قاموس سترونغ

إشعيا الفصل : 43

43 - 1 : وَالآنَ هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ خَالِقُكَ يَا يَعْقُوبُ وَجَابِلُكَ يَا إِسْرَائِيلُ: ((لاَ تَخَفْ لأَنِّي فَدَيْتُكَ. دَعَوْتُكَ بِاسْمِكَ. أَنْتَ لِي.

וְעַתָּ֞ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ בֹּרַאֲךָ֣ יַעֲקֹ֔ב וְיֹצֶרְךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י גְאַלְתִּ֔יךָ קָרָ֥אתִי בְשִׁמְךָ֖ לִי־אָֽתָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'âmaraw-mar'559אמר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bârâ'baw-raw'1254בּרא
gâ'algaw-al'1350גּאל
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
ya‛ăqôbyah-ak-obe'3290יעקב
yâtsaryaw-tsar'3335יצר
yârê'yaw-ray'3372ירא
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôhko3541כּה
kîykee3588כּי
‛attâhat-taw'6258עתּה
qârâ'kaw-raw'7121קרא
shêmshame8034שׁם

43 - 2 : إِذَا اجْتَزْتَ فِي الْمِيَاهِ فَأَنَا مَعَكَ وَفِي الأَنْهَارِ فَلاَ تَغْمُرُكَ. إِذَا مَشَيْتَ فِي النَّارِ فَلاَ تُلْذَعُ وَاللَّهِيبُ لاَ يُحْرِقُكَ.

כִּֽי־תַעֲבֹ֤ר בַּמַּ֙יִם֙ אִתְּךָ־אָ֔נִי וּבַנְּהָרֹ֖ות לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּךָ כִּֽי־תֵלֵ֤ךְ בְּמֹו־אֵשׁ֙ לֹ֣א תִכָּוֶ֔ה וְלֶהָבָ֖ה לֹ֥א תִבְעַר־בָּֽךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ănîyan-ee'589אני
'êshaysh784אשׁ
'êthayth854את
b<sup>e</sup>môbem-o'1119בּמו
bâ‛arbaw-ar'1197בּער
hâlakhaw-lak'1980הלך
kâvâhkaw-vaw'3554כּוה
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lehâbâh lahebeth{leh-aw-baw'} lah-eh'-beth3852להבת להבה
mayimmah'-yim4325מים
nâhârnaw-hawr'5104נהר
‛âbaraw-bar'5674עבר
shâţaphshaw-taf'7857שׁטף

43 - 3 : لأَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلَهُكَ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ مُخَلِّصُكَ. جَعَلْتُ مِصْرَ فِدْيَتَكَ كُوشَ وَسَبَا عِوَضَكَ.

כִּ֗י אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מֹושִׁיעֶ֑ךָ נָתַ֤תִּי כָפְרְךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּסְבָ֖א תַּחְתֶּֽיךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ănîyan-ee'589אני
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâsha‛yaw-shah'3467ישׁע
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kûshkoosh3568כּוּשׁ
kîykee3588כּי
kôpherko'-fer3724כּפר
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
nâthannaw-than'5414נתן
s<sup>e</sup>bâ'seb-aw'5434סבא
qâdôsh qâdôsh{kaw-doshe'} kaw-doshe'6918קדשׁ קדושׁ
tachathtakh'-ath8478תּחת

43 - 4 : إِذْ صِرْتَ عَزِيزاً فِي عَيْنَيَّ مُكَرَّماً وَأَنَا قَدْ أَحْبَبْتُكَ. أُعْطِي أُنَاساً عِوَضَكَ وَشُعُوباً عِوَضَ نَفْسِكَ.

מֵאֲשֶׁ֨ר יָקַ֧רְתָּ בְעֵינַ֛י נִכְבַּ֖דְתָּ וַאֲנִ֣י אֲהַבְתִּ֑יךָ וְאֶתֵּ֤ן אָדָם֙ תַּחְתֶּ֔יךָ וּלְאֻמִּ֖ים תַּ֥חַת נַפְשֶֽׁךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'âhab 'âhêb{aw-hab'} aw-habe'157אהב אהב
'ănîyan-ee'589אני
yâqaryaw-kar'3365יקר
kâbad kâbêd{kaw-bad} kaw-bade'3513כּבד כּבד
l<sup>e</sup>'ôm l<sup>e</sup>'ôm{leh-ome'} leh-ome'3816לאום לאם
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
‛ayinah'-yin5869עין
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת

43 - 5 : لاَ تَخَفْ فَإِنِّي مَعَكَ. مِنَ الْمَشْرِقِ آتِي بِنَسْلِكَ وَمِنَ الْمَغْرِبِ أَجْمَعُكَ.

אַל־תִּירָ֖א כִּ֣י אִתְּךָ־אָ֑נִי מִמִּזְרָח֙ אָבִ֣יא זַרְעֶ֔ךָ וּמִֽמַּעֲרָ֖ב אֲקַבְּצֶֽךָּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'ănîyan-ee'589אני
'êthayth854את
bô'bo935בּוא
zera‛zeh'-rah2233זרע
yârê'yaw-ray'3372ירא
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
qâbatskaw-bats'6908קבץ

43 - 6 : أَقُولُ لِلشِّمَالِ: أَعْطِ وَلِلْجَنُوبِ: لاَ تَمْنَعْ. ايتِ بِبَنِيَّ مِنْ بَعِيدٍ وَبِبَنَاتِي مِنْ أَقْصَى الأَرْضِ.

אֹמַ֤ר לַצָּפֹון֙ תֵּ֔נִי וּלְתֵימָ֖ן אַל־תִּכְלָ֑אִי הָבִ֤יאִי בָנַי֙ מֵרָחֹ֔וק וּבְנֹותַ֖י מִקְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
bô'bo935בּוא
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
kâlâ'kaw-law'3607כּלא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâthannaw-than'5414נתן
tsâphôn tsâphôn{tsaw-fone'} tsaw-fone'6828צפן צפון
têymân têmân{tay-mawn'} tay-mawn'8486תּמן תּימן

43 - 7 : بِكُلِّ مَنْ دُعِيَ بِاسْمِي وَلِمَجْدِي خَلَقْتُهُ وَجَبَلْتُهُ وَصَنَعْتُهُ.

כֹּ֚ל הַנִּקְרָ֣א בִשְׁמִ֔י וְלִכְבֹודִ֖י בְּרָאתִ֑יו יְצַרְתִּ֖יו אַף־עֲשִׂיתִֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'aphaf637אף
bârâ'baw-raw'1254בּרא
yâtsaryaw-tsar'3335יצר
kâbôd kâbôd{kaw-bode'} kaw-bode'3519כּבד כּבוד
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qârâ'kaw-raw'7121קרא
shêmshame8034שׁם

43 - 8 : أَخْرِجِ الشَّعْبَ الأَعْمَى وَلَهُ عُيُونٌ وَالأَصَمَّ وَلَهُ آذَانٌ.

הֹוצִ֥יא עַם־עִוֵּ֖ר וְעֵינַ֣יִם יֵ֑שׁ וְחֵרְשִׁ֖ים וְאָזְנַ֥יִם לָֽמֹו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôzeno'-zen241אזן
chêrêshkhay-rashe2795חרשׁ
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yêshyaysh3426ישׁ
‛ivvêriv-vare'5787עוּר
‛ayinah'-yin5869עין
‛amam5971עם

43 - 9 : ((اِجْتَمِعُوا يَا كُلَّ الأُمَمِ مَعاً وَلْتَلْتَئِمِ الْقَبَائِلُ. مَنْ مِنْهُمْ يُخْبِرُ بِهَذَا وَيُعْلِمُنَا بِالأَوَّلِيَّاتِ؟ لِيُقَدِّمُوا شُهُودَهُمْ وَيَتَبَرَّرُوا. أَوْ لِيَسْمَعُوا فَيَقُولُوا: صِدْقٌ.

כָּֽל־הַגֹּויִ֞ם נִקְבְּצ֣וּ יַחְדָּ֗ו וְיֵאָֽסְפוּ֙ לְאֻמִּ֔ים מִ֤י בָהֶם֙ יַגִּ֣יד זֹ֔את וְרִֽאשֹׁנֹ֖ות יַשְׁמִיעֻ֑נוּ יִתְּנ֤וּ עֵֽדֵיהֶם֙ וְיִצְדָּ֔קוּ וְיִשְׁמְע֖וּ וְיֹאמְר֥וּ אֱמֶֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'emetheh'-meth571אמת
'âsaphaw-saf'622אסף
gôy gôy{go'ee} go'-ee1471גּי גּוי
zô'thzothe'2063זאת
yachadyakh'-ad3162יחד
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
l<sup>e</sup>'ôm l<sup>e</sup>'ôm{leh-ome'} leh-ome'3816לאום לאם
mîyme4310מי
nâgadnaw-gad'5046נגד
nâthannaw-than'5414נתן
‛êdayd5707עד
tsâdaqtsaw-dak'6663צדק
qâbatskaw-bats'6908קבץ
ri'shôn ri'shôn{ree-shone'} ree-shone'7223ראשׁן ראשׁון
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

43 - 10 : أَنْتُمْ شُهُودِي يَقُولُ الرَّبُّ وَعَبْدِي الَّذِي اخْتَرْتُهُ لِكَيْ تَعْرِفُوا وَتُؤْمِنُوا بِي وَتَفْهَمُوا أَنِّي أَنَا هُوَ. قَبْلِي لَمْ يُصَوَّرْ إِلَهٌ وَبَعْدِي لاَ يَكُونُ.

אַתֶּ֤ם עֵדַי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְעַבְדִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בָּחָ֑רְתִּי לְמַ֣עַן תֵּ֠דְעוּ וְתַאֲמִ֨ינוּ לִ֤י וְתָבִ֙ינוּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י ה֔וּא לְפָנַי֙ לֹא־נֹ֣וצַר אֵ֔ל וְאַחֲרַ֖י לֹ֥א יִהְיֶֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'acharakh-ar'310אחר
'êlale410אל
'âmanaw-man'539אמן
'ănîyan-ee'589אני
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bâcharbaw-khar'977בּחר
bîynbene995בּין
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâtsaryaw-tsar'3335יצר
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
ma‛anmah'-an4616מען
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛êdayd5707עד
pânîympaw-neem'6440פּנים

43 - 11 : أَنَا أَنَا الرَّبُّ وَلَيْسَ غَيْرِي مُخَلِّصٌ.

אָנֹכִ֥י אָנֹכִ֖י יְהוָ֑ה וְאֵ֥ין מִבַּלְעָדַ֖י מֹושִֽׁיעַ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâsha‛yaw-shah'3467ישׁע
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן

43 - 12 : أَنَا أَخْبَرْتُ وَخَلَّصْتُ وَأَعْلَمْتُ وَلَيْسَ بَيْنَكُمْ غَرِيبٌ. وَأَنْتُمْ شُهُودِي يَقُولُ الرَّبُّ وَأَنَا اللَّهُ.

אָנֹכִ֞י הִגַּ֤דְתִּי וְהֹושַׁ֙עְתִּי֙ וְהִשְׁמַ֔עְתִּי וְאֵ֥ין בָּכֶ֖ם זָ֑ר וְאַתֶּ֥ם עֵדַ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה וַֽאֲנִי־אֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'êlale410אל
'ănîyan-ee'589אני
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
zûrzoor2114זוּר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâsha‛yaw-shah'3467ישׁע
n<sup>e</sup>'ûmnah-oom'5002נאם
nâgadnaw-gad'5046נגד
‛êdayd5707עד
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

43 - 13 : أَيْضاً مِنَ الْيَوْمِ أَنَا هُوَ وَلاَ مُنْقِذَ مِنْ يَدِي. أَفْعَلُ وَمَنْ يَرُدُّ؟)).

גַּם־מִיֹּום֙ אֲנִ֣י ה֔וּא וְאֵ֥ין מִיָּדִ֖י מַצִּ֑יל אֶפְעַ֖ל וּמִ֥י יְשִׁיבֶֽנָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'ănîyan-ee'589אני
gamgam1571גּם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
mîyme4310מי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
pâ‛alpaw-al'6466פּעל
shûbshoob7725שׁוּב

43 - 14 : هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ فَادِيكُمْ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ: ((لأَجْلِكُمْ أَرْسَلْتُ إِلَى بَابِلَ وَأَلْقَيْتُ الْمَغَالِيقَ كُلَّهَا وَالْكِلْدَانِيِّينَ فِي سُفُنِ تَرَنُّمِهِمْ.

כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה גֹּאַלְכֶ֖ם קְדֹ֣ושׁ יִשְׂרָאֵ֑ל לְמַעַנְכֶ֞ם שִׁלַּ֣חְתִּי בָבֶ֗לָה וְהֹורַדְתִּ֤י בָֽרִיחִים֙ כֻּלָּ֔ם וְכַשְׂדִּ֖ים בָּאֳנִיֹּ֥ות רִנָּתָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'onîyâhon-ee-yaw'591אניּה
bâbelbaw-bel'894בּבל
bârîyach bâriach{baw-ree'-akh} baw-ree'-akh1281בּרח בּריח
gâ'algaw-al'1350גּאל
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâradyaw-rad'3381ירד
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôhko3541כּה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kaώdîy kaώdîymâh{kas-dee'} kas-dee'-maw3778כּשׂדּימה כּשׂדּי
ma‛anmah'-an4616מען
qâdôsh qâdôsh{kaw-doshe'} kaw-doshe'6918קדשׁ קדושׁ
rinnâhrin-naw'7440רנּה
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח

43 - 15 : أَنَا الرَّبُّ قُدُّوسُكُمْ خَالِقُ إِسْرَائِيلَ مَلِكُكُمْ.

אֲנִ֥י יְהוָ֖ה קְדֹֽושְׁכֶ֑ם בֹּורֵ֥א יִשְׂרָאֵ֖ל מַלְכְּכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ănîyan-ee'589אני
bârâ'baw-raw'1254בּרא
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
melekmeh'-lek4428מלך
qâdôsh qâdôsh{kaw-doshe'} kaw-doshe'6918קדשׁ קדושׁ

43 - 16 : هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ الْجَاعِلُ فِي الْبَحْرِ طَرِيقاً وَفِي الْمِيَاهِ الْقَوِيَّةِ مَسْلَكاً.

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַנֹּותֵ֥ן בַּיָּ֖ם דָּ֑רֶךְ וּבְמַ֥יִם עַזִּ֖ים נְתִיבָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
derekdeh'-rek1870דּרך
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâmyawm3220ים
kôhko3541כּה
mayimmah'-yim4325מים
nâthîyb n<sup>e</sup>thîybâh n<sup>e</sup>thibâh{naw-theeb'} {neth-ee-baw'} neth-ee-baw'5410נתבה נתיבה נתיב
nâthannaw-than'5414נתן
‛azaz5794עז

43 - 17 : الْمُخْرِجُ الْمَرْكَبَةَ وَالْفَرَسَ الْجَيْشَ وَالْعِزَّ. يَضْطَجِعُونَ مَعاً لاَ يَقُومُونَ. قَدْ خَمِدُوا. كَفَتِيلَةٍ انْطَفَأُوا.

הַמֹּוצִ֥יא רֶֽכֶב־וָס֖וּס חַ֣יִל וְעִזּ֑וּז יַחְדָּ֤ו יִשְׁכְּבוּ֙ בַּל־יָק֔וּמוּ דָּעֲכ֖וּ כַּפִּשְׁתָּ֥ה כָבֽוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
balbal1077בּל
dâ‛akdaw-ak'1846דּעך
chayilkhah'-yil2428חיל
yachadyakh'-ad3162יחד
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kâbâhkaw-baw'3518כּבה
sûs sûs{soos} soos5483סס סוּס
‛izzûziz-zooz'5808עזּוּז
pishtâhpish-taw'6594פּשׁתּה
qûmkoom6965קוּם
rekebreh'-keb7393רכב
shâkabshaw-kab'7901שׁכב

43 - 18 : ((لاَ تَذْكُرُوا الأَوَّلِيَّاتِ وَالْقَدِيمَاتُ لاَ تَتَأَمَّلُوا بِهَا.

אַֽל־תִּזְכְּר֖וּ רִֽאשֹׁנֹ֑ות וְקַדְמֹנִיֹּ֖ות אַל־תִּתְבֹּנָֽנוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'alal408אל
bîynbene995בּין
zâkarzaw-kar'2142זכר
qadmônîy qadmônîy{kad-mo-nee'} kad-mo-nee'6931קדמני קדמוני
ri'shôn ri'shôn{ree-shone'} ree-shone'7223ראשׁן ראשׁון

43 - 19 : هَئَنَذَا صَانِعٌ أَمْراً جَدِيداً. الآنَ يَنْبُتُ. أَلاَ تَعْرِفُونَهُ؟ أَجْعَلُ فِي الْبَرِّيَّةِ طَرِيقاً فِي الْقَفْرِ أَنْهَاراً.

הִנְנִ֨י עֹשֶׂ֤ה חֲדָשָׁה֙ עַתָּ֣ה תִצְמָ֔ח הֲלֹ֖וא תֵֽדָע֑וּהָ אַ֣ף אָשִׂ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֔רֶךְ בִּֽישִׁמֹ֖ון נְהָרֹֽות׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'aphaf637אף
derekdeh'-rek1870דּרך
hinnêhhin-nay'2009הנּה
châdâshkhaw-dawsh'2319חדשׁ
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>shîymônyesh-ee-mone'3452ישׁימון
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
midbârmid-bawr'4057מדבּר
nâhârnaw-hawr'5104נהר
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛attâhat-taw'6258עתּה
tsâmachtsaw-makh'6779צמח
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

43 - 20 : يُمَجِّدُنِي حَيَوَانُ الصَّحْرَاءِ الذِّئَابُ وَبَنَاتُ النَّعَامِ لأَنِّي جَعَلْتُ فِي الْبَرِّيَّةِ مَاءً أَنْهَاراً فِي الْقَفْرِ لأَسْقِيَ شَعْبِي مُخْتَارِي.

תְּכַבְּדֵ֙נִי֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה תַּנִּ֖ים וּבְנֹ֣ות יַֽעֲנָ֑ה כִּֽי־נָתַ֨תִּי בַמִּדְבָּ֜ר מַ֗יִם נְהָרֹות֙ בִּֽישִׁימֹ֔ן לְהַשְׁקֹ֖ות עַמִּ֥י בְחִירִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bâchîyrbaw-kheer'972בּחיר
bathbath1323בּת
chaykhah'ee2416חי
y<sup>e</sup>shîymônyesh-ee-mone'3452ישׁימון
kâbad kâbêd{kaw-bad} kaw-bade'3513כּבד כּבד
kîykee3588כּי
midbârmid-bawr'4057מדבּר
mayimmah'-yim4325מים
nâhârnaw-hawr'5104נהר
nâthannaw-than'5414נתן
‛amam5971עם
ώâdeh ώâday{saw-deh'} saw-dah'ee7704שׂדי שׂדה
shâqâhshaw-kaw'8248שׁקה
tantan8565תּן

43 - 21 : هَذَا الشَّعْبُ جَبَلْتُهُ لِنَفْسِي. يُحَدِّثُ بِتَسْبِيحِي.

עַם־זוּ֙ יָצַ֣רְתִּי לִ֔י תְּהִלָּתִ֖י יְסַפֵּֽרוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zoo2098זוּ
yâtsaryaw-tsar'3335יצר
sâpharsaw-far'5608ספר
‛amam5971עם
t<sup>e</sup>hillâhteh-hil-law'8416תּהלּה

43 - 22 : ((وَأَنْتَ لَمْ تَدْعُنِي يَا يَعْقُوبُ حَتَّى تَتْعَبَ مِنْ أَجْلِي يَا إِسْرَائِيلُ.

וְלֹא־אֹתִ֥י קָרָ֖אתָ יַֽעֲקֹ֑ב כִּֽי־יָגַ֥עְתָּ בִּ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
yâga‛yaw-gah'3021יגע
ya‛ăqôbyah-ak-obe'3290יעקב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
qârâ'kaw-raw'7121קרא

43 - 23 : لَمْ تُحْضِرْ لِي شَاةَ مُحْرَقَتِكَ وَبِذَبَائِحِكَ لَمْ تُكْرِمْنِي. لَمْ أَسْتَخْدِمْكَ بِتَقْدِمَةٍ وَلاَ أَتْعَبْتُكَ بِلُبَانٍ.

לֹֽא־הֵבֵ֤יאתָ לִּי֙ שֵׂ֣ה עֹלֹתֶ֔יךָ וּזְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א כִבַּדְתָּ֑נִי לֹ֤א הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙ בְּמִנְחָ֔ה וְלֹ֥א הֹוגַעְתִּ֖יךָ בִּלְבֹונָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bô'bo935בּוא
zebachzeh'-bakh2077זבח
yâga‛yaw-gah'3021יגע
kâbad kâbêd{kaw-bad} kaw-bade'3513כּבד כּבד
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
l<sup>e</sup>bônâh lebônâh{leb-o-naw'} leb-o-naw'3828לבנה לבונה
minchâhmin-khaw'4503מנחה
‛âbadaw-bad'5647עבד
‛ôlâh ‛ôlâh{o-law'} o-law'5930עולה עלה
ώeh ώêy{seh} say7716שׂי שׂה

43 - 24 : لَمْ تَشْتَرِ لِي بِفِضَّةٍ قَصَباً وَبِشَحْمِ ذَبَائِحِكَ لَمْ تُرْوِنِي. لَكِنِ اسْتَخْدَمْتَنِي بِخَطَايَاكَ وَأَتْعَبْتَنِي بِآثَامِكَ.

לֹא־קָנִ֨יתָ לִּ֤י בַכֶּ֙סֶף֙ קָנֶ֔ה וְחֵ֥לֶב זְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א הִרְוִיתָ֑נִי אַ֗ךְ הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הֹוגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'akak389אך
zebachzeh'-bakh2077זבח
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
cheleb chêleb{kheh'-leb} khay'-leb2459חלב חלב
yâga‛yaw-gah'3021יגע
kesephkeh'-sef3701כּסף
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛âbadaw-bad'5647עבד
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
qânâhkaw-naw'7069קנה
qânehkaw-neh'7070קנה
râvâhraw-vaw'7301רוה

43 - 25 : أَنَا أَنَا هُوَ الْمَاحِي ذُنُوبَكَ لأَجْلِ نَفْسِي وَخَطَايَاكَ لاَ أَذْكُرُهَا.

אָנֹכִ֨י אָנֹכִ֥י ה֛וּא מֹחֶ֥ה פְשָׁעֶ֖יךָ לְמַעֲנִ֑י וְחַטֹּאתֶ֖יךָ לֹ֥א אֶזְכֹּֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
zâkarzaw-kar'2142זכר
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mâchâhmaw-khaw'4229מחה
ma‛anmah'-an4616מען
pesha‛peh'-shah6588פּשׁע

43 - 26 : ((ذَكِّرْنِي فَنَتَحَاكَمَ مَعاً. حَدِّثْ لِكَيْ تَتَبَرَّرَ.

הַזְכִּירֵ֕נִי נִשָּׁפְטָ֖ה יָ֑חַד סַפֵּ֥ר אַתָּ֖ה לְמַ֥עַן תִּצְדָּֽק׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
zâkarzaw-kar'2142זכר
yachadyakh'-ad3162יחד
ma‛anmah'-an4616מען
sâpharsaw-far'5608ספר
tsâdaqtsaw-dak'6663צדק
shâphaţshaw-fat'8199שׁפט

43 - 27 : أَبُوكَ الأَوَّلُ أَخْطَأَ وَوُسَطَاؤُكَ عَصُوا عَلَيَّ.

אָבִ֥יךָ הָרִאשֹׁ֖ון חָטָ֑א וּמְלִיצֶ֖יךָ פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
châţâ'khaw-taw'2398חטא
lûtsloots3887לוּץ
pâsha‛paw-shah'6586פּשׁע
ri'shôn ri'shôn{ree-shone'} ree-shone'7223ראשׁן ראשׁון

43 - 28 : فَدَنَّسْتُ رُؤَسَاءَ الْقُدْسِ وَدَفَعْتُ يَعْقُوبَ إِلَى اللَّعْنِ وَإِسْرَائِيلَ إِلَى الشَّتَائِمِ.

וַאֲחַלֵּ֖ל שָׂ֣רֵי קֹ֑דֶשׁ וְאֶתְּנָ֤ה לַחֵ֙רֶם֙ יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל לְגִדּוּפִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
giddûph giddûph giddûphâh giddûphâhghid-doof' ({1,2}) ghid-doo-faw' (3,4)1421גּדּפה גּדּוּפה גּדּף גּדּוּף
châlalkhaw-lal'2490חלל
chêrem cherem{khay'-rem} kheh'-rem2764חרם חרם
ya‛ăqôbyah-ak-obe'3290יעקב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
nâthannaw-than'5414נתן
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
ώarsar8269שׂר