قاموس سترونغ

القضاة الفصل : 8

8 - 1 : وَقَالَ لَهُ رِجَالُ أَفْرَايِمَ: ((مَا هَذَا الأَمْرُ الَّذِي فَعَلْتَ بِنَا, إِذْ لَمْ تَدْعُنَا عِنْدَ ذِهَابِكَ لِمُحَارَبَةِ الْمِدْيَانِيِّينَ؟)) وَخَاصَمُوهُ بِشِدَّةٍ.

וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו אִ֣ישׁ אֶפְרַ֗יִם מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ עָשִׂ֣יתָ לָּ֔נוּ לְבִלְתִּי֙ קְרֹ֣אות לָ֔נוּ כִּ֥י הָלַ֖כְתָּ לְהִלָּחֵ֣ם בְּמִדְיָ֑ן וַיְרִיב֥וּן אִתֹּ֖ו בְּחָזְקָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ephrayimef-rah'-yim669אפרים
'êthayth854את
biltîybil-tee'1115בּלתּי
hâlakhaw-lak'1980הלך
zehzeh2088זה
chozqâhkhoz-kaw'2394חזקה
kîykee3588כּי
lâchamlaw-kham'3898לחם
midyânmid-yawn'4080מדין
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qârâ'kaw-raw'7121קרא
rîyb rûb{reeb} roob7378רוּב ריב<sup>o</sup>

8 - 2 : فَقَالَ لَهُمْ: ((مَاذَا فَعَلْتُ الآنَ نَظِيرَكُمْ؟ أَلَيْسَ خُصَاصَةُ أَفْرَايِمَ خَيْراً مِنْ قَِطَافِ أَبِيعَزَرَ؟

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם מֶה־עָשִׂ֥יתִי עַתָּ֖ה כָּכֶ֑ם הֲלֹ֗וא טֹ֛וב עֹלְלֹ֥ות אֶפְרַ֖יִם מִבְצִ֥יר אֲבִיעֶֽזֶר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîy‛ezerab-ee-ay'-zer44אביעזר
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ephrayimef-rah'-yim669אפרים
ţôbtobe2896טוב
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛ôlêlâho-lay-law'5955עללה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛attâhat-taw'6258עתּה

8 - 3 : لِيَدِكُمْ دَفَعَ اللَّهُ أَمِيرَيِ الْمِدْيَانِيِّينَ غُرَاباً وَذِئْباً. وَمَاذَا قَدِرْتُ أَنْ أَعْمَلَ نَظِيرَكُمْ؟)). حِينَئِذٍ ارْتَخَتْ رُوحُهُمْ عَنْهُ عِنْدَمَا تَكَلَّمَ بِهَذَا الْكَلاَمِ.

בְּיֶדְכֶם֩ נָתַ֨ן אֱלֹהִ֜ים אֶת־שָׂרֵ֤י מִדְיָן֙ אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֔ב וּמַה־יָּכֹ֖לְתִּי עֲשֹׂ֣ות כָּכֶ֑ם אָ֗ז רָפְתָ֤ה רוּחָם֙ מֵֽעָלָ֔יו בְּדַבְּרֹ֖ו הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âzawz227אז
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
dâbardaw-bar'1696דּבר
z<sup>e</sup>'êbzeh-abe'2062זאב
zehzeh2088זה
yâdyawd3027יד
yâkôl yâkôl{yaw-kole'} yaw-kole'3201יכול יכל
midyânmid-yawn'4080מדין
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
‛ôrêb ‛ôrêb{o-rabe'} o-rabe'6159עורב ערב
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
rûachroo'-akh7307רוּח
râphâhraw-faw'7503רפה
ώarsar8269שׂר

8 - 4 : وَجَاءَ جِدْعُونُ إِلَى الأُرْدُنِّ وَعَبَرَ هُوَ وَالثَّلاَثُ مِئَةِ الرَّجُلِ الَّذِينَ مَعَهُ مُعْيِينَ وَمُطَارِدِينَ.

וַיָּבֹ֥א גִדְעֹ֖ון הַיַּרְדֵּ֑נָה עֹבֵ֣ר ה֗וּא וּשְׁלֹשׁ־מֵאֹ֤ות הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֔ו עֲיֵפִ֖ים וְרֹדְפִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
bô'bo935בּוא
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yardênyar-dane'3383ירדּן
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛âyêphaw-yafe'5889עיף
râdaphraw-daf'7291רדף
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

8 - 5 : فَقَالَ لأَهْلِ سُكُّوتَ: ((أَعْطُوا أَرْغِفَةَ خُبْزٍ لِلْقَوْمِ الَّذِينَ مَعِي لأَنَّهُمْ مُعْيُونَ, وَأَنَا سَاعٍ وَرَاءَ زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ مَلِكَيْ مِدْيَانَ)).

