قاموس سترونغ

البشارة كما دوّنها متى الفصل : 28

28 - 1 : وَبَعْدَ السَّبْتِ ،عِنْدَ فَجْرِ أَوَّلِ الأُسْبُوعِ ،جَاءَتْ مَرْيَمُ الْمَجْدَلِيَّةُ وَمَرْيَمُ الأُخْرَى لِتَنْظُرَا الْقَبْرَ.

οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαριαμ η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
آخر، غير، بعض، واحد و... آخر، شيء و..... آخرallosal'-los243ἄλλος
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يلوح , فجرepiphōskōep-ee-foce'-ko2020ἐπιφώσκω
يلوح , فجرepiphōskōep-ee-foce'-ko2020ἐπιφώσκω
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
ينظر , ناظر , يرى , يبصرtheōreōtheh-o-reh'-o2334θεωρέω
Magdalēnēmag-dal-ay-nay'3094Μαγδαληνή
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
Maria Mariammar-ee'-ah mar-ee-am'3137Μαρία Μαριάμ
واحد , واحدة ,احد , احدى , أوّلmiamee'-ah3391μία
مساء , (بعد النهار)opseop-seh'3796ὀψέ
سبت , اسبوعsabbatonsab'-bat-on4521σάββατον
سبت , اسبوعsabbatonsab'-bat-on4521σάββατον
قبرtaphostaf'-os5028τάφος

28 - 2 : وَإِذَا زَلْزَلَةٌ عَظِيمَةٌ حَدَثَتْ ،لأَنَّ مَلاَكَ الرَّبِّ نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ وَجَاءَ وَدَحْرَجَ الْحَجَرَ عَنِ الْبَابِ ،وَجَلَسَ عَلَيْهِ.

και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου και προσελθων απεκυλισεν τον λιθον και εκαθητο επανω αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يدحرجapokuliōap-ok-oo-lee'-o617ἀποκυλίω
بابthurathoo'-rah2374θύρα
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
يجلس , جالسkathēmaikath'-ay-mahee2521κάθημαι
ينزل , نازل , ينحدر , يهبطkatabainōkat-ab-ah'ee-no2597καταβαίνω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
حجرlithoslee'-thos3037λίθος
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
يتقدم , يجيء , يأتي , يحضر , يلتصق , يذهب , يوافقproserchomaipros-er'-khom-ahee4334προσέρχομαι
زلزلة , اضطرابseismossice-mos'4578σεισμός

28 - 3 : وَكَانَ مَنْظَرُهُ كَالْبَرْقِ ،وَلِبَاسُهُ أَبْيَضَ كَالثَّلْجِ.

ην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
برق، يضيءastrapēas-trap-ay'796ἀστραπή
لباس، ثيابendumaen'-doo-mah1742ἔνδυμα
منظرideaid-eh'-ah2397ἰδέα
ابيض , مُبْيَضّ , يَبيَضleukoslyoo-kos'3022λευκός
ثلجchiōnkhee-one'5510χιών
كما , كأن , ك , مثل , نحو , كيف , حتى , لما , عندما ما ( للتعجب )hōshoce5613ὡς

28 - 4 : فَمِنْ خَوْفِهِ ارْتَعَدَ الْحُرَّاسُ وَصَارُوا كَأَمْوَاتٍ.

απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενηθησαν ως νεκροι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
ميتnekrosnek-ros'3498νεκρός
يزلزل , يتزلزل , يرتج , يرتعد , يهزseiōsi'-o4579σείω
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω
خوف , مخافة , هيبةphobosfob'-os5401φόβος

28 - 5 : فَأَجَابَ الْمَلاَكُ وَقَالَ لِلْمَرْأَتَيْنِ: ((لاَ تَخَافَا أَنْتُمَا ،فَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكُمَا تَطْلُبَانِ يَسُوعَ الْمَصْلُوبَ.

