25 - 1 : يَا رَبُّ أَنْتَ إِلَهِي أُعَظِّمُكَ. أَحْمَدُ اسْمَكَ لأَنَّكَ صَنَعْتَ عَجَباً. مَقَاصِدُكَ مُنْذُ الْقَدِيمِ أَمَانَةٌ وَصِدْقٌ.
יְהוָ֤ה אֱלֹהַי֙ אַתָּ֔ה אֲרֹֽומִמְךָ֙ אֹודֶ֣ה שִׁמְךָ֔ כִּ֥י עָשִׂ֖יתָ פֶּ֑לֶא עֵצֹ֥ות מֵֽרָחֹ֖וק אֱמ֥וּנָה אֹֽמֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
'ômen | oh-men' | 544 | אמן |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pele' | peh'-leh | 6382 | פּלא |
rûm | room | 7311 | רוּם |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
25 - 2 : لأَنَّكَ جَعَلْتَ مَدِينَةً رُجْمَةً. قَرْيَةً حَصِينَةً رَدْماً. قَصْرَ أَعَاجِمَ أَنْ لاَ تَكُونَ مَدِينَةً. لاَ يُبْنَى إِلَى الأَبَدِ.
כִּ֣י שַׂ֤מְתָּ מֵעִיר֙ לַגָּ֔ל קִרְיָ֥ה בְצוּרָ֖ה לְמַפֵּלָ֑ה אַרְמֹ֤ון זָרִים֙ מֵעִ֔יר לְעֹולָ֖ם לֹ֥א יִבָּנֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'armôn | ar-mone' | 759 | ארמון |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
bâtsar | baw-tsar' | 1219 | בּצר |
gal | gal | 1530 | גּל |
zûr | zoor | 2114 | זוּר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mappâlâh mappêlâh | {map-paw-law'} map-pay-law' | 4654 | מפּלה מפּלה |
qiryâh | kir-yaw' | 7151 | קריה |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
25 - 3 : لِذَلِكَ يُكْرِمُكَ شَعْبٌ قَوِيٌّ وَتَخَافُ مِنْكَ قَرْيَةُ أُمَمٍ عُتَاةٍ.
עַל־כֵּ֖ן יְכַבְּד֣וּךָ עַם־עָ֑ז קִרְיַ֛ת גֹּויִ֥ם עָרִיצִ֖ים יִירָאֽוּךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
‛az | az | 5794 | עז |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛ârîyts | aw-reets' | 6184 | עריץ |
qiryâh | kir-yaw' | 7151 | קריה |
25 - 4 : لأَنَّكَ كُنْتَ حِصْناً لِلْمِسْكِينِ حِصْناً لِلْبَائِسِ فِي ضِيقِهِ مَلْجَأً مِنَ السَّيْلِ ظِلاًّ مِنَ الْحَرِّ إِذْ كَانَتْ نَفْخَةُ الْعُتَاةِ كَسَيْلٍ عَلَى حَائِطٍ.
כִּֽי־הָיִ֨יתָ מָעֹ֥וז לַדָּ֛ל מָעֹ֥וז לָאֶבְיֹ֖ון בַּצַּר־לֹ֑ו מַחְסֶ֤ה מִזֶּ֙רֶם֙ צֵ֣ל מֵחֹ֔רֶב כִּ֛י ר֥וּחַ עָרִיצִ֖ים כְּזֶ֥רֶם קִֽיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ebyôn | eb-yone' | 34 | אביון |
dal | dal | 1800 | דּל |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zerem | zeh'-rem | 2230 | זרם |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
machăseh machseh | {makh-as-eh'} makh-seh' | 4268 | מחסה מחסה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâ‛ôz mâ‛ûz mâ‛ôz mâ‛ûz | {maw-oze'} {maw-ooz'} {maw-oze'} maw-ooz' | 4581 | מעז מעז מעוּז מעוז |
mâ‛ôz mâ‛ûz mâ‛ôz mâ‛ûz | {maw-oze'} {maw-ooz'} {maw-oze'} maw-ooz' | 4581 | מעז מעז מעוּז מעוז |
‛ârîyts | aw-reets' | 6184 | עריץ |
tsêl | tsale | 6738 | צל |
tsar tsâr | {tsar} tsawr | 6862 | צר צר |
qîyr qir qîyrâh | {keer} {keer} kee-raw' | 7023 | קירה קר קיר |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
25 - 5 : كَحَرٍّ فِي يَبَسٍ تَخْفِضُ ضَجِيجَ الأَعَاجِمِ. كَحَرٍّ بِظِلِّ غَيْمٍ يُذَلُّ غِنَاءُ الْعُتَاةِ.
