9 - 1 : وَذَهَبَ أَبِيمَالِكُ بْنُ يَرُبَّعْلَ إِلَى شَكِيمَ إِلَى أَخْوَالِهِ, وَقَالَ لِجَمِيعِ عَشِيرَةِ بَيْتِ أَبِي أُمِّهِ:
וַיֵּ֨לֶךְ אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־יְרֻבַּ֙עַל֙ שְׁכֶ֔מָה אֶל־אֲחֵ֖י אִמֹּ֑ו וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם וְאֶל־כָּל־מִשְׁפַּ֛חַת בֵּית־אֲבִ֥י אִמֹּ֖ו לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'âch | awkh | 251 | אח |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êm | ame | 517 | אם |
'êm | ame | 517 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bên | bane | 1121 | בּן |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 2 : ((تَكَلَّمُوا الآنَ فِي آذَانِ جَمِيعِ أَهْلِ شَكِيمَ. أَيُّمَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ: أَأَنْ يَتَسَلَّطَ عَلَيْكُمْ سَبْعُونَ رَجُلاً, جَمِيعُ بَنِي يَرُبَّعْلَ, أَمْ أَنْ يَتَسَلَّطَ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ وَاحِدٌ؟ وَاذْكُرُوا أَنِّي أَنَا عَظْمُكُمْ وَلَحْمُكُمْ)).
דַּבְּרוּ־נָ֞א בְּאָזְנֵ֨י כָל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶם֮ מַה־טֹּ֣וב לָכֶם֒ הַמְשֹׁ֨ל בָּכֶ֜ם שִׁבְעִ֣ים אִ֗ישׁ כֹּ֚ל בְּנֵ֣י יְרֻבַּ֔עַל אִם־מְשֹׁ֥ל בָּכֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶחָ֑ד וּזְכַרְתֶּ֕ם כִּֽי־עַצְמֵכֶ֥ם וּבְשַׂרְכֶ֖ם אָנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'im | eem | 518 | אם |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
bên | bane | 1121 | בּן |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 3 : فَتَكَلَّمَ أَخْوَالِهِ عَنْهُ فِي آذَانِ كُلِّ أَهْلِ شَكِيمَ بِجَمِيعِ هَذَا الْكَلاَمِ. فَمَالَ قَلْبُهُمْ وَرَاءَ أَبِيمَالِكَ, لأَنَّهُمْ قَالُوا: ((أَخُونَا هُوَ)).
וַיְדַבְּר֨וּ אֲחֵֽי־אִמֹּ֜ו עָלָ֗יו בְּאָזְנֵי֙ כָּל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤ט לִבָּם֙ אַחֲרֵ֣י אֲבִימֶ֔לֶךְ כִּ֥י אָמְר֖וּ אָחִ֥ינוּ הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
'âch | awkh | 251 | אח |
'âch | awkh | 251 | אח |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'êm | ame | 517 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lêb | labe | 3820 | לב |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
‛al | al | 5921 | על |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 4 : وَأَعْطُوهُ سَبْعِينَ شَاقِلَ فِضَّةٍ مِنْ بَيْتِ بَعْلِ بَرِيثَ, فَاسْتَأْجَرَ بِهَا أَبِيمَالِكُ رِجَالاً بَطَّالِينَ طَائِشِينَ, فَسَعُوا وَرَاءَهُ.
וַיִּתְּנוּ־לֹו֙ שִׁבְעִ֣ים כֶּ֔סֶף מִבֵּ֖ית בַּ֣עַל בְּרִ֑ית וַיִּשְׂכֹּ֨ר בָּהֶ֜ם אֲבִימֶ֗לֶךְ אֲנָשִׁ֤ים רֵיקִים֙ וּפֹ֣חֲזִ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ אַחֲרָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
ba‛al b<sup>e</sup>rîyth | bah'-al ber-eeth' | 1170 | בּעל בּרית |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
pâchaz | paw-khaz' | 6348 | פּחז |
rêyq rêq | {rake} rake | 7386 | רק ריק |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
ώâkar sâkar | {saw-kar'} saw-kar' | 7936 | סכר שׂכר |
9 - 5 : ثُمَّ جَاءَ إِلَى بَيْتِ أَبِيهِ فِي عَفْرَةَ وَقَتَلَ إِخْوَتَهُ بَنِي يَرُبَّعْلَ, سَبْعِينَ رَجُلاً, عَلَى حَجَرٍ وَاحِدٍ. وَبَقِيَ يُوثَامُ بْنُ يَرُبَّعْلَ الأَصْغَرُ لأَنَّهُ اخْتَبَأَ.
וַיָּבֹ֤א בֵית־אָבִיו֙ עָפְרָ֔תָה וַֽיַּהֲרֹ֞ג אֶת־אֶחָ֧יו בְּנֵֽי־יְרֻבַּ֛עַל שִׁבְעִ֥ים אִ֖ישׁ עַל־אֶ֣בֶן אֶחָ֑ת וַיִּוָּתֵ֞ר יֹותָ֧ם בֶּן־יְרֻבַּ֛עַל הַקָּטֹ֖ן כִּ֥י נֶחְבָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'âch | awkh | 251 | אח |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
châbâ' | khaw-baw' | 2244 | חבא |
yôthâm | yo-thawm' | 3147 | יותם |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
yâthar | yaw-thar' | 3498 | יתר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛al | al | 5921 | על |
‛ophrâh | of-raw' | 6084 | עפרה |
qâţân qâţôn | {kaw-tawn'} kaw-tone' | 6996 | קטן קטן |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
9 - 6 : فَاجْتَمَعَ جَمِيعُ أَهْلِ شَكِيمَ وَكُلُّ سُكَّانِ الْقَلْعَةِ وَذَهَبُوا وَجَعَلُوا أَبِيمَالِكَ مَلِكاً عِنْدَ بَلُّوطَةِ النَّصَبِ الَّذِي فِي شَكِيمَ.
וַיֵּאָ֨סְפ֜וּ כָּל־בַּעֲלֵ֤י שְׁכֶם֙ וְכָל־בֵּ֣ית מִלֹּ֔וא וַיֵּ֣לְכ֔וּ וַיַּמְלִ֥יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֖לֶךְ לְמֶ֑לֶךְ עִם־אֵלֹ֥ון מֻצָּ֖ב אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'êlôn | ay-lone' | 436 | אלון |
'âsaph | aw-saf' | 622 | אסף |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bêyth millô' bêyth millô' | bayth {mil-lo} bayth mil-lo' | 1037 | בּית מלּא בּית מלּוא |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâtsab | naw-tsab' | 5324 | נצב |
‛im | eem | 5973 | עם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 7 : وَأَخْبَرُوا يُوثَامَ فَذَهَبَ وَوَقَفَ عَلَى رَأْسِ جَبَلِ جِرِّزِيمَ, وَنَادَى: ((اِسْمَعُوا لِي يَا أَهْلَ شَكِيمَ يَسْمَعْ لَكُمُ اللَّهُ.
וַיַּגִּ֣דוּ לְיֹותָ֗ם וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַֽיַּעֲמֹד֙ בְּרֹ֣אשׁ הַר־גְּרִזִ֔ים וַיִּשָּׂ֥א קֹולֹ֖ו וַיִּקְרָ֑א וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם וְיִשְׁמַ֥ע אֲלֵיכֶ֖ם אֱלֹהִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
g<sup>e</sup>rizîym | gher-ee-zeem' | 1630 | גּרזים |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
har | har | 2022 | הר |
yôthâm | yo-thawm' | 3147 | יותם |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
9 - 8 : مَرَّةً ذَهَبَتِ الأَشْجَارُ لِتَمْسَحَ عَلَيْهَا مَلِكاً. فَقَالَتْ لِلّزَيْتُونَةِ: امْلِكِي عَلَيْنَا.
הָלֹ֤וךְ הָֽלְכוּ֙ הָעֵצִ֔ים לִמְשֹׁ֥חַ עֲלֵיהֶ֖ם מֶ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֥וּ לַזַּ֖יִת <font color="brown">מְלֹוכָה</font> <font color="blue">מָלְכָ֥ה</font> עָלֵֽינוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
zayith | zah'-yith | 2132 | זית |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mâshach | maw-shakh' | 4886 | משׁח |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
9 - 9 : فَقَالَتْ لَهَا الّزَيْتُونَةُ: أَأَتْرُكُ دُهْنِي الَّذِي بِهِ يُكَرِّمُونَ بِيَ اللَّهَ وَالنَّاسَ, وَأَذْهَبُ لأَمْلِكَ عَلَى الأَشْجَارِ؟
וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ הַזַּ֔יִת הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ אֶת־דִּשְׁנִ֔י אֲשֶׁר־בִּ֛י יְכַבְּד֥וּ אֱלֹהִ֖ים וַאֲנָשִׁ֑ים וְהָ֣לַכְתִּ֔י לָנ֖וּעַ עַל־הָעֵצִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
deshen | deh'-shen | 1880 | דּשׁן |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
zayith | zah'-yith | 2132 | זית |
châdal | khaw-dal' | 2308 | חדל |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
nûa‛ | noo'-ah | 5128 | נוּע |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
9 - 10 : ثُمَّ قَالَتِ الأَشْجَارُ لِلتِّينَةِ: تَعَالَيْ أَنْتِ وَامْلِكِي عَلَيْنَا.
וַיֹּאמְר֥וּ הָעֵצִ֖ים לַתְּאֵנָ֑ה לְכִי־אַ֖תְּ מָלְכִ֥י עָלֵֽינוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
t<sup>e</sup>'ên t<sup>e</sup>'ênâh | {teh-ane'} teh-ay-naw' | 8384 | תּאנה תּאן |
9 - 11 : فَقَالَتْ لَهَا التِّينَةُ: أَأَتْرُكُ حَلاَوَتِي وَثَمَرِي الطَّيِّبَ وَأَذْهَبُ لأَمْلِكَ عَلَى الأَشْجَارِ؟
וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ הַתְּאֵנָ֔ה הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ אֶת־מָתְקִ֔י וְאֶת־תְּנוּבָתִ֖י הַטֹּובָ֑ה וְהָ֣לַכְתִּ֔י לָנ֖וּעַ עַל־הָעֵצִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
châdal | khaw-dal' | 2308 | חדל |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
môtheq | mo'-thek | 4987 | מתק |
nûa‛ | noo'-ah | 5128 | נוּע |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
t<sup>e</sup>'ên t<sup>e</sup>'ênâh | {teh-ane'} teh-ay-naw' | 8384 | תּאנה תּאן |
t<sup>e</sup>nûbâh | ten-oo-baw' | 8570 | תּנוּבה |
9 - 12 : فَقَالَتِ الأَشْجَارُ لِلْكَرْمَةِ: تَعَالَيْ أَنْتِ وَامْلِكِي عَلَيْنَا.
וַיֹּאמְר֥וּ הָעֵצִ֖ים לַגָּ֑פֶן לְכִי־אַ֖תְּ <font color="brown">מָלֹוכִי</font> <font color="blue">מָלְכִ֥י</font> עָלֵֽינוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
9 - 13 : فَقَالَتْ لَهَا الْكَرْمَةُ: أَأَتْرُكُ مِسْطَارِي الَّذِي يُفَرِّحُ اللَّهَ وَالنَّاسَ وَأَذْهَبُ لأَمْلِكَ عَلَى الأَشْجَارِ؟
וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ הַגֶּ֔פֶן הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ אֶת־תִּ֣ירֹושִׁ֔י הַֽמְשַׂמֵּ֥חַ אֱלֹהִ֖ים וַאֲנָשִׁ֑ים וְהָ֣לַכְתִּ֔י לָנ֖וּעַ עַל־הָעֵצִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
châdal | khaw-dal' | 2308 | חדל |
nûa‛ | noo'-ah | 5128 | נוּע |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
tîyrôsh tîyrôsh | {tee-roshe'} tee-roshe' | 8492 | תּירשׁ תּירושׁ |
9 - 14 : ثُمَّ قَالَتْ جَمِيعُ الأَشْجَارِ لِلْعَوْسَجِ: تَعَالَ أَنْتَ وَامْلِكْ عَلَيْنَا.
וַיֹּאמְר֥וּ כָל־הָעֵצִ֖ים אֶל־הָאָטָ֑ד לֵ֥ךְ אַתָּ֖ה מְלָךְ־עָלֵֽינוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âţâd | aw-tawd | 329 | אטד |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
9 - 15 : فَقَالَ الْعَوْسَجُ لِلأَشْجَارِ: إِنْ كُنْتُمْ بِالْحَقِّ تَمْسَحُونَنِي عَلَيْكُمْ مَلِكاً فَتَعَالُوا وَاحْتَمُوا تَحْتَ ظِلِّي. وَإِلاَّ فَتَخْرُجَ نَارٌ مِنَ الْعَوْسَجِ وَتَأْكُلَ أَرْزَ لُبْنَانَ!