וַיֹּ֙אמֶר֙ לְאַנְשֵׁ֣י סֻכֹּ֔ות תְּנוּ־נָא֙ כִּכְּרֹ֣ות לֶ֔חֶם לָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר בְּרַגְלָ֑י כִּי־עֲיֵפִ֣ים הֵ֔ם וְאָנֹכִ֗י רֹדֵ֛ף אַחֲרֵ֛י זֶ֥בַח וְצַלְמֻנָּ֖ע מַלְכֵ֥י מִדְיָֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
'îysheesh376אישׁ
'âmaraw-mar'559אמר
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'ăsherash-er'834אשׁר
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
zebachzeh'-bakh2078זבח
kîykee3588כּי
kikârkik-kawr'3603כּכר
lechemlekh'-em3899לחם
midyânmid-yawn'4080מדין
melekmeh'-lek4428מלך
nâ'naw4994נא
nâthannaw-than'5414נתן
sûkkôth sûkkôth{sook-kohth'} sook-kohth'5523סכּת סכּות
‛âyêphaw-yafe'5889עיף
‛amam5971עם
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
regelreh'-gel7272רגל
râdaphraw-daf'7291רדף

8 - 6 : فَقَالَ رُؤَسَاءُ سُكُّوتَ: ((هَلْ أَيْدِي زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ بِيَدِكَ الآنَ حَتَّى نُعْطِيَ جُنْدَكَ خُبْزاً؟))

וַיֹּ֙אמֶר֙ שָׂרֵ֣י סֻכֹּ֔ות הֲ֠כַף זֶ֧בַח וְצַלְמֻנָּ֛ע עַתָּ֖ה בְּיָדֶ֑ךָ כִּֽי־נִתֵּ֥ן לִֽצְבָאֲךָ֖ לָֽחֶם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
zebachzeh'-bakh2078זבח
yâdyawd3027יד
kîykee3588כּי
kaphkaf3709כּף
lechemlekh'-em3899לחם
nâthannaw-than'5414נתן
sûkkôth sûkkôth{sook-kohth'} sook-kohth'5523סכּת סכּות
‛attâhat-taw'6258עתּה
tsâbâ' tsebâ'âh{tsaw-baw'} tseb-aw-aw'6635צבאה צבא
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
ώarsar8269שׂר

8 - 7 : فَقَالَ جِدْعُونُ: ((لِذَلِكَ عِنْدَمَا يَدْفَعُ الرَّبُّ زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ بِيَدِي أَدْرُسُ لَحْمَكُمْ مَعَ أَشْوَاكِ الْبَرِّيَّةِ بِالنَّوَارِجِ)).

וַיֹּ֣אמֶר גִּדְעֹ֔ון לָכֵ֗ן בְּתֵ֧ת יְהוָ֛ה אֶת־זֶ֥בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֖ע בְּיָדִ֑י וְדַשְׁתִּי֙ אֶת־בְּשַׂרְכֶ֔ם אֶת־קֹוצֵ֥י הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־הַֽבַּרְקֳנִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'êthayth854את
'êthayth854את
barqânbar-kawn'1303בּרקן
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
dûsh dôsh dîysh{doosh} {dosh} deesh1758דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ
zebachzeh'-bakh2078זבח
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kênkane3651כּן
midbârmid-bawr'4057מדבּר
nâthannaw-than'5414נתן
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
qôts qôts{kotse} kotse6975קץ קוץ

8 - 8 : وَصَعِدَ مِنْ هُنَاكَ إِلَى فَنُوئِيلَ وَكَلَّمَهُمْ هَكَذَا. فَأَجَابَهُ أَهْلُ فَنُوئِيلَ كَمَا أَجَابَ أَهْلُ سُكُّوتَ,

וַיַּ֤עַל מִשָּׁם֙ פְּנוּאֵ֔ל וַיְדַבֵּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם כָּזֹ֑את וַיַּעֲנ֤וּ אֹותֹו֙ אַנְשֵׁ֣י פְנוּאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֥ר עָנ֖וּ אַנְשֵׁ֥י סֻכֹּֽות׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
dâbardaw-bar'1696דּבר
zô'thzothe'2063זאת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sûkkôth sûkkôth{sook-kohth'} sook-kohth'5523סכּת סכּות
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛ânâhaw-naw'6030ענה
‛ânâhaw-naw'6030ענה
p<sup>e</sup>nû'êl p<sup>e</sup>nîy'êl{pen-oo-ale'} pen-ee-ale'6439פּניאל פּנוּאל
p<sup>e</sup>nû'êl p<sup>e</sup>nîy'êl{pen-oo-ale'} pen-ee-ale'6439פּניאל פּנוּאל

8 - 9 : فَقَالَ أَيْضاً لأَهْلِ فَنُوئِيلَ: ((عِنْدَ رُجُوعِي بِسَلاَمٍ أَهْدِمُ هَذَا الْبُرْجَ)).

וַיֹּ֛אמֶר גַּם־לְאַנְשֵׁ֥י פְנוּאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בְּשׁוּבִ֣י בְשָׁלֹ֔ום אֶתֹּ֖ץ אֶת־הַמִּגְדָּ֥ל הַזֶּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
gamgam1571גּם
zehzeh2088זה
migdâl migdâlâh{mig-dawl'} mig-daw-law'4026מגדּלה מגדּל
nâthatsnaw-thats'5422נתץ
p<sup>e</sup>nû'êl p<sup>e</sup>nîy'êl{pen-oo-ale'} pen-ee-ale'6439פּניאל פּנוּאל
shûbshoob7725שׁוּב
shâlôm shâlôm{shaw-lome'} shaw-lome'7965שׁלם שׁלום

8 - 10 : وَكَانَ زَبَحُ وَصَلْمُنَّاعُ فِي قَرْقَرَ وَجَيْشُهُمَا مَعَهُمَا نَحْوُ خَمْسَةَ عَشَرَ أَلْفاً, كُلُّ الْبَاقِينَ مِنْ جَمِيعِ جَيْشِ بَنِي الْمَشْرِقِ. وَالَّذِينَ سَقَطُوا مِئَةٌ وَعِشْرُونَ أَلْفَ رَجُلٍ مُخْتَرِطِي السَّيْفِ.

וְזֶ֨בַח וְצַלְמֻנָּ֜ע בַּקַּרְקֹ֗ר וּמַחֲנֵיהֶ֤ם עִמָּם֙ כַּחֲמֵ֤שֶׁת עָשָׂר֙ אֶ֔לֶף כֹּ֚ל הַנֹּ֣ותָרִ֔ים מִכֹּ֖ל מַחֲנֵ֣ה בְנֵי־קֶ֑דֶם וְהַנֹּ֣פְלִ֔ים מֵאָ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֥לֵֽף חָֽרֶב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'elepheh'-lef505אלף
'elepheh'-lef505אלף
bênbane1121בּן
zebachzeh'-bakh2078זבח
châmêsh chămishshâh{khaw-maysh'} kham-ish-shaw'2568חמשּׁה חמשׁ
cherebkheh'-reb2719חרב
yâtharyaw-thar'3498יתר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛imeem5973עם
‛eώrîymes-reem'6242עשׂרים
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
qedem qêdmâh{keh'-dem} kayd'-maw6924קדמה קדם
qarqôrkar-kore'7174קרקר
shâlaphshaw-laf'8025שׁלף

8 - 11 : وَصَعِدَ جِدْعُونُ فِي طَرِيقِ سَاكِنِي الْخِيَامِ شَرْقِيَّ نُوبَحَ وَيُجْبَهَةَ, وَضَرَبَ الْجَيْشَ وَكَانَ الْجَيْشُ مُطْمَئِنّاً.

וַיַּ֣עַל גִּדְעֹ֗ון דֶּ֚רֶךְ הַשְּׁכוּנֵ֣י בָֽאֳהָלִ֔ים מִקֶּ֥דֶם לְנֹ֖בַח וְיָגְבֳּהָ֑ה וַיַּךְ֙ אֶת־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְהַֽמַּחֲנֶ֖ה הָ֥יָה בֶֽטַח׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
beţachbeh'-takh983בּטח
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
derekdeh'-rek1870דּרך
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yogb<sup>e</sup>hâhyog-beh-haw'3011יגבּהה
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nôbachno'-bach5025נבח
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
‛âlâhaw-law'5927עלה
shâkanshaw-kan'7931שׁכן

8 - 12 : فَهَرَبَ زَبَحُ وَصَلْمُنَّاعُ, فَتَبِعَهُمَا وَأَمْسَكَ مَلِكَيْ مِدْيَانَ زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ وَأَزْعَجَ كُلَّ الْجَيْشِ.

וַיָּנ֗וּסוּ זֶ֚בַח וְצַלְמֻנָּ֔ע וַיִּרְדֹּ֖ף אַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּלְכֹּ֞ד אֶת־שְׁנֵ֣י׀ מַלְכֵ֣י מִדְיָ֗ן אֶת־זֶ֙בַח֙ וְאֶת־צַלְמֻנָּ֔ע וְכָל־הַֽמַּחֲנֶ֖ה הֶחֱרִֽיד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
zebachzeh'-bakh2078זבח
zebachzeh'-bakh2078זבח
châradkhaw-rad'2729חרד
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lâkadlaw-kad'3920לכד
midyânmid-yawn'4080מדין
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
melekmeh'-lek4428מלך
nûsnoos5127נוּס
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
râdaphraw-daf'7291רדף
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים

8 - 13 : وَرَجَعَ جِدْعُونُ بْنُ يُوآشَ مِنَ الْحَرْبِ مِنْ عِنْدِ عَقَبَةِ حَارَسَ.