αποκριθεις δε ο αγγελος ειπεν ταις γυναιξιν μη φοβεισθε υμεις οιδα γαρ οτι ιησουν τον εσταυρωμενον ζητειτε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ملاك. رسولaggelosang'-el-os32ἄγγελος
يجيب، يجاوبapokrinomaiap-ok-ree'-nom-ahee611ἀποκρίνομαι
امرأة، زوجةgunēgoo-nay'1135γυνή
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يطلب , يلتمس , يفيش , يسأل , يتساءل , يريدzēteōdzay-teh'-o2212ζητέω
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يصلب , صَلْب , مصلوبstauroōstow-ro'-o4717σταυρόω
phobeōfob-eh'-o5399φοβέω

28 - 6 : لَيْسَ هُوَ هَهُنَا ،لأَنَّهُ قَامَ كَمَا قَالَ! هَلُمَّا انْظُرَا الْمَوْضِعَ الَّذِي كَانَ الرَّبُّ مُضْطَجِعاً فِيهِ.

ουκ εστιν ωδε ηγερθη γαρ καθως ειπεν δευτε ιδετε τον τοπον οπου εκειτο

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
تعال، هلمdeutedyoo'-teh1205δεῦτε
يقوم، يقيم، قيام، اقامة، يوقظ، يستيقظ، ينهضegeirōeg-i'-ro1453ἐγείρω
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يضع , موضوع , مضطجع , يضجعkeimaiki'-mahee2749κεῖμαι
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
حيث , انhopouhop'-oo3699ὅπου
مكان , موضع , فرصةtopostop'-os5117τόπος
هنا , ههنا , الى هنا , هناكhōdeho'-deh5602ὧδε

28 - 7 : وَاذْهَبَا سَرِيعاً قُولاَ لِتَلاَمِيذِهِ : إِنَّهُ قَدْ قَامَ مِنَ الأَمْوَاتِ. هَا هُوَ يَسْبِقُكُمْ إِلَى الْجَلِيلِ. هُنَاكَ تَرَوْنَهُ. هَا أَنَا قَدْ قُلْتُ لَكُمَا)).

και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Galilaiagal-il-ah-yah1056Γαλιλαία
يقوم، يقيم، قيام، اقامة، يوقظ، يستيقظ، ينهضegeirōeg-i'-ro1453ἐγείρω
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
هناك (ظرف)ekeiek-i'1563ἐκεῖ
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
تلميذmathētēsmath-ay-tes'3101μαθητής
ميتnekrosnek-ros'3498νεκρός
يظهرoptanomai optomaiop-tan'-om-ahee op'-tom-ahee3700ὀπτάνομαι ὄπτομαι
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
يأتي ب , يتقدم , يقدّم , متقدم , يسبق , سابق , يخرجproagōpro-ag'-o4254προάγω
سريعا , عن قريبtachutakh-oo'5035ταχύ

28 - 8 : فَخَرَجَتَا سَرِيعاً مِنَ الْقَبْرِ بِخَوْفٍ وَفَرَحٍ عَظِيمٍ ،رَاكِضَتَيْنِ لِتُخْبِرَا تَلاَمِيذَهُ.

και απελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخبر، يقول، ينادىapaggellōap-ang-el'-lo518ἀπαγγέλλω
يخبر، يقول، ينادىapaggellōap-ang-el'-lo518ἀπαγγέλλω
يخرج , يصدر , يمضي , يذيعexerchomaiex-er'-khom-ahee1831ἐξέρχομαι
تلميذmathētēsmath-ay-tes'3101μαθητής
عظيم , كبير , يكبر , شديدmegasmeg'-as3173μέγας
قبر , مدفنmnēmeionmnay-mi'-on3419μνημεῖον
سريعا , عن قريبtachutakh-oo'5035ταχύ
يركض , يسعى , يجري , يحاضرtrechōtrekh'-o5143τρέχω
خوف , مخافة , هيبةphobosfob'-os5401φόβος
فرح , سرورcharakhar-ah'5479χαρά

28 - 9 : وَفِيمَا هُمَا مُنْطَلِقَتَانِ لِتُخْبِرَا تَلاَمِيذَهُ إِذَا يَسُوعُ لاَقَاهُمَا وَقَالَ: ((سَلاَمٌ لَكُمَا)). فَتَقَدَّمَتَا وَأَمْسَكَتَا بِقَدَمَيْهِ وَسَجَدَتَا لَهُ.