כְּחֹ֣רֶב בְּצָיֹ֔ון שְׁאֹ֥ון זָרִ֖ים תַּכְנִ֑יעַ חֹ֚רֶב בְּצֵ֣ל עָ֔ב זְמִ֥יר עָֽרִיצִ֖ים יַעֲנֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zûr | zoor | 2114 | זוּר |
zâmîyr | zaw-meer' | 2159 | זמיר |
chôreb | kho'-reb | 2721 | חרב |
chôreb | kho'-reb | 2721 | חרב |
kâna‛ | kaw-nah' | 3665 | כּנע |
‛âb | awb | 5645 | עב |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
‛ârîyts | aw-reets' | 6184 | עריץ |
tsîyôn | tsee-yone' | 6724 | ציון |
tsêl | tsale | 6738 | צל |
shâ'ôn | shaw-one' | 7588 | שׁאון |
25 - 6 : وَيَصْنَعُ رَبُّ الْجُنُودِ لِجَمِيعِ الشُّعُوبِ فِي هَذَا الْجَبَلِ وَلِيمَةَ سَمَائِنَ وَلِيمَةَ خَمْرٍ عَلَى دُرْدِيٍّ سَمَائِنَ مُمِخَّةٍ دُرْدِيٍّ مُصَفّىً.
וְעָשָׂה֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות לְכָל־הָֽעַמִּים֙ בָּהָ֣ר הַזֶּ֔ה מִשְׁתֵּ֥ה שְׁמָנִ֖ים מִשְׁתֵּ֣ה שְׁמָרִ֑ים שְׁמָנִים֙ מְמֻ֣חָיִ֔ם שְׁמָרִ֖ים מְזֻקָּקִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
har | har | 2022 | הר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zâqaq | zaw-kak' | 2212 | זקק |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâchâh | maw-khaw' | 4229 | מחה |
mishteh | mish-teh' | 4960 | משׁתּה |
mishteh | mish-teh' | 4960 | משׁתּה |
‛am | am | 5971 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
shemer | sheh'-mer | 8105 | שׁמר |
shemer | sheh'-mer | 8105 | שׁמר |
25 - 7 : وَيُفْنِي فِي هَذَا الْجَبَلِ وَجْهَ النِّقَابِ الَّذِي عَلَى كُلِّ الشُّعُوبِ وَالْغِطَاءَ الْمُغَطَّى بِهِ عَلَى كُلِّ الأُمَمِ.
וּבִלַּע֙ בָּהָ֣ר הַזֶּ֔ה פְּנֵֽי־הַלֹּ֥וט׀ הַלֹּ֖וט עַל־כָּל־הָֽעַמִּ֑ים וְהַמַּסֵּכָ֥ה הַנְּסוּכָ֖ה עַל־כָּל־הַגֹּויִֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
har | har | 2022 | הר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lûţ | loot | 3874 | לוּט |
lôţ | lote | 3875 | לוט |
massêkâh | mas-say-kaw' | 4541 | מסּכה |
nâsak | naw-sak' | 5259 | נסך |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
25 - 8 : يَبْلَعُ الْمَوْتَ إِلَى الأَبَدِ وَيَمْسَحُ السَّيِّدُ الرَّبُّ الدُّمُوعَ عَنْ كُلِّ الْوُجُوهِ وَيَنْزِعُ عَارَ شَعْبِهِ عَنْ كُلِّ الأَرْضِ لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ تَكَلَّمَ.
בִּלַּ֤ע הַמָּ֙וֶת֙ לָנֶ֔צַח וּמָחָ֨ה אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה דִּמְעָ֖ה מֵעַ֣ל כָּל־פָּנִ֑ים וְחֶרְפַּ֣ת עַמֹּ֗ו יָסִיר֙ מֵעַ֣ל כָּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dim‛âh | dim-aw' | 1832 | דּמעה |
cherpâh | kher-paw' | 2781 | חרפּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvih | yeh-ho-vee' | 3069 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
mâchâh | maw-khaw' | 4229 | מחה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
netsach nêtsach | {neh'-tsakh} nay'-tsakh | 5331 | נצח נצח |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛am | am | 5971 | עם |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
25 - 9 : وَيُقَالُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ: ((هُوَذَا هَذَا إِلَهُنَا. انْتَظَرْنَاهُ فَخَلَّصَنَا. هَذَا هُوَ الرَّبُّ انْتَظَرْنَاهُ. نَبْتَهِجُ وَنَفْرَحُ بِخَلاَصِهِ)).
וְאָמַר֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא הִנֵּ֨ה אֱלֹהֵ֥ינוּ זֶ֛ה קִוִּ֥ינוּ לֹ֖ו וְיֹֽושִׁיעֵ֑נוּ זֶ֤ה יְהוָה֙ קִוִּ֣ינוּ לֹ֔ו נָגִ֥ילָה וְנִשְׂמְחָ֖ה בִּישׁוּעָתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
gîyl gûl | {gheel} gool | 1523 | גּוּל גּיל |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
y<sup>e</sup>shû‛âh | yesh-oo'-aw | 3444 | ישׁוּעה |
yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
qâvâh | kaw-vaw' | 6960 | קוה |
qâvâh | kaw-vaw' | 6960 | קוה |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
25 - 10 : لأَنَّ يَدَ الرَّبِّ تَسْتَقِرُّ عَلَى هَذَا الْجَبَلِ وَيُدَاسُ مُوآبُ فِي مَكَانِهِ كَمَا يُدَاسُ التِّبْنُ فِي مَاءِ الْمَزْبَلَةِ.
כִּֽי־תָנ֥וּחַ יַד־יְהוָ֖ה בָּהָ֣ר הַזֶּ֑ה וְנָ֤דֹושׁ מֹואָב֙ תַּחְתָּ֔יו כְּהִדּ֥וּשׁ מַתְבֵּ֖ן <font color="brown">בְּמֵי</font> <font color="blue">בְּמֹ֥ו</font> מַדְמֵנָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dûsh dôsh dîysh | {doosh} {dosh} deesh | 1758 | דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ |
dûsh dôsh dîysh | {doosh} {dosh} deesh | 1758 | דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ |
har | har | 2022 | הר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
madmênâh | mad-may-naw' | 4087 | מדמנה |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
mathbên | math-bane' | 4963 | מתבּן |
nûach | noo'-akh | 5117 | נוּח |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
25 - 11 : فَيَبْسُطُ يَدَيْهِ فِيهِ كَمَا يَبْسُطُ السَّابِحُ لِيَسْبَحَ فَيَضَعُ كِبْرِيَاءَهُ مَعَ مَكَايِدِ يَدَيْهِ.
וּפֵרַ֤שׂ יָדָיו֙ בְּקִרְבֹּ֔ו כַּאֲשֶׁ֛ר יְפָרֵ֥שׂ הַשֹּׂחֶ֖ה לִשְׂחֹ֑ות וְהִשְׁפִּיל֙ גַּֽאֲוָתֹ֔ו עִ֖ם אָרְבֹּ֥ות יָדָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'orŏbâh | or-ob-aw' | 698 | ארבה |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
ga'ăvâh | gah-av-aw' | 1346 | גּאוה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
‛im | eem | 5973 | עם |
pâraώ | paw-ras' | 6566 | פּרשׂ |
pâraώ | paw-ras' | 6566 | פּרשׂ |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
ώâchâh | saw-khaw' | 7811 | שׂחה |
ώâchâh | saw-khaw' | 7811 | שׂחה |
shâphêl | shaw-fale' | 8213 | שׁפל |
25 - 12 : وَصَرْحَ ارْتِفَاعِ أَسْوَارِكِ يَخْفِضُهُ. يَضَعُهُ يُلْصِقُهُ بِالأَرْضِ إِلَى التُّرَابِ.
וּמִבְצַ֞ר מִשְׂגַּ֣ב חֹומֹתֶ֗יךָ הֵשַׁ֥ח הִשְׁפִּ֛יל הִגִּ֥יעַ לָאָ֖רֶץ עַד־עָפָֽר׃