26 - 1 : ثُمَّ بَعْدَ الوَبَإِ أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى وَأَلِعَازَارَ بْنَ هَارُونَ الكَاهِنِ:
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְאֶ֧ל אֶלְעָזָ֛ר בֶּן־אַהֲרֹ֥ן הַכֹּהֵ֖ן לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'el‛âzâr | el-aw-zawr' | 499 | אלעזר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
maggêphâh | mag-gay-faw' | 4046 | מגּפה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
26 - 2 : ((خُذَا عَدَدَ كُلِّ جَمَاعَةِ بَنِي إِسْرَائِيل مِنِ ابْنِ عِشْرِينَ سَنَةً فَصَاعِداً حَسَبَ بُيُوتِ آبَائِهِمْ كُلِّ خَارِجٍ لِلجُنْدِ فِي إِسْرَائِيل)).
שְׂא֞וּ אֶת־רֹ֣אשׁ׀ כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֗ל מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֛ה וָמַ֖עְלָה לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם כָּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bên | bane | 1121 | בּן |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ma‛al | mah'-al | 4605 | מעל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛êdâh | ay-daw' | 5712 | עדה |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
26 - 3 : فَقَال مُوسَى وَأَلِعَازَارُ الكَاهِنُ فِي عَرَبَاتِ مُوآبَ عَلى أُرْدُنِّ أَرِيحَا:
וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֹתָ֖ם בְּעַֽרְבֹ֣ת מֹואָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֹ֖ו לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'el‛âzâr | el-aw-zawr' | 499 | אלעזר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'êth | ayth | 854 | את |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
yardên | yar-dane' | 3383 | ירדּן |
y<sup>e</sup>rîychô y<sup>e</sup>rêchô y<sup>e</sup>rîychôh | {yer-ee-kho'} {yer-ay-kho'} yer-ee-kho' | 3405 | יריחה ירחו יריחו |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛al | al | 5921 | על |
‛ărâbâh | ar-aw-baw' | 6160 | ערבה |
26 - 4 : ((مِنِ ابْنِ عِشْرِينَ سَنَةً فَصَاعِداً. كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى وَبَنِي إِسْرَائِيل الخَارِجِينَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ:
מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֤ה אֶת־מֹשֶׁה֙ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּצְאִ֖ים מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ma‛al | mah'-al | 4605 | מעל |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
26 - 5 : رَأُوبَيْنُ بِكْرُ إِسْرَائِيل: بَنُو رَأُوبَيْنَ. لِحَنُوكَ عَشِيرَةُ الحَنُوكِيِّينَ. لِفَلُّو عَشِيرَةُ الفَلُّوِيِّينَ.
רְאוּבֵ֖ן בְּכֹ֣ור יִשְׂרָאֵ֑ל בְּנֵ֣י רְאוּבֵ֗ן חֲנֹוךְ֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַחֲנֹכִ֔י לְפַלּ֕וּא מִשְׁפַּ֖חַת הַפַּלֻּאִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>kôr | bek-ore' | 1060 | בּכור |
bên | bane | 1121 | בּן |
chănôk | khan-oke' | 2585 | חנוך |
chănôkîy | khan-o-kee' | 2599 | חנכי |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pallû'îy | pal-loo-ee' | 6384 | פּלּאי |
pallû' | pal-loo' | 6396 | פּלּוּא |
r<sup>e</sup>'ûbên | reh-oo-bane' | 7205 | ראוּבן |
r<sup>e</sup>'ûbên | reh-oo-bane' | 7205 | ראוּבן |
26 - 6 : لِحَصْرُونَ عَشِيرَةُ الحَصْرُونِيِّينَ. لِكَرْمِي عَشِيرَةُ الكَرْمِيِّينَ.
לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרֹונִ֑י לְכַרְמִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַכַּרְמִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chetsrôn | khets-rone' | 2696 | חצרון |
chetsrônîy | khets-ro-nee' | 2697 | חצרוני |
karmîy | kar-mee' | 3756 | כּרמי |
karmîy | kar-mee' | 3757 | כּרמי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
26 - 7 : هَذِهِ عَشَائِرُ الرَّأُوبَيْنِيِّينَ. وَكَانَ المَعْدُودُونَ مِنْهُمْ ثَلاثَةً وَأَرْبَعِينَ أَلفاً وَسَبْعَ مِئَةٍ وَثلاثِينَ.
אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הָרֻֽאוּבֵנִ֑י<font color="red"><sup>1</font></sup> וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וּשְׁלֹשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'arbâ‛îym | ar-baw-eem' | 705 | ארבּעים |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
r<sup>e</sup>'ûbênîy | reh-oo-bay-nee' | 7206 | ראוּבני |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
sh<sup>e</sup>lôshîym sh<sup>e</sup>lôshîym | {shel-o-sheem'} shel-o-sheem' | 7970 | שׁלשׁים שׁלושׁים |
26 - 8 : وَابْنُ فَلُّو أَلِيآبُ.
וּבְנֵ֥י פַלּ֖וּא אֱלִיאָֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlîy'âb | el-ee-awb' | 446 | אליאב |
bên | bane | 1121 | בּן |
pallû' | pal-loo' | 6396 | פּלּוּא |
26 - 9 : وَبَنُو أَلِيآبَ نَمُوئِيلُ وَدَاثَانُ وَأَبِيرَامُ وَهُمَا دَاثَانُ وَأَبِيرَامُ المَدْعُوَّانِ مِنَ الجَمَاعَةِ اللذَانِ خَاصَمَا مُوسَى وَهَارُونَ فِي جَمَاعَةِ قُورَحَ حِينَ خَاصَمُوا الرَّبَّ
וּבְנֵ֣י אֱלִיאָ֔ב נְמוּאֵ֖ל וְדָתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם הֽוּא־דָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם <font color="brown">קְרוּאֵי</font> <font color="blue">קְרִיאֵ֣י</font> הָעֵדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצּ֜וּ עַל־מֹשֶׁ֤ה וְעַֽל־אַהֲרֹן֙ בַּעֲדַת־קֹ֔רַח בְּהַצֹּתָ֖ם עַל־יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîyrâm | ab-ee-rawm' | 48 | אבירם |
'ăbîyrâm | ab-ee-rawm' | 48 | אבירם |
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'ĕlîy'âb | el-ee-awb' | 446 | אליאב |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
dâthân | daw-thawn' | 1885 | דּתן |
dâthân | daw-thawn' | 1885 | דּתן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
n<sup>e</sup>mû'êl | nem-oo-ale' | 5241 | נמוּאל |
nâtsâh | naw-tsaw' | 5327 | נצה |
nâtsâh | naw-tsaw' | 5327 | נצה |
‛êdâh | ay-daw' | 5712 | עדה |
‛êdâh | ay-daw' | 5712 | עדה |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
qôrach | ko'-rakh | 7141 | קרח |
qârîy' | kaw-ree' | 7148 | קריא |
26 - 10 : فَفَتَحَتِ الأَرْضُ فَاهَا وَابْتَلعَتْهُمَا مَعَ قُورَحَ حِينَ مَاتَ القَوْمُ بِإِحْرَاقِ النَّارِ مِئَتَيْنِ وَخَمْسِينَ رَجُلاً. فَصَارُوا عِبْرَةً.
וַתִּפְתַּ֨ח הָאָ֜רֶץ אֶת־פִּ֗יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֛ם וְאֶת־קֹ֖רַח בְּמֹ֣ות הָעֵדָ֑ה בַּאֲכֹ֣ל הָאֵ֗שׁ אֵ֣ת חֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֙יִם֙ אִ֔ישׁ וַיִּהְי֖וּ לְנֵֽס׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
'êth | ayth | 854 | את |
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chămishshîym | kham-ish-sheem' | 2572 | חמשּׁים |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nês | nace | 5251 | נס |
‛êdâh | ay-daw' | 5712 | עדה |
peh | peh | 6310 | פּה |
pâthach | paw-thakh' | 6605 | פּתח |
qôrach | ko'-rakh | 7141 | קרח |
26 - 11 : وَأَمَّا بَنُو قُورَحَ فَلمْ يَمُوتُوا.
וּבְנֵי־קֹ֖רַח לֹא־מֵֽתוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
qôrach | ko'-rakh | 7141 | קרח |
26 - 12 : بَنُو شَمْعُونَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِنَمُوئِيل عَشِيرَةُ النَّمُوئِيلِيِّينَ. لِيَامِينَ عَشِيرَةُ اليَامِينِيِّينَ. لِيَاكِينَ عَشِيرَةُ اليَاكِينِيِّينَ.
בְּנֵ֣י שִׁמְעֹון֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִנְמוּאֵ֗ל מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י לְיָמִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּמִינִ֑י לְיָכִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּכִינִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
yâkîyn | yaw-keen' | 3199 | יכין |
yâkîynîy | yaw-kee-nee' | 3200 | יכיני |
yâmîyn | yaw-meen' | 3226 | ימין |
y<sup>e</sup>mîynîy | yem-ee-nee' | 3228 | ימיני |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
n<sup>e</sup>mû'êl | nem-oo-ale' | 5241 | נמוּאל |
n<sup>e</sup>mû'êlîy | nem-oo-ay-lee' | 5242 | נמוּאלי |
shim‛ôn | shim-one' | 8095 | שׁמעון |
26 - 13 : لِزَارَحَ عَشِيرَةُ الزَّارَحِيِّينَ. لِشَأُول عَشِيرَةُ الشَّأُولِيِّينَ.
לְזֶ֕רַח מִשְׁפַּ֖חַת הַזַּרְחִ֑י לְשָׁא֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הַשָּׁאוּלִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zerach | zeh'-rakh | 2226 | זרח |
zarchîy | zar-khee' | 2227 | זרחי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
shâ'ûlîy | shaw-oo-lee' | 7587 | שׁאוּלי |
26 - 14 : هَذِهِ عَشَائِرُ الشَّمْعُونِيِّينَ اثْنَانِ وَعِشْرُونَ أَلفاً وَمِئَتَانِ.
אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הַשִּׁמְעֹנִ֑י שְׁנַ֧יִם וְעֶשְׂרִ֛ים אֶ֖לֶף וּמָאתָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
shim‛ônîy | shim-o-nee' | 8099 | שׁמעני |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
26 - 15 : بَنُو جَادَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِصِفُونَ عَشِيرَةُ الصِّفُونِيِّينَ. لِحَجِّي عَشِيرَةُ الحَجِّيِّينَ. لِشُونِي عَشِيرَةُ الشُّونِيِّينَ.
בְּנֵ֣י גָד֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִצְפֹ֗ון מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַצְּפֹונִ֔י לְחַגִּ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחַגִּ֑י לְשׁוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
gâd | gawd | 1410 | גּד |
chaggîy | khag-ghee' | 2291 | חגּי |
chaggîy | khag-ghee' | 2291 | חגּי |
l<sup>e</sup>bûsh | leb-oosh' | 3831 | לבוּשׁ |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
ts<sup>e</sup>phôn | tsef-one' | 6827 | צפון |
shûnîy | shoo-nee' | 7764 | שׁוּני |
shûnîy | shoo-nee' | 7765 | שׁוּני |
26 - 16 : لِأُزْنِي عَشِيرَةُ الأُزْنِيِّينَ. لِعِيرِي عَشِيرَةُ العِيرِيِّينَ
לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י לְעֵרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'oznîy | oz-nee' | 244 | אזני |
'oznîy | oz-nee' | 244 | אזני |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
‛êrîy | ay-ree' | 6179 | ערי |
‛êrîy | ay-ree' | 6180 | ערי |
26 - 17 : لأَرُودَ عَشِيرَةُ الأَرُودِيِّينَ. لأَرْئِيلِي عَشِيرَةُ الأَرْئِيلِيِّينَ.
לַאֲרֹ֕וד מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲרֹודִ֑י לְאַ֨רְאֵלִ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הָאַרְאֵלִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ar'êlîy | ar-ay-lee' | 692 | אראלי |
'ar'êlîy | ar-ay-lee' | 692 | אראלי |
'ărôd | ar-ode' | 720 | ארוד |
'ărôdîy | ar-o-dee' | 722 | ארודי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
26 - 18 : هَذِهِ عَشَائِرُ بَنِي جَادَ حَسَبَ عَدَدِهِمْ أَرْبَعُونَ أَلفاً وَخَمْسُ مِئَةٍ.
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵֽי־גָ֖ד לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'arbâ‛îym | ar-baw-eem' | 705 | ארבּעים |
bên | bane | 1121 | בּן |
gâd | gawd | 1410 | גּד |
châmêsh chămishshâh | {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' | 2568 | חמשּׁה חמשׁ |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
26 - 19 : اِبْنَا يَهُوذَا عِيرُ وَأُونَانُ: وَمَاتَ عِيرُ وَأُونَانُ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ.
בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה עֵ֣ר וְאֹונָ֑ן וַיָּ֥מָת עֵ֛ר וְאֹונָ֖ן בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ônân | o-nawn' | 209 | אונן |
'ônân | o-nawn' | 209 | אונן |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bên | bane | 1121 | בּן |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
k<sup>e</sup>na‛an | ken-ah'-an | 3667 | כּנען |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
‛êr | ayr | 6147 | ער |
‛êr | ayr | 6147 | ער |
26 - 20 : فَكَانَ بَنُو يَهُوذَا حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِشِيلةَ عَشِيرَةُ الشِّيلِيِّينَ. وَلِفَارَصَ عَشِيرَةُ الفَارَصِيِّينَ. وَلِزَارَحَ عَشِيرَةُ الزَّارَحِيِّينَ.
וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־יְהוּדָה֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְשֵׁלָ֗ה מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַשֵּׁ֣לָנִ֔י לְפֶ֕רֶץ מִשְׁפַּ֖חַת הַפַּרְצִ֑י לְזֶ֕רַח מִשְׁפַּ֖חַת הַזַּרְחִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zerach | zeh'-rakh | 2226 | זרח |
zarchîy | zar-khee' | 2227 | זרחי |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
perets | peh'-rets | 6557 | פּרץ |
partsîy | par-tsee' | 6558 | פּרצי |
shêlâh | shay-law' | 7956 | שׁלה |
shêlânîy | shay-law-nee' | 8024 | שׁלני |
26 - 21 : وَكَانَ بَنُو فَارَصَ: لِحَصْرُونَ عَشِيرَةُ الحَصْرُونِيِّينَ. وَلِحَامُول عَشِيرَةُ الحَامُولِيِّينَ.
וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־פֶ֔רֶץ לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרֹנִ֑י לְחָמ֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הֶחָמוּלִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châmûl | khaw-mool' | 2538 | חמוּל |
châmûlîy | khaw-moo-lee' | 2539 | חמוּלי |
chetsrôn | khets-rone' | 2696 | חצרון |
chetsrônîy | khets-ro-nee' | 2697 | חצרוני |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
perets | peh'-rets | 6557 | פּרץ |
26 - 22 : هَذِهِ عَشَائِرُ يَهُوذَا حَسَبَ عَدَدِهِمْ سِتَّةٌ وَسَبْعُونَ أَلفاً وَخَمْسُ مِئَةٍ.
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יְהוּדָ֖ה לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשָּׁ֧ה וְשִׁבְעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
châmêsh chămishshâh | {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' | 2568 | חמשּׁה חמשׁ |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shêsh shishshâh | {shaysh} shish-shaw' | 8337 | שׁשּׁה שׁשׁ |
26 - 23 : بَنُو يَسَّاكَرَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِتُولاعَ عَشِيرَةُ التُّولاعِيِّينَ. وَلِفُوَّةَ عَشِيرَةُ الفُوِّيِّينَ.
בְּנֵ֤י יִשָּׂשכָר֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם תֹּולָ֕ע מִשְׁפַּ֖חַת הַתֹּולָעִ֑י לְפֻוָ֕ה מִשְׁפַּ֖חַת הַפּוּנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
yiώώâώkâr | yis-saw-kawr' | 3485 | ישּׂשׂכר |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pû'âh pûvvâh | {poo-aw'} poov-vaw' | 6312 | פּוּה פּוּאה |
pûnîy | poo-nee' | 6324 | פּוּני |
tôlâ‛ | to-law' | 8439 | תּולע |
tôlâ‛îy | to-law-ee' | 8440 | תּולעי |
26 - 24 : وَلِيَاشُوبَ عَشِيرَةُ اليَاشُوبِيِّينَ. وَلِشِمْرُونَ عَشِيرَةُ الشِّمْرُونِيِّينَ.
לְיָשׁ֕וּב מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּשׁוּבִ֑י לְשִׁמְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁמְרֹנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâshûbîy | yaw-shoo-bee' | 3432 | ישׁבי |
yâshûb yâshîyb | {yaw-shoob'} yaw-sheeb' | 3437 | ישׁיב ישׁוּב |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
shimrôn | shim-rone' | 8110 | שׁמרון |
shimrônîy | shim-ro-nee' | 8117 | שׁמרני |
26 - 25 : هَذِهِ عَشَائِرُ يَسَّاكَرَ حَسَبَ عَدَدِهِمْ أَرْبَعَةٌ وَسِتُّونَ أَلفاً وَثَلاثُ مِئَةٍ.
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יִשָּׂשכָ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
yiώώâώkâr | yis-saw-kawr' | 3485 | ישּׂשׂכר |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
shishshîym | shish-sheem' | 8346 | שׁשּׁים |
26 - 26 : بَنُو زَبُولُونَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِسَارَدَ عَشِيرَةُ السَّارَدِيِّينَ. وَلِإِيلُونَ عَشِيرَةُ الإِيلُونِيِّينَ. وَلِيَاحِلئِيل عَشِيرَةُ اليَاحِلئِيلِيِّينَ.
בְּנֵ֣י זְבוּלֻן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְסֶ֗רֶד מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַסַּרְדִּ֔י לְאֵלֹ֕ון מִשְׁפַּ֖חַת הָאֵלֹנִ֑י לְיַ֨חְלְאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַיַּחְלְאֵלִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êylôn 'êlôn 'êylôn | {ay-lone'} {ay-lone'} ay-lone' | 356 | אילן אלון אילון |
'êlônîy 'êlônîy | {ay-lo-nee'} ay-lo-nee' | 440 | אלני אלוני |
bên | bane | 1121 | בּן |
z<sup>e</sup>bûlûn zebûlûn zebûlûn | {zeb-oo-loon'} {zeb-oo-loon'} zeb-oo-loon' | 2074 | זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן |
yachl<sup>e</sup>'êl | yakh-leh-ale' | 3177 | יחלאל |
yachl<sup>e</sup>'êlîy | yakh-leh-ay-lee' | 3178 | יחלאלי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
sered | seh'-red | 5624 | סרד |
sardîy | sar-dee' | 5625 | סרדּי |
26 - 27 : هَذِهِ عَشَائِرُ الزَّبُولُونِيِّينَ حَسَبَ عَدَدِهِمْ سِتُّونَ أَلفاً وَخَمْسُ مِئَةٍ.
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַזְּבוּלֹנִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
z<sup>e</sup>bûlônîy | zeb-oo-lo-nee' | 2075 | זבוּלני |
châmêsh chămishshâh | {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' | 2568 | חמשּׁה חמשׁ |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shishshîym | shish-sheem' | 8346 | שׁשּׁים |
26 - 28 : اِبْنَا يُوسُفَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمَا مَنَسَّى وَأَفْرَايِمُ:
בְּנֵ֥י יֹוסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶפְרָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
bên | bane | 1121 | בּן |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
m<sup>e</sup>nashsheh | men-ash-sheh' | 4519 | מנשּׁה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
26 - 29 : بَنُو مَنَسَّى لِمَاكِيرَ عَشِيرَةُ المَاكِيرِيِّينَ. وَمَاكِيرُ وَلدَ جِلعَادَ. وَلِجِلعَادَ عَشِيرَةُ الجِلعَادِيِّينَ.
בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֗ה לְמָכִיר֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמָּכִירִ֔י וּמָכִ֖יר הֹולִ֣יד אֶת־גִּלְעָ֑ד לְגִלְעָ֕ד מִשְׁפַּ֖חַת הַגִּלְעָדִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
gil‛âdîy | ghil-aw-dee' | 1569 | גּלעדי |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
mâkîyr | maw-keer' | 4353 | מכיר |
mâkîyr | maw-keer' | 4353 | מכיר |
mâkîyrîy | maw-kee-ree' | 4354 | מכירי |
m<sup>e</sup>nashsheh | men-ash-sheh' | 4519 | מנשּׁה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
26 - 30 : هَؤُلاءِ بَنُو جِلعَادَ. لِإِيعَزَرَ عَشِيرَةُ الإِيعَزَرِيِّينَ. لِحَالقَ عَشِيرَةُ الحَالقِيِّينَ
אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י גִלְעָ֔ד אִיעֶ֕זֶר מִשְׁפַּ֖חַת הָאִֽיעֶזְרִ֑י לְחֵ֕לֶק מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶלְקִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îy‛ezêr | ee-eh'-zer | 372 | איעזר |
'îy‛ezrîy | ee-ez-ree' | 373 | איעזרי |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
bên | bane | 1121 | בּן |
gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
chêleq | khay'-lek | 2507 | חלק |
chelqîy | khel-kee' | 2516 | חלקי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
26 - 31 : لأَسْرِيئِيل عَشِيرَةُ الأَسْرِيئِيلِيِّينَ. لِشَكَمَ عَشِيرَةُ الشَّكَمِيِّينَ
וְאַ֨שְׂרִיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הָֽאַשְׂרִֽאֵלִ֑י וְשֶׁ֕כֶם מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁכְמִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aώrîy'êl | as-ree-ale' | 844 | אשׂריאל |
'aώri'êlîy | as-ree-ale-ee' | 845 | אשׂראלי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
shekem | sheh'-kem | 7928 | שׁכם |
shikmîy | shik-mee' | 7930 | שׁכמי |
26 - 32 : لِشَمِيدَاعَ عَشِيرَةُ الشَّمِيدَاعِيِّينَ. لِحَافَرَ عَشِيرَةُ الحَافَرِيِّينَ.
וּשְׁמִידָ֕ע מִשְׁפַּ֖חַת הַשְּׁמִידָעִ֑י וְחֵ֕פֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶפְרִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chêpher | khay'-fer | 2660 | חפר |
chephrîy | khef-ree' | 2662 | חפרי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
sh<sup>e</sup>mîydâ‛ | shem-ee-daw' | 8061 | שׁמידע |
sh<sup>e</sup>mîydâ‛îy | shem-ee-daw-ee' | 8062 | שׁמידעי |
26 - 33 : وَأَمَّا صَلُفْحَادُ بْنُ حَافَرَ فَلمْ يَكُنْ لهُ بَنُونَ بَل بَنَاتٌ. وَأَسْمَاءُ بَنَاتِ صَلُفْحَادَ مَحْلةُ وَنُوعَةُ وَحُجْلةُ وَمِلكَةُ وَتِرْصَةُ.
וּצְלָפְחָ֣ד בֶּן־חֵ֗פֶר לֹא־הָ֥יוּ לֹ֛ו בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנֹ֑ות וְשֵׁם֙ בְּנֹ֣ות צְלָפְחָ֔ד מַחְלָ֣ה וְנֹעָ֔ה חָגְלָ֥ה מִלְכָּ֖ה וְתִרְצָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bath | bath | 1323 | בּת |
bath | bath | 1323 | בּת |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
choglâh | khog-law' | 2295 | חגלה |
chêpher | khay'-fer | 2660 | חפר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
machlâh | makh-law' | 4244 | מחלה |
milkâh | mil-kaw' | 4435 | מלכּה |
nô‛âh | no-aw' | 5270 | נעה |
ts<sup>e</sup>lophchâd | tsel-of-khawd' | 6765 | צלפחד |
ts<sup>e</sup>lophchâd | tsel-of-khawd' | 6765 | צלפחד |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
tirtsâh | teer-tsaw' | 8656 | תּרצה |
26 - 34 : هَذِهِ عَشَائِرُ مَنَسَّى. وَالمَعْدُودُونَ مِنْهُمُ اثْنَانِ وَخَمْسُونَ أَلفاً وَسَبْعُ مِئَةٍ.
אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת מְנַשֶּׁ֑ה וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
chămishshîym | kham-ish-sheem' | 2572 | חמשּׁים |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
m<sup>e</sup>nashsheh | men-ash-sheh' | 4519 | מנשּׁה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
26 - 35 : وَهَؤُلاءِ بَنُو أَفْرَايِمَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِشُوتَالحَ عَشِيرَةُ الشُّوتَالحِيِّينَ. لِبَاكَرَ عَشِيرَةُ البَاكَرِيِّينَ. لِتَاحَنَ عَشِيرَةُ التَّاحَنِيِّينَ.
אֵ֣לֶּה בְנֵי־אֶפְרַיִם֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְשׁוּתֶ֗לַח מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַשֻּׁ֣תַלְחִ֔י לְבֶ֕כֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַבַּכְרִ֑י לְתַ֕חַן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽתַּחֲנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
beker | beh'-ker | 1071 | בּכר |
bakrîy | bak-ree' | 1076 | בּכרי |
bên | bane | 1121 | בּן |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
shûthelach | shoo-theh'-lakh | 7803 | שׁוּתלח |
shûthalchîy | shoo-thal-khee' | 8364 | שׁתלחי |
tachan | takh'-an | 8465 | תּחן |
tachănîy | takh-an-ee' | 8470 | תּחני |
26 - 36 : وَهَؤُلاءِ بَنُو شُوتَالحَ. لِعِيرَانَ عَشِيرَةُ العِيرَانِيِّينَ.
וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י שׁוּתָ֑לַח לְעֵרָ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרָנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
bên | bane | 1121 | בּן |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
‛êrân | ay-rawn' | 6197 | ערן |
‛êrânîy | ay-raw-nee' | 6198 | ערני |
shûthelach | shoo-theh'-lakh | 7803 | שׁוּתלח |
26 - 37 : هَذِهِ عَشَائِرُ بَنِي أَفْرَايِمَ حَسَبَ عَدَدِهِمِ اثْنَانِ وَثَلاثُونَ أَلفاً وَخَمْسُ مِئَةٍ. هَؤُلاءِ بَنُو يُوسُِفَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ.
אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֤ת בְּנֵי־אֶפְרַ֙יִם֙ לִפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֑ות אֵ֥לֶּה בְנֵי־יֹוסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
châmêsh chămishshâh | {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' | 2568 | חמשּׁה חמשׁ |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
sh<sup>e</sup>lôshîym sh<sup>e</sup>lôshîym | {shel-o-sheem'} shel-o-sheem' | 7970 | שׁלשׁים שׁלושׁים |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
26 - 38 : بَنُو بِنْيَامِينَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ. لِبَالعَ عَشِيرَةُ البَالعِيِّينَ. لأَشْبِيل عَشِيرَةُ الأَشْبِيلِيِّينَ. لأَحِيرَامَ عَشِيرَةُ الأَحِيرَامِيِّينَ.
בְּנֵ֣י בִנְיָמִן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְבֶ֗לַע מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַבַּלְעִ֔י לְאַשְׁבֵּ֕ל מִשְׁפַּ֖חַת הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י לַאֲחִירָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲחִירָמִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăchîyrâm | akh-ee-rawm' | 297 | אחירם |
'ăchîyrâmîy | akh-ee-raw-mee' | 298 | אחירמי |
'ashbêl | ash-bale' | 788 | אשׁבּל |
'ashbêlîy | ash-bay-lee' | 789 | אשׁבּלי |
bela‛ | beh'-lah | 1106 | בּלע |
bal‛îy | bel-ee' | 1108 | בּלעי |
bên | bane | 1121 | בּן |
binyâmîyn | bin-yaw-mene' | 1144 | בּנימין |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
26 - 39 : لِشَفُوفَامَ عَشِيرَةُ الشَّفُوفَامِيِّينَ. لِحُوفَامَ عَشِيرَةُ الحُوفَامِيِّينَ.
לִשְׁפוּפָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּפָמִ֑י לְחוּפָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַחוּפָמִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chûphâm | khoo-fawm' | 2349 | חוּפם |
chûphâmîy | khoo-faw-mee' | 2350 | חוּפמי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
shûphâmîy | shoo-faw-mee' | 7781 | שׁוּפמי |
sh<sup>e</sup>phûphâm sh<sup>e</sup>phûphân | {shef-oo-fawm'} shef-oo-fawn' | 8197 | שׁפוּפן שׁפוּפם |
26 - 40 : وَكَانَ ابْنَا بَالعَ: أَرْدَ وَنُعْمَانَ. لأَرْدَ عَشِيرَةُ الأَرْدِيِّينَ وَلِنُعْمَانَ عَشِيرَةُ النُّعْمَانِيِّينَ.
וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־בֶ֖לַע אַ֣רְדְּ וְנַעֲמָ֑ן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הָֽאַרְדִּ֔י לְנַֽעֲמָ֔ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽנַּעֲמִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ard | ard | 714 | ארדּ |
'ardîy | ar-dee' | 716 | ארדּי |
bela‛ | beh'-lah | 1106 | בּלע |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
na‛ămîy | nah-am-ee' | 5280 | נעמי |
na‛ămân | nah-am-awn' | 5283 | נעמן |
na‛ămân | nah-am-awn' | 5283 | נעמן |
26 - 41 : هَؤُلاءِ بَنُو بِنْيَامِينَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ. وَالمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ خَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ أَلفاً وَسِتُّ مِئَةٍ.
אֵ֥לֶּה בְנֵי־בִנְיָמִ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'arbâ‛îym | ar-baw-eem' | 705 | ארבּעים |
bên | bane | 1121 | בּן |
binyâmîyn | bin-yaw-mene' | 1144 | בּנימין |
châmêsh chămishshâh | {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' | 2568 | חמשּׁה חמשׁ |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shêsh shishshâh | {shaysh} shish-shaw' | 8337 | שׁשּׁה שׁשׁ |
26 - 42 : هَؤُلاءِ بَنُو دَانَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِشُوحَامَ عَشِيرَةُ الشُّوحَامِيِّينَ. هَذِهِ قَبَائِلُ دَانَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ.
אֵ֤לֶּה בְנֵי־דָן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לְשׁוּחָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּחָמִ֑י אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת דָּ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
bên | bane | 1121 | בּן |
dân | dawn | 1835 | דּן |
dân | dawn | 1835 | דּן |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
shûchâm | shoo-khawm' | 7748 | שׁוּחם |
shûchâmîy | shoo-khaw-mee' | 7749 | שׁוּחמי |
26 - 43 : جَمِيعُ عَشَائِرِ الشُّوحَامِيِّينَ حَسَبَ عَدَدِهِمْ أَرْبَعَةٌ وَسِتُّونَ أَلفاً وَأَرْبَعُ مِئَةٍ.
כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הַשּׁוּחָמִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shûchâmîy | shoo-khaw-mee' | 7749 | שׁוּחמי |
shishshîym | shish-sheem' | 8346 | שׁשּׁים |
26 - 44 : بَنُو أَشِيرَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِيِمْنَةَ عَشِيرَةُ اليِمْنِيِّينَ. لِيِشْوِي عَشِيرَةُ اليِشْوِيِّينَ. لِبَرِيعَةَ عَشِيرَةُ البَرِيعِيِّينَ.
בְּנֵ֣י אָשֵׁר֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְיִמְנָ֗ה מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַיִּמְנָ֔ה לְיִשְׁוִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַיִּשְׁוִ֑י לִבְרִיעָ֕ה מִשְׁפַּ֖חַת הַבְּרִיעִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âshêr | aw-share' | 836 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
b<sup>e</sup>rîy‛âh | ber-ee'-aw | 1283 | בּריעה |
b<sup>e</sup>rîy‛îy | ber-ee-ee' | 1284 | בּריעי |
yimnâh | yim-naw' | 3232 | ימנה |
yimnâh | yim-naw' | 3232 | ימנה |
yishvîy | yish-vee' | 3440 | ישׁוי |
yishvîy | yish-vee' | 3441 | ישׁוי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
26 - 45 : لِبَنِي بَرِيعَةَ لِحَابَرَ عَشِيرَةُ الحَابَرِيِّينَ. لِمَلكِيئِيل عَشِيرَةُ المَلكِيئِيلِيِّينَ.
לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה לְחֶ֕בֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶבְרִ֑י לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
b<sup>e</sup>rîy‛âh | ber-ee'-aw | 1283 | בּריעה |
cheber | kheh'-ber | 2268 | חבר |
chebrîy | kheb-ree' | 2277 | חברי |
malkîy'êl | mal-kee-ale' | 4439 | מלכּיאל |
malkîy'êlîy | mal-kee-ay-lee' | 4440 | מלכּיאלי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
26 - 46 : وَاسْمُ ابْنَةِ أَشِيرَ سَارَحُ.
וְשֵׁ֥ם בַּת־אָשֵׁ֖ר שָֽׂרַח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âshêr | aw-share' | 836 | אשׁר |
bath | bath | 1323 | בּת |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
ώerach | seh'-rakh | 8294 | שׂרח |
26 - 47 : هَذِهِ عَشَائِرُ بَنِي أَشِيرَ حَسَبَ عَدَدِهِمْ ثَلاثَةٌ وَخَمْسُونَ أَلفاً وَأَرْبَعُ مِئَةٍ.
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵי־אָשֵׁ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁלֹשָׁ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
'âshêr | aw-share' | 836 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
chămishshîym | kham-ish-sheem' | 2572 | חמשּׁים |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
26 - 48 : بَنُو نَفْتَالِي حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِيَاحَصْئِيل عَشِيرَةُ اليَاحَصْئِيلِيِّينَ. لِجُونِي عَشِيرَةُ الجُونِيِّينَ.
בְּנֵ֤י נַפְתָּלִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לְיַ֨חְצְאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַיַּחְצְאֵלִ֑י לְגוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַגּוּנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
gûnîy | goo-nee' | 1476 | גּוּני |
gûnîy | goo-nee' | 1477 | גּוּני |
yachts<sup>e</sup>'êl | yakh-tseh-ale' | 3183 | יחצאל |
yachts<sup>e</sup>'êlîy | yakh-tseh-ay-lee' | 3184 | יחצאלי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
naphtâlîy | naf-taw-lee' | 5321 | נפתּלי |
26 - 49 : لِيِصِرَ عَشِيرَةُ اليِصِرِيِّينَ. لِشِلِّيمَ عَشِيرَةُ الشِّلِّيمِيِّينَ.
לְיֵ֕צֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַיִּצְרִ֑י לְשִׁלֵּ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁלֵּמִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yêtser | yay'-tser | 3337 | יצר |
yitsrîy | yits-ree' | 3339 | יצרי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
shillêm | shil-lame' | 8006 | שׁלּם |
shillêmîy | shil-lay-mee | 8016 | שׁלּמי |
26 - 50 : هَذِهِ قَبَائِلُ نَفْتَالِي حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ. وَالمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ خَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ أَلفاً وَأَرْبَعُ مِئَةٍ.
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
'arbâ‛îym | ar-baw-eem' | 705 | ארבּעים |
châmêsh chămishshâh | {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' | 2568 | חמשּׁה חמשׁ |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
naphtâlîy | naf-taw-lee' | 5321 | נפתּלי |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
26 - 51 : هَؤُلاءِ المَعْدُودُونَ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيل سِتُّ مِئَةِ أَلفٍ وَأَلفٌ وَسَبْعُ مِئَةٍ وَثَلاثُونَ.
אֵ֗לֶּה פְּקוּדֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֖לֶף וָאָ֑לֶף שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וּשְׁלֹשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
bên | bane | 1121 | בּן |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
sh<sup>e</sup>lôshîym sh<sup>e</sup>lôshîym | {shel-o-sheem'} shel-o-sheem' | 7970 | שׁלשׁים שׁלושׁים |
shêsh shishshâh | {shaysh} shish-shaw' | 8337 | שׁשּׁה שׁשׁ |
26 - 52 : ثُمَّ أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى:
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
26 - 53 : ((لِهَؤُلاءِ تُقْسَمُ الأَرْضُ نَصِيباً عَلى عَدَدِ الأَسْمَاءِ.
לָאֵ֗לֶּה תֵּחָלֵ֥ק הָאָ֛רֶץ בְּנַחֲלָ֖ה בְּמִסְפַּ֥ר שֵׁמֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
châlaq | khaw-lak' | 2505 | חלק |
mispâr | mis-pawr' | 4557 | מספּר |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
26 - 54 : اَلكَثِيرُ تُكَثِّرُلهُ نَصِيبَهُ وَالقَلِيلُ تُقَلِّلُ لهُ نَصِيبَهُ. كُلُّ وَاحِدٍ حَسَبَ المَعْدُودِينَ مِنْهُ يُعْطَى نَصِيبَهُ.
לָרַ֗ב תַּרְבֶּה֙ נַחֲלָתֹ֔ו וְלַמְעַ֕ט תַּמְעִ֖יט נַחֲלָתֹ֑ו אִ֚ישׁ לְפִ֣י פְקֻדָ֔יו יֻתַּ֖ן נַחֲלָתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
mâ‛aţ | maw-at' | 4591 | מעט |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
peh | peh | 6310 | פּה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
rab | rab | 7227 | רב |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
26 - 55 : إِنَّمَا بِالقُرْعَةِ تُقْسَمُ الأَرْضُ. حَسَبَ أَسْمَاءِ أَسْبَاطِ آبَائِهِمْ يَمْلِكُونَ.
אַךְ־בְּגֹורָ֕ל<font color="red"><sup>3</font></sup> יֵחָלֵ֖ק אֶת־הָאָ֑רֶץ לִשְׁמֹ֥ות מַטֹּות־אֲבֹתָ֖ם יִנְחָֽלוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ak | ak | 389 | אך |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
gôrâl gôrâl | {go-rawl'} go-ral' | 1486 | גּרל גּורל |
châlaq | khaw-lak' | 2505 | חלק |
maţţeh maţţâh | {mat-teh'} mat-taw' | 4294 | מטּה מטּה |
nâchal | naw-khal' | 5157 | נחל |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
26 - 56 : حَسَبَ القُرْعَةِ يُقْسَمُ نَصِيبُهُمْ بَيْنَ كَثِيرٍ وَقَلِيلٍ)).
עַל־פִּי֙ הַגֹּורָ֔ל תֵּחָלֵ֖ק נַחֲלָתֹ֑ו בֵּ֥ין רַ֖ב לִמְעָֽט׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bêyn | bane | 996 | בּין |
gôrâl gôrâl | {go-rawl'} go-ral' | 1486 | גּרל גּורל |
châlaq | khaw-lak' | 2505 | חלק |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
‛al | al | 5921 | על |
rab | rab | 7227 | רב |
26 - 57 : وَهَؤُلاءِ المَعْدُودُونَ مِنَ اللاوِيِّينَ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ: لِجَرْشُونَ عَشِيرَةُ الجَرْشُونِيِّينَ. لِقَهَاتَ عَشِيرَةُ القَهَاتِيِّينَ. لِمَرَارِي عَشِيرَةُ المَرَارِيِّينَ.
וְאֵ֨לֶּה פְקוּדֵ֣י הַלֵּוִי֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְגֵרְשֹׁ֗ון מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י לִקְהָ֕ת מִשְׁפַּ֖חַת הַקְּהָתִ֑י לִמְרָרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַמְּרָרִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
gêr<sup>e</sup>shôn gêr<sup>e</sup>shôm | {gay-resh-one'} gay-resh-ome' | 1648 | גּרשׁום גּרשׁון |
gêr<sup>e</sup>shûnnîy | gay-resh-oon-nee' | 1649 | גּרשׁנּי |
lêvîyîy lêvîy | {lay-vee-ee'} lay-vee' | 3881 | לוי לויּי |
m<sup>e</sup>rârîy | mer-aw-ree' | 4847 | מררי |
m<sup>e</sup>rârîy | mer-aw-ree' | 4848 | מררי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
q<sup>e</sup>hâth | keh-hawth' | 6955 | קהת |
qŏhâthîy | ko-haw-thee' | 6956 | קהתי |
26 - 58 : هَذِهِ عَشَائِرُ لاوِي. عَشِيرَةُ اللِّبْنِيِّينَ وَعَشِيرَةُ الحَبْرُونِيِّينَ وَعَشِيرَةُ المَحْلِيِّينَ وَعَشِيرَةُ المُوشِيِّينَ وَعَشِيرَةُ القُورَحِيِّينَ. وَأَمَّا قَهَاتُ فَوَلدَ عَمْرَامَ.
אֵ֣לֶּה׀ מִשְׁפְּחֹ֣ת לֵוִ֗י מִשְׁפַּ֨חַת הַלִּבְנִ֜י מִשְׁפַּ֤חַת הַֽחֶבְרֹנִי֙ מִשְׁפַּ֤חַת הַמַּחְלִי֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמּוּשִׁ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הַקָּרְחִ֑י וּקְהָ֖ת הֹולִ֥ד אֶת־עַמְרָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
chebrônîy chebrônîy | {kheb-ro-nee'} kheb-ro-nee' | 2276 | חברני חברוני |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
lûbîy lûbbîy | {loo-bee'} loob-bee' | 3864 | לבּי לוּבי |
lêvîyîy lêvîy | {lay-vee-ee'} lay-vee' | 3881 | לוי לויּי |
mûshîy | moo-shee' | 4188 | מוּשׁי |
machlîy | makh-lee' | 4250 | מחלי |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
‛amrâm | am-rawm' | 6019 | עמרם |
q<sup>e</sup>hâth | keh-hawth' | 6955 | קהת |
qorchîy | kor-khee' | 7145 | קרחי |
26 - 59 : وَاسْمُ امْرَأَةِ عَمْرَامَ يُوكَابَدُ بِنْتُ لاوِي التِي وُلِدَتْ لِلاوِي فِي مِصْرَ. فَوَلدَتْ لِعَمْرَامَ هَارُونَ وَمُوسَى وَمَرْيَمَ أُخْتَهُمَا.
וְשֵׁ֣ם׀ אֵ֣שֶׁת עַמְרָ֗ם יֹוכֶ֙בֶד֙ בַּת־לֵוִ֔י אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֥ה אֹתָ֛הּ לְלֵוִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם וַתֵּ֣לֶד לְעַמְרָ֗ם אֶֽת־אַהֲרֹן֙ וְאֶת־מֹשֶׁ֔ה וְאֵ֖ת מִרְיָ֥ם אֲחֹתָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'âchôth | aw-khoth' | 269 | אחות |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bath | bath | 1323 | בּת |
yôkebed | yo-keh'-bed | 3115 | יוכבד |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
lêvîy | lay-vee' | 3878 | לוי |
lêvîy | lay-vee' | 3878 | לוי |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
miryâm | meer-yawm' | 4813 | מרים |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛amrâm | am-rawm' | 6019 | עמרם |
‛amrâm | am-rawm' | 6019 | עמרם |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
26 - 60 : وَلِهَارُونَ وُلِدَ نَادَابُ وَأَبِيهُو وَأَلِعَازَارُ وَإِيثَامَارُ.
וַיִּוָּלֵ֣ד לְאַהֲרֹ֔ן אֶת־נָדָ֖ב וְאֶת־אֲבִיה֑וּא אֶת־אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת־אִיתָמָֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîyhû' | ab-ee-hoo' | 30 | אביהוּא |
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'îythâmâr | eeth-aw-mawr' | 385 | איתמר |
'el‛âzâr | el-aw-zawr' | 499 | אלעזר |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
nâdâb | naw-dawb' | 5070 | נדב |
26 - 61 : وَأَمَّا نَادَابُ وَأَبِيهُو فَمَاتَا عِنْدَمَا قَرَّبَا نَاراً غَرِيبَةً أَمَامَ الرَّبِّ.
וַיָּ֥מָת נָדָ֖ב וַאֲבִיה֑וּא בְּהַקְרִיבָ֥ם אֵשׁ־זָרָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîyhû' | ab-ee-hoo' | 30 | אביהוּא |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
zûr | zoor | 2114 | זוּר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nâdâb | naw-dawb' | 5070 | נדב |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
qârab | kaw-rab' | 7126 | קרב |
26 - 62 : وَكَانَ المَعْدُودُونَ مِنْهُمْ ثَلاثَةً وَعِشْرِينَ أَلفاً كُل ذَكَرٍ مِنِ ابْنِ شَهْرٍ فَصَاعِداً. لأَنَّهُمْ لمْ يُعَدُّوا بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيل إِذْ لمْ يُعْطَ لهُمْ نَصِيبٌ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيل.
וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף כָּל־זָכָ֖ר מִבֶּן־חֹ֣דֶשׁ וָמָ֑עְלָה כִּ֣י׀ לֹ֣א הָתְפָּקְד֗וּ בְּתֹוךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י לֹא־נִתַּ֤ן לָהֶם֙ נַחֲלָ֔ה בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zâkâr | zaw-kawr' | 2145 | זכר |
chôdesh | kho'-desh | 2320 | חדשׁ |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ma‛al | mah'-al | 4605 | מעל |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛eώrîym | es-reem' | 6242 | עשׂרים |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
26 - 63 : هَؤُلاءِ هُمُ الذِينَ عَدَّهُمْ مُوسَى وَأَلِعَازَارُ الكَاهِنُ حِينَ عَدَّا بَنِي إِسْرَائِيل فِي عَرَبَاتِ مُوآبَ عَلى أُرْدُنِّ أَرِيحَا.
אֵ֚לֶּה פְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֨ר פָּֽקְד֜וּ אֶת־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ בְּעַֽרְבֹ֣ת מֹואָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'el‛âzâr | el-aw-zawr' | 499 | אלעזר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
yardên | yar-dane' | 3383 | ירדּן |
y<sup>e</sup>rîychô y<sup>e</sup>rêchô y<sup>e</sup>rîychôh | {yer-ee-kho'} {yer-ay-kho'} yer-ee-kho' | 3405 | יריחה ירחו יריחו |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛al | al | 5921 | על |
‛ărâbâh | ar-aw-baw' | 6160 | ערבה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
26 - 64 : وَفِي هَؤُلاءِ لمْ يَكُنْ إِنْسَانٌ مِنَ الذِينَ عَدَّهُمْ مُوسَى وَهَارُونُ الكَاهِنُ حِينَ عَدَّا بَنِي إِسْرَائِيل فِي بَرِّيَّةِ سِينَاءَ
וּבְאֵ֙לֶּה֙ לֹא־הָ֣יָה אִ֔ישׁ מִפְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֥ר פָּקְד֛וּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
sîynay | see-nah'ee | 5514 | סיני |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
26 - 65 : لأَنَّ الرَّبَّ قَال لهُمْ إِنَّهُمْ يَمُوتُونَ فِي البَرِّيَّةِ فَلمْ يَبْقَ مِنْهُمْ إِنْسَانٌ إِلا كَالِبُ بْنُ يَفُنَّةَ وَيَشُوعُ بْنُ نُونَ.
כִּֽי־אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מֹ֥ות יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־נֹותַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôshûa‛ y<sup>e</sup>hôshûa‛ | {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah | 3091 | יהושׁע יהושׁוּע |
y<sup>e</sup>phûnneh | yef-oon-neh' | 3312 | יפנּה |
yâthar | yaw-thar' | 3498 | יתר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kâlêb | kaw-labe' | 3612 | כּלב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nûn nôn | {noon} nohn | 5126 | נון נוּן |