και ιδου ιησους υπηντησεν αυταις λεγων χαιρετε αι δε προσελθουσαι εκρατησαν αυτου τους ποδας και προσεκυνησαν αυτω

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخبر، يقول، ينادىapaggellōap-ang-el'-lo518ἀπαγγέλλω
يلاقي، يستقبلapantaōap-an-tah'-o528ἀπαντάω
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يمسك , يتمسك , ممسك , متمسّك , ماسك , تمسّك , يحفظ , يملك , يقبضkrateōkrat-eh'-o2902κρατέω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
تلميذmathētēsmath-ay-tes'3101μαθητής
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
قَدَم , رِجْل , قائمةpouspooce4228πούς
يتقدم , يجيء , يأتي , يحضر , يلتصق , يذهب , يوافقproserchomaipros-er'-khom-ahee4334προσέρχομαι
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω
يفرح , فَرِحٌ , يسر , مسرور , يشمت , يسلّم , يهدى السلام , سلامchairōkhah'ee-ro5463χαίρω

28 - 10 : فَقَالَ لَهُمَا يَسُوعُ: ((لاَ تَخَافَا. اِذْهَبَا قُولاَ لِإِخْوَتِي أَنْ يَذْهَبُوا إِلَى الْجَلِيلِ وَهُنَاكَ يَرَوْنَنِي)).

τοτε λεγει αυταις ο ιησους μη φοβεισθε υπαγετε απαγγειλατε τοις αδελφοις μου ινα απελθωσιν εις την γαλιλαιαν κακει με οψονται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
يخبر، يقول، ينادىapaggellōap-ang-el'-lo518ἀπαγγέλλω
يذهب، يمضي، ينطلق، يرجع، يخرج، يذيعaperchomaiap-erkh'-om-ahee565ἀπέρχομαι
Galilaiagal-il-ah-yah1056Γαλιλαία
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
هناك (ظرف)ekeiek-i'1563ἐκεῖ
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
يظهرoptanomai optomaiop-tan'-om-ahee op'-tom-ahee3700ὀπτάνομαι ὄπτομαι
حينئذ , عندئذ , ثمtotetot'-eh5119τότε
يذهب , ذاهب , يمضي , ينطلقhupagōhoop-ag'-o5217ὑπάγω
phobeōfob-eh'-o5399φοβέω

28 - 11 : وَفِيمَا هُمَا ذَاهِبَتَانِ إِذَا قَوْمٌ مِنَ الْحُرَّاسِ جَاءُوا إِلَى الْمَدِينَةِ وَأَخْبَرُوا رُؤَسَاءَ الْكَهَنَةِ بِكُلِّ مَا كَانَ.

πορευομενων δε αυτων ιδου τινες της κουστωδιας ελθοντες εις την πολιν απηγγειλαν τοις αρχιερευσιν απαντα τα γενομενα

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يخبر، يقول، ينادىapaggellōap-ang-el'-lo518ἀπαγγέλλω
كل، كل شيء، جميع، اجمعhapashap'-as537ἅπας
رئيس كهنةarchiereusar-khee-er-yuce'749ἀρχιερεύς
يصير، يكون (المعاني الاخرى التي اقتضتها الترجمة): يحدث، يجرى، يحصل، يتفق، يعرض. يكوّن، يتكوّن، يجعل، يصنع، مولود. يتحوّل، متحوّل. يقع، يسقط،ginomaighin'-om-ahee1096γίνομαι
dedeh1161δέ
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
حرّاس (فرقة)koustōdiakoos-to-dee'-ah2892κουστωδία
مضلّplanosplan'-os4108πλάνος
مدينةpolispol'-is4172πόλις
مَن , ما , اىّ , لماذا , كمtistis5100τίς

