قاموس سترونغ

رسالة كورنثوس الأولى الفصل : 8

8 - 1 : وَأَمَّا مِنْ جِهَةِ مَا ذُبِحَ لِلأَوْثَانِ فَنَعْلَمُ أَنَّ لِجَمِيعِنَا عِلْماً. الْعِلْمُ يَنْفُخُ وَلَكِنَّ الْمَحَبَّةَ تَبْنِي.

περι δε των ειδωλοθυτων οιδαμεν οτι παντες γνωσιν εχομεν η γνωσις φυσιοι η δε αγαπη οικοδομει

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
محبة، حب. وليمة محبّيّةagapēag-ah'-pay26ἀγάπη
معرفة، علم، فطنةgnōsisgno'-sis1108γνῶσις
معرفة، علم، فطنةgnōsisgno'-sis1108γνῶσις
dedeh1161δέ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يبني , بانٍ , بنّاء , مبني , يتقوّىoikodomeōoy-kod-om-eh'-o3618οἰκοδομέω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
عن , على , حول , من جهة , لأجلperiper-ee'4012περί
ينتفخ , ينفخ , منتفخphusioōfoo-see-o'-o5448φυσιόω

8 - 2 : فَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يَظُنُّ أَنَّهُ يَعْرِفُ شَيْئاً فَإِنَّهُ لَمْ يَعْرِفْ شَيْئاً بَعْدُ كَمَا يَجِبُ أَنْ يَعْرِفَ!

ει τις δοκει εγνωκεναι τι ουπω εγνω καθως δει γνωναι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
deidie deh-on'1163δεῖ
يفتكر، يظن، يرى، يحسب، يظهر، يرتئي، معتبر، استحسانdokeōdok-eh'-o1380δοκέω
ان، اذا، لوeii1487εἰ
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
قطّ , بعدoudepōoo-dep'-o3764οὐδέπω
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

8 - 3 : وَلَكِنْ إِنْ كَانَ أَحَدٌ يُحِبُّ اللهَ فَهَذَا مَعْرُوفٌ عِنْدَهُ.

ει δε τις αγαπα τον θεον ουτος εγνωσται υπ αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يحب، محبوب، حب، محبةagapaōag-ap-ah'-o25ἀγαπάω
يَعرف، يُعرّف, عارف. معروف, يعلم, عالم, يفهمginōskōghin-oce'-ko1097γινώσκω
ان، اذا، لوeii1487εἰ
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

8 - 4 : فَمِنْ جِهَةِ أَكْلِ مَا ذُبِحَ لِلأَوْثَانِ نَعْلَمُ أَنْ لَيْسَ وَثَنٌ فِي الْعَالَمِ وَأَنْ لَيْسَ إِلَهٌ آخَرُ إِلاَّ وَاحِداً.

περι της βρωσεως ουν των ειδωλοθυτων οιδαμεν οτι ουδεν ειδωλον εν κοσμω και οτι ουδεις θεος ει μη εις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اكل، اكلة، مأكل، طعام. صدأbrōsisbro'-sis1035βρῶσις
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
صنم، وثنeidōloni'-do-lon1497εἴδωλον
واحد فواحدheishice1520εἷς
آخر , شيء...آخر , غير , متغيّرheteroshet'-er-os2087ἕτερος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
ولا واحد او احد , ولا شيءoudeisoo-dice'3762οὐδείς
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
عن , على , حول , من جهة , لأجلperiper-ee'4012περί

8 - 5 : لأَنَّهُ وَإِنْ وُجِدَ مَا يُسَمَّى آلِهَةً سِوَاءٌ كَانَ فِي السَّمَاءِ أَوْ عَلَى الأَرْضِ كَمَا يُوجَدُ آلِهَةٌ كَثِيرُونَ وَأَرْبَابٌ كَثِيرُونَ.

και γαρ ειπερ εισιν λεγομενοι θεοι ειτε εν ουρανω ειτε επι γης ωσπερ εισιν θεοι πολλοι και κυριοι πολλοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
ei peri per1512εἴ περ
eitei'-teh1535εἴτε
eitei'-teh1535εἴτε
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός
كثير , اكثر , عظيم , جزيل , شديد , طويل , جدا , يمضيpolus polospol-oos'4183πολύς πολλός

8 - 6 : لَكِنْ لَنَا إِلَهٌ وَاحِدٌ: الآبُ الَّذِي مِنْهُ جَمِيعُ الأَشْيَاءِ وَنَحْنُ لَهُ. وَرَبٌّ وَاحِدٌ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ الَّذِي بِهِ جَمِيعُ الأَشْيَاءِ وَنَحْنُ بِهِ.

αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
واحد فواحدheishice1520εἷς
واحد فواحدheishice1520εἷς
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
كل , جميعpaspas3956πᾶς
كل , جميعpaspas3956πᾶς
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
Christoskhris-tos'5547Χριστός

8 - 7 : وَلَكِنْ لَيْسَ الْعِلْمُ فِي الْجَمِيعِ. بَلْ أُنَاسٌ بِالضَّمِيرِ نَحْوَ الْوَثَنِ إِلَى الآنَ يَأْكُلُونَ كَأَنَّهُ مِمَّا ذُبِحَ لِوَثَنٍ. فَضَمِيرُهُمْ إِذْ هُوَ ضَعِيفٌ يَتَنَجَّسُ.

αλλ ουκ εν πασιν η γνωσις τινες δε τη συνηθεια εως αρτι του ειδωλου ως ειδωλοθυτον εσθιουσιν και η συνειδησις αυτων ασθενης ουσα μολυνεται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بل، ولكنallaal-lah'235ἀλλά
Artemasar-tem-as'734Ἀρτεμάς
الانartiar'-tee737ἄρτι
مريض، ضعيف، ضعف، سقيمasthenēsas-then-ace'772ἀσθενής
معرفة، علم، فطنةgnōsisgno'-sis1108γνῶσις
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
صنم، وثنeidōloni'-do-lon1497εἴδωλον
يأكل , آكلesthiōes-thee'-o2068ἐσθίω
ينجّس , يتنجسmolunōmol-oo'-no3435μολύνω
كل , جميعpaspas3956πᾶς
ضميرsuneidēsissoon-i'-day-sis4893συνείδησις
ضميرsuneidēsissoon-i'-day-sis4893συνείδησις
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς
ōn ousa onoan oo'-sah on5607ὤν οὖσα ὄν

8 - 8 : وَلَكِنَّ الطَّعَامَ لاَ يُقَدِّمُنَا إِلَى اللهِ لأَنَّنَا إِنْ أَكَلْنَا لاَ نَزِيدُ وَإِنْ لَمْ نَأْكُلْ لاَ نَنْقُصُ.

βρωμα δε ημας ου παραστησει τω θεω ουτε εαν μη φαγωμεν υστερουμεθα ουτε εαν φαγωμεν περισσευομεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
طعامbrōmabro'-mah1033βρῶμα
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
ليس , لا .. ولا ...outeoo'-teh3777οὔτε
يَحضر , يُحضر , حاضر , يقدّم , يظهر , يقف , واقف , يقوم , يقيم , يثبتparistēmi paristanōpar-is'-tay-mee par-is-tan'-o3936παρίστημι παριστάνω
يفضل , يستفضل , فاضل , متفاضل , فضلة , يزيد , يزداد , يكثر , مكثر , كثير , يفيض , يجزلperisseuōper-is-syoo'-o4052περισσεύω
يعوز , معتاز , ينقص , يحتاج , يفرغ , يخيب (يأتي متأخر )hustereōhoos-ter-eh'-o5302ὑστερέω
يأكل , اكل , يطعمphagōfag'-o5315φάγω
يأكل , اكل , يطعمphagōfag'-o5315φάγω

8 - 9 : وَلَكِنِ انْظُرُوا لِئَلاَّ يَصِيرَ سُلْطَانُكُمْ هَذَا مَعْثَرَةً لِلضُّعَفَاءِ.

βλεπετε δε μη πως η εξουσια υμων αυτη προσκομμα γενηται τοις ασθενεσιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يمرض، مريض، يضعف، ضعيفastheneōas-then-eh'-o770ἀσθενέω
بينظر، ناظر، منظور، يبصر, بصير، مبصر، يرى، يتحرّزblepōblep'-o991βλέπω
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
سلطانexousiaex-oo-see'-ah1849ἐξουσία
لئلاmēpōs mē pōsmay'-poce may poce3381μήπως μή πως
لئلاmēpōs mē pōsmay'-poce may poce3381μήπως μή πως
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
صدمة , مصدمة , عثرة , معثرةproskommapros'-kom-mah4348πρόσκομμα
عسى , لعل , لئلا , حتى لاpōspoce4458πώς
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν

8 - 10 : لأَنَّهُ إِنْ رَآكَ أَحَدٌ يَا مَنْ لَهُ عِلْمٌ مُتَّكِئاً فِي هَيْكَلِ وَثَنٍ أَفَلاَ يَتَقَوَّى ضَمِيرُهُ إِذْ هُوَ ضَعِيفٌ حَتَّى يَأْكُلَ مَا ذُبِحَ لِلأَوْثَانِ؟

εαν γαρ τις ιδη σε τον εχοντα γνωσιν εν ειδωλειω κατακειμενον ουχι η συνειδησις αυτου ασθενους οντος οικοδομηθησεται εις το τα ειδωλοθυτα εσθιειν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مريض، ضعيف، ضعف، سقيمasthenēsas-then-ace'772ἀσθενής
معرفة، علم، فطنةgnōsisgno'-sis1108γνῶσις
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
هيكل، وثنeidōleioni-do-li'-on1493εἰδωλεῖον
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
ما ذبح لوثن، مذبوح لوثن، ما ذبج لصنمeidōlothutoni-do-loth'-oo-ton1494εἰδωλόθυτον
يأكل , آكلesthiōes-thee'-o2068ἐσθίω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
مضطجعkatakeimaikat-ak'-i-mahee2621κατάκειμαι
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يبني , بانٍ , بنّاء , مبني , يتقوّىoikodomeōoy-kod-om-eh'-o3618οἰκοδομέω
ضميرsuneidēsissoon-i'-day-sis4893συνείδησις
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

8 - 11 : فَيَهْلِكَ بِسَبَبِ عِلْمِكَ الأَخُ الضَّعِيفُ الَّذِي مَاتَ الْمَسِيحُ مِنْ أَجْلِهِ.

απολλυται γαρ ο ασθενων εν τη ση γνωσει ο αδελφος δι ον χριστος απεθανεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
يموت، موت، مائت، ميّتapothnēskōap-oth-nace'-ko599ἀποθνήσκω
يتلف، يضيع، ضال. يهلك، هالك، يبيد، بائد، يفني، الفاني، يموتapollumiap-ol'-loo-mee622ἀπόλλυμι
يمرض، مريض، يضعف، ضعيفastheneōas-then-eh'-o770ἀσθενέω
معرفة، علم، فطنةgnōsisgno'-sis1108γνῶσις
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر )epiep-ee'1909ἐπί
الذي , مَن ( اسم الموصول )hos hē hohos hay ho3739ὅς ἥ ὅ
Christoskhris-tos'5547Χριστός

8 - 12 : وَهَكَذَا إِذْ تُخْطِئُونَ إِلَى الإِخْوَةِ وَتَجْرَحُونَ ضَمِيرَهُمُ الضَّعِيفَ تُخْطِئُونَ إِلَى الْمَسِيحِ.

ουτως δε αμαρτανοντες εις τους αδελφους και τυπτοντες αυτων την συνειδησιν ασθενουσαν εις χριστον αμαρτανετε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
يخطئhamartanōham-ar-tan'-o264ἁμαρτάνω
يخطئhamartanōham-ar-tan'-o264ἁμαρτάνω
يمرض، مريض، يضعف، ضعيفastheneōas-then-eh'-o770ἀσθενέω
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
هكذاhoutōhoo'-to3779οὕτω
ضميرsuneidēsissoon-i'-day-sis4893συνείδησις
يضرب , ضرب , يقرع , يجرحtuptōtoop'-to5180τύπτω
Christoskhris-tos'5547Χριστός

8 - 13 : لِذَلِكَ إِنْ كَانَ طَعَامٌ يُعْثِرُ أَخِي فَلَنْ آكُلَ لَحْماً إِلَى الأَبَدِ لِئَلاَّ أُعْثِرَ أَخِي.

διοπερ ει βρωμα σκανδαλιζει τον αδελφον μου ου μη φαγω κρεα εις τον αιωνα ινα μη τον αδελφον μου σκανδαλισω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
طعامbrōmabro'-mah1033βρῶμα
dioperdee-op'-er1355διόπερ
ان، اذا، لوeii1487εἰ
لحمkreaskreh'-as2907κρέας
لا , ما , ليسmay3361μή
لن , لا , الاّou mēoo may3364οὐ μή
يعثر , يشك , ينفرskandalizōskan-dal-id'-zo4624σκανδαλίζω
يعثر , يشك , ينفرskandalizōskan-dal-id'-zo4624σκανδαλίζω
يعثر , يشك , ينفرskandalizōskan-dal-id'-zo4624σκανδαλίζω
يعثر , يشك , ينفرskandalizōskan-dal-id'-zo4624σκανδαλίζω
يأكل , اكل , يطعمphagōfag'-o5315φάγω