29 - 1 : وَيْلٌ لأَرِيئِيلَ لأَرِيئِيلَ قَرْيَةٍ نَزَلَ عَلَيْهَا دَاوُدُ. زِيدُوا سَنَةً عَلَى سَنَةٍ. لِتَدُرِ الأَعْيَادُ.
הֹ֚וי אֲרִיאֵ֣ל אֲרִיאֵ֔ל קִרְיַ֖ת חָנָ֣ה דָוִ֑ד סְפ֥וּ שָׁנָ֛ה עַל־שָׁנָ֖ה חַגִּ֥ים יִנְקֹֽפוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ărîy'êl | ar-ee-ale' | 740 | אריאל |
'ărîy'êl | ar-ee-ale' | 740 | אריאל |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
hôy | hoh'ee | 1945 | הוי |
chag châg | {khag} khawg | 2282 | חג חג |
chânâh | khaw-naw' | 2583 | חנה |
nâqaph | naw-kaf' | 5362 | נקף |
sâphâh | saw-faw' | 5595 | ספה |
‛al | al | 5921 | על |
qiryâh | kir-yaw' | 7151 | קריה |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
29 - 2 : وَأَنَا أُضَايِقُ أَرِيئِيلَ فَيَكُونُ نَوْحٌ وَحُزْنٌ وَتَكُونُ لِي كَأَرِيئِيلَ.
וַהֲצִיקֹ֖ותִי לַֽאֲרִיאֵ֑ל וְהָיְתָ֤ה תַֽאֲנִיָּה֙ וַֽאֲנִיָּ֔ה וְהָ֥יְתָה לִּ֖י כַּאֲרִיאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîyâh | an-ee-yaw' | 592 | אניּה |
'ărîy'êl | ar-ee-ale' | 740 | אריאל |
'ărîy'êl | ar-ee-ale' | 740 | אריאל |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
tsûq | tsook | 6693 | צוּק |
ta'ănîyâh | tah-an-ee-yaw' | 8386 | תּאניּה |
29 - 3 : وَأُحِيطُ بِكِ كَالدَّائِرَةِ وَأُضَايِقُ عَلَيْكِ بِحِصْنٍ وَأُقِيمُ عَلَيْكِ مَتَارِسَ.
וְחָנִ֥יתִי כַדּ֖וּר עָלָ֑יִךְ וְצַרְתִּ֤י עָלַ֙יִךְ֙ מֻצָּ֔ב וַהֲקִֽימֹתִ֥י עָלַ֖יִךְ מְצֻרֹֽת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dûr | dure | 1754 | דּוּר |
chânâh | khaw-naw' | 2583 | חנה |
mûtstsâb | moots-tsawb' | 4674 | מצּב |
m<sup>e</sup>tsûrâh m<sup>e</sup>tsûrâh | {mets-oo-raw'} mets-oo-raw' | 4694 | מצרה מצוּרה |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
tsûr | tsoor | 6696 | צוּר |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
29 - 4 : فَتَتَّضِعِينَ وَتَتَكَلَّمِينَ مِنَ الأَرْضِ وَيَنْخَفِضُ قَوْلُكِ مِنَ التُّرَابِ وَيَكُونُ صَوْتُكِ كَخِيَالٍ مِنَ الأَرْضِ وَيُشَقْشَقُ قَوْلُكِ مِنَ التُّرَابِ.
וְשָׁפַלְתְּ֙ מֵאֶ֣רֶץ תְּדַבֵּ֔רִי וּמֵֽעָפָ֖ר תִּשַּׁ֣ח אִמְרָתֵ֑ךְ וְֽ֠הָיָה כְּאֹ֤וב מֵאֶ֙רֶץ֙ קֹולֵ֔ךְ וּמֵעָפָ֖ר אִמְרָתֵ֥ךְ תְּצַפְצֵֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôb | obe | 178 | אוב |
'imrâh 'emrâh | {im-raw'} em-raw' | 565 | אמרה אמרה |
'imrâh 'emrâh | {im-raw'} em-raw' | 565 | אמרה אמרה |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
tsâphaph | tsaw-faf' | 6850 | צפף |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
shâchach | shaw-khakh' | 7817 | שׁחח |
shâphêl | shaw-fale' | 8213 | שׁפל |
29 - 5 : وَيَصِيرُ جُمْهُورُ أَعْدَائِكِ كَالْغُبَارِ الدَّقِيقِ وَجُمْهُورُ الْعُتَاةِ كَالْعُصَافَةِ الْمَارَّةِ. وَيَكُونُ ذَلِكَ فِي لَحْظَةٍ بَغْتَةً.
וְהָיָ֛ה כְּאָבָ֥ק דַּ֖ק הֲמֹ֣ון זָרָ֑יִךְ וּכְמֹ֤ץ עֹבֵר֙ הֲמֹ֣ון עָֽרִיצִ֔ים וְהָיָ֖ה לְפֶ֥תַע פִּתְאֹֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbâq | aw-bawk' | 80 | אבק |
daq | dak | 1851 | דּק |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâmôn hâmôn | {haw-mone'} haw-mone' | 1995 | המן המון |
hâmôn hâmôn | {haw-mone'} haw-mone' | 1995 | המן המון |
zûr | zoor | 2114 | זוּר |
môts môts | {motes} motes | 4671 | מוץ מץ |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛ârîyts | aw-reets' | 6184 | עריץ |
pith'ôm pith'ôm | {pith-ome'} pith-ome' | 6597 | פּתאם פּתאום |
petha‛ | peh'-thah | 6621 | פּתע |
29 - 6 : مِنْ قِبَلِ رَبِّ الْجُنُودِ تُفْتَقَدُ بِرَعْدٍ وَزَلْزَلَةٍ وَصَوْتٍ عَظِيمٍ بِزَوْبَعَةٍ وَعَاصِفٍ وَلَهِيبِ نَارٍ آكِلَةٍ.
מֵעִ֨ם יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְקֹ֣ול גָּדֹ֑ול סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אֹוכֵלָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lahab | lah'-hab | 3851 | להב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sûphâh | soo-faw' | 5492 | סוּפה |
sa‛ar s<sup>e</sup>‛ârâh | {sah'-ar} seh-aw-raw' | 5591 | סערה סער |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
ra‛am | rah'-am | 7482 | רעם |
ra‛ash | rah'-ash | 7494 | רעשׁ |
29 - 7 : وَيَكُونُ كَحُلْمٍ كَرُؤْيَا اللَّيْلِ جُمْهُورُ كُلِّ الأُمَمِ الْمُتَجَنِّدِينَ عَلَى أَرِيئِيلَ كُلُّ الْمُتَجَنِّدِينَ عَلَيْهَا وَعَلَى قِلاَعِهَا وَالَّذِينَ يُضَايِقُونَهَا.
וְהָיָ֗ה כַּֽחֲלֹום֙ חֲזֹ֣ון לַ֔יְלָה הֲמֹון֙ כָּל־הַגֹּויִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־אֲרִיאֵ֑ל וְכָל־צֹבֶ֙יהָ֙ וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ וְהַמְּצִיקִ֖ים לָֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ărîy'êl | ar-ee-ale' | 740 | אריאל |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâmôn hâmôn | {haw-mone'} haw-mone' | 1995 | המן המון |
châzôn | khaw-zone' | 2377 | חזון |
chălôm chălôm | {khal-ome'} khal-ome' | 2472 | חלם חלום |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
mâtsôd m<sup>e</sup>tsôdâh m<sup>e</sup>tsôdâh | {maw-tsode'} {mets-o-daw'} mets-o-daw' | 4685 | מצדה מצודה מצוד |
‛al | al | 5921 | על |
tsâbâ' | tsaw-baw' | 6633 | צבא |
tsâbâ' | tsaw-baw' | 6633 | צבא |
tsûq | tsook | 6693 | צוּק |
29 - 8 : وَيَكُونُ كَمَا يَحْلُمُ الْجَائِعُ أَنَّهُ يَأْكُلُ ثُمَّ يَسْتَيْقِظُ وَإِذَا نَفْسُهُ فَارِغَةٌ. وَكَمَا يَحْلُمُ الْعَطْشَانُ أَنَّهُ يَشْرَبُ ثُمَّ يَسْتَيْقِظُ وَإِذَا هُوَ رَازِحٌ وَنَفْسُهُ مُشْتَهِيَةٌ. هَكَذَا يَكُونُ جُمْهُورُ كُلِّ الأُمَمِ الْمُتَجَنِّدِينَ عَلَى جَبَلِ صِهْيَوْنَ.