וַיֹּ֣אמֶר הָאָטָד֮ אֶל־הָעֵצִים֒ אִ֡ם בֶּאֱמֶ֣ת אַתֶּם֩ מֹשְׁחִ֨ים אֹתִ֤י לְמֶ֙לֶךְ֙ עֲלֵיכֶ֔ם בֹּ֖אוּ חֲס֣וּ בְצִלִּ֑י וְאִם־אַ֕יִן תֵּ֤צֵא אֵשׁ֙ מִן־הָ֣אָטָ֔ד וְתֹאכַ֖ל אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âţâd | aw-tawd | 329 | אטד |
'âţâd | aw-tawd | 329 | אטד |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'im | eem | 518 | אם |
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
'erez | eh'-rez | 730 | ארז |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bô' | bo | 935 | בּוא |
châsâh | khaw-saw' | 2620 | חסה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
l<sup>e</sup>bânôn | leb-aw-nohn' | 3844 | לבנון |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâshach | maw-shakh' | 4886 | משׁח |
‛al | al | 5921 | על |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
tsêl | tsale | 6738 | צל |
9 - 16 : فَالآنَ إِنْ كُنْتُمْ قَدْ عَمِلْتُمْ بِالْحَقِّ وَالصِّحَّةِ إِذْ جَعَلْتُمْ أَبِيمَالِكَ مَلِكاً, وَإِنْ كُنْتُمْ قَدْ فَعَلْتُمْ خَيْراً مَعَ يَرُبَّعْلَ وَمَعَ بَيْتِهِ. وَإِنْ كُنْتُمْ قَدْ فَعَلْتُمْ لَهُ حَسَبَ عَمَلِ يَدَيْهِ
וְעַתָּ֗ה אִם־בֶּאֱמֶ֤ת וּבְתָמִים֙ עֲשִׂיתֶ֔ם וַתַּמְלִ֖יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֑לֶךְ וְאִם־טֹובָ֤ה עֲשִׂיתֶם֙ עִם־יְרֻבַּ֣עַל וְעִם־בֵּיתֹ֔ו וְאִם־כִּגְמ֥וּל יָדָ֖יו עֲשִׂ֥יתֶם לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'im | eem | 518 | אם |
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
g<sup>e</sup>mûl | ghem-ool' | 1576 | גּמוּל |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
tâmîym | taw-meem' | 8549 | תּמים |
9 - 17 : لأَنَّ أَبِي قَدْ حَارَبَ عَنْكُمْ وَخَاطَرَ بِنَفْسِهِ وَأَنْقَذَكُمْ مِنْ يَدِ مِدْيَانَ
אֲשֶׁר־נִלְחַ֥ם אָבִ֖י עֲלֵיכֶ֑ם וַיַּשְׁלֵ֤ךְ אֶת־נַפְשֹׁו֙ מִנֶּ֔גֶד וַיַּצֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם מִיַּ֥ד מִדְיָֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
midyân | mid-yawn' | 4080 | מדין |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nâtsal | naw-tsal' | 5337 | נצל |
‛al | al | 5921 | על |
shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
9 - 18 : وَأَنْتُمْ قَدْ قُمْتُمُ الْيَوْمَ عَلَى بَيْتِ أَبِي وَقَتَلْتُمْ بَنِيهِ, سَبْعِينَ رَجُلاً عَلَى حَجَرٍ وَاحِدٍ وَمَلَّكْتُمْ أَبِيمَالِكَ ابْنَ أَمَتِهِ عَلَى أَهْلِ شَكِيمَ لأَنَّهُ أَخُوكُمْ!
וְאַתֶּ֞ם קַמְתֶּ֨ם עַל־בֵּ֤ית אָבִי֙ הַיֹּ֔ום וַתַּהַרְג֧וּ אֶת־בָּנָ֛יו שִׁבְעִ֥ים אִ֖ישׁ עַל־אֶ֣בֶן אֶחָ֑ת וַתַּמְלִ֜יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־אֲמָתֹו֙ עַל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם כִּ֥י אֲחִיכֶ֖ם הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'âch | awkh | 251 | אח |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmâh | aw-maw' | 519 | אמה |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
yôm | yome | 3117 | יום |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 19 : فَإِنْ كُنْتُمْ قَدْ عَمِلْتُمْ بِالْحَقِّ وَالصِّحَّةِ مَعَ يَرُبَّعْلَ وَمَعَ بَيْتِهِ فِي هَذَا الْيَوْمِ, فَافْرَحُوا أَنْتُمْ بِأَبِيمَالِكَ, وَلِْيَفْرَحْ هُوَ أَيْضاً بِكُمْ.
וְאִם־בֶּאֱמֶ֨ת וּבְתָמִ֧ים עֲשִׂיתֶ֛ם עִם־יְרֻבַּ֥עַל וְעִם־בֵּיתֹ֖ו הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה שִׂמְחוּ֙ בַּאֲבִימֶ֔לֶךְ וְיִשְׂמַ֥ח גַּם־ה֖וּא בָּכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'im | eem | 518 | אם |
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yôm | yome | 3117 | יום |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
tâmîym | taw-meem' | 8549 | תּמים |
9 - 20 : وَإِلاَّ فَتَخْرُجَ نَارٌ مِنْ أَبِيمَالِكَ وَتَأْكُلَ أَهْلَ شَكِيمَ وَسُكَّانَ الْقَلْعَةِ, وَتَخْرُجَ نَارٌ مِنْ أَهْلِ شَكِيمَ وَمِنْ سُكَّانِ الْقَلْعَةِ وَتَأْكُلَ أَبِيمَالِكَ)).
וְאִם־אַ֕יִן תֵּ֤צֵא אֵשׁ֙ מֵאֲבִימֶ֔לֶךְ וְתֹאכַ֛ל אֶת־בַּעֲלֵ֥י שְׁכֶ֖ם וְאֶת־בֵּ֣ית מִלֹּ֑וא וְתֵצֵ֨א אֵ֜שׁ מִבַּעֲלֵ֤י שְׁכֶם֙ וּמִבֵּ֣ית מִלֹּ֔וא וְתֹאכַ֖ל אֶת־אֲבִימֶֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'im | eem | 518 | אם |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
millô' millô' | {mil-lo'} mil-lo' | 4407 | מלּא מלּוא |
millô' millô' | {mil-lo'} mil-lo' | 4407 | מלּא מלּוא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 21 : ثُمَّ هَرَبَ يُوثَامُ وَفَرَّ وَذَهَبَ إِلَى بِئْرَ, وَأَقَامَ هُنَاكَ مِنْ وَجْهِ أَبِيمَالِكَ أَخِيهِ.