וַיָּ֛שָׁב גִּדְעֹ֥ון בֶּן־יֹואָ֖שׁ מִן־הַמִּלְחָמָ֑ה מִֽלְמַעֲלֵ֖ה הֶחָֽרֶס׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bênbane1121בּן
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
cheres charsâh{kheh'-res} khar'-saw2775חרסה חרס
yô'âsh yô'âsh{yo-awsh'} yo-awsh'3101יאשׁ יואשׁ
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
shûbshoob7725שׁוּב

8 - 14 : وَأَمْسَكَ غُلاَماً مِنْ أَهْلِ سُكُّوتَ وَسَأَلَهُ, فَكَتَبَ لَهُ رُؤَسَاءَ سُكُّوتَ وَشُيُوخَهَا, سَبْعَةً وَسَبْعِينَ رَجُلاً.

וַיִּלְכָּד־נַ֛עַר מֵאַנְשֵׁ֥י סֻכֹּ֖ות וַיִּשְׁאָלֵ֑הוּ וַיִּכְתֹּ֨ב אֵלָ֜יו אֶת־שָׂרֵ֤י סֻכֹּות֙ וְאֶת־זְקֵנֶ֔יהָ שִׁבְעִ֥ים וְשִׁבְעָ֖ה אִֽישׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
zâqênzaw-kane'2205זקן
kâthabkaw-thab'3789כּתב
lâkadlaw-kad'3920לכד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
na‛arnah'-ar5288נער
sûkkôth sûkkôth{sook-kohth'} sook-kohth'5523סכּת סכּות
sûkkôth sûkkôth{sook-kohth'} sook-kohth'5523סכּת סכּות
shâ'al shâ'êl{shaw-al'} shaw-ale'7592שׁאל שׁאל
shib‛îymshib-eem'7657שׁבעים
ώarsar8269שׂר

8 - 15 : وَدَخَلَ إِلَى أَهْلِ سُكُّوتَ وَقَالَ: ((هُوَذَا زَبَحُ وَصَلْمُنَّاعُ اللَّذَانِ عَيَّرْتُمُونِي بِهِمَا قَائِلِينَ: هَلْ أَيْدِي زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ بِيَدِكَ الآنَ حَتَّى نُعْطِي رِجَالَكَ الْمُعْيِينَ خُبْزاً؟))

וַיָּבֹא֙ אֶל־אַנְשֵׁ֣י סֻכֹּ֔ות וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֖ה זֶ֣בַח וְצַלְמֻנָּ֑ע אֲשֶׁר֩ חֵרַפְתֶּ֨ם אֹותִ֜י לֵאמֹ֗ר הֲ֠כַף זֶ֣בַח וְצַלְמֻנָּ֤ע עַתָּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ כִּ֥י נִתֵּ֛ן לַאֲנָשֶׁ֥יךָ הַיְּעֵפִ֖ים לָֽחֶם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
hinnêhhin-nay'2009הנּה
zebachzeh'-bakh2078זבח
zebachzeh'-bakh2078זבח
châraphkhaw-raf'2778חרף
yâdyawd3027יד
yâ‛êphyaw-afe'3287יעף
kîykee3588כּי
kaphkaf3709כּף
lechemlekh'-em3899לחם
nâthannaw-than'5414נתן
sûkkôth sûkkôth{sook-kohth'} sook-kohth'5523סכּת סכּות
‛attâhat-taw'6258עתּה
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע

8 - 16 : وَأَخَذَ شُيُوخَ الْمَدِينَةِ وَأَشْوَاكَ الْبَرِّيَّةِ وَالنَّوَارِجَ وَعَلَّمَ بِهَا أَهْلَ سُكُّوتَ.

וַיִּקַּח֙ אֶת־זִקְנֵ֣י הָעִ֔יר וְאֶת־קֹוצֵ֥י הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־הַֽבַּרְקֳנִ֑ים וַיֹּ֣דַע בָּהֶ֔ם אֵ֖ת אַנְשֵׁ֥י סֻכֹּֽות׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
barqânbar-kawn'1303בּרקן
zâqênzaw-kane'2205זקן
yâda‛yaw-dah'3045ידע
lâqachlaw-kakh'3947לקח
midbârmid-bawr'4057מדבּר
sûkkôth sûkkôth{sook-kohth'} sook-kohth'5523סכּת סכּות
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
qôts qôts{kotse} kotse6975קץ קוץ

8 - 17 : وَهَدَمَ بُرْجَ فَنُوئِيلَ وَقَتَلَ رِجَالَ الْمَدِينَةِ.

וְאֶת־מִגְדַּ֥ל פְּנוּאֵ֖ל נָתָ֑ץ וַֽיַּהֲרֹ֖ג אֶת־אַנְשֵׁ֥י הָעִֽיר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
hâraghaw-rag'2026הרג
migdâl migdâlâh{mig-dawl'} mig-daw-law'4026מגדּלה מגדּל
nâthatsnaw-thats'5422נתץ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
p<sup>e</sup>nû'êl p<sup>e</sup>nîy'êl{pen-oo-ale'} pen-ee-ale'6439פּניאל פּנוּאל

8 - 18 : وَقَالَ لِزَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ: ((كَيْفَ الرِّجَالُ الَّذِينَ قَتَلْتُمَاهُمْ فِي تَابُورَ؟)) فَقَالاَ: ((مَثَلُهُمْ مَثَلُكَ. كُلُّ وَاحِدٍ كَصُورَةِ أَوْلاَدِ مَلِكٍ)).