וְהָיָ֡ה כַּאֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָרָעֵ֜ב וְהִנֵּ֣ה אֹוכֵ֗ל וְהֵקִיץ֮ וְרֵיקָ֣ה נַפְשֹׁו֒ וְכַאֲשֶׁ֨ר יַחֲלֹ֤ם הַצָּמֵא֙ וְהִנֵּ֣ה שֹׁתֶ֔ה וְהֵקִיץ֙ וְהִנֵּ֣ה עָיֵ֔ף וְנַפְשֹׁ֖ו שֹׁוקֵקָ֑ה כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֗ה הֲמֹון֙ כָּל־הַגֹּויִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־הַ֥ר צִיֹּֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâmôn hâmôn | {haw-mone'} haw-mone' | 1995 | המן המון |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
har | har | 2022 | הר |
châlam | khaw-lam' | 2492 | חלם |
châlam | khaw-lam' | 2492 | חלם |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kên | kane | 3651 | כּן |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛âyêph | aw-yafe' | 5889 | עיף |
‛al | al | 5921 | על |
tsâbâ' | tsaw-baw' | 6633 | צבא |
tsîyôn | tsee-yone' | 6726 | ציּון |
tsâmê' | tsaw-may' | 6771 | צמא |
qûts | koots | 6974 | קוּץ |
qûts | koots | 6974 | קוּץ |
rêyq rêq | {rake} rake | 7386 | רק ריק |
râ‛êb | raw-abe' | 7457 | רעב |
shâqaq | shaw-kak' | 8264 | שׁקק |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
29 - 9 : تَوَانُوا وَابْهَتُوا. تَلَذَّذُوا وَاعْمُوا. قَدْ سَكِرُوا وَلَيْسَ مِنَ الْخَمْرِ. تَرَنَّحُوا وَلَيْسَ مِنَ الْمُسْكِرِ.
הִתְמַהְמְה֣וּ וּתְמָ֔הוּ הִשְׁתַּֽעַשְׁע֖וּ וָשֹׁ֑עוּ שָֽׁכְר֣וּ וְלֹא־יַ֔יִן נָע֖וּ וְלֹ֥א שֵׁכָֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâhahh | maw-hah' | 4102 | מההּ |
nûa‛ | noo'-ah | 5128 | נוּע |
shâkar | shaw-kar' | 7937 | שׁכר |
shêkâr | shay-kawr' | 7941 | שׁכר |
shâ‛a‛ | shaw-ah' | 8173 | שׁעע |
shâ‛a‛ | shaw-ah' | 8173 | שׁעע |
tâmahh | taw-mah' | 8539 | תּמהּ |
29 - 10 : لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ سَكَبَ عَلَيْكُمْ رُوحَ سُبَاتٍ وَأَغْمَضَ عُيُونَكُمُ. الأَنْبِيَاءُ وَرُؤَسَاؤُكُمُ النَّاظِرُونَ غَطَّاهُمْ.
כִּֽי־נָסַ֨ךְ עֲלֵיכֶ֤ם יְהוָה֙ ר֣וּחַ תַּרְדֵּמָ֔ה וַיְעַצֵּ֖ם אֶת־עֵֽינֵיכֶ֑ם אֶת־הַנְּבִיאִ֛ים וְאֶת־רָאשֵׁיכֶ֥ם הַחֹזִ֖ים כִּסָּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chôzeh | kho-zeh' | 2374 | חזה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
nâbîy' | naw-bee' | 5030 | נביא |
nâsak | naw-sak' | 5258 | נסך |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
‛âtsam | aw-tsam' | 6105 | עצם |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
tardêmâh | tar-day-maw' | 8639 | תּרדּמה |
29 - 11 : وَصَارَتْ لَكُمْ رُؤْيَا الْكُلِّ مِثْلَ كَلاَمِ السِّفْرِ الْمَخْتُومِ الَّذِي يَدْفَعُونَهُ لِعَارِفِ الْكِتَابَةِ قَائِلِينَ: ((اقْرَأْ هَذَا)) فَيَقُولُ: ((لاَ أَسْتَطِيعُ لأَنَّهُ مَخْتُومٌ)).
וַתְּהִ֨י לָכֶ֜ם חָז֣וּת הַכֹּ֗ל כְּדִבְרֵי֮ הַסֵּ֣פֶר הֶֽחָתוּם֒ אֲשֶֽׁר־יִתְּנ֣וּ אֹתֹ֗ו אֶל־יֹודֵ֥עַ <font color="brown">הַסֵּפֶר</font> <font color="blue">סֵ֛פֶר</font> לֵאמֹ֖ר קְרָ֣א נָא־זֶ֑ה וְאָמַר֙ לֹ֣א אוּכַ֔ל כִּ֥י חָת֖וּם הֽוּא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
châzûth | khaw-zooth' | 2380 | חזוּת |
châtham | khaw-tham' | 2856 | חתם |
châtham | khaw-tham' | 2856 | חתם |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yâkôl yâkôl | {yaw-kole'} yaw-kole' | 3201 | יכול יכל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
sêpher siphrâh | {say'-fer} sif-raw' | 5612 | ספרה ספר |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
29 - 12 : أَوْ يُدْفَعُ الْكِتَابُ لِمَنْ لاَ يَعْرِفُ الْكِتَابَةَ وَيُقَالُ لَهُ: ((اقْرَأْ هَذَا)) فَيَقُولُ: (( لاَ أَعْرِفُ الْكِتَابَةَ)).
וְנִתַּ֣ן הַסֵּ֗פֶר עַל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יָדַ֥ע סֵ֛פֶר לֵאמֹ֖ר קְרָ֣א נָא־זֶ֑ה וְאָמַ֕ר לֹ֥א יָדַ֖עְתִּי סֵֽפֶר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
sêpher siphrâh | {say'-fer} sif-raw' | 5612 | ספרה ספר |
‛al | al | 5921 | על |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
29 - 13 : فَقَالَ السَّيِّدُ: ((لأَنَّ هَذَا الشَّعْبَ قَدِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ بِفَمِهِ وَأَكْرَمَنِي بِشَفَتَيْهِ وَأَمَّا قَلْبُهُ فَأَبْعَدَهُ عَنِّي وَصَارَتْ مَخَافَتُهُمْ مِنِّي وَصِيَّةَ النَّاسِ مُعَلَّمَةً
וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹנָ֗י יַ֚עַן כִּ֤י נִגַּשׁ֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה בְּפִ֤יו וּבִשְׂפָתָיו֙ כִּבְּד֔וּנִי וְלִבֹּ֖ו רִחַ֣ק מִמֶּ֑נִּי וַתְּהִ֤י יִרְאָתָם֙ אֹתִ֔י מִצְוַ֥ת אֲנָשִׁ֖ים מְלֻמָּדָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'êth | ayth | 854 | את |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
ya‛an | yah'-an | 3282 | יען |
yir'âh | yir-aw' | 3374 | יראה |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
lâmad | law-mad' | 3925 | למד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mitsvâh | mits-vaw' | 4687 | מצוה |
nâgash | naw-gash' | 5066 | נגשׁ |
‛am | am | 5971 | עם |
peh | peh | 6310 | פּה |
râchaq | raw-khak' | 7368 | רחק |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
29 - 14 : لِذَلِكَ هَئَنَذَا أَعُودُ أَصْنَعُ بِهَذَا الشَّعْبِ عَجَباً وَعَجِيباً فَتَبِيدُ حِكْمَةُ حُكَمَائِهِ وَيَخْتَفِي فَهْمُ فُهَمَائِهِ)).
לָכֵ֗ן הִנְנִ֥י יֹוסִ֛ף לְהַפְלִ֥יא אֶת־הָֽעָם־הַזֶּ֖ה הַפְלֵ֣א וָפֶ֑לֶא וְאָֽבְדָה֙ חָכְמַ֣ת חֲכָמָ֔יו וּבִינַ֥ת נְבֹנָ֖יו תִּסְתַּתָּֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'êth | ayth | 854 | את |
bîyn | bene | 995 | בּין |
bîynâh | bee-naw' | 998 | בּינה |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
kên | kane | 3651 | כּן |
sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
‛am | am | 5971 | עם |
pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
pele' | peh'-leh | 6382 | פּלא |
29 - 15 : وَيْلٌ لِلَّذِينَ يَتَعَمَّقُونَ لِيَكْتُمُوا رَأْيَهُمْ عَنِ الرَّبِّ فَتَصِيرُ أَعْمَالُهُمْ فِي الظُّلْمَةِ وَيَقُولُونَ: ((مَنْ يُبْصِرُنَا وَمَنْ يَعْرِفُنَا؟)).