28 - 12 : فَاجْتَمَعُوا مَعَ الشُّيُوخِ ،وَتَشَاوَرُوا ،وَأَعْطَوُا الْعَسْكَرَ فِضَّةً كَثِيرَةً

και συναχθεντες μετα των πρεσβυτερων συμβουλιον τε λαβοντες αργυρια ικανα εδωκαν τοις στρατιωταις

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
فضة (مال، دراهم)argurionar-goo'-ree-on694ἀργύριον
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
اهل , مستحق , كفؤ , ما يرضي , كثير , غفير , طويل , عظيم , يكفي , مكتف , كفالةhikanoshik-an-os'2425ἱκανός
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
شيخ , عجوز , قديم , اكبر , قسpresbuterospres-boo'-ter-os4245πρεσβύτερος
جندي , عسكريstratiōtēsstrat-ee-o'-tace4757στρατιώτης
يتشاور , رب المشورةsumboulionsoom-boo'-lee-on4824συμβούλιον
يجمع , يجتمع , يأوي , يؤاويsunagōsoon-ag'-o4863συνάγω

28 - 13 : قَائِلِينَ: ((قُولُوا إِنَّ تَلاَمِيذَهُ أَتَوْا لَيْلاً وَسَرَقُوهُ وَنَحْنُ نِيَامٌ.

λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقول , يعلم , يكلم , يتكلم , يأمر , يضرب (مثلا)epōep'-o2036ἔπω
يأتي , الآتي , يجيء , مجيء , يقبل , يقدم , قدوم , القادم , يذهب , يرجع , يوافي , يحضر , يؤول الى , يصير الى , يحصل في , التالي , يحل على , تعال , هلمerchomaier'-khom-ahee2064ἔρχομαι
يسرق , سارقkleptōklep'-to2813κλέπτω
يرقد , راقد , ينام , نائم , يموتkoimaōkoy-mah'-o2837κοιμάω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
تلميذmathētēsmath-ay-tes'3101μαθητής
ليل , ليلة , ليلاnuxnoox3571νύξ

28 - 14 : وَإِذَا سُمِعَ ذَلِكَ عِنْدَ الْوَالِي فَنَحْنُ نَسْتَعْطِفُهُ ،وَنَجْعَلُكُمْ مُطْمَئِنِّينَ)).

και εαν ακουσθη τουτο επι του ηγεμονος ημεις πεισομεν [αυτον] και υμας αμεριμνους ποιησομεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
يسمع، يستمع، سامع، سمع، سماع، استماعakouōak-oo'-o191ἀκούω
بلا هم، مطمئنamerimnosam-er'-im-nos275ἀμέριμνος
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
hēgemōnhayg-em-ohn'2232ἡγεμών
يتيقن , متيقن , موقن , يتكل , متكل , متوكل , يثق , واثق , يُقنع , يقتنع , يصدق , يستعطف , يستميل , يحرّض , يطاوع , يذعن , يطيع , يسكّن , ينقادpeithōpi'-tho3982πείθω
toutotoo'-to5124τοῦτο

28 - 15 : فَأَخَذُوا الْفِضَّةَ وَفَعَلُوا كَمَا عَلَّمُوهُمْ ،فَشَاعَ هَذَا الْقَوْلُ عِنْدَ الْيَهُودِ إِلَى هَذَا الْيَوْمِ.

οι δε λαβοντες τα αργυρια εποιησαν ως εδιδαχθησαν και διεφημισθη ο λογος ουτος παρα ιουδαιοις μεχρι της σημερον [ημερας]

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
فضة (مال، دراهم)argurionar-goo'-ree-on694ἀργύριον
dedeh1161δέ
يشبع، يذيعdiaphēmizōdee-af-ay-mid'-zo1310διαφημίζω
يعلّم، يتعلمdidaskōdid-as'-ko1321διδάσκω
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
Ioudaiosee-oo-dah'-yos2453Ἰουδαῖος
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
كلمة , كلام , قول , خبر , حكاية , شفاها , علة , سبب , دعوى , حق , امر , حساب , يحاسب , يحتسبlogoslog'-os3056λόγος
الى , الى ان , حتىmechri mechrismekh'-ree mekh-ris'3360μέχρι μεχρίς
هذاhoutos houtoi hautē hautaihoo'-tos hoo'-toy how'-tay how'-tahee3778οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
هذا اليوم , اليومsēmeronsay'-mer-on4594σήμερον

28 - 16 : وَأَمَّا الأَحَدَ عَشَرَ تِلْمِيذاً فَانْطَلَقُوا إِلَى الْجَلِيلِ إِلَى الْجَبَلِ ،حَيْثُ أَمَرَهُمْ يَسُوعُ.

οι δε ενδεκα μαθηται επορευθησαν εις την γαλιλαιαν εις το ορος ου εταξατο αυτοις ο ιησους

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
Galilaiagal-il-ah-yah1056Γαλιλαία
dedeh1161δέ
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
احد عشرhendekahen'-dek-ah1733ἕνδεκα
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
تلميذmathētēsmath-ay-tes'3101μαθητής
جبلorosor'-os3735ὄρος
houhoo3757οὗ
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
يرتب , يترتب , مرتّب , يعين , معيّن , يأمرtassōtas'-so5021τάσσω

28 - 17 : وَلَمَّا رَأَوْهُ سَجَدُوا لَهُ ،وَلَكِنَّ بَعْضَهُمْ شَكُّوا.

και ιδοντες αυτον προσεκυνησαν οι δε εδιστασαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يشكdistazōdis-tad'-zo1365διστάζω
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يسجد , ساجدproskuneōpros-koo-neh'-o4352προσκυνέω

28 - 18 : فَتَقَدَّمَ يَسُوعُ وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: ((دُفِعَ إِلَيَّ كُلُّ سُلْطَانٍ فِي السَّمَاءِ وَعَلَى الأَرْضِ،

και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι [της] γης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ارض، بر، عالم، تربةghay1093γῆ
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
سلطانexousiaex-oo-see'-ah1849ἐξουσία
Iēsousee-ay-sooce'2424Ἰησοῦς
يتكلم , يكلّم , المتكلم , الكلام , التكلم , يقول , يخاطب , يخبرlaleōlal-eh'-o2980λαλέω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
سماء , سماويouranosoo-ran-os'3772οὐρανός
كل , جميعpaspas3956πᾶς
يتقدم , يجيء , يأتي , يحضر , يلتصق , يذهب , يوافقproserchomaipros-er'-khom-ahee4334προσέρχομαι

28 - 19 : فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ.

πορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْسhagioshag'-ee-os40ἅγιος
يعتمد، يعمّد، المعمدان (المعمّد)، يصطبغ، يغتسلbaptizōbap-tid'-zo907βαπτίζω
امّة شعبethnoseth'-nos1484ἔθνος
يتلمذ , تلميذ , متعلمmathēteuōmath-ayt-yoo'-o3100μαθητεύω
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسمonomaon'-om-ah3686ὄνομα
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
كل , جميعpaspas3956πᾶς
أَب , الآب , يا ابت , يا أبتاهpatērpat-ayr'3962πατήρ
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
ابنuihoshwee-os'5207υἱός

28 - 20 : وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ)). آمِينَ.

διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
دهر، أزل، ابد، عالمaiōnahee-ohn'165αἰών
الحق، آمينamēnam-ane'281ἀμήν
يعلّم، يتعلمdidaskōdid-as'-ko1321διδάσκω
eimii-mee'1510εἰμί
يوصيentellomaien-tel'-lom-ahee1781ἐντέλλομαι
يوم , نهار , غدhēmerahay-mer'-ah2250ἡμέρα
هوذا , ها , اذ (انظر)idouid-oo'2400ἰδού
ما دام , على قدرما , كل من , كل الذين ’ كم , ماhososhos'-os3745ὅσος
كل , جميعpaspas3956πᾶς
انقضاءsunteleiasoon-tel'-i-ah4930συντέλεια
يحفظ , محفوظ , حفظ , يحرس , حارس , محروس , يبقيtēreōtay-reh'-o5083τηρέω