וַיָּ֣נָס יֹותָ֔ם וַיִּבְרַ֖ח וַיֵּ֣לֶךְ בְּאֵ֑רָה וַיֵּ֣שֶׁב שָׁ֔ם מִפְּנֵ֖י אֲבִימֶ֥לֶךְ אָחִֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'âch | awkh | 251 | אח |
b<sup>e</sup>'êr | be-ayr' | 876 | בּאר |
bârach | baw-rakh' | 1272 | בּרח |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yôthâm | yo-thawm' | 3147 | יותם |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
9 - 22 : فَتَرَأَّسَ أَبِيمَالِكُ عَلَى إِسْرَائِيلَ ثَلاَثَ سِنِينَ.
וַיָּ֧שַׂר אֲבִימֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל שָׁלֹ֥שׁ שָׁנִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
‛al | al | 5921 | על |
ώûr | soor | 7786 | שׂוּר |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
9 - 23 : وَأَرْسَلَ الرَّبُّ رُوحاً رَدِيئَاً بَيْنَ أَبِيمَالِكَ وَأَهْلِ شَكِيمَ, فَغَدَرَ أَهْلُ شَكِيمَ بِأَبِيمَالِكَ.
וַיִּשְׁלַ֤ח אֱלֹהִים֙ ר֣וּחַ רָעָ֔ה בֵּ֣ין אֲבִימֶ֔לֶךְ וּבֵ֖ין בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֑ם וַיִּבְגְּד֥וּ בַעֲלֵי־שְׁכֶ֖ם בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
bêyn | bane | 996 | בּין |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
9 - 24 : لِيَأْتِيَ ظُلْمُ بَنِي يَرُبَّعْلَ السَّبْعِينَ وَيُجْلَبَ دَمُهُمْ عَلَى أَبِيمَالِكَ أَخِيهِمِ الَّذِي قَتَلَهُمْ, وَعَلَى أَهْلِ شَكِيمَ الَّذِينَ شَدَّدُوا يَدَيْهِ لِقَتْلِ إِخْوَتِهِ.
לָבֹ֕וא חֲמַ֖ס שִׁבְעִ֣ים בְּנֵֽי־יְרֻבָּ֑עַל וְדָמָ֗ם לָשׂ֞וּם עַל־אֲבִימֶ֤לֶךְ אֲחִיהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר הָרַ֣ג אֹותָ֔ם וְעַל֙ בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם אֲשֶׁר־חִזְּק֥וּ אֶת־יָדָ֖יו לַהֲרֹ֥ג אֶת־אֶחָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'âch | awkh | 251 | אח |
'âch | awkh | 251 | אח |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bên | bane | 1121 | בּן |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
dâm | dawm | 1818 | דּם |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
châmâs | khaw-mawce' | 2555 | חמס |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 25 : فَوَضَعَ لَهُ أَهْلُ شَكِيمَ كَمِيناً عَلَى رُؤُوسِ الْجِبَالِ, وَكَانُوا يَسْتَلِبُونَ كُلَّ مَنْ عَبَرَ بِهِمْ فِي الطَّرِيقِ. فَأُخْبِرَ أَبِيمَالِكُ.
וַיָּשִׂ֣ימוּ לֹו֩ בַעֲלֵ֨י שְׁכֶ֜ם מְאָרְבִ֗ים עַ֚ל רָאשֵׁ֣י הֶהָרִ֔ים וַיִּגְזְל֗וּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־יַעֲבֹ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם בַּדָּ֑רֶךְ וַיֻּגַּ֖ד לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ârab | aw-rab' | 693 | ארב |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
gâzal | gaw-zal' | 1497 | גּזל |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
har | har | 2022 | הר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 26 : وَجَاءَ جَعَلُ بْنُ عَابِدٍ مَعَ إِخْوَتِهِ وَعَبَرُوا إِلَى شَكِيمَ فَوَثِقَ بِهِ أَهْلُ شَكِيمَ.
וַיָּבֹ֞א גַּ֤עַל בֶּן־עֶ֙בֶד֙ וְאֶחָ֔יו וַיַּעַבְר֖וּ בִּשְׁכֶ֑ם וַיִּבְטְחוּ־בֹ֖ו בַּעֲלֵ֥י שְׁכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âch | awkh | 251 | אח |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bâţach | baw-takh' | 982 | בּטח |
bên | bane | 1121 | בּן |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
‛ebed | eh'-bed | 5651 | עבד |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 27 : وَخَرَجُوا إِلَى الْحَقْلِ وَقَطَفُوا كُرُومَهُمْ وَدَاسُوا وَصَنَعُوا تَمْجِيداً, وَدَخَلُوا بَيْتَ إِلَهِهِمْ وَأَكَلُوا وَشَرِبُوا وَلَعَنُوا أَبِيمَالِكَ.
וַיֵּצְא֨וּ הַשָּׂדֶ֜ה וַֽיִּבְצְר֤וּ אֶת־כַּרְמֵיהֶם֙ וַֽיִּדְרְכ֔וּ וַֽיַּעֲשׂ֖וּ הִלּוּלִ֑ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ בֵּ֣ית אֱֽלֹֽהֵיהֶ֔ם וַיֹּֽאכְלוּ֙ וַיִּשְׁתּ֔וּ וַֽיְקַלְל֖וּ אֶת־אֲבִימֶֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bâtsar | baw-tsar' | 1219 | בּצר |
dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
hillûl | hil-lool' | 1974 | הלּוּל |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kerem | keh'-rem | 3754 | כּרם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
qâlal | kaw-lal' | 7043 | קלל |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
9 - 28 : فَقَالَ جَعَلُ بْنُ عَابِدٍ: ((مَنْ هُوَ أَبِيمَالِكُ وَمَنْ هُوَ شَكِيمُ حَتَّى نَخْدِمَهُ؟ أَمَا هُوَ ابْنُ يَرُبَّعْلَ, وَزَبُولُ وَكِيلُهُ؟ اخْدِمُوا رِجَالَ حَمُورَ أَبِي شَكِيمَ. فَلِمَاذَا نَخْدِمُهُ نَحْنُ؟
וַיֹּ֣אמֶר׀ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֗בֶד מִֽי־אֲבִימֶ֤לֶךְ וּמִֽי־שְׁכֶם֙ כִּ֣י נַעַבְדֶ֔נּוּ הֲלֹ֥א בֶן־יְרֻבַּ֖עַל וּזְבֻ֣ל פְּקִידֹ֑ו עִבְד֗וּ אֶת־אַנְשֵׁ֤י חֲמֹור֙ אֲבִ֣י שְׁכֶ֔ם וּמַדּ֖וּעַ נַעַבְדֶ֥נּוּ אֲנָֽחְנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănachnû | an-akh'-noo | 587 | אנחנוּ |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
z<sup>e</sup>bûl | zeb-ool' | 2083 | זבל |
chămôr | kham-ore' | 2544 | חמור |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
maddûa‛ maddûa‛ | {mad-doo'-ah} mad-doo'-ah | 4069 | מדּע מדּוּע |
mîy | me | 4310 | מי |
mîy | me | 4310 | מי |
‛âbad | aw-bad' | 5647 | עבד |
‛âbad | aw-bad' | 5647 | עבד |
‛âbad | aw-bad' | 5647 | עבד |
‛ebed | eh'-bed | 5651 | עבד |
pâqîyd | paw-keed' | 6496 | פּקיד |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
shekem | sheh'-kem | 7928 | שׁכם |
9 - 29 : مَنْ يَجْعَلُ هَذَا الشَّعْبَ بِيَدِي فَأَعْزِلَ أَبِيمَالِكَ)). وَقَالَ لأَبِيمَالِكَ: ((كَثِّرْ جُنْدَكَ وَاخْرُجْ!))
וּמִ֨י יִתֵּ֜ן אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ בְּיָדִ֔י וְאָסִ֖ירָה אֶת־אֲבִימֶ֑לֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַאֲבִימֶ֔לֶךְ רַבֶּ֥ה צְבָאֲךָ֖ וָצֵֽאָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
mîy | me | 4310 | מי |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛am | am | 5971 | עם |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
9 - 30 : وَلَمَّا سَمِعَ زَبُولُ رَئِيسُ الْمَدِينَةِ كَلاَمَ جَعَلَ بْنِ عَابِدٍ حَمِيَ غَضَبُهُ,
וַיִּשְׁמַ֗ע זְבֻל֙ שַׂר־הָעִ֔יר אֶת־דִּבְרֵ֖י גַּ֣עַל בֶּן־עָ֑בֶד וַיִּ֖חַר אַפֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 639 | אף |
bên | bane | 1121 | בּן |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
z<sup>e</sup>bûl | zeb-ool' | 2083 | זבל |
chârâh | khaw-raw' | 2734 | חרה |
‛ebed | eh'-bed | 5651 | עבד |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
ώar | sar | 8269 | שׂר |
9 - 31 : وَأَرْسَلَ رُسُلاً إِلَى أَبِيمَالِكَ فِي تُرْمَةَ يَقُولُ: ((هُوَذَا جَعَلُ بْنُ عَابِدٍ وَإِخْوَتُهُ قَدْ أَتُوا إِلَى شَكِيمَ, وَهَا هُمْ يُهَيِّجُونَ الْمَدِينَةَ ضِدَّكَ.
וַיִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֶל־אֲבִימֶ֖לֶךְ בְּתָרְמָ֣ה לֵאמֹ֑ר הִנֵּה֩ גַ֨עַל בֶּן־עֶ֤בֶד וְאֶחָיו֙ בָּאִ֣ים שְׁכֶ֔מָה וְהִנָּ֛ם צָרִ֥ים אֶת־הָעִ֖יר עָלֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'âch | awkh | 251 | אח |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bên | bane | 1121 | בּן |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
mal'âk | mal-awk' | 4397 | מלאך |
‛ebed | eh'-bed | 5651 | עבד |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
tsûr | tsoor | 6696 | צוּר |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
tormâh tarmûth tarmîyth | {tor-maw'} {tar-mooth'} tar-meeth' | 8649 | תּרמית תּרמוּת תּרמה<sup>o</sup> |
9 - 32 : فَالآنَ قُمْ لَيْلاً أَنْتَ وَالشَّعْبُ الَّذِي مَعَكَ وَاكْمِنْ فِي الْحَقْلِ.
וְעַתָּה֙ ק֣וּם לַ֔יְלָה אַתָּ֖ה וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתָּ֑ךְ וֶאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ârab | aw-rab' | 693 | ארב |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
‛am | am | 5971 | עם |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
9 - 33 : وَيَكُونُ فِي الصَّبَاحِ عِنْدَ شُرُوقِ الشَّمْسِ أَنَّكَ تُبَكِّرُ وَتَقْتَحِمُ الْمَدِينَةَ. وَهَا هُوَ وَالشَّعْبُ الَّذِي مَعَهُ يَخْرُجُونَ إِلَيْكَ فَتَفْعَلُ بِهِ حَسَبَمَا تَجِدُهُ يَدُكَ)).
וְהָיָ֤ה בַבֹּ֙קֶר֙ כִּזְרֹ֣חַ הַשֶּׁ֔מֶשׁ תַּשְׁכִּ֖ים וּפָשַׁטְתָּ֣ עַל־הָעִ֑יר וְהִנֵּה־ה֞וּא וְהָעָ֤ם אֲשֶׁר־אִתֹּו֙ יֹצְאִ֣ים אֵלֶ֔יךָ וְעָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר תִּמְצָ֥א יָדֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
bôqer | bo'-ker | 1242 | בּקר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zârach | zaw-rakh' | 2224 | זרח |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pâshaţ | paw-shat' | 6584 | פּשׁט |
shâkam | shaw-kam' | 7925 | שׁכם |
shemesh | sheh'-mesh | 8121 | שׁמשׁ |
9 - 34 : فَقَامَ أَبِيمَالِكُ وَكُلُّ الشَّعْبِ الَّذِي مَعَهُ لَيْلاً وَكَمَنُوا لِشَكِيمَ أَرْبَعَ فِرَقٍ.
וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְכָל־הָעָ֥ם אֲשֶׁר־עִמֹּ֖ו לָ֑יְלָה וַיֶּאֶרְב֣וּ עַל־שְׁכֶ֔ם אַרְבָּעָ֖ה רָאשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ârab | aw-rab' | 693 | ארב |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛im | eem | 5973 | עם |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 35 : فَخَرَجَ جَعَلُ بْنُ عَابِدٍ وَوَقَفَ فِي مَدْخَلِ بَابِ الْمَدِينَةِ. فَقَامَ أَبِيمَالِكُ وَالشَّعْبُ الَّذِي مَعَهُ مِنَ الْمَكْمَنِ.
וַיֵּצֵא֙ גַּ֣עַל בֶּן־עֶ֔בֶד וַיַּעֲמֹ֕ד פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְהָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֖ו מִן־הַמַּאְרָֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
bên | bane | 1121 | בּן |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
ma'ărâb | mah-ar-awb' | 3993 | מארב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ebed | eh'-bed | 5651 | עבד |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
9 - 36 : وَرَأَى جَعَلُ الشَّعْبَ فَقَالَ لِزَبُولَ: ((هُوَذَا شَعْبٌ نَازِلٌ عَنْ رُؤُوسِ الْجِبَالِ)). فَقَالَ لَهُ زَبُولُ: ((إِنَّكَ تَرَى ظِلَّ الْجِبَالِ كَأَنَّهُ أُنَاسٌ)).