הֹ֛וי הַמַּעֲמִיקִ֥ים מֵֽיהוָ֖ה לַסְתִּ֣ר עֵצָ֑ה וְהָיָ֤ה בְמַחְשָׁךְ֙ מַֽעֲשֵׂיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֥י רֹאֵ֖נוּ וּמִ֥י יֹודְעֵֽנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
hôy | hoh'ee | 1945 | הוי |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
machshâk | makh-shawk' | 4285 | מחשׁך |
mîy | me | 4310 | מי |
mîy | me | 4310 | מי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
‛âmaq | aw-mak' | 6009 | עמק |
‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
29 - 16 : يَا لَتَحْرِيفِكُمْ! هَلْ يُحْسَبُ الْجَابِلُ كَالطِّينِ حَتَّى يَقُولَ الْمَصْنُوعُ عَنْ صَانِعِهِ: ((لَمْ يَصْنَعْنِي)). أَوْ تَقُولُ الْجُبْلَةُ عَنْ جَابِلِهَا: ((لَمْ يَفْهَمْ))؟
הַ֨פְכְּכֶ֔ם אִם־כְּחֹ֥מֶר הַיֹּצֵ֖ר יֵֽחָשֵׁ֑ב כִּֽי־יֹאמַ֨ר מַעֲשֶׂ֤ה לְעֹשֵׂ֙הוּ֙ לֹ֣א עָשָׂ֔נִי וְיֵ֛צֶר אָמַ֥ר לְיֹוצְרֹ֖ו לֹ֥א הֵבִֽין׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bîyn | bene | 995 | בּין |
hôphek | ho'-fek | 2017 | הפך |
chômer | kho'-mer | 2563 | חמר |
châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
yâtsar | yaw-tsar' | 3335 | יצר |
yâtsar | yaw-tsar' | 3335 | יצר |
yêtser | yay'-tser | 3336 | יצר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
29 - 17 : أَلَيْسَ فِي مُدَّةٍ يَسِيرَةٍ جِدّاً يَتَحَوَّلُ لُبْنَانُ بُسْتَاناً وَالْبُسْتَانُ يُحْسَبُ وَعْراً؟
הֲלֹוא־עֹוד֙ מְעַ֣ט מִזְעָ֔ר וְשָׁ֥ב לְבָנֹ֖ון לַכַּרְמֶ֑ל וְהַכַּרְמֶ֖ל לַיַּ֥עַר יֵחָשֵֽׁב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
ya‛ar | yah'-ar | 3293 | יער |
karmel | kar-mel' | 3759 | כּרמל |
karmel | kar-mel' | 3759 | כּרמל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
l<sup>e</sup>bânôn | leb-aw-nohn' | 3844 | לבנון |
miz‛âr | miz-awr' | 4213 | מזער |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
29 - 18 : وَيَسْمَعُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ الصُّمُّ أَقْوَالَ السِّفْرِ وَتَنْظُرُ مِنَ الْقَتَامِ وَالظُّلْمَةِ عُيُونُ الْعُمْيِ
וְשָׁמְע֧וּ בַיֹּום־הַה֛וּא הַחֵרְשִׁ֖ים דִּבְרֵי־סֵ֑פֶר וּמֵאֹ֣פֶל וּמֵחֹ֔שֶׁךְ עֵינֵ֥י עִוְרִ֖ים תִּרְאֶֽינָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
chêrêsh | khay-rashe | 2795 | חרשׁ |
yôm | yome | 3117 | יום |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sêpher siphrâh | {say'-fer} sif-raw' | 5612 | ספרה ספר |
‛ivvêr | iv-vare' | 5787 | עוּר |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
29 - 19 : وَيَزْدَادُ الْبَائِسُونَ فَرَحاً بِالرَّبِّ وَيَهْتِفُ مَسَاكِينُ النَّاسِ بِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ.
וְיָסְפ֧וּ עֲנָוִ֛ים בַּֽיהוָ֖ה שִׂמְחָ֑ה וְאֶבְיֹונֵ֣י אָדָ֔ם בִּקְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל יָגִֽילוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ebyôn | eb-yone' | 34 | אביון |
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
gîyl gûl | {gheel} gool | 1523 | גּוּל גּיל |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
‛ânâv ‛ânâyv | {aw-nawv'} aw-nawv' | 6035 | עניו ענו |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
29 - 20 : لأَنَّ الْعَاتِيَ قَدْ بَادَ وَفَنِيَ الْمُسْتَهْزِئُ وَانْقَطَعَ كُلُّ السَّاهِرِينَ عَلَى الإِثْمِ
כִּֽי־אָפֵ֥ס עָרִ֖יץ וְכָ֣לָה לֵ֑ץ וְנִכְרְת֖וּ כָּל־שֹׁ֥קְדֵי אָֽוֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âven | aw'-ven | 205 | און |
'âphês | aw-face' | 656 | אפס |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
lûts | loots | 3887 | לוּץ |
‛ârîyts | aw-reets' | 6184 | עריץ |
shâqad | shaw-kad' | 8245 | שׁקד |
29 - 21 : الَّذِينَ جَعَلُوا الإِنْسَانَ يُخْطِئُ بِكَلِمَةٍ وَنَصَبُوا فَخّاً لِلْمُنْصِفِ فِي الْبَابِ وَصَدُّوا الْبَارَّ بِالْبُطْلِ.
מַחֲטִיאֵ֤י אָדָם֙ בְּדָבָ֔ר וְלַמֹּוכִ֥יחַ בַּשַּׁ֖עַר יְקֹשׁ֑וּן וַיַּטּ֥וּ בַתֹּ֖הוּ צַדִּֽיק׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
yâkach | yaw-kakh' | 3198 | יכח |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
qôsh | koshe | 6983 | קושׁ |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
tôhû | to'-hoo | 8414 | תּהוּ |
29 - 22 : لِذَلِكَ هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ الَّذِي فَدَى إِبْرَاهِيمَ لِبَيْتِ يَعْقُوبَ: ((لَيْسَ الآنَ يَخْجَلُ يَعْقُوبُ وَلَيْسَ الآنَ يَصْفَرُّ وَجْهُهُ.
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר פָּדָ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם לֹֽא־עַתָּ֤ה יֵבֹושׁ֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְלֹ֥א עַתָּ֖ה פָּנָ֥יו יֶחֱוָֽרוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'abrâhâm | ab-raw-hawm' | 85 | אברהם |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bûsh | boosh | 954 | בּוּשׁ |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
chârar | khaw-var' | 2357 | חרר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kên | kane | 3651 | כּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
pâdâh | paw-daw' | 6299 | פּדה |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
29 - 23 : بَلْ عِنْدَ رُؤْيَةِ أَوْلاَدِهِ عَمَلِ يَدَيَّ فِي وَسَطِهِ يُقَدِّسُونَ اسْمِي وَيُقَدِّسُونَ قُدُّوسَ يَعْقُوبَ وَيَرْهَبُونَ إِلَهَ إِسْرَائِيلَ.
כִּ֣י בִ֠רְאֹתֹו יְלָדָ֞יו מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֛י בְּקִרְבֹּ֖ו יַקְדִּ֣ישֽׁוּ שְׁמִ֑י וְהִקְדִּ֙ישׁוּ֙ אֶת־קְדֹ֣ושׁ יַֽעֲקֹ֔ב וְאֶת־אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲרִֽיצוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yeled | yeh'-led | 3206 | ילד |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
‛ârats | aw-rats' | 6206 | ערץ |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
qâdash | kaw-dash' | 6942 | קדשׁ |
qâdash | kaw-dash' | 6942 | קדשׁ |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
29 - 24 : وَيَعْرِفُ الضَّالُّو الأَرْوَاحِ فَهْماً وَيَتَعَلَّمُ الْمُتَمَرِّدُونَ تَعْلِيماً.
וְיָדְע֥וּ תֹֽעֵי־ר֖וּחַ בִּינָ֑ה וְרֹוגְנִ֖ים יִלְמְדוּ־לֶֽקַח׃