וַיֹּ֗אמֶר אֶל־זֶ֙בַח֙ וְאֶל־צַלְמֻנָּ֔ע אֵיפֹה֙ הָאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֲרַגְתֶּ֖ם בְּתָבֹ֑ור וַֽיֹּאמְרוּ֙ כָּמֹ֣וךָ כְמֹוהֶ֔ם אֶחָ֕ד כְּתֹ֖אַר בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'êyphôhay-fo'375איפה
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
hâraghaw-rag'2026הרג
zebachzeh'-bakh2078זבח
k<sup>e</sup>mô kâmô{kem-o'} kaw-mo'3644כּמו כּמו
melekmeh'-lek4428מלך
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
tô'arto'-ar8389תּאר
tâbôrtaw-bore'8396תּבור

8 - 19 : فَقَالَ: ((هُمْ إِخْوَتِي بَنُو أُمِّي. حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ لَوِ اسْتَحْيَيْتُمَاهُمْ لَمَا قَتَلْتُكُمَا!)).

וַיֹּאמַ֕ר אַחַ֥י בְּנֵֽי־אִמִּ֖י הֵ֑ם חַי־יְהוָ֗ה ל֚וּ הַחֲיִתֶ֣ם אֹותָ֔ם לֹ֥א הָרַ֖גְתִּי אֶתְכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âchawkh251אח
'êmame517אם
'âmaraw-mar'559אמר
bênbane1121בּן
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
hâraghaw-rag'2026הרג
chaykhah'ee2416חי
châyâhkhaw-yaw'2421חיה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lû' lû' lû{loo} {loo} loo3863לוּ לא לוּא

8 - 20 : وَقَالَ لِيَثَرَ بِكْرِهِ: ((قُمِ اقْتُلْهُمَا)). فَلَمْ يَخْتَرِطِ الْغُلاَمُ سَيْفَهُ, لأَنَّهُ خَافَ, بِمَا أَنَّهُ فَتىً بَعْدُ.

וַיֹּ֙אמֶר֙ לְיֶ֣תֶר בְּכֹורֹ֔ו ק֖וּם הֲרֹ֣ג אֹותָ֑ם וְלֹא־שָׁלַ֨ף הַנַּ֤עַר חַרְבֹּו֙ כִּ֣י יָרֵ֔א כִּ֥י עֹודֶ֖נּוּ נָֽעַר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
b<sup>e</sup>kôrbek-ore'1060בּכור
hâraghaw-rag'2026הרג
cherebkheh'-reb2719חרב
yârê'yaw-ray'3372ירא
yetheryeh'-ther3500יתר
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
na‛arnah'-ar5288נער
na‛arnah'-ar5288נער
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
qûmkoom6965קוּם
shâlaphshaw-laf'8025שׁלף

8 - 21 : فَقَالَ زَبَحُ وَصَلْمُنَّاعُ: ((قُمْ أَنْتَ وَقَعْ عَلَيْنَا, لأَنَّهُ مِثْلُ الرَّجُلِ بَطْشُهُ)). فَقَامَ جِدْعُونُ وَقَتَلَ زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ, وَأَخَذَ الأَهِلَّةَ الَّتِي فِي أَعْنَاقِ جِمَالِهِمَا.

וַיֹּ֜אמֶר זֶ֣בַח וְצַלְמֻנָּ֗ע ק֤וּם אַתָּה֙ וּפְגַע־בָּ֔נוּ כִּ֥י כָאִ֖ישׁ גְּבוּרָתֹ֑ו וַיָּ֣קָם גִּדְעֹ֗ון וַֽיַּהֲרֹג֙ אֶת־זֶ֣בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֔ע וַיִּקַּח֙ אֶת־הַשַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּצַוְּארֵ֥י גְמַלֵּיהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
g<sup>e</sup>bûrâhgheb-oo-raw'1369גּבוּרה
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
gâmâlgaw-mawl'1581גּמל
hâraghaw-rag'2026הרג
zebachzeh'-bakh2078זבח
zebachzeh'-bakh2078זבח
kîykee3588כּי
lâqachlaw-kakh'3947לקח
pâga‛paw-gah'6293פּגע
tsavvâ'r tsavvâr tsavvârôn tsavvâ'râh{tsav-vawr'} {-vawr'} {-vaw-rone'} -vaw-raw6677צוּארה צוּרן צוּר צוּאר
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
tsalmûnnâ‛tsal-moon-naw'6759צלמנּע
qûmkoom6965קוּם
qûmkoom6965קוּם
ώahărônsah-har-one'7720שׂהרן

8 - 22 : وَقَالَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ لِجِدْعُونَ: ((تَسَلَّطْ عَلَيْنَا أَنْتَ وَابْنُكَ وَابْنُ ابْنِكَ, لأَنَّكَ قَدْ خَلَّصْتَنَا مِنْ يَدِ مِدْيَانَ)).

וַיֹּאמְר֤וּ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־גִּדְעֹ֔ון מְשָׁל־בָּ֙נוּ֙ גַּם־אַתָּ֔ה גַּם־בִּנְךָ֖ גַּ֣ם בֶּן־בְּנֶ֑ךָ כִּ֥י הֹושַׁעְתָּ֖נוּ מִיַּ֥ד מִדְיָֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
gamgam1571גּם
gamgam1571גּם
gamgam1571גּם
yâsha‛yaw-shah'3467ישׁע
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
midyânmid-yawn'4080מדין
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâshalmaw-shal'4910משׁל

8 - 23 : فَقَالَ لَهُمْ جِدْعُونُ: ((لاَ أَتَسَلَّطُ أَنَا عَلَيْكُمْ وَلاَ يَتَسَلَّطُ ابْنِي عَلَيْكُمُ. الرَّبُّ يَتَسَلَّطُ عَلَيْكُمْ)).

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ גִּדְעֹ֔ון לֹֽא־אֶמְשֹׁ֤ל אֲנִי֙ בָּכֶ֔ם וְלֹֽא־יִמְשֹׁ֥ל בְּנִ֖י בָּכֶ֑ם יְהוָ֖ה יִמְשֹׁ֥ל בָּכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
bênbane1121בּן
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mâshalmaw-shal'4910משׁל
mâshalmaw-shal'4910משׁל
mâshalmaw-shal'4910משׁל

8 - 24 : ثُمَّ قَالَ لَهُمْ جِدْعُونُ: ((أَطْلُبُ مِنْكُمْ طِلْبَةً: أَنْ تُعْطُونِي كُلُّ وَاحِدٍ أَقْرَاطَ غَنِيمَتِهِ)). لأَنَّهُ كَانَ لَهُمْ أَقْرَاطُ ذَهَبٍ لأَنَّهُمْ إِسْمَاعِيلِيُّونَ.

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם גִּדְעֹ֗ון אֶשְׁאֲלָ֤ה מִכֶּם֙ שְׁאֵלָ֔ה וּתְנוּ־לִ֕י אִ֖ישׁ נֶ֣זֶם שְׁלָלֹ֑ו כִּֽי־נִזְמֵ֤י זָהָב֙ לָהֶ֔ם כִּ֥י יִשְׁמְעֵאלִ֖ים הֵֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
yishmâ‛ê'lîyyish-maw-ay-lee'3459ישׁמעאלי
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nezemneh'-zem5141נזם
nezemneh'-zem5141נזם
nâthannaw-than'5414נתן
shâ'al shâ'êl{shaw-al'} shaw-ale'7592שׁאל שׁאל
sh<sup>e</sup>'êlâh shêlâh{sheh-ay-law'} shay-law'7596שׁלה שׁאלה
shâlâlshaw-lawl'7998שׁלל

8 - 25 : فَقَالُوا: ((إِنَّنَا نُعْطِي)). وَفَرَشُوا رِدَاءً وَطَرَحُوا عَلَيْهِ كُلُّ وَاحِدٍ أَقْرَاطَ غَنِيمَتِهِ.

וַיֹּאמְר֖וּ נָתֹ֣ון נִתֵּ֑ן וַֽיִּפְרְשׂוּ֙ אֶת־הַשִּׂמְלָ֔ה וַיַּשְׁלִ֣יכוּ שָׁ֔מָּה אִ֖ישׁ נֶ֥זֶם שְׁלָלֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'âmaraw-mar'559אמר
nezemneh'-zem5141נזם
nâthannaw-than'5414נתן
pâraώpaw-ras'6566פּרשׂ
shâlakshaw-lak'7993שׁלך
shâlâlshaw-lawl'7998שׁלל
shâmshawm8033שׁם
ώimlâhsim-law'8071שׂמלה

8 - 26 : وَكَانَ وَزْنُ أَقْرَاطِ الذَّهَبِ الَّتِي طَلَبَ أَلْفاً وَسَبْعَ مِئَةِ شَاقِلٍ ذَهَباً, مَا عَدَا الأَهِلَّةَ وَالْحَلَقَ وَأَثْوَابَ الأُرْجُوانِ الَّتِي عَلَى مُلُوكِ مِدْيَانَ, وَمَا عَدَا الْقَلاَئِدَ الَّتِي فِي أَعْنَاقِ جِمَالِهِمْ.