וַיַּרְא־גַּעַל֮ אֶת־הָעָם֒ וַיֹּ֣אמֶר אֶל־זְבֻ֔ל הִנֵּה־עָ֣ם יֹורֵ֔ד מֵרָאשֵׁ֖י הֶהָרִ֑ים וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ זְבֻ֔ל אֵ֣ת צֵ֧ל הֶהָרִ֛ים אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה כָּאֲנָשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
har | har | 2022 | הר |
har | har | 2022 | הר |
z<sup>e</sup>bûl | zeb-ool' | 2083 | זבל |
z<sup>e</sup>bûl | zeb-ool' | 2083 | זבל |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛am | am | 5971 | עם |
tsêl | tsale | 6738 | צל |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
9 - 37 : فَعَادَ جَعَلُ وَقَالَ أَيْضاً: ((هُوَذَا شَعْبٌ نَازِلٌ مِنْ عِنْدِ أَعَالِي الأَرْضِ, وَفِرْقَةٌ وَاحِدَةٌ آتِيَةٌ عَنْ طَرِيقِ بَلُّوطَةِ الْعَائِفِينَ)).
וַיֹּ֨סֶף עֹ֣וד גַּעַל֮ לְדַבֵּר֒ וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־עָם֙ יֹֽורְדִ֔ים מֵעִ֖ם טַבּ֣וּר הָאָ֑רֶץ וְרֹאשׁ־אֶחָ֣ד בָּ֔א מִדֶּ֖רֶךְ אֵלֹ֥ון מְעֹונְנִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'êlôn | ay-lone' | 436 | אלון |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ţabbûr | tab-boor' | 2872 | טבּוּר |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ânan | aw-nan' | 6049 | ענן |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
9 - 38 : فَقَالَ لَهُ زَبُولُ: ((أَيْنَ الآنَ فَمُكَ الَّذِي قُلْتَ بِهِ: مَنْ هُوَ أَبِيمَالِكُ حَتَّى نَخْدِمَهُ؟ أَلَيْسَ هَذَا هُوَ الشَّعْبُ الَّذِي رَذَلْتَهُ. فَاخْرُجِ الآنَ وَحَارِبْهُ)).
וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו זְבֻ֗ל אַיֵּ֨ה אֵפֹ֥וא פִ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֹּאמַ֔ר מִ֥י אֲבִימֶ֖לֶךְ כִּ֣י נַעַבְדֶ֑נּוּ הֲלֹ֨א זֶ֤ה הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר מָאַ֣סְתָּה בֹּ֔ו צֵא־נָ֥א עַתָּ֖ה וְהִלָּ֥חֶם בֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ayêh | ah-yay' | 346 | איּה |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'êphô 'êphô' | {ay-fo'} ay-fo' | 645 | אפוא אפו |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
z<sup>e</sup>bûl | zeb-ool' | 2083 | זבל |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
mîy | me | 4310 | מי |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛âbad | aw-bad' | 5647 | עבד |
‛am | am | 5971 | עם |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
peh | peh | 6310 | פּה |
9 - 39 : فَخَرَجَ جَعَلُ أَمَامَ أَهْلِ شَكِيمَ وَحَارَبَ أَبِيمَالِكَ.
וַיֵּ֣צֵא גַ֔עַל לִפְנֵ֖י בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֑ם וַיִּלָּ֖חֶם בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 40 : فَهَزَمَهُ أَبِيمَالِكُ, فَهَرَبَ مِنْ قُدَّامِهِ وَسَقَطَ قَتْلَى كَثِيرُونَ حَتَّى عِنْدَ مَدْخَلِ الْبَابِ.
וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ אֲבִימֶ֔לֶךְ וַיָּ֖נָס מִפָּנָ֑יו וַֽיִּפְּל֛וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּ֖ים עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛ad | ad | 5704 | עד |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
rab | rab | 7227 | רב |
râdaph | raw-daf' | 7291 | רדף |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
9 - 41 : فَأَقَامَ أَبِيمَالِكُ فِي أَرُومَةَ. وَطَرَدَ زَبُولُ جَعَلاً وَإِخْوَتَهُ عَنِ الْإِقَامَةِ فِي شَكِيمَ.
וַיֵּ֥שֶׁב אֲבִימֶ֖לֶךְ בָּארוּמָ֑ה וַיְגָ֧רֶשׁ זְבֻ֛ל אֶת־גַּ֥עַל וְאֶת־אֶחָ֖יו מִשֶּׁ֥בֶת בִּשְׁכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'âch | awkh | 251 | אח |
'ărûmâh | ar-oo-maw' | 725 | ארוּמה |
ga‛al | gah'-al | 1603 | גּעל |
gârash | gaw-rash' | 1644 | גּרשׁ |
z<sup>e</sup>bûl | zeb-ool' | 2083 | זבל |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 42 : وَكَانَ فِي الْغَدِ أَنَّ الشَّعْبَ خَرَجَ إِلَى الْحَقْلِ وَأَخْبَرُوا أَبِيمَالِكَ.
וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיֵּצֵ֥א הָעָ֖ם הַשָּׂדֶ֑ה וַיַּגִּ֖דוּ לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
‛am | am | 5971 | עם |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
9 - 43 : فَأَخَذَ الْقَوْمَ وَقَسَمَهُمْ إِلَى ثَلاَثِ فِرَقٍ, وَكَمَنَ فِي الْحَقْلِ وَنَظَرَ وَإِذَا الشَّعْبُ يَخْرُجُ مِنَ الْمَدِينَةِ, فَقَامَ عَلَيْهِمْ وَضَرَبَهُمْ.
וַיִּקַּ֣ח אֶת־הָעָ֗ם וַֽיֶּחֱצֵם֙ לִשְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁ֔ים וַיֶּאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶ֑ה וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה הָעָם֙ יֹצֵ֣א מִן־הָעִ֔יר וַיָּ֥קָם עֲלֵיהֶ֖ם וַיַּכֵּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ârab | aw-rab' | 693 | ארב |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
châtsâh | khaw-tsaw' | 2673 | חצה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
9 - 44 : وَأَبِيمَالِكُ وَالْفِرْقَةُ الَّتِي مَعَهُ اقْتَحَمُوا وَوَقَفُوا فِي مَدْخَلِ بَابِ الْمَدِينَةِ. وَأَمَّا الْفِرْقَتَانِ فَهَجَمَتَا عَلَى كُلِّ مَنْ فِي الْحَقْلِ وَضَرَبَتَاهُ.
וַאֲבִימֶ֗לֶךְ וְהָרָאשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר עִמֹּ֔ו פָּשְׁט֕וּ וַיַּ֣עַמְד֔וּ פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וּשְׁנֵ֣י הָֽרָאשִׁ֗ים פָּֽשְׁט֛וּ עַֽל־כָּל־אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶ֖ה וַיַּכּֽוּם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pâshaţ | paw-shat' | 6584 | פּשׁט |
pâshaţ | paw-shat' | 6584 | פּשׁט |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
9 - 45 : وَحَارَبَ أَبِيمَالِكُ الْمَدِينَةَ كُلَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ, وَأَخَذَ الْمَدِينَةَ وَقَتَلَ الشَّعْبَ الَّذِي بِهَا, وَهَدَمَ الْمَدِينَةَ وَزَرَعَهَا مِلْحاً.
וַאֲבִימֶ֜לֶךְ נִלְחָ֣ם בָּעִ֗יר כֹּ֚ל הַיֹּ֣ום הַה֔וּא וַיִּלְכֹּד֙ אֶת־הָעִ֔יר וְאֶת־הָעָ֥ם אֲשֶׁר־בָּ֖הּ הָרָ֑ג וַיִּתֹּץ֙ אֶת־הָעִ֔יר וַיִּזְרָעֶ֖הָ מֶֽלַח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
zâra‛ | zaw-rah' | 2232 | זרע |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
lâkad | law-kad' | 3920 | לכד |
melach | meh'-lakh | 4417 | מלח |
nâthats | naw-thats' | 5422 | נתץ |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛am | am | 5971 | עם |
9 - 46 : وَسَمِعَ كُلُّ أَهْلِ بُرْجِ شَكِيمَ فَدَخَلُوا إِلَى صَرْحِ بَيْتِ إِيلِ بَرِيثَ.
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ כָּֽל־בַּעֲלֵ֖י מִֽגְדַּל־שְׁכֶ֑ם וַיָּבֹ֣אוּ אֶל־צְרִ֔יחַ בֵּ֖ית אֵ֥ל בְּרִֽית׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1286 | בּרית |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
migdâl migdâlâh | {mig-dawl'} mig-daw-law' | 4026 | מגדּלה מגדּל |
ts<sup>e</sup>rîyach | tser-ee'-akh | 6877 | צריח |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
9 - 47 : فَأُخْبِرَ أَبِيمَالِكُ أَنَّ كُلَّ أَهْلِ بُرْجِ شَكِيمَ قَدِ اجْتَمَعُوا.
וַיֻּגַּ֖ד לַאֲבִימֶ֑לֶךְ כִּ֣י הִֽתְקַבְּצ֔וּ כָּֽל־בַּעֲלֵ֖י מִֽגְדַּל־שְׁכֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
migdâl migdâlâh | {mig-dawl'} mig-daw-law' | 4026 | מגדּלה מגדּל |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
qâbats | kaw-bats' | 6908 | קבץ |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 48 : فَصَعِدَ أَبِيمَالِكُ إِلَى جَبَلِ صَلْمُونَ هُوَ وَكُلُّ الشَّعْبِ الَّذِي مَعَهُ. وَأَخَذَ أَبِيمَالِكُ الْفُؤُوسَ بِيَدِهِ, وَقَطَعَ غُصْنَ شَجَرٍ وَرَفَعَهُ وَوَضَعَهُ عَلَى كَتِفِهِ, وَقَالَ لِلشَّعْبِ الَّذِي مَعَهُ: ((مَا رَأَيْتُمُونِي أَفْعَلُهُ فَأَسْرِعُوا افْعَلُوا مِثْلِي)).
וַיַּ֨עַל אֲבִימֶ֜לֶךְ הַר־צַלְמֹ֗ון הוּא֮ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּו֒ וַיִּקַּח֩ אֲבִימֶ֨לֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמֹּ֜ות בְּיָדֹ֗ו וַיִּכְרֹת֙ שֹׂוכַ֣ת עֵצִ֔ים וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ וַיָּ֖שֶׂם עַל־שִׁכְמֹ֑ו וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־עִמֹּ֗ו מָ֤ה רְאִיתֶם֙ עָשִׂ֔יתִי מַהֲר֖וּ עֲשׂ֥וּ כָמֹֽונִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
har | har | 2022 | הר |
yâd | yawd | 3027 | יד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mâhar | maw-har' | 4116 | מהר |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tsalmôn | tsal-mone' | 6756 | צלמון |
qardôm | kar-dome' | 7134 | קרדּם |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώôk ώôkâh | {soke} so-kaw' | 7754 | שׂוכה שׂוך |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7926 | שׁכם |
9 - 49 : فَقَطَعَ الشَّعْبُ أَيْضاً كُلُّ وَاحِدٍ غُصْناً وَسَارُوا وَرَاءَ أَبِيمَالِكَ, وَوَضَعُوهَا عَلَى الصَّرْحِ وَأَحْرَقُوا عَلَيْهِمِ الصَّرْحَ بِالنَّارِ. فَمَاتَ أَيْضاً جَمِيعُ أَهْلِ بُرْجِ شَكِيمَ, نَحْوُ أَلْفِ رَجُلٍ وَامْرَأَةٍ.
וַיִּכְרְת֨וּ גַם־כָּל־הָעָ֜ם אִ֣ישׁ שֹׂוכֹ֗ה וַיֵּ֨לְכ֜וּ אַחֲרֵ֤י אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ וַיָּשִׂ֣ימוּ עַֽל־הַצְּרִ֔יחַ וַיַּצִּ֧יתוּ עֲלֵיהֶ֛ם אֶֽת־הַצְּרִ֖יחַ בָּאֵ֑שׁ וַיָּמֻ֜תוּ גַּ֣ם כָּל־אַנְשֵׁ֧י מִֽגְדַּל־שְׁכֶ֛ם כְּאֶ֖לֶף אִ֥ישׁ וְאִשָּֽׁה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
gam | gam | 1571 | גּם |
gam | gam | 1571 | גּם |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yâtsath | yaw-tsath' | 3341 | יצת |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
migdâl migdâlâh | {mig-dawl'} mig-daw-law' | 4026 | מגדּלה מגדּל |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
ts<sup>e</sup>rîyach | tser-ee'-akh | 6877 | צריח |
ts<sup>e</sup>rîyach | tser-ee'-akh | 6877 | צריח |
ώôk ώôkâh | {soke} so-kaw' | 7754 | שׂוכה שׂוך |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
9 - 50 : ثُمَّ ذَهَبَ أَبِيمَالِكُ إِلَى تَابَاصَ وَنَزَلَ فِي تَابَاصَ وَأَخَذَهَا.
וַיֵּ֥לֶךְ אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל־תֵּבֵ֑ץ וַיִּ֥חַן בְּתֵבֵ֖ץ וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
chânâh | khaw-naw' | 2583 | חנה |
lâkad | law-kad' | 3920 | לכד |
têbêts | tay-bates' | 8405 | תּבץ |
têbêts | tay-bates' | 8405 | תּבץ |
9 - 51 : وَكَانَ بُرْجٌ قَوِيٌّ فِي وَسَطِ الْمَدِينَةِ فَهَرَبَ إِلَيْهِ جَمِيعُ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَكُلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَأَغْلَقُوا وَرَاءَهُمْ وَصَعِدُوا إِلَى سَطْحِ الْبُرْجِ.
וּמִגְדַּל־עֹז֮ הָיָ֣ה בְתֹוךְ־הָעִיר֒ וַיָּנֻ֨סוּ שָׁ֜מָּה כָּל־הָאֲנָשִׁ֣ים וְהַנָּשִׁ֗ים וְכֹל֙ בַּעֲלֵ֣י הָעִ֔יר וַֽיִּסְגְּר֖וּ בַּעֲדָ֑ם וַֽיַּעֲל֖וּ עַל־גַּ֥ג הַמִּגְדָּֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
b<sup>e</sup>‛ad | beh-ad' | 1157 | בּעד |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
gâg | gawg | 1406 | גּג |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
migdâl migdâlâh | {mig-dawl'} mig-daw-law' | 4026 | מגדּלה מגדּל |
migdâl migdâlâh | {mig-dawl'} mig-daw-law' | 4026 | מגדּלה מגדּל |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
9 - 52 : فَجَاءَ أَبِيمَالِكُ إِلَى الْبُرْجِ وَحَارَبَهُ, وَاقْتَرَبَ إِلَى بَابِ الْبُرْجِ لِيُحْرِقَهُ بِالنَّارِ.
וַיָּבֹ֤א אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ עַד־הַמִּגְדָּ֔ל וַיִּלָּ֖חֶם בֹּ֑ו וַיִּגַּ֛שׁ עַד־פֶּ֥תַח הַמִּגְדָּ֖ל לְשָׂרְפֹ֥ו בָאֵֽשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
migdâl migdâlâh | {mig-dawl'} mig-daw-law' | 4026 | מגדּלה מגדּל |
migdâl migdâlâh | {mig-dawl'} mig-daw-law' | 4026 | מגדּלה מגדּל |
nâgash | naw-gash' | 5066 | נגשׁ |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ad | ad | 5704 | עד |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
ώâraph | saw-raf' | 8313 | שׂרף |
9 - 53 : فَطَرَحَتِ امْرَأَةٌ قِطْعَةَ رَحىً عَلَى رَأْسِ أَبِيمَالِكَ فَشَجَّتْ جُمْجُمَتَهُ.
וַתַּשְׁלֵ֞ךְ אִשָּׁ֥ה אַחַ֛ת פֶּ֥לַח רֶ֖כֶב עַל־רֹ֣אשׁ אֲבִימֶ֑לֶךְ וַתָּ֖רִץ אֶת־גֻּלְגָּלְתֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
gûlgôleth | gul-go'-leth | 1538 | גּלגּלת |
‛al | al | 5921 | על |
pelach | peh'-lakh | 6400 | פּלח |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
rekeb | reh'-keb | 7393 | רכב |
râtsats | raw-tsats' | 7533 | רצץ |
shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
9 - 54 : فَدَعَا حَالاً الْغُلاَمَ حَامِلَ عُدَّتِهِ وَقَالَ لَهُ: ((اخْتَرِطْ سَيْفَكَ وَاقْتُلْنِي, لِئَلاَّ يَقُولُوا عَنِّي: قَتَلَتْهُ امْرَأَةٌ)). فَطَعَنَهُ الْغُلاَمُ فَمَاتَ.
וַיִּקְרָ֨א מְהֵרָ֜ה אֶל־הַנַּ֣עַר׀ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֗יו וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ שְׁלֹ֤ף חַרְבְּךָ֙ וּמֹ֣ותְתֵ֔נִי פֶּן־יֹ֥אמְרוּ לִ֖י אִשָּׁ֣ה הֲרָגָ֑תְהוּ וַיִּדְקְרֵ֥הוּ נַעֲרֹ֖ו וַיָּמֹֽת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
dâqar | daw-kar' | 1856 | דּקר |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
m<sup>e</sup>hêrâh | meh-hay-raw' | 4120 | מהרה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
na‛ar | nah'-ar | 5288 | נער |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
pên | pane | 6435 | פּן |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shâlaph | shaw-laf' | 8025 | שׁלף |
9 - 55 : وَلَمَّا رَأَى رِجَالُ إِسْرَائِيلَ أَنَّ أَبِيمَالِكَ قَدْ مَاتَ, ذَهَبَ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى مَكَانِهِ.
וַיִּרְא֥וּ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֣י מֵ֣ת אֲבִימֶ֑לֶךְ וַיֵּלְכ֖וּ אִ֥ישׁ לִמְקֹמֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
9 - 56 : فَرَدَّ اللَّهُ شَرَّ أَبِيمَالِكَ الَّذِي فَعَلَهُ بِأَبِيهِ لِقَتْلِهِ إِخْوَتَهُ السَّبْعِينَ,
וַיָּ֣שֶׁב אֱלֹהִ֔ים אֵ֖ת רָעַ֣ת אֲבִימֶ֑לֶךְ אֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לְאָבִ֔יו לַהֲרֹ֖ג אֶת־שִׁבְעִ֥ים אֶחָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ăbîymelek | ab-ee-mel'-ek | 40 | אבימלך |
'âch | awkh | 251 | אח |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
9 - 57 : وَكُلَّ شَرِّ أَهْلِ شَكِيمَ رَدَّهُ اللَّهُ عَلَى رُؤُوسِهِمْ, وَأَتَتْ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ يُوثَامَ بْنِ يَرُبَّعْلَ.
וְאֵ֗ת כָּל־רָעַת֙ אַנְשֵׁ֣י שְׁכֶ֔ם הֵשִׁ֥יב אֱלֹהִ֖ים בְּרֹאשָׁ֑ם וַתָּבֹ֣א אֲלֵיהֶ֔ם קִֽלֲלַ֖ת יֹותָ֥ם בֶּן־יְרֻבָּֽעַל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bên | bane | 1121 | בּן |
yôthâm | yo-thawm' | 3147 | יותם |
y<sup>e</sup>rûbba‛al | yer-oob-bah'-al | 3378 | ירבּעל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
q<sup>e</sup>lâlâh | kel-aw-law' | 7045 | קללה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |