قاموس سترونغ

رسالة كولوسي الفصل : 1

1 - 1 : بُولُسُ، رَسُولُ يَسُوعَ الْمَسِيحِ بِمَشِيئَةِ اللهِ، وَتِيمُوثَاوُسُ الأَخُ،

παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
رسولapostolosap-os'-tol-os652ἀπόστολος
مشيئة , ارادةthelēmathel'-ay-mah2307θέλημα
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
Paulospow'-los3972Παῦλος
Timotheostee-moth'-eh-os5095Τιμόθεος
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 2 : إِلَى الْقِدِّيسِينَ فِي كُولُوسِّي، وَالإِخْوَةِ الْمُؤْمِنِينَ فِي الْمَسِيحِ. نِعْمَةٌ لَكُمْ وَسَلاَمٌ مِنَ اللهِ أبِينَا وَالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ.

τοις εν κολοσσαις αγιοις και πιστοις αδελφοις εν χριστω χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
سلام، سلامة، صلح، مصالحة، امانeirēnēi-rah'-nay1515εἰρήνη
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
Kolossaikol-os-sah'ee2857Κολοσσαί
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
مؤمن , امين , امانة , صادقpistospis-tos'4103πιστός
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις
Christoskhris-tos'5547Χριστός
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 3 : نَشْكُرُ اللهَ وَأَبَا رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ كُلَّ حِينٍ، مُصَلِّينَ لأَجْلِكُمْ،

ευχαριστουμεν τω θεω πατρι του κυριου ημων ιησου χριστου παντοτε περι υμων προσευχομενοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يشكر , يؤدي الشكرeucharisteōyoo-khar-is-teh'-o2168εὐχαριστέω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
في كل حين , دائماpantotepan'-tot-eh3842πάντοτε
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
يصلي , صلاةproseuchomaipros-yoo'-khom-ahee4336προσεύχομαι
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 4 : إِذْ سَمِعْنَا إيمَانَكُمْ بِالْمَسِيحِ يَسُوعَ، وَمَحَبَّتَكُمْ لِجَمِيعِ الْقِدِّيسِينَ،

ακουσαντες την πιστιν υμων εν χριστω ιησου και την αγαπην ην εχετε εις παντας τους αγιους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
كل , جميعpaspas3956πᾶς
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 5 : مِنْ أجْلِ الرَّجَاءِ الْمَوْضُوعِ لَكُمْ فِي السَّمَاوَاتِ الَّذِي سَمِعْتُمْ بِهِ قَبْلاً فِي كَلِمَةِ حَقِّ الإِنْجِيلِ،

δια την ελπιδα την αποκειμενην υμιν εν τοις ουρανοις ην προηκουσατε εν τω λογω της αληθειας του ευαγγελιου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصدقalētheuōal-ayth-yoo'-o226ἀληθεύω
يضع، موضوعapokeimaiap-ok'-i-mahee606ἀπόκειμαι
رجاءelpisel-pece'1680ἐλπίς
بشارة , انجيلeuaggelionyoo-ang-ghel'-ee-on2098εὐαγγέλιον
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
يسمع قبلproakouōpro-ak-oo'-o4257προακούω

1 - 6 : الَّذِي قَدْ حَضَرَ إلَيْكُمْ كَمَا فِي كُلِّ الْعَالَمِ أيْضاً، وَهُوَ مُثْمِرٌ كَمَا فِيكُمْ أيْضاً مُنْذُ يَوْمَ سَمِعْتُمْ وَعَرَفْتُمْ نِعْمَةَ اللهِ بِالْحَقِيقَةِ.

του παροντος εις υμας καθως και εν παντι τω κοσμω εστιν καρποφορουμενον και αυξανομενον καθως και εν υμιν αφ ης ημερας ηκουσατε και επεγνωτε την χαριν του θεου εν αληθεια

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
يصدقalētheuōal-ayth-yoo'-o226ἀληθεύω
من، عن، من قبل، منذ (اغفلت لكثرة ورودها)apoapo'575ἀπό
يعرف , معرفة , معروف , يشعر , يفهم , يعلم , يجدepiginōskōep-ig-in-oce'-ko1921ἐπιγινώσκω
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
و , ايضاkaikahee2532καί
يأتي بثمر , يثمر , مثمرkarpophoreōkar-pof-or-eh'-o2592καρποφορέω
يأتي بثمر , يثمر , مثمرkarpophoreōkar-pof-or-eh'-o2592καρποφορέω
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يحضر , حاضر , حضور , يجيء , عندpareimipar'-i-mee3918πάρειμι
كل , جميعpaspas3956πᾶς
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις

1 - 7 : كَمَا تَعَلَّمْتُمْ ايْضاً مِنْ ابَفْرَاسَ الْعَبْدِ الْحَبِيبِ مَعَنَا، الَّذِي هُوَ خَادِمٌ امِينٌ لِلْمَسِيحِ لأَجْلِكُمُ،

καθως εμαθετε απο επαφρα του αγαπητου συνδουλου ημων ος εστιν πιστος υπερ υμων διακονος του χριστου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
حبيب، محبوبagapētosag-ap-ay-tos'27ἀγαπητός
خادم، شمّاسdiakonosdee-ak'-on-os1249διάκονος
Epaphrasep-af-ras'1889Ἐπαφρᾶς
و , ايضاkaikahee2532καί
يتعلّم , يخبرmanthanōman-than'-o3129μανθάνω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
مؤمن , امين , امانة , صادقpistospis-tos'4103πιστός
عبد مع , عبد رفيقsundoulossoon'-doo-los4889σύνδουλος
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 8 : الَّذِي اخْبَرَنَا ايْضاً بِمَحَبَّتِكُمْ فِي الرُّوحِ.

ο και δηλωσας ημιν την υμων αγαπην εν πνευματι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
يخبر، يبين، يعلن، يدلdēloōday-lo'-o1213δηλόω
و , ايضاkaikahee2532καί
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν

1 - 9 : مِنْ أجْلِ ذَلِكَ نَحْنُ أيْضاً، مُنْذُ يَوْمَ سَمِعْنَا، لَمْ نَزَلْ مُصَلِّينَ وَطَالِبِينَ لأَجْلِكُمْ انْ تَمْتَلِئُوا مِنْ مَعْرِفَةِ مَشِيئَتِهِ، فِي كُلِّ حِكْمَةٍ وَفَهْمٍ رُوحِيٍّ

δια τουτο και ημεις αφ ης ημερας ηκουσαμεν ου παυομεθα υπερ υμων προσευχομενοι και αιτουμενοι ινα πληρωθητε την επιγνωσιν του θεληματος αυτου εν παση σοφια και συνεσει πνευματικη

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
من، عن، من قبل، منذ (اغفلت لكثرة ورودها)apoapo'575ἀπό
معرفةepignōsisip-ig'-no-sis1922ἐπίγνωσις
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
مشيئة , ارادةthelēmathel'-ay-mah2307θέλημα
و , ايضاkaikahee2532καί
كل , جميعpaspas3956πᾶς
ينتهي , يفرغ , يكف , يكفف , يزال , يفترpauōpow'-o3973παύω
يملا , يمتلئ , ممتلئ , مملوء , يتم , يتمّم , تتميم , يَكمَل , يُكمل , كاملplēroōplay-ro'-o4137πληρόω
روحي , روحانيpneumatikosphyoo-mat-ik-os'4152πνευματικός
يصلي , صلاةproseuchomaipros-yoo'-khom-ahee4336προσεύχομαι
حكمةsophiasof-ee'-ah4678σοφία
فهم , درايةsunesissoon'-es-is4907σύνεσις
toutotoo'-to5124τοῦτο

1 - 10 : لِتَسْلُكُوا كَمَا يَحِقُّ لِلرَّبِّ، فِي كُلِّ رِضىً، مُثْمِرِينَ فِي كُلِّ عَمَلٍ صَالِحٍ، وَنَامِينَ فِي مَعْرِفَةِ اللهِ،

περιπατησαι αξιως του κυριου εις πασαν αρεσκειαν εν παντι εργω αγαθω καρποφορουντες και αυξανομενοι τη επιγνωσει του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
صالح، صلاح، خير، جيّد، حسنagathosag-ath-os'18ἀγαθός
كما يحقaxiōsax-ee'-oce516ἀξίως
رضىareskeiaar-es'-ki-ah699ἀρέσκεια
ينمو، ينمي، يزيدauxanōowx-an'-o837αὐξάνω
معرفةepignōsisip-ig'-no-sis1922ἐπίγνωσις
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يأتي بثمر , يثمر , مثمرkarpophoreōkar-pof-or-eh'-o2592καρποφορέω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يسافرhodoiporeōhod-oy-por-eh'-o3596ὁδοιπορέω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يمشي , مشي , يتمشى , يسلك , سالك , يسير , يجول , يتردد , يتعاطىperipateōper-ee-pat-eh'-o4043περιπατέω

1 - 11 : مُتَقَوِّينَ بِكُلِّ قُوَّةٍ بِحَسَبِ قُدْرَةِ مَجْدِهِ، لِكُلِّ صَبْرٍ وَطُولِ أَنَاةٍ بِفَرَحٍ،

εν παση δυναμει δυναμουμενοι κατα το κρατος της δοξης αυτου εις πασαν υπομονην και μακροθυμιαν μετα χαρας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
يتقوّىdunamoōdoo-nam-o'-o1412δυναμόω
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
قدرة , قوة , شدة , سلطانkratoskrat'-os2904κράτος
طول اناة , اناةmakrothumiamak-roth-oo-mee'-ah3115μακροθυμία
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
صبر , احتمالhupomonēhoop-om-on-ay'5281ὑπομονή
فرح , سرورcharakhar-ah'5479χαρά

1 - 12 : شَاكِرِينَ الآبَ الَّذِي اهَّلَنَا لِشَرِكَةِ مِيرَاثِ الْقِدِّيسِينَ فِي النُّورِ،

ευχαριστουντες τω πατρι τω ικανωσαντι υμας εις την μεριδα του κληρου των αγιων εν τω φωτι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يشكر , يؤدي الشكرeucharisteōyoo-khar-is-teh'-o2168εὐχαριστέω
يؤهل , يجعله كفواhikanoōhik-an-o'-o2427ἱκανόω
يؤهل , يجعله كفواhikanoōhik-an-o'-o2427ἱκανόω
قرعة , نصيب , ميراثklērosklay'-ros2819κλῆρος
نصيب , شركة , مقاطعةmerismer-ece'3310μερίς
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
ضوء , نور , نارphōsfoce5457φῶς

1 - 13 : الَّذِي انْقَذَنَا مِنْ سُلْطَانِ الظُّلْمَةِ وَنَقَلَنَا الَى مَلَكُوتِ ابْنِ مَحَبَّتِهِ،

ος ερρυσατο ημας εκ της εξουσιας του σκοτους και μετεστησεν εις την βασιλειαν του υιου της αγαπης αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
ملكوت، مملكة، ملكbasileiabas-il-i'-ah932βασιλεία
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
سلطانexousiaex-oo-see'-ah1849ἐξουσία
ينقل , يعزل , يزيغmethistēmi methistanōmeth-is'-tay-mee -is-tan'-o3179μεθίστημι μεθιστάνω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
ينقذ , منقذ , ينجّيrhuomairhoo'-om-ahee4506ῥύομαι
ظلام , ظلمةskotosskot'-os4655σκότος
ابنuihoshwee-os'5207υἱός

1 - 14 : الَّذِي لَنَا فِيهِ الْفِدَاءُ، بِدَمِهِ غُفْرَانُ الْخَطَايَا،

εν ω εχομεν την απολυτρωσιν την αφεσιν των αμαρτιων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دمaimahah'ee-mah129αἷμα
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
فداء، نجاةapolutrōsisap-ol-oo'-tro-sis629ἀπολύτρωσις
مغفرة، غفران. اطلاق، حريةaphesisaf'-es-is859ἄφεσις
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ

1 - 15 : اَلَّذِي هُوَ صُورَةُ اللهِ غَيْرِ الْمَنْظُورِ، بِكْرُ كُلِّ خَلِيقَةٍ.

ος εστιν εικων του θεου του αορατου πρωτοτοκος πασης κτισεως

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غير منظور، لا يرىaoratosah-or'-at-os517ἀόρατος
صورةeikōni-kone'1504εἰκών
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
خليقة , خلق , مخلوق , نرنيبktisisktis'-is2937κτίσις
يسافرhodoiporeōhod-oy-por-eh'-o3596ὁδοιπορέω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
بكرprōtotokospro-tot-ok'-os4416πρωτοτόκος

1 - 16 : فَإِنَّهُ فِيهِ خُلِقَ الْكُلُّ: مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا عَلَى الأَرْضِ، مَا يُرَى وَمَا لاَ يُرَى، سَوَاءٌ كَانَ عُرُوشاً امْ سِيَادَاتٍ امْ رِيَاسَاتٍ امْ سَلاَطِينَ. الْكُلُّ بِهِ وَلَهُ قَدْ خُلِقَ.

οτι εν αυτω εκτισθη τα παντα εν τοις ουρανοις και επι της γης τα ορατα και τα αορατα ειτε θρονοι ειτε κυριοτητες ειτε αρχαι ειτε εξουσιαι τα παντα δι αυτου και εις αυτον εκτισται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
غير منظور، لا يرىaoratosah-or'-at-os517ἀόρατος
بدء، مبتدأ، ابتداء، بداية، بداءة، يبتدئ. رئيس، رياسة، حكم، طرفarchēar-khay'746ἀρχή
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
eitei'-teh1535εἴτε
eitei'-teh1535εἴτε
eitei'-teh1535εἴτε
eitei'-teh1535εἴτε
سلطانexousiaex-oo-see'-ah1849ἐξουσία
عرش , كرسيthronosthron'-os2362θρόνος
يخلق , خالق , مخلوقktizōktid'-zo2936κτίζω
يخلق , خالق , مخلوقktizōktid'-zo2936κτίζω
سيادةkuriotēskoo-ree-ot'-ace2963κυριότης
ما يرىhoratoshor-at-os'3707ὁρατός
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς

1 - 17 : اَلَّذِي هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ، وَفِيهِ يَقُومُ الْكُلُّ

και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
قبل , امام , قدامpropro4253πρό
يمدحsunistaō sunistanō sunistēmisoon-is-tah'-o soon-is-tah'-an'-o soon-is-tah'-ay-mee4921συνιστάω συνιστάνω συνίστημι

1 - 18 : وَهُوَ رَأْسُ الْجَسَدِ: الْكَنِيسَةِ. الَّذِي هُوَ الْبَدَاءَةُ، بِكْرٌ مِنَ الأَمْوَاتِ، لِكَيْ يَكُونَ هُوَ مُتَقَدِّماً فِي كُلِّ شَيْءٍ.

και αυτος εστιν η κεφαλη του σωματος της εκκλησιας ος εστιν αρχη πρωτοτοκος εκ των νεκρων ινα γενηται εν πασιν αυτος πρωτευων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بدء، مبتدأ، ابتداء، بداية، بداءة، يبتدئ. رئيس، رياسة، حكم، طرفarchēar-khay'746ἀρχή
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
رأسkephalēkef-al-ay'2776κεφαλή
ميتnekrosnek-ros'3498νεκρός
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يتقدمprōteuōprote-yoo'-o4409πρωτεύω
بكرprōtotokospro-tot-ok'-os4416πρωτοτόκος
جسم , جسد , جثةsōmaso'-mah4983σῶμα

1 - 19 : لأَنَّهُ فِيهِ سُرَّ انْ يَحِلَّ كُلُّ الْمِلْءِ،

οτι εν αυτω ευδοκησεν παν το πληρωμα κατοικησαι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسر , يستحسن , يرضىeudokeōyoo-dok-eh'-o2106εὐδοκέω
يسكن , ساكن , يحلkatoikeōkat-oy-keh'-o2730κατοικέω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
ملء , مملو , تكميلplērōmaplay'-ro-mah4138πλήρωμα

1 - 20 : وَأَنْ يُصَالِحَ بِهِ الْكُلَّ لِنَفْسِهِ، عَامِلاً الصُّلْحَ بِدَمِ صَلِيبِهِ، بِوَاسِطَتِهِ، سَوَاءٌ كَانَ مَا عَلَى الأَرْضِ امْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ.

και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου [δι αυτου] ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دمaimahah'ee-mah129αἷμα
يصالحapokatallassōap-ok-at-al-las'-so604ἀποκαταλλάσσω
hautouhow-too'848αὑτοῦ
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
يعمل الصلحeirēnopoieōi-ray-nop-oy-eh'-o1517εἰρηνοποιέω
eitei'-teh1535εἴτε
eitei'-teh1535εἴτε
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
كل , جميعpaspas3956πᾶς
صليبstaurosstow-ros'4716σταυρός

1 - 21 : وَأَنْتُمُ الَّذِينَ كُنْتُمْ قَبْلاً اجْنَبِيِّينَ وَأَعْدَاءً فِي الْفِكْرِ، فِي الأَعْمَالِ الشِّرِّيرَةِ، قَدْ صَالَحَكُمُ الآنَ

και υμας ποτε οντας απηλλοτριωμενους και εχθρους τη διανοια εν τοις εργοις τοις πονηροις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
متجنّب، اجنبيapallotrioōap-al-lot-ree-o'-o526ἀπαλλοτριόω
يصالحapokatallassōap-ok-at-al-las'-so604ἀποκαταλλάσσω
dedeh1161δέ
فكر، ذهن، بصيرةdianoiadee-an'-oy-ah1271διάνοια
عمل , فعل , مصنوعergoner'-gon2041ἔργον
عدوechthrosekh-thros'2190ἐχθρός
الآنnuninoo-nee'3570νυνί
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
شرير , شر , ردئ , خبيثponērospon-ay-ros'4190πονηρός
قبلا , قديما , مرة , متى , قط , ابداpotepot-eh'4218ποτέ

1 - 22 : فِي جِسْمِ بَشَرِيَّتِهِ بِالْمَوْتِ، لِيُحْضِرَكُمْ قِدِّيسِينَ وَبِلاَ لَوْمٍ وَلاَ شَكْوَى امَامَهُ،

νυνι δε αποκατηλλαξεν εν τω σωματι της σαρκος αυτου δια του θανατου παραστησαι υμας αγιους και αμωμους και ανεγκλητους κατενωπιον αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
بلا عيب، بلا لومamōmosam'-o-mos299ἄμωμος
بلا لوم، بلا شكوىanegklētosan-eng'-klay-tos410ἀνέγκλητος
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
موت , ميتة , مميتthanatosthan'-at-os2288θάνατος
امام , قدّامkatenōpionkat-en-o'-pee-on2714κατενώπιον
يَحضر , يُحضر , حاضر , يقدّم , يظهر , يقف , واقف , يقوم , يقيم , يثبتparistēmi paristanōpar-is'-tay-mee par-is-tan'-o3936παρίστημι παριστάνω
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
جسم , جسد , جثةsōmaso'-mah4983σῶμα

1 - 23 : إِنْ ثَبَتُّمْ عَلَى الإِيمَانِ، مُتَأَسِّسِينَ وَرَاسِخِينَ وَغَيْرَ مُنْتَقِلِينَ عَنْ رَجَاءِ الإِنْجِيلِ، الَّذِي سَمِعْتُمُوهُ، الْمَكْرُوزِ بِهِ فِي كُلِّ الْخَلِيقَةِ الَّتِي تَحْتَ السَّمَاءِ، الَّذِي صِرْتُ انَا بُولُسَ خَادِماً لَهُ،

ει γε επιμενετε τη πιστει τεθεμελιωμενοι και εδραιοι και μη μετακινουμενοι απο της ελπιδος του ευαγγελιου ου ηκουσατε του κηρυχθεντος εν παση κτισει τη υπο τον ουρανον ου εγενομην εγω παυλος διακονος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
خادم، شمّاسdiakonosdee-ak'-on-os1249διάκονος
راسخhedraioshed-rah'-yos1476ἑδραῖος
eigei'-gheh1489εἴγε
رجاءelpisel-pece'1680ἐλπίς
يستمر , يمكث , يلبث , يثبت , يقيم , يبقى , يداومepimenōep-ee-men'-o1961ἐπιμένω
بشارة , انجيلeuaggelionyoo-ang-ghel'-ee-on2098εὐαγγέλιον
يؤسس , يتأسس , يمكّنthemelioōthem-el-ee-o'-o2311θεμελιόω
يكرز , كارز , ينادىkērussōkay-roos'-so2784κηρύσσω
خليقة , خلق , مخلوق , نرنيبktisisktis'-is2937κτίσις
ينتقلmetakineōmet-ak-ee-nah'-o3334μετακινέω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يسافرhodoiporeōhod-oy-por-eh'-o3596ὁδοιπορέω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
Paulospow'-los3972Παῦλος
ايمان , امانة , تصدقpistispis'-tis4102πίστις
مِن , تحت (حرف جر )hupohoop-o'5259ὑπό

1 - 24 : الَّذِي الآنَ افْرَحُ فِي آلاَمِي لأَجْلِكُمْ، وَأُكَمِّلُ نَقَائِصَ شَدَائِدِ الْمَسِيحِ فِي جِسْمِي لأَجْلِ جَسَدِهِ: الَّذِي هُوَ الْكَنِيسَةُ،

νυν χαιρω εν τοις παθημασιν υπερ υμων και ανταναπληρω τα υστερηματα των θλιψεων του χριστου εν τη σαρκι μου υπερ του σωματος αυτου ο εστιν η εκκλησια

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يكمّلantanaplēroōan-tan-ap-lay-ro'-o466ἀνταναπληρόω
كنيسة, محفلekklēsiaek-klay-see'-ah1577ἐκκλησία
ضيق , ضيقة , شدّة , حزنthlipsisthlip'-sis2347θλίψις
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
الم , هوىpathēmapath'-ay-mah3804πάθημα
لحم , جسد ,جسديّ , بشر , بشرية , جسم , نسيبsarxsarx4561σάρξ
جسم , جسد , جثةsōmaso'-mah4983σῶμα
اعواز , نقصان , احتياجhusterēmahoos-ter'-ay-mah5303ὑστέρημα
يفرح , فَرِحٌ , يسر , مسرور , يشمت , يسلّم , يهدى السلام , سلامchairōkhah'ee-ro5463χαίρω
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 25 : الَّتِي صِرْتُ انَا خَادِماً لَهَا، حَسَبَ تَدْبِيرِ اللهِ الْمُعْطَى لِي لأَجْلِكُمْ، لِتَتْمِيمِ كَلِمَةِ اللهِ.

ης εγενομην εγω διακονος κατα την οικονομιαν του θεου την δοθεισαν μοι εις υμας πληρωσαι τον λογον του θεου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
خادم، شمّاسdiakonosdee-ak'-on-os1249διάκονος
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
وكالة , تدبير , (بنيان)oikonomiaoy-kon-om-ee'-ah3622οἰκονομία
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
يملا , يمتلئ , ممتلئ , مملوء , يتم , يتمّم , تتميم , يَكمَل , يُكمل , كاملplēroōplay-ro'-o4137πληρόω

1 - 26 : السِّرِّ الْمَكْتُومِ مُنْذُ الدُّهُورِ وَمُنْذُ الأَجْيَالِ، لَكِنَّهُ الآنَ قَدْ اظْهِرَ لِقِدِّيسِيهِ،

το μυστηριον το αποκεκρυμμενον απο των αιωνων και απο των γενεων νυν δε εφανερωθη τοις αγιοις αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
يخفي، مكتومapokruptōap-ok-roop'-to613ἀποκρύπτω
جيلgeneaghen-eh-ah'1074γενεά
سرّmustērionmoos-tay'-ree-on3466μυστήριον
الآنnuninoo-nee'3570νυνί
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يُظهر , يَظهرphaneroōfan-er-o'-o5319φανερόω

1 - 27 : الَّذِينَ ارَادَ اللهُ انْ يُعَرِّفَهُمْ مَا هُوَ غِنَى مَجْدِ هَذَا السِّرِّ فِي الأُمَمِ، الَّذِي هُوَ الْمَسِيحُ فِيكُمْ رَجَاءُ الْمَجْدِ.

οις ηθελησεν ο θεος γνωρισαι τι το πλουτος της δοξης του μυστηριου τουτου εν τοις εθνεσιν ο εστιν χριστος εν υμιν η ελπις της δοξης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يعلم، يعرّف، يبيّن، يدرىgnōrizōgno-rid'-zo1107γνωρίζω
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
مجد، بهاءdoxadox'-ah1391δόξα
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
رجاءelpisel-pece'1680ἐλπίς
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
يشاء , يريد و ارادة , يرغب , يشتهي , يرضى , عسىthelō ethelōthel'-o eth-el'-o2309θέλω ἐθέλω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
سرّmustērionmoos-tay'-ree-on3466μυστήριον
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
غنىploutosploo'-tos4149πλοῦτος
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς
toutoutoo'-too5127τούτου
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 28 : الَّذِي نُنَادِي بِهِ مُنْذِرِينَ كُلَّ انْسَانٍ، وَمُعَلِّمِينَ كُلَّ انْسَانٍ، بِكُلِّ حِكْمَةٍ، لِكَيْ نُحْضِرَ كُلَّ انْسَانٍ كَامِلاً فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ.

ον ημεις καταγγελλομεν νουθετουντες παντα ανθρωπον και διδασκοντες παντα ανθρωπον εν παση σοφια ινα παραστησωμεν παντα ανθρωπον τελειον εν χριστω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
انسان، رجل، بشر، احدanthrōposanth'-ro-pos444ἄνθρωπος
يعلّم، يتعلمdidaskōdid-as'-ko1321διδάσκω
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
ينادى , نداء , يخبرkataggellōkat-ang-gel'-lo2605καταγγέλλω
ينذرnoutheteōnoo-thet-eh'-o3560νουθετέω
يسافرhodoiporeōhod-oy-por-eh'-o3596ὁδοιπορέω
يسافرhodoiporeōhod-oy-por-eh'-o3596ὁδοιπορέω
يسافرhodoiporeōhod-oy-por-eh'-o3596ὁδοιπορέω
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
يَحضر , يُحضر , حاضر , يقدّم , يظهر , يقف , واقف , يقوم , يقيم , يثبتparistēmi paristanōpar-is'-tay-mee par-is-tan'-o3936παρίστημι παριστάνω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
حكمةsophiasof-ee'-ah4678σοφία
كامل , بالغ , تامteleiostel'-i-os5046τέλειος
Christoskhris-tos'5547Χριστός

1 - 29 : الأَمْرُ الَّذِي لأَجْلِهِ اتْعَبُ ايْضاً مُجَاهِداً، بِحَسَبِ عَمَلِهِ الَّذِي يَعْمَلُ فِيَّ بِقُوَّةٍ.

εις ο και κοπιω αγωνιζομενος κατα την ενεργειαν αυτου την ενεργουμενην εν εμοι εν δυναμει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يجاهد، مجاهد، يجتهدagōnizomaiag-o-nid'-zom-ahee75ἀγωνίζομαι
قوة، قدرة، طاقة، وفرةdunamisdoo'-nam-is1411δύναμις
عمل، فعلenergeiaen-erg'-i-ah1753ἐνέργεια
يعمل، عامل، فعلenergeōen-erg-eh'-o1754ἐνεργέω
و , ايضاkaikahee2532καί
حسب , بمقتضى , من جهة , في , علىkatakat-ah'2596κατά
يتعب , متعب , تاعبkopiaōkop-ee-ah'-o2872κοπιάω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