10 - 1 : اُطْلُبُوا مِنَ الرَّبِّ الْمَطَرَ فِي أَوَانِ الْمَطَرِ الْمُتَأَخِّرِ فَيَصْنَعَ الرَّبُّ بُرُوقاً وَيُعْطِيَهُمْ مَطَرَ الْوَبْلِ. لِكُلِّ إِنْسَانٍ عُشْباً فِي الْحَقْلِ.
שַׁאֲל֨וּ מֵיְהוָ֤ה מָטָר֙ בְּעֵ֣ת מַלְקֹ֔ושׁ יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֣ה חֲזִיזִ֑ים וּמְטַר־גֶּ֙שֶׁם֙ יִתֵּ֣ן לָהֶ֔ם לְאִ֖ישׁ עֵ֥שֶׂב בַּשָּׂדֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
geshem | gheh'-shem | 1653 | גּשׁם |
chăzîyz | khaw-zeez' | 2385 | חזיז |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mâţâr | maw-tawr' | 4306 | מטר |
mâţâr | maw-tawr' | 4306 | מטר |
malqôsh | mal-koshe' | 4456 | מלקושׁ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛eώeb | eh'-seb | 6212 | עשׂב |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
shâ'al shâ'êl | {shaw-al'} shaw-ale' | 7592 | שׁאל שׁאל |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
10 - 2 : لأَنَّ التَّرَافِيمَ قَدْ تَكَلَّمُوا بِـالْبَاطِلِ وَالْعَرَّافِيِنَ رَأَوُا الْكَذِبَ وَأَخْبَرُوا بِأَحْلاَمِ كَذِبٍ. يُعَزُّونَ بِـالْبَاطِلِ. لِذَلِكَ رَحَلُوا كَغَنَمٍ. ذَلُّوا إِذْ لَيْسَ رَاعٍ.
כִּ֧י הַתְּרָפִ֣ים דִּבְּרוּ־אָ֗וֶן וְהַקֹּֽוסְמִים֙ חָ֣זוּ שֶׁ֔קֶר וַֽחֲלֹמֹות֙ הַשָּׁ֣וא יְדַבֵּ֔רוּ הֶ֖בֶל יְנַֽחֵמ֑וּן עַל־כֵּן֙ נָסְע֣וּ כְמֹו־צֹ֔אן יַעֲנ֖וּ כִּֽי־אֵ֥ין רֹעֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âven | aw'-ven | 205 | און |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
hebel hăbêl | {heh'-bel} hab-ale' | 1892 | הבל הבל |
châzâh | khaw-zaw | 2372 | חזה |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
nâcham | naw-kham' | 5162 | נחם |
nâsa‛ | naw-sah' | 5265 | נסע |
‛al | al | 5921 | על |
‛ânâh | aw-naw' | 6031 | ענה |
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn | {tsone} tseh-one' | 6629 | צאון צאן<sup>o</sup> |
qâsam | kaw-sam' | 7080 | קסם |
râ‛âh | raw-aw' | 7462 | רעה |
shâv' shav | {shawv} shav | 7723 | שׁו שׁוא<sup>o</sup> |
sheqer | sheh'-ker | 8267 | שׁקר |
t<sup>e</sup>râphîym | ter-aw-feme' | 8655 | תּרפים |
10 - 3 : ((عَلَى الرُّعَاةِ اشْتَعَلَ غَضَبِي فَعَاقَبْتُ الأَعْتِدَةَ. لأَنَّ رَبَّ الْجُنُودِ قَدْ تَعَهَّدَ قَطِيعَهُ بَيْتَ يَهُوذَا وَجَعَلَهُمْ كَفَرَسِ جَلاَلِهِ فِي الْقِتَالِ.