וַיְהִ֗י מִשְׁקַ֞ל נִזְמֵ֤י הַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔ל אֶ֥לֶף וּשְׁבַע־מֵאֹ֖ות זָהָ֑ב לְ֠בַד מִן־הַשַּׂהֲרֹנִ֨ים וְהַנְּטִפֹ֜ות וּבִגְדֵ֣י הָאַרְגָּמָ֗ן שֶׁעַל֙ מַלְכֵ֣י מִדְיָ֔ן וּלְבַד֙ מִן־הָ֣עֲנָקֹ֔ות אֲשֶׁ֖ר בְּצַוְּארֵ֥י גְמַלֵּיהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'elepheh'-lef505אלף
'argâmânar-gaw-mawn'713ארגּמן
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
begedbehg'-ed899בּגד
badbad905בּד
badbad905בּד
gâmâlgaw-mawl'1581גּמל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
midyânmid-yawn'4080מדין
melekmeh'-lek4428מלך
mishqâlmish-kawl'4948משׁקל
nezemneh'-zem5141נזם
n<sup>e</sup>ţîyphâhnet-ee-faw'5188נטיפה
‛ânâqaw-nawk'6060ענק
tsavvâ'r tsavvâr tsavvârôn tsavvâ'râh{tsav-vawr'} {-vawr'} {-vaw-rone'} -vaw-raw6677צוּארה צוּרן צוּר צוּאר
shâ'al shâ'êl{shaw-al'} shaw-ale'7592שׁאל שׁאל
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע
ώahărônsah-har-one'7720שׂהרן
shelshel7945שׁל

8 - 27 : فَصَنَعَ جِدْعُونُ مِنْهَا أَفُوداً وَجَعَلَهُ فِي مَدِينَتِهِ فِي عَفْرَةَ. وَزَنَى كُلُّ إِسْرَائِيلَ وَرَاءَهُ هُنَاكَ, فَكَانَ ذَلِكَ لِجِدْعُونَ وَبَيْتِهِ فَخّاً.

וַיַּעַשׂ֩ אֹותֹ֨ו גִדְעֹ֜ון לְאֵפֹ֗וד וַיַּצֵּ֨ג אֹותֹ֤ו בְעִירֹו֙ בְּעָפְרָ֔ה וַיִּזְנ֧וּ כָֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל אַחֲרָ֖יו שָׁ֑ם וַיְהִ֛י לְגִדְעֹ֥ון וּלְבֵיתֹ֖ו לְמֹוקֵֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
'êphôd 'êphôd{ay-fode'} ay-fode'646אפד אפוד
bayithbah'-yith1004בּית
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zânâhzaw-naw'2181זנה
yâtsagyaw-tsag'3322יצג
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
môqêsh môqêsh{mo-kashe'} mo-kashe'4170מקשׁ מוקשׁ
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛ophrâhof-raw'6084עפרה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

8 - 28 : وَذَلَّ مِدْيَانُ أَمَامَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ يَعُودُوا يَرْفَعُونَ رُؤُوسَهُمْ. وَاسْتَرَاحَتِ الأَرْضُ أَرْبَعِينَ سَنَةً فِي أَيَّامِ جِدْعُونَ.

וַיִּכָּנַ֣ע מִדְיָ֗ן לִפְנֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹ֥א יָסְפ֖וּ לָשֵׂ֣את רֹאשָׁ֑ם וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֛רֶץ אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בִּימֵ֥י גִדְעֹֽון׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arbâ‛îymar-baw-eem'705ארבּעים
'eretseh'-rets776ארץ
bênbane1121בּן
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
yômyome3117יום
yâsaphyaw-saf'3254יסף
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kâna‛kaw-nah'3665כּנע
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
midyânmid-yawn'4080מדין
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
pânîympaw-neem'6440פּנים
rô'shroshe7218ראשׁ
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה
shâqaţshaw-kat'8252שׁקט

8 - 29 : وَذَهَبَ يَرُبَّعْلُ بْنُ يُوآشَ وَأَقَامَ فِي بَيْتِهِ.

וַיֵּ֛לֶךְ יְרֻבַּ֥עַל בֶּן־יֹואָ֖שׁ וַיֵּ֥שֶׁב בְּבֵיתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bayithbah'-yith1004בּית
bênbane1121בּן
hâlakhaw-lak'1980הלך
yô'âsh yô'âsh{yo-awsh'} yo-awsh'3101יאשׁ יואשׁ
y<sup>e</sup>rûbba‛alyer-oob-bah'-al3378ירבּעל
yâshabyaw-shab'3427ישׁב

8 - 30 : وَكَانَ لِجِدْعُونَ سَبْعُونَ وَلَداً خَارِجُونَ مِنْ صُلْبِهِ, لأَنَّهُ كَانَتْ لَهُ نِسَاءٌ كَثِيرَاتٌ.

וּלְגִדְעֹ֗ון הָיוּ֙ שִׁבְעִ֣ים בָּנִ֔ים יֹצְאֵ֖י יְרֵכֹ֑ו כִּֽי־נָשִׁ֥ים רַבֹּ֖ות הָ֥יוּ לֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
bênbane1121בּן
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yârêkyaw-rake'3409ירך
kîykee3588כּי
rabrab7227רב
shib‛îymshib-eem'7657שׁבעים

8 - 31 : وَسُرِّيَّتُهُ الَّتِي فِي شَكِيمَ وَلَدَتْ لَهُ هِيَ أَيْضاً ابْناً فَسَمَّاهُ أَبِيمَالِكَ.

וּפִֽילַגְשֹׁו֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁכֶ֔ם יָֽלְדָה־לֹּ֥ו גַם־הִ֖יא בֵּ֑ן וַיָּ֥שֶׂם אֶת־שְׁמֹ֖ו אֲבִימֶֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîymelekab-ee-mel'-ek40אבימלך
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
gamgam1571גּם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yâladyaw-lad'3205ילד
pîylegesh pilegesh{pee-leh'-ghesh} pee-leh'-ghesh6370פּלגשׁ פּילגשׁ
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם
sh<sup>e</sup>kemshek-em'7927שׁכם
shêmshame8034שׁם

8 - 32 : وَمَاتَ جِدْعُونُ بْنُ يُوآشَ بِشَيْبَةٍ صَالِحَةٍ, وَدُفِنَ فِي قَبْرِ يُوآشَ أَبِيهِ فِي عَفْرَةِ أَبِيعَزَرَ.

וַיָּ֛מָת גִּדְעֹ֥ון בֶּן־יֹואָ֖שׁ בְּשֵׂיבָ֣ה טֹובָ֑ה וַיִּקָּבֵ֗ר בְּקֶ֙בֶר֙ יֹואָ֣שׁ אָבִ֔יו בְּעָפְרָ֖ה אֲבִ֥י הָֽעֶזְרִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'ăbîy hâ‛ezrîyab-ee'-haw-ez-ree'33אבי העזרי
bênbane1121בּן
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
ţôbtobe2896טוב
yô'âsh yô'âsh{yo-awsh'} yo-awsh'3101יאשׁ יואשׁ
yô'âsh yô'âsh{yo-awsh'} yo-awsh'3101יאשׁ יואשׁ
mûthmooth4191מוּת
‛ophrâhof-raw'6084עפרה
qâbarkaw-bar'6912קבר
qeber qibrâh{keh'-ber} kib-raw'6913קברה קבר
ώêybâhsay-baw'7872שׂיבה

8 - 33 : وَكَانَ بَعْدَ مَوْتِ جِدْعُونَ أَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ رَجَعُوا وَزَنُوا وَرَاءَ الْبَعْلِيمِ, وَجَعَلُوا لَهُمْ بَعَلَ بَرِيثَ إِلَهاً.

וַיְהִ֗י כַּֽאֲשֶׁר֙ מֵ֣ת גִּדְעֹ֔ון וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּזְנ֖וּ אַחֲרֵ֣י הַבְּעָלִ֑ים וַיָּשִׂ֧ימוּ לָהֶ֛ם בַּ֥עַל בְּרִ֖ית לֵאלֹהִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ăsherash-er'834אשׁר
bênbane1121בּן
ba‛albah'-al1168בּעל
ba‛al b<sup>e</sup>rîythbah'-al ber-eeth'1170בּעל בּרית
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zânâhzaw-naw'2181זנה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
mûthmooth4191מוּת
shûbshoob7725שׁוּב
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

8 - 34 : وَلَمْ يَذْكُرْ بَنُو إِسْرَائِيلَ الرَّبَّ إِلَهَهُمُ الَّذِي أَنْقَذَهُمْ مِنْ يَدِ جَمِيعِ أَعْدَائِهِمْ مِنْ حَوْلِهِمْ.

וְלֹ֤א זָֽכְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם הַמַּצִּ֥יל אֹותָ֛ם מִיַּ֥ד כָּל־אֹיְבֵיהֶ֖ם מִסָּבִֽיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
bênbane1121בּן
zâkarzaw-kar'2142זכר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâtsalnaw-tsal'5337נצל

8 - 35 : وَلَمْ يَعْمَلُوا مَعْرُوفاً مَعَ بَيْتِ يَرُبَّعْلَ (جِدْعُونَ) نَظِيرَ كُلِّ الْخَيْرِ الَّذِي عَمِلَ مَعَ إِسْرَائِيلَ.

וְלֹֽא־עָשׂ֣וּ חֶ֔סֶד עִם־בֵּ֥ית יְרֻבַּ֖עַל גִּדְעֹ֑ון כְּכָל־הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
gid‛ônghid-ohn'1439גּדעון
chêsêdkheh'-sed2617חסד
ţôbtobe2896טוב
y<sup>e</sup>rûbba‛alyer-oob-bah'-al3378ירבּעל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛imeem5973עם
‛imeem5973עם
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה