قاموس سترونغ

حزقيال الفصل : 28

28 - 1 : وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ:

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה

28 - 2 : ((يَا ابْنَ آدَمَ, قُلْ لِرَئِيسِ صُورَ. هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ قَدِ ارْتَفَعَ قَلْبُكَ وَقُلْتَ: أَنَا إِلَهٌ. فِي مَجْلِسِ الآلِهَةِ أَجْلِسُ فِي قَلْبِ الْبِحَارِ. وَأَنْتَ إِنْسَانٌ لاَ إِلَهٌ, وَإِنْ جَعَلْتَ قَلْبَكَ كَقَلْبِ الآلِهَةِ.

בֶּן־אָדָ֡ם אֱמֹר֩ לִנְגִ֨יד צֹ֜ר כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן גָּבַ֤הּ לִבְּךָ֙ וַתֹּ֙אמֶר֙ אֵ֣ל אָ֔נִי מֹושַׁ֧ב אֱלֹהִ֛ים יָשַׁ֖בְתִּי בְּלֵ֣ב יַמִּ֑ים וְאַתָּ֤ה אָדָם֙ וְֽלֹא־אֵ֔ל וַתִּתֵּ֥ן לִבְּךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'êlale410אל
'êlale410אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bênbane1121בּן
gâbahhgaw-bah'1361גּבהּ
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yâmyawm3220ים
ya‛anyah'-an3282יען
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kôhko3541כּה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lêblabe3820לב
lêblabe3820לב
lêblabe3820לב
lêblabe3820לב
môshâb môshâb{mo-shawb'} mo-shawb'4186משׁב מושׁב
nâgîyd nâgid{naw-gheed'} naw-gheed'5057נגד נגיד
nâthannaw-than'5414נתן
tsôr tsôr{tsore} tsore6865צור צר

28 - 3 : هَا أَنْتَ أَحْكَمُ مِنْ دَانِيآلَ! سِرٌّ مَا لاَ يَخْفَى عَلَيْكَ!

הִנֵּ֥ה חָכָ֛ם אַתָּ֖ה <font color="brown">מִדָּנִאֵל</font> <font color="blue">מִדָּֽנִיאֵ֑ל</font> כָּל־סָת֖וּם לֹ֥א עֲמָמֽוּךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
hinnêhhin-nay'2009הנּה
châkâmkhaw-kawm'2450חכם
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sâtham ώâtham{saw-tham'} saw-tham'5640שׂתם סתם
‛âmamaw-mam'6004עמם

28 - 4 : وَبِحِكْمَتِكَ وَبِفَهْمِكَ حَصَّلْتَ لِنَفْسِكَ ثَرْوَةً, وَحَصَّلْتَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ فِي خَزَائِنِكَ!

בְּחָכְמָֽתְךָ֙ וּבִתְבוּנָ֣תְךָ֔<font color="red"><sup>3</font></sup> עָשִׂ֥יתָ לְּךָ֖ חָ֑יִל וַתַּ֛עַשׂ זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף בְּאֹוצְרֹותֶֽיךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôtsâro-tsaw'214אוצר
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
chayilkhah'-yil2428חיל
chokmâhkhok-maw'2451חכמה
kesephkeh'-sef3701כּסף
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tâbûn tebûnâh tôbûnâh{taw-boon'} {teb-oo-naw'} to-boo-naw'8394תּובנה תּבוּנה תּבוּן<sup>o</sup>

28 - 5 : بِكَثْرَةِ حِكْمَتِكَ فِي تِجَارَتِكَ كَثَّرْتَ ثَرْوَتَكَ, فَـارْتَفَعَ قَلْبُكَ بِسَبَبِ غِنَاكَ!

בְּרֹ֧ב חָכְמָתְךָ֛ בִּרְכֻלָּתְךָ֖ הִרְבִּ֣יתָ חֵילֶ֑ךָ וַיִּגְבַּ֥הּ לְבָבְךָ֖ בְּחֵילֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gâbahhgaw-bah'1361גּבהּ
chayilkhah'-yil2428חיל
chayilkhah'-yil2428חיל
chokmâhkhok-maw'2451חכמה
lêbâblay-bawb'3824לבב
rôbrobe7230רב
râbâhraw-baw'7235רבה
r<sup>e</sup>kûllâhrek-ool-law'7404רכלּה

28 - 6 : فَلِذَلِكَ هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ جَعَلْتَ قَلْبَكَ كَقَلْبِ الآلِهَةِ,

לָכֵ֕ן כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה יַ֛עַן תִּתְּךָ֥ אֶת־לְבָבְךָ֖ כְּלֵ֥ב אֱלֹהִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
ya‛anyah'-an3282יען
kôhko3541כּה
kênkane3651כּן
lêblabe3820לב
lêblabe3820לב
nâthannaw-than'5414נתן

28 - 7 : لِذَلِكَ هَئَنَذَا أَجْلِبُ عَلَيْكَ غُرَبَاءَ, عُتَاةَ الأُمَمِ, فَيُجَرِّدُونَ سُيُوفَهُمْ عَلَى بَهْجَةِ حِكْمَتِكَ وَيُدَنِّسُونَ جَمَالَكَ.

לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא עָלֶ֙יךָ֙ זָרִ֔ים עָרִיצֵ֖י גֹּויִ֑ם וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבֹותָם֙ עַל־יְפִ֣י חָכְמָתֶ֔ךָ וְחִלְּל֖וּ יִפְעָתֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bô'bo935בּוא
gôy gôy{go'ee} go'-ee1471גּי גּוי
hinnêhhin-nay'2009הנּה
zûrzoor2114זוּר
chokmâhkhok-maw'2451חכמה
châlalkhaw-lal'2490חלל
cherebkheh'-reb2719חרב
yŏphîyyof-ee'3308יפי
yiph‛âhyif-aw'3314יפעה
kênkane3651כּן
‛alal5921על
‛alal5921על
‛ârîytsaw-reets'6184עריץ
rûqrook7324רוּק

28 - 8 : يُنَزِّلُونَكَ إِلَى الْحُفْرَةِ فَتَمُوتُ مَوْتَ الْقَتْلَى فِي قَلْبِ الْبِحَارِ.

לַשַּׁ֖חַת יֹֽורִד֑וּךָ וָמַ֛תָּה מְמֹותֵ֥י חָלָ֖ל בְּלֵ֥ב יַמִּֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
châlâlkhaw-lawl'2491חלל
yâmyawm3220ים
yâradyaw-rad'3381ירד
lêblabe3820לב
mûthmooth4191מוּת
mâmôthmaw-mothe'4463ממות
shachathshakh'-ath7845שׁחת

28 - 9 : هَلْ تَقُولُ قَوْلاً أَمَامَ قَاتِلِكَ: أَنَا إِلَهٌ. وَأَنْتَ إِنْسَانٌ لاَ إِلَهٌ فِي يَدِ طَاعِنِكَ؟

הֶאָמֹ֤ר תֹּאמַר֙ אֱלֹהִ֣ים אָ֔נִי לִפְנֵ֖י הֹֽרְגֶ֑ךָ וְאַתָּ֥ה אָדָ֛ם וְלֹא־אֵ֖ל בְּיַ֥ד מְחַלְלֶֽיךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'êlale410אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
hâraghaw-rag'2026הרג
châlalkhaw-lal'2490חלל
yâdyawd3027יד
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
pânîympaw-neem'6440פּנים

28 - 10 : مَوْتَ الْغُلْفِ تَمُوتُ بِيَدِ الْغُرَبَاءِ, لأَنِّي أَنَا تَكَلَّمْتُ يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ)).

מֹותֵ֧י עֲרֵלִ֛ים תָּמ֖וּת בְּיַד־זָרִ֑ים כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'ănîyan-ee'589אני
dâbardaw-bar'1696דּבר
zûrzoor2114זוּר
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
kîykee3588כּי
mûthmooth4191מוּת
mâvethmaw'-veth4194מות
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
‛ârêlaw-rale'6189ערל

28 - 11 : وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ:

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה

28 - 12 : ((يَا ابْنَ آدَمَ, ارْفَعْ مَرْثَاةً عَلَى مَلِكِ صُورَ وَقُلْ لَهُ: هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: أَنْتَ خَاتِمُ الْكَمَالِ, مَلآنٌ حِكْمَةً وَكَـامِلُ الْجَمَالِ.

בֶּן־אָדָ֕ם שָׂ֥א קִינָ֖ה עַל־מֶ֣לֶךְ צֹ֑ור וְאָמַ֣רְתָּ לֹּ֗ו כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אַתָּה֙ חֹותֵ֣ם תָּכְנִ֔ית מָלֵ֥א חָכְמָ֖ה וּכְלִ֥יל יֹֽפִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bênbane1121בּן
chokmâhkhok-maw'2451חכמה
châthamkhaw-tham'2856חתם
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yŏphîyyof-ee'3308יפי
kôhko3541כּה
kâlîylkaw-leel'3632כּליל
mâlê'maw-lay'4392מלא
melekmeh'-lek4428מלך
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛alal5921על
tsôr tsôr{tsore} tsore6865צור צר
qîynâhkee-naw'7015קינה
toknîythtok-neeth'8508תּכנית

28 - 13 : كُنْتَ فِي عَدْنٍ جَنَّةِ اللَّهِ. كُلُّ حَجَرٍ كَرِيمٍ سِتَارَتُكَ, عَقِيقٌ أَحْمَرُ وَيَاقُوتٌ أَصْفَرُ وَعَقِيقٌ أَبْيَضُ وَزَبَرْجَدٌ وَجَزْعٌ وَيَشْبٌ وَيَاقُوتٌ أَزْرَقُ وَبَهْرَمَانُ وَزُمُرُّدٌ وَذَهَبٌ. أَنْشَأُوا فِيكَ صَنْعَةَ صِيغَةِ الفُصُوصِ وَتَرْصِيعِهَا يَوْمَ خُلِقْتَ.

בְּעֵ֨דֶן גַּן־אֱלֹהִ֜ים הָיִ֗יתָ כָּל־אֶ֨בֶן יְקָרָ֤ה מְסֻכָתֶ֙ךָ֙ אֹ֣דֶם פִּטְדָ֞ה וְיָהֲלֹ֗ם תַּרְשִׁ֥ישׁ שֹׁ֙הַם֙ וְיָ֣שְׁפֵ֔ה סַפִּ֣יר נֹ֔פֶךְ וּבָרְקַ֖ת וְזָהָ֑ב מְלֶ֨אכֶת תֻּפֶּ֤יךָ וּנְקָבֶ֙יךָ֙ בָּ֔ךְ בְּיֹ֥ום הִבָּרַאֲךָ֖ כֹּונָֽנוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebeneh'-ben68אבן
'ôdemo'-dem124אדם
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
bârâ'baw-raw'1254בּרא
bâr<sup>e</sup>qath bâr<sup>e</sup>qath{baw-reh'-keth} baw-rek-ath'1304בּרקת בּרקת
gangan1588גּן
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
yahălômyah-hal-ome'3095יהלם
yômyome3117יום
yâqâryaw-kawr'3368יקר
yâshphêhyaw-shef-ay'3471ישׁפה
kûnkoon3559כּוּן
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
m<sup>e</sup>lâ'kâhmel-aw-kaw'4399מלאכה
m<sup>e</sup>sûkkâhmes-ook-kaw'4540מסכּה
nôphekno'-fek5306נפך
neqebnek'-keb5345נקב
sappîyrsap-peer'5601ספּיר
‛êdenay'-den5731עדן
piţdâhpit-daw'6357פּטדה
shôhamsho'-ham7718שׁהם
tôphtofe8596תּף
tarshîyshtar-sheesh'8658תּרשׁישׁ

28 - 14 : أَنْتَ الْكَرُوبُ الْمُنْبَسِطُ الْمُظَلِّلُ. وَأَقَمْتُكَ. عَلَى جَبَلِ اللَّهِ الْمُقَدَّسِ كُنْتَ. بَيْنَ حِجَارَةِ النَّارِ تَمَشَّيْتَ.

אַ֨תְּ־כְּר֔וּב מִמְשַׁ֖ח הַסֹּוכֵ֑ךְ וּנְתַתִּ֗יךָ בְּהַ֨ר קֹ֤דֶשׁ אֱלֹהִים֙ הָיִ֔יתָ בְּתֹ֥וךְ אַבְנֵי־אֵ֖שׁ הִתְהַלָּֽכְתָּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebeneh'-ben68אבן
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'êshaysh784אשׁ
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâlakhaw-lak'1980הלך
harhar2022הר
k<sup>e</sup>rûbker-oob'3742כּרוּב
mimshachmim-shakh'4473ממשׁח
nâthannaw-than'5414נתן
sâkak ώâkak{saw-kak'} saw-kak'5526שׂכך סכך
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
tâvektaw'-vek8432תּוך

28 - 15 : أَنْتَ كَـامِلٌ فِي طُرُقِكَ مِنْ يَوْمَ خُلِقْتَ حَتَّى وُجِدَ فِيكَ إِثْمٌ.

תָּמִ֤ים אַתָּה֙ בִּדְרָכֶ֔יךָ מִיֹּ֖ום הִבָּֽרְאָ֑ךְ עַד־נִמְצָ֥א עַוְלָ֖תָה בָּֽךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bârâ'baw-raw'1254בּרא
derekdeh'-rek1870דּרך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâtsâ'maw-tsaw'4672מצא
‛adad5704עד
‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh{eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law'5766עלה עולה עולה עול עול
tâmîymtaw-meem'8549תּמים

28 - 16 : بِكَثْرَةِ تِجَارَتِكَ مَلأُوا جَوْفَكَ ظُلْماً فَأَخْطَأْتَ. فَأَطْرَحُكَ مِنْ جَبَلِ اللَّهِ وَأُبِيدُكَ أَيُّهَا الْكَرُوبُ الْمُظَلِّلُ مِنْ بَيْنِ حِجَارَةِ النَّارِ.

בְּרֹ֣ב רְכֻלָּתְךָ֗ מָל֧וּ תֹוכְךָ֛ חָמָ֖ס וַֽתֶּחֱטָ֑א וָאֶחַלֶּלְךָ֩ מֵהַ֨ר אֱלֹהִ֤ים וָֽאַבֶּדְךָ֙ כְּר֣וּב הַסֹּכֵ֔ךְ מִתֹּ֖וךְ אַבְנֵי־אֵֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbadaw-bad'6אבד
'ebeneh'-ben68אבן
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'êshaysh784אשׁ
châţâ'khaw-taw'2398חטא
châlalkhaw-lal'2490חלל
châmâskhaw-mawce'2555חמס
k<sup>e</sup>rûbker-oob'3742כּרוּב
mâlê' mâlâ'{maw-lay'} maw-law'4390מלא מלא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sâkak ώâkak{saw-kak'} saw-kak'5526שׂכך סכך
rôbrobe7230רב
r<sup>e</sup>kûllâhrek-ool-law'7404רכלּה
tâvektaw'-vek8432תּוך

28 - 17 : قَدِ ارْتَفَعَ قَلْبُكَ لِبَهْجَتِكَ. أَفْسَدْتَ حِكْمَتَكَ لأَجْلِ بَهَائِكَ. سَأَطْرَحُكَ إِلَى الأَرْضِ وَأَجْعَلُكَ أَمَامَ الْمُلُوكِ لِيَنْظُرُوا إِلَيْكَ.

גָּבַ֤הּ לִבְּךָ֙ בְּיָפְיֶ֔ךָ שִׁחַ֥תָּ חָכְמָתְךָ֖ עַל־יִפְעָתֶ֑ךָ עַל־אֶ֣רֶץ הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ לִפְנֵ֧י מְלָכִ֛ים נְתַתִּ֖יךָ לְרַ֥אֲוָה בָֽךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
gâbahhgaw-bah'1361גּבהּ
chokmâhkhok-maw'2451חכמה
yŏphîyyof-ee'3308יפי
yiph‛âhyif-aw'3314יפעה
lêblabe3820לב
melekmeh'-lek4428מלך
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים
râ'âhraw-aw'7200ראה
shâchathshaw-khath'7843שׁחת
shâlakshaw-lak'7993שׁלך

28 - 18 : قَدْ نَجَّسْتَ مَقَادِسَكَ بِكَثْرَةِ آثَامِكَ بِظُلْمِ تِجَارَتِكَ, فَأُخْرِجُ نَاراً مِنْ وَسَطِكَ فَتَأْكُلُكَ, وَأُصَيِّرُكَ رَمَاداً عَلَى الأَرْضِ أَمَامَ عَيْنَيْ كُلِّ مَنْ يَرَاكَ.

מֵרֹ֣ב עֲוֹנֶ֗יךָ בְּעֶ֙וֶל֙ רְכֻלָּ֣תְךָ֔ חִלַּ֖לְתָּ מִקְדָּשֶׁ֑יךָ וָֽאֹוצִא־אֵ֤שׁ מִתֹּֽוכְךָ֙ הִ֣יא אֲכָלַ֔תְךָ וָאֶתֶּנְךָ֤ לְאֵ֙פֶר֙ עַל־הָאָ֔רֶץ לְעֵינֵ֖י כָּל־רֹאֶֽיךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âkalaw-kal'398אכל
'êpheray'-fer665אפר
'eretseh'-rets776ארץ
'êshaysh784אשׁ
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
châlalkhaw-lal'2490חלל
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh{mik-dawsh'} mik-ked-awsh'4720מקּדשׁ מקדּשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh{eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law'5766עלה עולה עולה עול עול
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛ayinah'-yin5869עין
‛alal5921על
râ'âhraw-aw'7200ראה
r<sup>e</sup>kûllâhrek-ool-law'7404רכלּה

28 - 19 : فَيَتَحَيَّرُ مِنْكَ جَمِيعُ الَّذِينَ يَعْرِفُونَكَ بَيْنَ الشُّعُوبِ وَتَكُونُ أَهْوَالاً وَلاَ تُوجَدُ بَعْدُ إِلَى الأَبَدِ)).

כָּל־יֹודְעֶ֙יךָ֙ בָּֽעַמִּ֔ים שָׁמְמ֖וּ עָלֶ֑יךָ בַּלָּהֹ֣ות הָיִ֔יתָ וְאֵינְךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
ballâhâhbal-law-haw'1091בּלּהה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
‛adad5704עד
‛alal5921על
‛amam5971עם
shâmêmshaw-mame'8074שׁמם

28 - 20 : وَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ:

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה

28 - 21 : ((يَا ابْنَ آدَمَ, اجْعَلْ وَجْهَكَ نَحْوَ صَيْدُونَ وَتَنَبَّأْ عَلَيْهَا

בֶּן־אָדָ֕ם שִׂ֥ים פָּנֶ֖יךָ אֶל־צִידֹ֑ון וְהִנָּבֵ֖א עָלֶֽיהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'êl 'el{ale} el413אל אל
bênbane1121בּן
nâbâ'naw-baw'5012נבא
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים
tsîydôn tsîydôn{tsee-done'} tsee-done'6721צידן צידון
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

28 - 22 : وَقُلْ: هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هَأَنَذَا عَلَيْكِ يَا صَيْدُونُ وَسَأَتَمَجَّدُ فِي وَسَطِكِ, فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ حِينَ أُجْرِي فِيهَا أَحْكَـاماً وَأَتَقَدَّسُ فِيهَا.

וְאָמַרְתָּ֗ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ צִידֹ֔ון וְנִכְבַּדְתִּ֖י בְּתֹוכֵ֑ךְ וְֽיָדְע֞וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בַּעֲשֹׂ֥ותִי בָ֛הּ שְׁפָטִ֖ים וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי בָֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
hinnêhhin-nay'2009הנּה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
kâbad kâbêd{kaw-bad} kaw-bade'3513כּבד כּבד
kôhko3541כּה
kîykee3588כּי
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsîydôn tsîydôn{tsee-done'} tsee-done'6721צידן צידון
qâdashkaw-dash'6942קדשׁ
shepheţsheh'-fet8201שׁפט
tâvektaw'-vek8432תּוך

28 - 23 : وَأُرْسِلُ عَلَيْهَا وَبَأً وَدَماً إِلَى أَزِقَّتِهَا وَيُسْقَطُ الْجَرْحَى فِي وَسَطِهَا بِـالسَّيْفِ الَّذِي عَلَيْهَا مِنْ كُلِّ جَانِبٍ, فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.

וְשִׁלַּחְתִּי־בָ֞הּ דֶּ֤בֶר וָדָם֙ בְּח֣וּצֹותֶ֔יהָ וְנִפְלַ֤ל חָלָל֙ בְּתֹוכָ֔הּ בְּחֶ֥רֶב עָלֶ֖יהָ מִסָּבִ֑יב וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ănîyan-ee'589אני
deberdeh'-ber1698דּבר
dâmdawm1818דּם
chûts chûts{khoots} khoots2351חץ חוּץ
châlâlkhaw-lawl'2491חלל
cherebkheh'-reb2719חרב
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛alal5921על
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
tâvektaw'-vek8432תּוך

28 - 24 : ((فَلاَ يَكُونُ بَعْدُ لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ سُلاَّءٌ مُمَرِّرٌ وَلاَ شَوْكَةٌ مُوجِعَةٌ مِنْ كُلِّ الَّذِينَ حَوْلَهُمُ الَّذِينَ يُبْغِضُونَهُمْ, فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا السَّيِّدُ الرَّبُّ.

וְלֹֽא־יִהְיֶ֨ה עֹ֜וד לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל סִלֹּ֤ון מַמְאִיר֙ וְקֹ֣וץ מַכְאִ֔ב מִכֹּל֙ סְבִ֣יבֹתָ֔ם הַשָּׁאטִ֖ים אֹותָ֑ם וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'ănîyan-ee'589אני
bayithbah'-yith1004בּית
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kâ'abkaw-ab'3510כּאב
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mâ'armaw-ar'3992מאר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sâbîyb sebîybâh{saw-beeb'} seb-ee-baw'5439סביבה סביב
sillôn sallôn{sil-lone'} sal-lone'5544סלּון סלּון
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
qôts qôts{kotse} kotse6975קץ קוץ
shâ'ţshawt7590שׁאט

28 - 25 : عِنْدَمَا أَجْمَعُ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ مِنَ الشُّعُوبِ الَّذِينَ تَفَرَّقُوا بَيْنَهُمْ, وَأَتَقَدَّسُ فِيهِمْ أَمَامَ عُيُونِ الأُمَمِ, يَسْكُنُونَ فِي أَرْضِهِمِ الَّتِي أَعْطَيْتُهَا لِعَبْدِي يَعْقُوبَ,

כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ בְּקַבְּצִ֣י׀ אֶת־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל מִן־הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁ֣ר נָפֹ֣צוּ בָ֔ם וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי בָ֖ם לְעֵינֵ֣י הַגֹּויִ֑ם וְיָֽשְׁבוּ֙ עַל־אַדְמָתָ֔ם אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לְעַבְדִּ֥י לְיַעֲקֹֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădâmâhad-aw-maw'127אדמה
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
gôy gôy{go'ee} go'-ee1471גּי גּוי
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
ya‛ăqôbyah-ak-obe'3290יעקב
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôhko3541כּה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ayinah'-yin5869עין
‛alal5921על
‛amam5971עם
pûtspoots6327פּוּץ
qâbatskaw-bats'6908קבץ
qâdashkaw-dash'6942קדשׁ

28 - 26 : وَيَسْكُنُونَ فِيهَا آمِنِينَ وَيَبْنُونَ بُيُوتاً وَيَغْرِسُونَ كُرُوماً وَيَسْكُنُونَ فِي أَمْنٍ عِنْدَمَا أُجْرِي أَحْكَـاماً عَلَى جَمِيعِ مُبْغِضِيهِمْ مِنْ حَوْلِهِمْ, فَيَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلَهُهُمْ)).

וְיָשְׁב֣וּ עָלֶיהָ֮ לָבֶטַח֒ וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְיָשְׁב֖וּ לָבֶ֑טַח בַּעֲשֹׂותִ֣י שְׁפָטִ֗ים בְּכֹ֨ל הַשָּׁאטִ֤ים אֹתָם֙ מִסְּבִ֣יבֹותָ֔ם וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ănîyan-ee'589אני
beţachbeh'-takh983בּטח
beţachbeh'-takh983בּטח
bayithbah'-yith1004בּית
bânâhbaw-naw'1129בּנה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
keremkeh'-rem3754כּרם
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâţa‛naw-tah'5193נטע
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
shâ'ţshawt7590שׁאט
shepheţsheh'-fet8201שׁפט