עַל־הָֽרֹעִים֙ חָרָ֣ה אַפִּ֔י וְעַל־הָעַתּוּדִ֖ים אֶפְקֹ֑וד כִּֽי־פָקַד֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֤ות אֶת־עֶדְרֹו֙ אֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה וְשָׂ֣ם אֹותָ֔ם כְּס֥וּס הֹודֹ֖ו בַּמִּלְחָמָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 639 | אף |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
hôd | hode | 1935 | הוד |
chârâh | khaw-raw' | 2734 | חרה |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
‛êder | ay'-der | 5739 | עדר |
‛al | al | 5921 | על |
‛attûd ‛attûd | {at-tood'} at-tood' | 6260 | עתּד עתּוּד |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
râ‛âh | raw-aw' | 7462 | רעה |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
10 - 4 : مِنْهُ الزَّاوِيَةُ. مِنْهُ الْوَتَدُ. مِنْهُ قَوْسُ الْقِتَالِ. مِنْهُ يَخْرُجُ كُلُّ ظَالِمٍ جَمِيعاً.
מִמֶּ֤נּוּ פִנָּה֙ מִמֶּ֣נּוּ יָתֵ֔ד מִמֶּ֖נּוּ קֶ֣שֶׁת מִלְחָמָ֑ה מִמֶּ֛נּוּ יֵצֵ֥א כָל־נֹוגֵ֖שׂ יַחְדָּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yâthêd | yaw-thade' | 3489 | יתד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâgaώ | naw-gas' | 5065 | נגשׂ |
pinnâh | pin-naw' | 6438 | פּנּה |
qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
10 - 5 : وَيَكُونُونَ كَالْجَبَابِرَةِ الدَّائِسِينَ طِينَ الأَسْوَاقِ فِي الْقِتَالِ وَيُحَارِبُونَ لأَنَّ الرَّبَّ مَعَهُمْ وَالرَّاكِبُونَ الْخَيْلَ يَخْزُونَ.
וְהָי֨וּ כְגִבֹּרִ֜ים בֹּוסִ֨ים בְּטִ֤יט חוּצֹות֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְנִ֨לְחֲמ֔וּ כִּ֥י יְהוָ֖ה עִמָּ֑ם וְהֹבִ֖ישׁוּ רֹכְבֵ֥י סוּסִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bûs | boos | 947 | בּוּס |
bûsh | boosh | 954 | בּוּשׁ |
gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
ţîyţ | teet | 2916 | טיט |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
‛im | eem | 5973 | עם |
râkab | raw-kab' | 7392 | רכב |
10 - 6 : وَأُقَوِّي بَيْتَ يَهُوذَا وَأُخَلِّصُ بَيْتَ يُوسُِفَ وَأُرَجِّعُهُمْ لأَنِّي قَدْ رَحِمْتُهُمْ. وَيَكُونُونَ كَأَنِّي لَمْ أَرْفُضْهُمْ لأَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلَهُهُمْ فَأُجِيبُهُمْ.
וְגִבַּרְתִּ֣י׀ אֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֗ה וְאֶת־בֵּ֤ית יֹוסֵף֙ אֹושִׁ֔יעַ וְהֹֽושְׁבֹותִים֙ כִּ֣י רִֽחַמְתִּ֔ים וְהָי֖וּ כַּאֲשֶׁ֣ר לֹֽא־זְנַחְתִּ֑ים כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם וְאֶעֱנֵֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gâbar | gaw-bar' | 1396 | גּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zânach | zaw-nakh' | 2186 | זנח |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
râcham | raw-kham' | 7355 | רחם |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
10 - 7 : وَيَكُونُ أَفْرَايِمُ كَجَبَّارٍ وَيَفْرَحُ قَلْبُهُمْ كَأَنَّهُ بِـالْخَمْرِ وَيَنْظُرُ بَنُوهُمْ فَيَفْرَحُونَ وَيَبْتَهِجُ قَلْبُهُمْ بِـالرَّبِّ.
וְהָי֤וּ כְגִבֹּור֙ אֶפְרַ֔יִם וְשָׂמַ֥ח לִבָּ֖ם כְּמֹו־יָ֑יִן וּבְנֵיהֶם֙ יִרְא֣וּ וְשָׂמֵ֔חוּ יָגֵ֥ל לִבָּ֖ם בַּיהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
bên | bane | 1121 | בּן |
gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
gîyl gûl | {gheel} gool | 1523 | גּוּל גּיל |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
lêb | labe | 3820 | לב |
lêb | labe | 3820 | לב |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
10 - 8 : أَصْفِرُ لَهُمْ وَأَجْمَعُهُمْ لأَنِّي قَدْ فَدَيْتُهُمْ وَيَكْثُرُونَ كَمَا كَثُرُوا.
אֶשְׁרְקָ֥ה לָהֶ֛ם וַאֲקַבְּצֵ֖ם כִּ֣י פְדִיתִ֑ים וְרָב֖וּ כְּמֹ֥ו רָבֽוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kîy | kee | 3588 | כּי |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
pâdâh | paw-daw' | 6299 | פּדה |
qâbats | kaw-bats' | 6908 | קבץ |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
shâraq | shaw-rak' | 8319 | שׁרק |
10 - 9 : وَأَزْرَعُهُمْ بَيْنَ الشُّعُوبِ فَيَذْكُرُونَنِي فِي الأَرَاضِي الْبَعِيدَةِ وَيَحْيُونَ مَعَ بَنِيهِمْ وَيَرْجِعُونَ.
וְאֶזְרָעֵם֙ בָּֽעַמִּ֔ים וּבַמֶּרְחַקִּ֖ים יִזְכְּר֑וּנִי וְחָי֥וּ אֶת־בְּנֵיהֶ֖ם וָשָֽׁבוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êth | ayth | 854 | את |
bên | bane | 1121 | בּן |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
zâra‛ | zaw-rah' | 2232 | זרע |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
merchâq | mer-khawk' | 4801 | מרחק |
‛am | am | 5971 | עם |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
10 - 10 : وَأُرْجِعُهُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ وَأَجْمَعُهُمْ مِنْ أَشُّورَ وَآتِي بِهِمْ إِلَى أَرْضِ جِلْعَادَ وَلُبْنَانَ وَلاَ يُوجَدُ لَهُمْ مَكَانٌ.
וַהֲשִֽׁיבֹותִים֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּמֵֽאַשּׁ֖וּר אֲקַבְּצֵ֑ם וְאֶל־אֶ֨רֶץ גִּלְעָ֤ד וּלְבָנֹון֙ אֲבִיאֵ֔ם וְלֹ֥א יִמָּצֵ֖א לָהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
l<sup>e</sup>bânôn | leb-aw-nohn' | 3844 | לבנון |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
qâbats | kaw-bats' | 6908 | קבץ |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
10 - 11 : وَيَعْبُرُ فِي بَحْرِ الضِّيقِ وَيَضْرِبُ اللُّجَجَ فِي الْبَحْرِ وَتَجِفُّ كُلُّ أَعْمَاقِ النَّهْرِ وَتُخْفَضُ كِبْرِيَاءُ أَشُّورَ وَيَزُولُ قَضِيبُ مِصْرَ.
וְעָבַ֨ר בַּיָּ֜ם צָרָ֗ה וְהִכָּ֤ה בַיָּם֙ גַּלִּ֔ים וְהֹבִ֕ישׁוּ כֹּ֖ל מְצוּלֹ֣ות יְאֹ֑ר וְהוּרַד֙ גְּאֹ֣ון אַשּׁ֔וּר וְשֵׁ֥בֶט מִצְרַ֖יִם יָסֽוּר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
gâ'ôn | gaw-ohn' | 1347 | גּאון |
gal | gal | 1530 | גּל |
y<sup>e</sup>'ôr | yeh-ore' | 2975 | יאר |
yâbêsh | yaw-bashe' | 3001 | יבשׁ |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsûlâh m<sup>e</sup>tsûlâh | (1,2) {mets-o-law'} (3,4) mets-oo-law' | 4688 | מצלה מצוּלה מצלה מצולה |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
tsârâh | tsaw-raw' | 6869 | צרה |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
10 - 12 : وَأُقَوِّيهِمْ بِـالرَّبِّ فَيَسْلُكُونَ بِـاسْمِهِ)) يَقُولُ الرَّبُّ.
וְגִבַּרְתִּים֙ בַּֽיהוָ֔ה וּבִשְׁמֹ֖ו יִתְהַלָּ֑כוּ נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