנְחָתִ֗י מִמְּךָ֥ לֹא־נִסְתָּֽרָה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôrore216אור
'ayinay'-yin369אין
'êthayth854את
gamgam1571גּם
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
kôach kôach{ko'-akh} ko'-akh3581כּוח כּח
lêblabe3820לב
sâcharsaw-khar'5503סחר
‛âzabaw-zab'5800עזב
‛ayinah'-yin5869עין

38 - 11 : أَحِبَّائِي وَأَصْحَابِي يَقِفُونَ تُجَاهَ ضَرْبَتِي وَأَقَارِبِي وَقَفُوا بَعِيداً.

לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאֹור־עֵינַ֥י גַּם־הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âhab 'âhêb{aw-hab'} aw-habe'157אהב אהב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âmadaw-mad'5975עמד
‛âmadaw-mad'5975עמד
qârôb qârôb{kaw-robe'} kaw-robe'7138קרב קרוב
rêa‛ rêya‛{ray'-ah} ray'-ah7453ריע רע

38 - 12 : وَطَالِبُو نَفْسِي نَصَبُوا شَرَكاً وَالْمُلْتَمِسُونَ لِيَ الشَّرَّ تَكَلَّمُوا بِالْمَفَاسِدِ وَالْيَوْمَ كُلَّهُ يَلْهَجُونَ بِالْغِشِّ.

אֹֽהֲבַ֨י׀ וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרֹובַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bâqashbaw-kash'1245בּקשׁ
dâbardaw-bar'1696דּבר
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
hâgâhhaw-gaw'1897הגה
havvâhhav-vaw'1942הוּה
yômyome3117יום
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mirmâhmeer-maw'4820מרמה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâqashnaw-kash'5367נקשׁ
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע

38 - 13 : وَأَمَّا أَنَا فَكَأَصَمَّ لاَ أَسْمَعُ. وَكَأَبْكَمَ لاَ يَفْتَحُ فَاهُ.

וַיְנַקְשׁ֤וּ׀ מְבַקְשֵׁ֬י נַפְשִׁ֗י וְדֹרְשֵׁ֣י רָ֭עָתִי דִּבְּר֣וּ הַוֹּ֑ות וּ֝מִרְמֹ֗ות כָּל־הַיֹּ֥ום יֶהְגּֽוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'illêmil-lame'483אלּם
'ănîyan-ee'589אני
chêrêshkhay-rashe2795חרשׁ
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
pehpeh6310פּה
pâthachpaw-thakh'6605פּתח
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

38 - 14 : وَأَكُونُ مِثْلَ إِنْسَانٍ لاَ يَسْمَعُ وَلَيْسَ فِي فَمِهِ حُجَّةٌ.

וַאֲנִ֣י כְ֭חֵרֵשׁ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע וּ֝כְאִלֵּ֗ם לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
pehpeh6310פּה
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע
tôkêchâh tôkachath{to-kay-khaw'} to-kakh'-ath8433תּוכחת תּוכחה

38 - 15 : لأَنِّي لَكَ يَا رَبُّ صَبِرْتُ أَنْتَ تَسْتَجِيبُ يَا رَبُّ إِلَهِي.

וָאֱהִ֗י כְּ֭אִישׁ אֲשֶׁ֣ר לֹא־שֹׁמֵ֑עַ וְאֵ֥ין בְּ֝פִ֗יו תֹּוכָחֹֽות׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâchalyaw-chal'3176יחל
kîykee3588כּי
‛ânâhaw-naw'6030ענה

38 - 16 : لأَنِّي قُلْتُ: ((لِئَلاَّ يَشْمَتُوا بِي)). عِنْدَمَا زَلَّتْ قَدَمِي تَعَظَّمُوا عَلَيَّ.

כִּֽי־לְךָ֣ יְהוָ֣ה הֹוחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
gâdalgaw-dal'1431גּדל
kîykee3588כּי
môţmote'4131מוט
‛alal5921על
pênpane6435פּן
regelreh'-gel7272רגל
ώâmachsaw-makh'8055שׂמח

38 - 17 : لأَنِّي مُوشِكٌ أَنْ أَظْلَعَ وَوَجَعِي مُقَابِلِي دَائِماً.

כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִ֑י בְּמֹ֥וט רַ֝גְלִ֗י עָלַ֥י הִגְדִּֽילוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ănîyan-ee'589אני
kûnkoon3559כּוּן
kîykee3588כּי
mak'ôb mak'ôb mak'ôbâh{mak-obe'} {mak-obe'} mak-o-baw'4341מכאבה מכאוב מכאב
negedneh'-ghed5048נגד
tsela‛tseh'-lah6761צלע
tâmîydtaw-meed'8548תּמיד

38 - 18 : لأَنَّنِي أُخْبِرُ بِإِثْمِي وَأَغْتَمُّ مِنْ خَطِيَّتِي.

כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכֹ֑ון וּמַכְאֹובִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
dâ'agdaw-ag'1672דּאג
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâgadnaw-gad'5046נגד
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון

38 - 19 : وَأَمَّا أَعْدَائِي فَأَحْيَاءٌ. عَظُمُوا. وَالَّذِينَ يُبْغِضُونَنِي ظُلْماً كَثُرُوا.

כִּֽי־עֲוֹנִ֥י אַגִּ֑יד אֶ֝דְאַ֗ג מֵֽחַטָּאתִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
chaykhah'ee2416חי
‛âtsamaw-tsam'6105עצם
râbabraw-bab'7231רבב
ώânê'saw-nay'8130שׂנא
sheqersheh'-ker8267שׁקר

38 - 20 : وَالْمُجَازُونَ عَنِ الْخَيْرِ بِشَرٍّ يُقَاوِمُونَنِي لأَجْلِ اتِّبَاعِي الصَّلاَحَ.

וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
ţôbtobe2896טוב
ţôbtobe2896טוב
râdaphraw-daf'7291רדף
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
ώâţansaw-tan'7853שׂטן
shâlamshaw-lam'7999שׁלם
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת

38 - 21 : لاَ تَتْرُكْنِي يَا رَبُّ. يَا إِلَهِي لاَ تَبْعُدْ عَنِّي.

וּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טֹובָ֑ה יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת <font color="brown">רְדֹופִי־</font> <font color="blue">רָֽדְפִי־טֹֽוב׃</font>

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'alal408אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âzabaw-zab'5800עזב
râchaqraw-khak'7368רחק

38 - 22 : أَسْرِعْ إِلَى مَعُونَتِي يَا رَبُّ يَا خَلاَصِي. اَلْمَزْمُورُ التَّاسِعُ وَالثَّلاَثُونَ

אַל־תַּֽעַזְבֵ֥נִי יְהוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
chûshkoosh2363חוּשׁ
‛ezrâh ‛ezrâth{ez-raw'} ez-rawth'5833עזרת עזרה
t<sup>e</sup>shû‛âh t<sup>e</sup>shû‛âh{tesh-oo-aw'} tesh-oo-aw'8668תּשׁעה תּשׁוּעה