13 - 1 : وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى وَهَارُونَ:
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
13 - 2 : ((إِذَا كَانَ إِنْسَانٌ فِي جِلْدِ جَسَدِهِ نَاتِئٌ أَوْ قُوبَاءُ أَوْ لُمْعَةٌ تَصِيرُ فِي جِلْدِ جَسَدِهِ ضَرْبَةَ بَرَصٍ يُؤْتَى بِهِ إِلَى هَارُونَ الْكَاهِنِ أَوْ إِلَى أَحَدِ بَنِيهِ الْكَهَنَةِ.
אָדָ֗ם כִּֽי־יִהְיֶ֤ה בְעֹור־בְּשָׂרֹו֙ שְׂאֵ֤ת אֹֽו־סַפַּ֙חַת֙ אֹ֣ו בַהֶ֔רֶת וְהָיָ֥ה בְעֹור־בְּשָׂרֹ֖ו לְנֶ֣גַע צָרָ֑עַת וְהוּבָא֙ אֶל־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן אֹ֛ו אֶל־אַחַ֥ד מִבָּנָ֖יו הַכֹּהֲנִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
sappachath | sap-pakh'-ath | 5597 | ספּחת |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
ώ<sup>e</sup>'êth | seh-ayth' | 7613 | שׂאת |
13 - 3 : فَإِنْ رَأَى الْكَاهِنُ الضَّرْبَةَ فِي جِلْدِ الْجَسَدِ وَفِي الضَّرْبَةِ شَعَرٌ قَدِ ابْيَضَّ وَمَنْظَرُ الضَّرْبَةِ أَعْمَقُ مِنْ جِلْدِ جَسَدِهِ فَهِيَ ضَرْبَةُ بَرَصٍ. فَمَتَى رَآهُ الْكَاهِنُ يَحْكُمُ بِنَجَاسَتِهِ.
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֣ן אֶת־הַנֶּ֣גַע בְּעֹֽור־הַ֠בָּשָׂר וְשֵׂעָ֨ר בַּנֶּ֜גַע הָפַ֣ךְ׀ לָבָ֗ן וּמַרְאֵ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ עָמֹק֙ מֵעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֔ו נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן וְטִמֵּ֥א אֹתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 4 : لَكِنْ إِنْ كَانَتِ الضَّرْبَةُ لُمْعَةً بَيْضَاءَ فِي جِلْدِ جَسَدِهِ وَلَمْ يَكُنْ مَنْظَرُهَا أَعْمَقَ مِنَ الْجِلْدِ وَلَمْ يَبْيَضَّ شَعْرُهَا يَحْجِزُ الْكَاهِنُ الْمَضْرُوبَ سَبْعَةَ أَيَّامٍ.
וְאִם־בַּהֶרֶת֩ לְבָנָ֨ה הִ֜וא בְּעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֗ו וְעָמֹק֙ אֵין־מַרְאֶ֣הָ מִן־הָעֹ֔ור וּשְׂעָרָ֖ה לֹא־הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'im | eem | 518 | אם |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 5 : فَإِنْ رَآهُ الْكَاهِنُ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ وَإِذَا فِي عَيْنِهِ الضَّرْبَةُ قَدْ وَقَفَتْ وَلَمْ تَمْتَدَّ الضَّرْبَةُ فِي الْجِلْدِ يَحْجِزُهُ الْكَاهِنُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ ثَانِيَةً.
וְרָאָ֣הוּ הַכֹּהֵן֮ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִי֒ וְהִנֵּ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ עָמַ֣ד בְּעֵינָ֔יו לֹֽא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּעֹ֑ור וְהִסְגִּירֹ֧ו הַכֹּהֵ֛ן שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy | {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' | 7637 | שׁבעי שׁביעי |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
13 - 6 : فَإِنْ رَآهُ الْكَاهِنُ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ ثَانِيَةً وَإِذَا الضَّرْبَةُ كَامِدَةُ اللَّوْنِ وَلَمْ تَمْتَدَّ الضَّرْبَةُ فِي الْجِلْدِ يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِطَهَارَتِهِ. إِنَّهَا حِزَازٌ. فَيَغْسِلُ ثِيَابَهُ وَيَكُونُ طَاهِراً.
וְרָאָה֩ הַכֹּהֵ֨ן אֹתֹ֜ו בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִי֮ שֵׁנִית֒ וְהִנֵּה֙ כֵּהָ֣ה הַנֶּ֔גַע וְלֹא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּעֹ֑ור וְטִהֲרֹ֤ו הַכֹּהֵן֙ מִסְפַּ֣חַת הִ֔יא וְכִבֶּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָהֵֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
yôm | yome | 3117 | יום |
kâbas | kaw-bas' | 3526 | כּבס |
kêheh | kay-heh' | 3544 | כּהה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mispachath | mis-pakh'-ath | 4556 | מספּחת |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy | {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' | 7637 | שׁבעי שׁביעי |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
13 - 7 : لَكِنْ إِنْ كَانَتِ الْقُوبَاءُ تَمْتَدُّ فِي الْجِلْدِ بَعْدَ عَرْضِهِ عَلَى الْكَاهِنِ لِتَطْهِيرِهِ يُعْرَضُ عَلَى الْكَاهِنِ ثَانِيَةً.
וְאִם־פָּשֹׂ֨ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֙חַת֙ בָּעֹ֔ור אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹתֹ֛ו אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָתֹ֑ו וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'im | eem | 518 | אם |
ţohŏrâh | toh-or-aw' | 2893 | טהרה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
mispachath | mis-pakh'-ath | 4556 | מספּחת |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
13 - 8 : فَإِنْ رَأَى الْكَاهِنُ وَإِذَا الْقُوبَاءُ قَدِ امْتَدَّتْ فِي الْجِلْدِ يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّهَا بَرَصٌ.
וְרָאָה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה פָּשְׂתָ֥ה הַמִּסְפַּ֖חַת בָּעֹ֑ור וְטִמְּאֹ֥ו הַכֹּהֵ֖ן צָרַ֥עַת הִֽוא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
mispachath | mis-pakh'-ath | 4556 | מספּחת |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
13 - 9 : ((إِنْ كَانَتْ فِي إِنْسَانٍ ضَرْبَةُ بَرَصٍ فَيُؤْتَى بِهِ إِلَى الْكَاهِنِ.
נֶ֣גַע צָרַ֔עַת כִּ֥י תִהְיֶ֖ה בְּאָדָ֑ם וְהוּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
13 - 10 : فَإِنْ رَأَى الْكَاهِنُ وَإِذَا فِي الْجِلْدِ نَاتِئٌ أَبْيَضُ قَدْ صَيَّرَ الشَّعْرَ أَبْيَضَ وَفِي النَّاتِئِ وَضَحٌ مِنْ لَحْمٍ حَيٍّ
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־לְבָנָה֙ בָּעֹ֔ור וְהִ֕יא הָפְכָ֖ה שֵׂעָ֣ר לָבָ֑ן וּמִֽחְיַ֛ת בָּשָׂ֥ר חַ֖י בַּשְׂאֵֽת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
michyâh | mikh-yaw' | 4241 | מחיה |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώ<sup>e</sup>'êth | seh-ayth' | 7613 | שׂאת |
ώ<sup>e</sup>'êth | seh-ayth' | 7613 | שׂאת |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 11 : فَهُوَ بَرَصٌ مُزْمِنٌ فِي جِلْدِ جَسَدِهِ. فَيَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. لاَ يَحْجِزُهُ لأَنَّهُ نَجِسٌ.
צָרַ֨עַת נֹושֶׁ֤נֶת הִוא֙ בְּעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֔ו וְטִמְּאֹ֖ו הַכֹּהֵ֑ן לֹ֣א יַסְגִּרֶ֔נּוּ כִּ֥י טָמֵ֖א הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
yâshên | yaw-shane' | 3462 | ישׁן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
13 - 12 : لَكِنْ إِنْ كَانَ الْبَرَصُ قَدْ أَفْرَخَ فِي الْجِلْدِ وَغَطَّى الْبَرَصُ كُلَّ جِلْدِ الْمَضْرُوبِ مِنْ رَأْسِهِ إِلَى قَدَمَيْهِ حَسَبَ كُلِّ مَا تَرَاهُ عَيْنَا الْكَاهِنِ
וְאִם־פָּרֹ֨וחַ תִּפְרַ֤ח הַצָּרַ֙עַת֙ בָּעֹ֔ור וְכִסְּתָ֣ה הַצָּרַ֗עַת אֵ֚ת כָּל־עֹ֣ור הַנֶּ֔גַע מֵרֹאשֹׁ֖ו וְעַד־רַגְלָ֑יו לְכָל־מַרְאֵ֖ה עֵינֵ֥י הַכֹּהֵֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
13 - 13 : وَرَأَى الْكَاهِنُ وَإِذَا الْبَرَصُ قَدْ غَطَّى كُلَّ جِسْمِهِ يَحْكُمُ بِطَهَارَةِ الْمَضْرُوبِ. كُلُّهُ قَدِ ابْيَضَّ. إِنَّهُ طَاهِرٌ.
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֨ה כִסְּתָ֤ה הַצָּרַ֙עַת֙ אֶת־כָּל־בְּשָׂרֹ֔ו וְטִהַ֖ר אֶת־הַנָּ֑גַע כֻּלֹּ֛ו הָפַ֥ךְ לָבָ֖ן טָהֹ֥ור הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
13 - 14 : لَكِنْ يَوْمَ يُرَى فِيهِ لَحْمٌ حَيٌّ يَكُونُ نَجِساً.
וּבְיֹ֨ום הֵרָאֹ֥ות בֹּ֛ו בָּשָׂ֥ר חַ֖י יִטְמָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
yôm | yome | 3117 | יום |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
13 - 15 : فَمَتَى رَأَى الْكَاهِنُ اللَّحْمَ الْحَيَّ يَحْكُمُ بِنَجَاسَتِهِ. اللَّحْمُ الْحَيُّ نَجِسٌ. إِنَّهُ بَرَصٌ.
וְרָאָ֧ה הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְטִמְּאֹ֑ו הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֛י טָמֵ֥א ה֖וּא צָרַ֥עַת הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
13 - 16 : ثُمَّ إِنْ عَادَ اللَّحْمُ الْحَيُّ وَابْيَضَّ يَأْتِي إِلَى الْكَاهِنِ.
אֹ֣ו כִ֥י יָשׁ֛וּב הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְנֶהְפַּ֣ךְ לְלָבָ֑ן וּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
13 - 17 : فَإِنْ رَآهُ الْكَاهِنُ وَإِذَا الضَّرْبَةُ قَدْ صَارَتْ بَيْضَاءَ يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِطَهَارَةِ الْمَضْرُوبِ. إِنَّهُ طَاهِرٌ.
וְרָאָ֙הוּ֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה נֶהְפַּ֥ךְ הַנֶּ֖גַע לְלָבָ֑ן וְטִהַ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע טָהֹ֥ור הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
13 - 18 : ((وَإِذَا كَانَ الْجِسْمُ فِي جِلْدِهِ دُمَّلَةٌ قَدْ بَرِئَتْ
וּבָשָׂ֕ר כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בֹֽו־בְעֹרֹ֖ו שְׁחִ֑ין וְנִרְפָּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
râphâ' râphâh | {raw-faw'} raw-faw' | 7495 | רפה רפא |
sh<sup>e</sup>chîyn | shekh-een' | 7822 | שׁחין |
13 - 19 : وَصَارَ فِي مَوْضِعِ الدُّمَّلَةِ نَاتِئٌ أَبْيَضُ أَوْ لُمْعَةٌ بَيْضَاءُ ضَارِبَةٌ إِلَى الْحُمْرَةِ يُعْرَضُ عَلَى الْكَاهِنِ.
וְהָיָ֞ה בִּמְקֹ֤ום הַשְּׁחִין֙ שְׂאֵ֣ת לְבָנָ֔ה אֹ֥ו בַהֶ֖רֶת לְבָנָ֣ה אֲדַמְדָּ֑מֶת וְנִרְאָ֖ה אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădamdâm | ad-am-dawm' | 125 | אדמדּם |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώ<sup>e</sup>'êth | seh-ayth' | 7613 | שׂאת |
sh<sup>e</sup>chîyn | shekh-een' | 7822 | שׁחין |
13 - 20 : فَإِنْ رَأَى الْكَاهِنُ وَإِذَا مَنْظَرُهَا أَعْمَقُ مِنَ الْجِلْدِ وَقَدِ ابْيَضَّ شَعْرُهَا يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّهَا ضَرْبَةُ بَرَصٍ أَفْرَخَتْ فِي الدُّمَّلَةِ.
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה מַרְאֶ֙הָ֙ שָׁפָ֣ל מִן־הָעֹ֔ור וּשְׂעָרָ֖הּ הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְטִמְּאֹ֧ו הַכֹּהֵ֛ן נֶֽגַע־צָרַ֥עַת הִ֖וא<font color="red"><sup>3</font></sup> בַּשְּׁחִ֥ין פָּרָֽחָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>chîyn | shekh-een' | 7822 | שׁחין |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
shâphâl | shaw-fawl' | 8217 | שׁפל |
13 - 21 : لَكِنْ إِنْ رَآهَا الْكَاهِنُ وَإِذَا لَيْسَ فِيهَا شَعْرٌ أَبْيَضُ وَلَيْسَتْ أَعْمَقَ مِنَ الْجِلْدِ وَهِيَ كَامِدَةُ اللَّوْنِ يَحْجِزُهُ الْكَاهِنُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ.
וְאִ֣ם׀ יִרְאֶ֣נָּה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה אֵֽין־בָּהּ֙ שֵׂעָ֣ר לָבָ֔ן וּשְׁפָלָ֥ה אֵינֶ֛נָּה מִן־הָעֹ֖ור וְהִ֣יא כֵהָ֑ה וְהִסְגִּירֹ֥ו הַכֹּהֵ֖ן שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'im | eem | 518 | אם |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yôm | yome | 3117 | יום |
kêheh | kay-heh' | 3544 | כּהה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
shâphâl | shaw-fawl' | 8217 | שׁפל |
13 - 22 : فَإِنْ كَانَتْ قَدِ امْتَدَّتْ فِي الْجِلْدِ يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّهَا ضَرْبَةٌ.
וְאִם־פָּשֹׂ֥ה תִפְשֶׂ֖ה בָּעֹ֑ור וְטִמֵּ֧א הַכֹּהֵ֛ן אֹתֹ֖ו נֶ֥גַע הִֽוא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
13 - 23 : لَكِنْ إِنْ وَقَفَتِ اللُّمْعَةُ مَكَانَهَا وَلَمْ تَمْتَدَّ فَهِيَ أَثَرُ الدُّمَّلَةِ. فَيَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِطَهَارَتِهِ.
וְאִם־תַּחְתֶּ֜יהָ תַּעֲמֹ֤ד הַבַּהֶ֙רֶת֙ לֹ֣א פָשָׂ֔תָה צָרֶ֥בֶת הַשְּׁחִ֖ין הִ֑וא וְטִהֲרֹ֖ו הַכֹּהֵֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
tsârebeth | tsaw-reh'-beth | 6867 | צרבת |
sh<sup>e</sup>chîyn | shekh-een' | 7822 | שׁחין |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
13 - 24 : ((أَوْ إِذَا كَانَ الْجِسْمُ فِي جِلْدِهِ كَيُّ نَارٍ وَكَانَ حَيُّ الْكَيِّ لُمْعَةً بَيْضَاءَ ضَارِبَةً إِلَى الْحُمْرَةِ أَوْ بَيْضَاءَ
אֹ֣ו בָשָׂ֔ר כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בְעֹרֹ֖ו מִכְוַת־אֵ֑שׁ וְֽהָיְתָ֞ה מִֽחְיַ֣ת הַמִּכְוָ֗ה בַּהֶ֛רֶת לְבָנָ֥ה אֲדַמְדֶּ֖מֶת אֹ֥ו לְבָנָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădamdâm | ad-am-dawm' | 125 | אדמדּם |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
michyâh | mikh-yaw' | 4241 | מחיה |
mikvâh | mik-vaw' | 4348 | מכוה |
mikvâh | mik-vaw' | 4348 | מכוה |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
13 - 25 : وَرَآهَا الْكَاهِنُ وَإِذَا الشَّعْرُ فِي اللُّمْعَةِ قَدِ ابْيَضَّ وَمَنْظَرُهَا أَعْمَقُ مِنَ الْجِلْدِ فَهِيَ بَرَصٌ قَدْ أَفْرَخَ فِي الْكَيِّ. فَيَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّهَا ضَرْبَةُ بَرَصٍ.
וְרָאָ֣ה אֹתָ֣הּ הַכֹּהֵ֡ן וְהִנֵּ֣ה נֶהְפַּךְ֩ שֵׂעָ֨ר לָבָ֜ן בַּבַּהֶ֗רֶת וּמַרְאֶ֙הָ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָעֹ֔ור צָרַ֣עַת הִ֔וא בַּמִּכְוָ֖ה פָּרָ֑חָה וְטִמֵּ֤א אֹתֹו֙ הַכֹּהֵ֔ן נֶ֥גַע צָרַ֖עַת הִֽוא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
mikvâh | mik-vaw' | 4348 | מכוה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 26 : لَكِنْ إِنْ رَآهَا الْكَاهِنُ وَإِذَا لَيْسَ فِي اللُّمْعَةِ شَعْرٌ أَبْيَضُ وَلَيْسَتْ أَعْمَقَ مِنَ الْجِلْدِ وَهِيَ كَامِدَةُ اللَّوْنِ يَحْجِزُهُ الْكَاهِنُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ
וְאִ֣ם׀ יִרְאֶ֣נָּה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה אֵֽין־בַּבֶּהֶ֙רֶת֙ שֵׂעָ֣ר לָבָ֔ן וּשְׁפָלָ֥ה אֵינֶ֛נָּה מִן־הָעֹ֖ור וְהִ֣וא כֵהָ֑ה וְהִסְגִּירֹ֥ו הַכֹּהֵ֖ן שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'im | eem | 518 | אם |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yôm | yome | 3117 | יום |
kêheh | kay-heh' | 3544 | כּהה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
shâphâl | shaw-fawl' | 8217 | שׁפל |
13 - 27 : ثُمَّ يَرَاهُ الْكَاهِنُ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ. فَإِنْ كَانَتْ قَدِ امْتَدَّتْ فِي الْجِلْدِ يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّهَا ضَرْبَةُ بَرَصٍ.
וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֑י אִם־פָּשֹׂ֤ה תִפְשֶׂה֙ בָּעֹ֔ור וְטִמֵּ֤א הַכֹּהֵן֙ אֹתֹ֔ו נֶ֥גַע צָרַ֖עַת הִֽוא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy | {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' | 7637 | שׁבעי שׁביעי |
13 - 28 : لَكِنْ إِنْ وَقَفَتِ اللُّمْعَةُ مَكَانَهَا لَمْ تَمْتَدَّ فِي الْجِلْدِ وَكَانَتْ كَامِدَةَ اللَّوْنِ فَهِيَ نَاتِئُ الْكَيِّ فَالْكَاهِنُ يَحْكُمُ بِطَهَارَتِهِ لأَنَّهَا أَثَرُ الْكَيِّ.
וְאִם־תַּחְתֶּיהָ֩ תַעֲמֹ֨ד הַבַּהֶ֜רֶת לֹא־פָשְׂתָ֤ה בָעֹור֙ וְהִ֣וא כֵהָ֔ה שְׂאֵ֥ת הַמִּכְוָ֖ה הִ֑וא וְטִֽהֲרֹו֙ הַכֹּהֵ֔ן כִּֽי־צָרֶ֥בֶת הַמִּכְוָ֖ה הִֽוא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
kêheh | kay-heh' | 3544 | כּהה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mikvâh | mik-vaw' | 4348 | מכוה |
mikvâh | mik-vaw' | 4348 | מכוה |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
tsârebeth | tsaw-reh'-beth | 6867 | צרבת |
ώ<sup>e</sup>'êth | seh-ayth' | 7613 | שׂאת |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
13 - 29 : ((وَإِذَا كَانَ رَجُلٌ أَوِ امْرَأَةٌ فِيهِ ضَرْبَةٌ فِي الرَّأْسِ أَوْ فِي الذَّقَنِ
וְאִישׁ֙ אֹ֣ו אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו נָ֑גַע בְּרֹ֖אשׁ אֹ֥ו בְזָקָֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zâqân | zaw-kawn' | 2206 | זקן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
13 - 30 : وَرَأَى الْكَاهِنُ الضَّرْبَةَ وَإِذَا مَنْظَرُهَا أَعْمَقُ مِنَ الْجِلْدِ وَفِيهَا شَعْرٌ أَشْقَرُ دَقِيقٌ يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّهَا قَرَعٌ. بَرَصُ الرَّأْسِ أَوِ الذَّقَنِ.
וְרָאָ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַנֶּ֗גַע וְהִנֵּ֤ה מַרְאֵ֙הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָעֹ֔ור וּבֹ֛ו שֵׂעָ֥ר צָהֹ֖ב דָּ֑ק וְטִמֵּ֨א אֹתֹ֤ו הַכֹּהֵן֙ נֶ֣תֶק ה֔וּא צָרַ֧עַת הָרֹ֛אשׁ אֹ֥ו הַזָּקָ֖ן הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
daq | dak | 1851 | דּק |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zâqân | zaw-kawn' | 2206 | זקן |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
tsâhôb | tsaw-obe' | 6669 | צהב |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 31 : لَكِنْ إِذَا رَأَى الْكَاهِنُ ضَرْبَةَ الْقَرَعِ وَإِذَا مَنْظَرُهَا لَيْسَ أَعْمَقَ مِنَ الْجِلْدِ لَكِنْ لَيْسَ فِيهَا شَعْرٌ أَسْوَدُ يَحْجِزُ الْكَاهِنُ الْمَضْرُوبَ بِالْقَرَعِ سَبْعَةَ أَيَّامٍ.
וְכִֽי־יִרְאֶ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אֶת־נֶ֣גַע הַנֶּ֗תֶק וְהִנֵּ֤ה אֵין־מַרְאֵ֙הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָעֹ֔ור וְשֵׂעָ֥ר שָׁחֹ֖ר אֵ֣ין בֹּ֑ו וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־נֶ֥גַע הַנֶּ֖תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
shâchôr shâchôr | {shaw-khore'} shaw-khore' | 7838 | שׁחור שׁחר |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 32 : فَإِنْ رَأَى الْكَاهِنُ الضَّرْبَةَ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ وَإِذَا الْقَرَعُ لَمْ يَمْتَدَّ وَلَمْ يَكُنْ فِيهِ شَعْرٌ أَشْقَرُ وَلاَ مَنْظَرُ الْقَرَعِ أَعْمَقُ مِنَ الْجِلْدِ
וְרָאָ֨ה הַכֹּהֵ֣ן אֶת־הַנֶּגַע֮ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִי֒ וְהִנֵּה֙ לֹא־פָשָׂ֣ה הַנֶּ֔תֶק וְלֹא־הָ֥יָה בֹ֖ו שֵׂעָ֣ר צָהֹ֑ב וּמַרְאֵ֣ה הַנֶּ֔תֶק אֵ֥ין עָמֹ֖ק מִן־הָעֹֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
tsâhôb | tsaw-obe' | 6669 | צהב |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy | {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' | 7637 | שׁבעי שׁביעי |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 33 : فَلْيَحْلِقْ. لَكِنْ لاَ يَحْلِقِ الْقَرَعَ. وَيَحْجِزُ الْكَاهِنُ الأَقْرَعَ سَبْعَةَ أَيَّامٍ ثَانِيَةً.
וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח וְאֶת־הַנֶּ֖תֶק לֹ֣א יְגַלֵּ֑חַ וְהִסְגִּ֨יר הַכֹּהֵ֧ן אֶת־הַנֶּ֛תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâlach | gaw-lakh' | 1548 | גּלח |
gâlach | gaw-lakh' | 1548 | גּלח |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
13 - 34 : فَإِنْ رَأَى الْكَاهِنُ الأَقْرَعَ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ وَإِذَا الْقَرَعُ لَمْ يَمْتَدَّ فِي الْجِلْدِ وَلَيْسَ مَنْظَرُهُ أَعْمَقَ مِنَ الْجِلْدِ يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِطَهَارَتِهِ فَيَغْسِلُ ثِيَابَهُ وَيَكُونُ طَاهِراً.
וְרָאָה֩ הַכֹּהֵ֨ן אֶת־הַנֶּ֜תֶק בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וְ֠הִנֵּה לֹא־פָשָׂ֤ה הַנֶּ֙תֶק֙ בָּעֹ֔ור וּמַרְאֵ֕הוּ אֵינֶ֥נּוּ עָמֹ֖ק מִן־הָעֹ֑ור וְטִהַ֤ר אֹתֹו֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִבֶּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָהֵֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
yôm | yome | 3117 | יום |
kâbas | kaw-bas' | 3526 | כּבס |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy | {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' | 7637 | שׁבעי שׁביעי |
13 - 35 : لَكِنْ إِنْ كَانَ الْقَرَعُ يَمْتَدُّ فِي الْجِلْدِ بَعْدَ الْحُكْمِ بِطَهَارَتِهِ
וְאִם־פָּשֹׂ֥ה יִפְשֶׂ֛ה הַנֶּ֖תֶק בָּעֹ֑ור אַחֲרֵ֖י טָהֳרָתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'im | eem | 518 | אם |
ţohŏrâh | toh-or-aw' | 2893 | טהרה |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
13 - 36 : وَرَآهُ الْكَاهِنُ وَإِذَا الْقَرَعُ قَدِ امْتَدَّ فِي الْجِلْدِ فَلاَ يُفَتِّشُ الْكَاهِنُ عَلَى الشَّعْرِ الأَشْقَرِ. إِنَّهُ نَجِسٌ.
וְרָאָ֙הוּ֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה פָּשָׂ֥ה הַנֶּ֖תֶק בָּעֹ֑ור לֹֽא־יְבַקֵּ֧ר הַכֹּהֵ֛ן לַשֵּׂעָ֥ר הַצָּהֹ֖ב טָמֵ֥א הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâqar | baw-kar' | 1239 | בּקר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
tsâhôb | tsaw-obe' | 6669 | צהב |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 37 : لَكِنْ إِنْ وَقَفَ فِي عَيْنَيْهِ وَنَبَتَ فِيهِ شَعْرٌ أَسْوَدُ فَقَدْ بَرِئَ الْقَرَعُ. إِنَّهُ طَاهِرٌ فَيَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِطَهَارَتِهِ.
וְאִם־בְּעֵינָיו֩ עָמַ֨ד הַנֶּ֜תֶק וְשֵׂעָ֨ר שָׁחֹ֧ר צָֽמַח־בֹּ֛ו נִרְפָּ֥א הַנֶּ֖תֶק טָהֹ֣ור ה֑וּא וְטִהֲרֹ֖ו הַכֹּהֵֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
netheq | neh'-thek | 5424 | נתק |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
tsâmach | tsaw-makh' | 6779 | צמח |
râphâ' râphâh | {raw-faw'} raw-faw' | 7495 | רפה רפא |
shâchôr shâchôr | {shaw-khore'} shaw-khore' | 7838 | שׁחור שׁחר |
ώê‛âr ώa‛ar | {say-awr'} sah'-ar | 8181 | שׂער שׂער |
13 - 38 : ((وَإِذَا كَانَ رَجُلٌ أَوِ امْرَأَةٌ فِي جِلْدِ جَسَدِهِ لُمَعٌ لُمَعٌ بِيضٌ
וְאִישׁ֙ אֹֽו־אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בְעֹור־בְּשָׂרָ֖ם בֶּהָרֹ֑ת בֶּהָרֹ֖ת לְבָנֹֽת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
13 - 39 : وَرَأَى الْكَاهِنُ وَإِذَا فِي جِلْدِ جَسَدِهِ لُمَعٌ كَامِدَةُ اللَّوْنِ بَيْضَاءُ فَذَلِكَ بَهَقٌ قَدْ أَفْرَخَ فِي الْجِلْدِ. إِنَّهُ طَاهِرٌ.
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֧ה בְעֹור־בְּשָׂרָ֛ם בֶּהָרֹ֖ת כֵּהֹ֣ות לְבָנֹ֑ת בֹּ֥הַק ה֛וּא פָּרַ֥ח בָּעֹ֖ור טָהֹ֥ור הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bôhaq | bo'-hak | 933 | בּהק |
bôhereth | bo-heh'-reth | 934 | בּהרת |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
kêheh | kay-heh' | 3544 | כּהה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
13 - 40 : ((وَإِذَا كَانَ إِنْسَانٌ قَدْ ذَهَبَ شَعْرُ رَأْسِهِ فَهُوَ أَقْرَعُ. إِنَّهُ طَاهِرٌ.
וְאִ֕ישׁ כִּ֥י יִמָּרֵ֖ט רֹאשֹׁ֑ו קֵרֵ֥חַ ה֖וּא טָהֹ֥ור הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâraţ | maw-rat' | 4803 | מרט |
qêrêach | kay-ray'-akh | 7142 | קרח |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
13 - 41 : وَإِنْ ذَهَبَ شَعْرُ رَأْسِهِ مِنْ جِهَةِ وَجْهِهِ فَهُوَ أَصْلَعُ. إِنَّهُ طَاهِرٌ.
וְאִם֙ מִפְּאַ֣ת פָּנָ֔יו יִמָּרֵ֖ט רֹאשֹׁ֑ו גִּבֵּ֥חַ ה֖וּא טָהֹ֥ור הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gibbêach | ghib-bay'-akh | 1371 | גּבּח |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâraţ | maw-rat' | 4803 | מרט |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
13 - 42 : لَكِنْ إِذَا كَانَ فِي الْقَرَعَةِ أَوْ فِي الصَّلْعَةِ ضَرْبَةٌ بَيْضَاءُ ضَارِبَةٌ إِلَى الْحُمْرَةِ فَهُوَ بَرَصٌ مُفْرِخٌ فِي قَرَعَتِهِ أَوْ فِي صَلْعَتِهِ.
וְכִֽי־יִהְיֶ֤ה בַקָּרַ֙חַת֙ אֹ֣ו בַגַּבַּ֔חַת נֶ֖גַע לָבָ֣ן אֲדַמְדָּ֑ם צָרַ֤עַת פֹּרַ֙חַת֙ הִ֔וא בְּקָרַחְתֹּ֖ו אֹ֥ו בְגַבַּחְתֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădamdâm | ad-am-dawm' | 125 | אדמדּם |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
gabbachath | gab-bakh'-ath | 1372 | גּבּחת |
gabbachath | gab-bakh'-ath | 1372 | גּבּחת |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
qârachath | kaw-rakh'-ath | 7146 | קרחת |
qârachath | kaw-rakh'-ath | 7146 | קרחת |
13 - 43 : فَإِنْ رَآهُ الْكَاهِنُ وَإِذَا نَاتِئُ الضَّرْبَةِ أَبْيَضُ ضَارِبٌ إِلَى الْحُمْرَةِ فِي قَرَعَتِهِ أَوْ فِي صَلْعَتِهِ كَمَنْظَرِ الْبَرَصِ فِي جِلْدِ الْجَسَدِ
וְרָאָ֨ה אֹתֹ֜ו הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־הַנֶּ֙גַע֙ לְבָנָ֣ה אֲדַמְדֶּ֔מֶת בְּקָרַחְתֹּ֖ו אֹ֣ו בְגַבַּחְתֹּ֑ו כְּמַרְאֵ֥ה צָרַ֖עַת עֹ֥ור בָּשָֽׂר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădamdâm | ad-am-dawm' | 125 | אדמדּם |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
gabbachath | gab-bakh'-ath | 1372 | גּבּחת |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâbân lâbên | {law-bawn'} law-bane' | 3836 | לבן לבן |
mar'eh | mar-eh' | 4758 | מראה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
qârachath | kaw-rakh'-ath | 7146 | קרחת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώ<sup>e</sup>'êth | seh-ayth' | 7613 | שׂאת |
13 - 44 : فَهُوَ إِنْسَانٌ أَبْرَصُ. إِنَّهُ نَجِسٌ. فَيَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّ ضَرْبَتَهُ فِي رَأْسِهِ.
אִישׁ־צָר֥וּעַ ה֖וּא טָמֵ֣א ה֑וּא טַמֵּ֧א יְטַמְּאֶ֛נּוּ הַכֹּהֵ֖ן בְּרֹאשֹׁ֥ו נִגְעֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
tsâra‛ | tsaw-rah' | 6879 | צרע |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
13 - 45 : وَالأَبْرَصُ الَّذِي فِيهِ الضَّرْبَةُ تَكُونُ ثِيَابُهُ مَشْقُوقَةً وَرَأْسُهُ يَكُونُ مَكْشُوفاً وَيُغَطِّي شَارِبَيْهِ وَيُنَادِي: نَجِسٌ نَجِسٌ.
וְהַצָּר֜וּעַ אֲשֶׁר־בֹּ֣ו הַנֶּ֗גַע בְּגָדָ֞יו יִהְי֤וּ פְרֻמִים֙ וְרֹאשֹׁו֙ יִהְיֶ֣ה פָר֔וּעַ וְעַל־שָׂפָ֖ם יַעְטֶ֑ה וְטָמֵ֥א׀ טָמֵ֖א יִקְרָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛âţâh | aw-taw' | 5844 | עטה |
‛al | al | 5921 | על |
pâram | paw-ram' | 6533 | פּרם |
pâra‛ | paw-rah' | 6544 | פּרע |
tsâra‛ | tsaw-rah' | 6879 | צרע |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
ώâphâm | saw-fawm' | 8222 | שׂפם |
13 - 46 : كُلَّ الأَيَّامِ الَّتِي تَكُونُ الضَّرْبَةُ فِيهِ يَكُونُ نَجِساً. إِنَّهُ نَجِسٌ. يُقِيمُ وَحْدَهُ. خَارِجَ الْمَحَلَّةِ يَكُونُ مَقَامُهُ.
כָּל־יְמֵ֞י אֲשֶׁ֨ר הַנֶּ֥גַע בֹּ֛ו יִטְמָ֖א טָמֵ֣א ה֑וּא בָּדָ֣ד יֵשֵׁ֔ב מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה מֹושָׁבֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bâdâd | baw-dawd' | 910 | בּדד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
môshâb môshâb | {mo-shawb'} mo-shawb' | 4186 | משׁב מושׁב |
machăneh | makh-an-eh' | 4264 | מחנה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
13 - 47 : ((وَأَمَّا الثَّوْبُ فَإِذَا كَانَ فِيهِ ضَرْبَةُ بَرَصٍ ثَوْبُ صُوفٍ أَوْ ثَوْبُ كَتَّانٍ
וְהַבֶּ֕גֶד כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו נֶ֣גַע צָרָ֑עַת בְּבֶ֣גֶד צֶ֔מֶר אֹ֖ו בְּבֶ֥גֶד פִּשְׁתִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
pishteh | pish-teh' | 6593 | פּשׁתּה |
tsemer | tseh'-mer | 6785 | צמר |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
13 - 48 : فِي السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةِ مِنَ الصُّوفِ أَوِ الْكَتَّانِ أَوْ فِي جِلْدٍ أَوْ فِي كُلِّ مَصْنُوعٍ مِنْ جِلْدٍ
אֹ֤ו בִֽשְׁתִי֙ אֹ֣ו בְעֵ֔רֶב לַפִּשְׁתִּ֖ים וְלַצָּ֑מֶר אֹ֣ו בְעֹ֔ור אֹ֖ו בְּכָל־מְלֶ֥אכֶת עֹֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
m<sup>e</sup>lâ'kâh | mel-aw-kaw' | 4399 | מלאכה |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
pishteh | pish-teh' | 6593 | פּשׁתּה |
tsemer | tseh'-mer | 6785 | צמר |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
13 - 49 : وَكَانَتِ الضَّرْبَةُ ضَارِبَةً إِلَى الْخُضْرَةِ أَوْ إِلَى الْحُمْرَةِ فِي الثَّوْبِ أَوْ فِي الْجِلْدِ فِي السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةِ أَوْ فِي مَتَاعٍ مَا مِنْ جِلْدٍ فَإِنَّهَا ضَرْبَةُ بَرَصٍ فَتُعْرَضُ عَلَى الْكَاهِنِ.
וְהָיָ֨ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק׀ אֹ֣ו אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּגֶד֩ אֹ֨ו בָעֹ֜ור אֹֽו־בַשְּׁתִ֤י אֹו־בָעֵ֙רֶב֙ אֹ֣ו בְכָל־כְּלִי־עֹ֔ור נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהָרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădamdâm | ad-am-dawm' | 125 | אדמדּם |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>raqraq | yer-ak-rak' | 3422 | ירקרק |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
13 - 50 : فَيَرَى الْكَاهِنُ الضَّرْبَةَ وَيَحْجِزُ الْمَضْرُوبَ سَبْعَةَ أَيَّامٍ.
וְרָאָ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yôm | yome | 3117 | יום |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
13 - 51 : فَمَتَى رَأَى الضَّرْبَةَ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ إِذَا كَانَتِ الضَّرْبَةُ قَدِ امْتَدَّتْ فِي الثَّوْبِ فِي السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةِ أَوْ فِي الْجِلْدِ مِنْ كُلِّ مَا يُصْنَعُ مِنْ جِلْدٍ لِلْعَمَلِ فَالضَّرْبَةُ بَرَصٌ مُفْسِدٌ. إِنَّهَا نَجِسَةٌ.
וְרָאָ֨ה אֶת־הַנֶּ֜גַע בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י כִּֽי־פָשָׂ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ בַּ֠בֶּגֶד אֹֽו־בַשְּׁתִ֤י אֹֽו־בָעֵ֙רֶב֙ אֹ֣ו בָעֹ֔ור לְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יֵעָשֶׂ֥ה הָעֹ֖ור לִמְלָאכָ֑ה צָרַ֧עַת מַמְאֶ֛רֶת הַנֶּ֖גַע טָמֵ֥א הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
yôm | yome | 3117 | יום |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâ'ar | maw-ar' | 3992 | מאר |
m<sup>e</sup>lâ'kâh | mel-aw-kaw' | 4399 | מלאכה |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy | {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' | 7637 | שׁבעי שׁביעי |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
13 - 52 : فَيُحْرِقُ الثَّوْبَ أَوِ السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةَ مِنَ الصُّوفِ أَوِ الْكَتَّانِ أَوْ مَتَاعِ الْجِلْدِ الَّذِي كَانَتْ فِيهِ الضَّرْبَةُ لأَنَّهَا بَرَصٌ مُفْسِدٌ. بِالنَّارِ يُحْرَقُ.
וְשָׂרַ֨ף אֶת־הַבֶּ֜גֶד אֹ֥ו אֶֽת־הַשְּׁתִ֣י׀ אֹ֣ו אֶת־הָעֵ֗רֶב בַּצֶּ֙מֶר֙ אֹ֣ו בַפִּשְׁתִּ֔ים אֹ֚ו אֶת־כָּל־כְּלִ֣י הָעֹ֔ור אֲשֶׁר־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו הַנָּ֑גַע כִּֽי־צָרַ֤עַת מַמְאֶ֙רֶת֙ הִ֔וא בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
mâ'ar | maw-ar' | 3992 | מאר |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
pishteh | pish-teh' | 6593 | פּשׁתּה |
tsemer | tseh'-mer | 6785 | צמר |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
ώâraph | saw-raf' | 8313 | שׂרף |
ώâraph | saw-raf' | 8313 | שׂרף |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
13 - 53 : لَكِنْ إِنْ رَأَى الْكَاهِنُ وَإِذَا الضَّرْبَةُ لَمْ تَمْتَدَّ فِي الثَّوْبِ فِي السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةِ أَوْ فِي مَتَاعِ الْجِلْدِ
וְאִם֮ יִרְאֶ֣ה הַכֹּהֵן֒ וְהִנֵּה֙ לֹא־פָשָׂ֣ה הַנֶּ֔גַע בַּבֶּ֕גֶד אֹ֥ו בַשְּׁתִ֖י אֹ֣ו בָעֵ֑רֶב אֹ֖ו בְּכָל־כְּלִי־עֹֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'im | eem | 518 | אם |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
13 - 54 : يَأْمُرُ الْكَاهِنُ أَنْ يَغْسِلُوا مَا فِيهِ الضَّرْبَةُ وَيَحْجِزُهُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ ثَانِيَةً.
וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִ֨בְּס֔וּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בֹּ֖ו הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּירֹ֥ו שִׁבְעַת־יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
yôm | yome | 3117 | יום |
kâbas | kaw-bas' | 3526 | כּבס |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
13 - 55 : فَإِنْ رَأَى الْكَاهِنُ بَعْدَ غَسْلِ الْمَضْروبِ وَإِذَا الضَّرْبَةُ لَمْ تُغَيِّرْ مَنْظَرَهَا وَلاَ امْتَدَّتِ الضَّرْبَةُ فَهُوَ نَجِسٌ. بِالنَّارِ تُحْرِقُهُ. إِنَّهَا نُخْرُوبٌ فِي جُرْدَةِ بَاطِنِهِ أَوْ ظَاهِرِهِ.
וְרָאָ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אַחֲרֵ֣י׀ הֻכַּבֵּ֣ס אֶת־הַנֶּ֗גַע וְ֠הִנֵּה לֹֽא־הָפַ֨ךְ הַנֶּ֤גַע אֶת־עֵינֹו֙ וְהַנֶּ֣גַע לֹֽא־פָשָׂ֔ה טָמֵ֣א ה֔וּא בָּאֵ֖שׁ תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ פְּחֶ֣תֶת הִ֔וא בְּקָרַחְתֹּ֖ו אֹ֥ו בְגַבַּחְתֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
gabbachath | gab-bakh'-ath | 1372 | גּבּחת |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
ţâmê' | taw-may' | 2931 | טמא |
kâbas | kaw-bas' | 3526 | כּבס |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
p<sup>e</sup>chetheth | pekh-eh'-theth | 6356 | פּחתת |
pâώâh | paw-saw' | 6581 | פּשׂה |
qârachath | kaw-rakh'-ath | 7146 | קרחת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώâraph | saw-raf' | 8313 | שׂרף |
13 - 56 : لَكِنْ إِنْ رَأَى الْكَاهِنُ وَإِذَا الضَّرْبَةُ كَامِدَةُ اللَّوْنِ بَعْدَ غَسْلِهِ يُمَزِّقُهَا مِنَ الثَّوْبِ أَوِ الْجِلْدِ مِنَ السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةِ.
וְאִם֮ רָאָ֣ה הַכֹּהֵן֒ וְהִנֵּה֙ כֵּהָ֣ה הַנֶּ֔גַע אַחֲרֵ֖י הֻכַּבֵּ֣ס אֹתֹ֑ו וְקָרַ֣ע אֹתֹ֗ו מִן־הַבֶּ֙גֶד֙ אֹ֣ו מִן־הָעֹ֔ור אֹ֥ו מִן־הַשְּׁתִ֖י אֹ֥ו מִן־הָעֵֽרֶב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'im | eem | 518 | אם |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
kâbas | kaw-bas' | 3526 | כּבס |
kêheh | kay-heh' | 3544 | כּהה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
qâra‛ | kaw-rah' | 7167 | קרע |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
13 - 57 : ثُمَّ إِنْ ظَهَرَتْ أَيْضاً فِي الثَّوْبِ فِي السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةِ أَوْ فِي مَتَاعِ الْجِلْدِ فَهِيَ مُفْرِخَةٌ. بِالنَّارِ تُحْرِقُ مَا فِيهِ الضَّرْبَةُ.
וְאִם־תֵּרָאֶ֨ה עֹ֜וד בַּ֠בֶּגֶד אֹֽו־בַשְּׁתִ֤י אֹֽו־בָעֵ֙רֶב֙ אֹ֣ו בְכָל־כְּלִי־עֹ֔ור פֹּרַ֖חַת הִ֑וא בָּאֵ֣שׁ תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בֹּ֖ו הַנָּֽגַע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'im | eem | 518 | אם |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώâraph | saw-raf' | 8313 | שׂרף |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
13 - 58 : وَأَمَّا الثَّوْبُ السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةُ أَوْ مَتَاعُ الْجِلْدِ الَّذِي تَغْسِلُهُ وَتَزُولُ مِنْهُ الضَّرْبَةُ فَيُغْسَلُ ثَانِيَةً فَيَطْهُرُ.
וְהַבֶּ֡גֶד אֹֽו־הַשְּׁתִ֨י אֹו־הָעֵ֜רֶב אֹֽו־כָל־כְּלִ֤י הָעֹור֙ אֲשֶׁ֣ר תְּכַבֵּ֔ס וְסָ֥ר מֵהֶ֖ם הַנָּ֑גַע וְכֻבַּ֥ס שֵׁנִ֖ית וְטָהֵֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
kâbas | kaw-bas' | 3526 | כּבס |
kâbas | kaw-bas' | 3526 | כּבס |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
shênîy | shay-nee' | 8145 | שׁני |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
13 - 59 : ((هَذِهِ شَرِيعَةُ ضَرْبَةِ الْبَرَصِ فِي الصُّوفِ أَوِ الْكَتَّانِ فِي السَّدَى أَوِ اللُّحْمَةِ أَوْ فِي كُلِّ مَتَاعٍ مِنْ جِلْدٍ لِلْحُكْمِ بِطَهَارَتِهِ أَوْ نَجَاسَتِهِ)).
זֹ֠את תֹּורַ֨ת נֶֽגַע־צָרַ֜עַת בֶּ֥גֶד הַצֶּ֣מֶר׀ אֹ֣ו הַפִּשְׁתִּ֗ים אֹ֤ו הַשְּׁתִי֙ אֹ֣ו הָעֵ֔רֶב אֹ֖ו כָּל־כְּלִי־עֹ֑ור לְטַהֲרֹ֖ו אֹ֥ו לְטַמְּאֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
'ô 'av | {o} av | 176 | או או |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
ţâhêr | taw-hare' | 2891 | טהר |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>lîy | kel-ee' | 3627 | כּלי |
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛êreb ‛ereb | {ay'-reb} eh'-reb | 6154 | ערב ערב |
pishteh | pish-teh' | 6593 | פּשׁתּה |
tsemer | tseh'-mer | 6785 | צמר |
tsâra‛ath | tsaw-rah'-ath | 6883 | צרעת |
sh<sup>e</sup>thîy | sheth-ee' | 8359 | שׁתי |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |