24 - 1 : هُوَذَا الرَّبُّ يُخْلِي الأَرْضَ وَيُفْرِغُهَا وَيَقْلِبُ وَجْهَهَا وَيُبَدِّدُ سُكَّانَهَا.
הִנֵּ֧ה יְהוָ֛ה בֹּוקֵ֥ק הָאָ֖רֶץ וּבֹֽולְקָ֑הּ וְעִוָּ֣ה פָנֶ֔יהָ וְהֵפִ֖יץ יֹשְׁבֶֽיהָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâlaq | baw-lak' | 1110 | בּלק |
bâqaq | baw-kah' | 1238 | בּקק |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
‛âvâh | aw-vaw' | 5753 | עוה |
pûts | poots | 6327 | פּוּץ |
24 - 2 : وَكَمَا يَكُونُ الشَّعْبُ هَكَذَا الْكَاهِنُ. كَمَا الْعَبْدُ هَكَذَا سَيِّدُهُ. كَمَا الأَمَةُ هَكَذَا سَيِّدَتُهَا. كَمَا الشَّارِي هَكَذَا الْبَائِعُ. كَمَا الْمُقْرِضُ هَكَذَا الْمُقْتَرِضُ. وَكَمَا الدَّائِنُ هَكَذَا الْمَدْيُونُ.
וְהָיָ֤ה כָעָם֙ כַּכֹּהֵ֔ן כַּעֶ֙בֶד֙ כַּֽאדֹנָ֔יו כַּשִּׁפְחָ֖ה כַּגְּבִרְתָּ֑הּ כַּקֹּונֶה֙ כַּמֹּוכֵ֔ר כַּמַּלְוֶה֙ כַּלֹּוֶ֔ה כַּנֹּשֶׁ֕ה כַּאֲשֶׁ֖ר נֹשֶׁ֥א בֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdôn 'âdôn | {aw-done'} aw-done' | 113 | אדן אדון |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
g<sup>e</sup>bereth | gheb-eh'-reth | 1404 | גּברת |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kôhên | ko-hane' | 3548 | כּהן |
lâvâh | law-vaw' | 3867 | לוה |
lâvâh | law-vaw' | 3867 | לוה |
mâkar | maw-kar' | 4376 | מכר |
nâshâ' | naw-shaw' | 5378 | נשׁא |
nâshâh | naw-shaw' | 5383 | נשׁה |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛am | am | 5971 | עם |
qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
shiphchâh | shif-khaw' | 8198 | שׁפחה |
24 - 3 : تُفْرَغُ الأَرْضُ إِفْرَاغاً وَتُنْهَبُ نَهْباً لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ تَكَلَّمَ بِهَذَا الْقَوْلِ.
הִבֹּ֧וק׀ תִּבֹּ֛וק הָאָ֖רֶץ וְהִבֹּ֣וז׀ תִּבֹּ֑וז כִּ֣י יְהוָ֔ה דִּבֶּ֖ר אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bâzaz | baw-zaz' | 962 | בּזז |
bâqaq | baw-kah' | 1238 | בּקק |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
24 - 4 : نَاحَتْ ذَبُلَتِ الأَرْضُ. حَزِنَتْ ذَبُلَتِ الْمَسْكُونَةُ. حَزِنَ مُرْتَفِعُو شَعْبِ الأَرْضِ.
אָבְלָ֤ה נָֽבְלָה֙ הָאָ֔רֶץ אֻמְלְלָ֥ה נָבְלָ֖ה תֵּבֵ֑ל אֻמְלָ֖לוּ מְרֹ֥ום עַם־הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbal | aw-bal' | 56 | אבל |
'âmal | aw-mal' | 535 | אמל |
'âmal | aw-mal' | 535 | אמל |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
mârôm | maw-rome' | 4791 | מרום |
nâbêl | naw-bale' | 5034 | נבל |
nâbêl | naw-bale' | 5034 | נבל |
‛am | am | 5971 | עם |
têbêl | tay-bale' | 8398 | תּבל |
24 - 5 : وَالأَرْضُ تَدَنَّسَتْ تَحْتَ سُكَّانِهَا لأَنَّهُمْ تَعَدُّوا الشَّرَائِعَ غَيَّرُوا الْفَرِيضَةَ نَكَثُوا الْعَهْدَ الأَبَدِيَّ.
וְהָאָ֥רֶץ חָנְפָ֖ה תַּ֣חַת יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּֽי־עָבְר֤וּ תֹורֹת֙ חָ֣לְפוּ חֹ֔ק הֵפֵ֖רוּ בְּרִ֥ית עֹולָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
châlaph | khaw-laf' | 2498 | חלף |
chânêph | khaw-nafe' | 2610 | חנף |
chôq | khoke | 2706 | חק |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
pârar | paw-rar' | 6565 | פּרר |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
24 - 6 : لِذَلِكَ لَعْنَةٌ أَكَلَتِ الأَرْضَ وَعُوقِبَ السَّاكِنُونَ فِيهَا. لِذَلِكَ احْتَرَقَ سُكَّانُ الأَرْضِ وَبَقِيَ أُنَاسٌ قَلاَئِلُ.
עַל־כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ עַל־כֵּ֗ן חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ וְנִשְׁאַ֥ר אֱנֹ֖ושׁ מִזְעָֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'âlâh | aw-law' | 423 | אלה |
'ĕnôsh | en-oshe' | 582 | אנושׁ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'âsham 'âshêm | {aw-sham'} aw-shame' | 816 | אשׁם אשׁם |
chârar | khaw-rar' | 2787 | חרר |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
miz‛âr | miz-awr' | 4213 | מזער |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
shâ'ar | shaw-ar' | 7604 | שׁאר |
24 - 7 : نَاحَ الْمِسْطَارُ. ذَبُلَتِ الْكَرْمَةُ. أَنَّ كُلُّ مَسْرُورِي الْقُلُوبِ.
אָבַ֥ל תִּירֹ֖ושׁ אֻמְלְלָה־גָ֑פֶן נֶאֶנְח֖וּ כָּל־שִׂמְחֵי־לֵֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbal | aw-bal' | 56 | אבל |
'âmal | aw-mal' | 535 | אמל |
'ânach | aw-nakh' | 584 | אנח |
gephen | gheh'-fen | 1612 | גּפן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
ώâmêach | saw-may'-akh | 8056 | שׂמח |
tîyrôsh tîyrôsh | {tee-roshe'} tee-roshe' | 8492 | תּירשׁ תּירושׁ |
24 - 8 : بَطَلَ فَرَحُ الدُّفُوفِ. انْقَطَعَ ضَجِيجُ الْمُبْتَهِجِينَ. بَطَلَ فَرَحُ الْعُودِ.
שָׁבַת֙ מְשֹׂ֣ושׂ תֻּפִּ֔ים חָדַ֖ל שְׁאֹ֣ון עַלִּיזִ֑ים שָׁבַ֖ת מְשֹׂ֥ושׂ כִּנֹּֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châdal | khaw-dal' | 2308 | חדל |
kinnôr | kin-nore' | 3658 | כּנּור |
mâώôώ | maw-soce' | 4885 | משׂושׂ |
mâώôώ | maw-soce' | 4885 | משׂושׂ |
‛allîyz | al-leez' | 5947 | עלּיז |
shâ'ôn | shaw-one' | 7588 | שׁאון |
shâbath | shaw-bath' | 7673 | שׁבת |
shâbath | shaw-bath' | 7673 | שׁבת |
tôph | tofe | 8596 | תּף |
24 - 9 : لاَ يَشْرَبُونَ خَمْراً بِالْغِنَاءِ. يَكُونُ الْمُسْكِرُ مُرّاً لِشَارِبِيهِ.
בַּשִּׁ֖יר לֹ֣א יִשְׁתּוּ־יָ֑יִן יֵמַ֥ר שֵׁכָ֖ר לְשֹׁתָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mârar | maw-rar' | 4843 | מרר |
shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
shêkâr | shay-kawr' | 7941 | שׁכר |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
24 - 10 : دُمِّرَتْ قَرْيَةُ الْخَرَابِ. أُغْلِقَ كُلُّ بَيْتٍ عَنِ الدُّخُولِ.
נִשְׁבְּרָ֖ה קִרְיַת־תֹּ֑הוּ סֻגַּ֥ר כָּל־בַּ֖יִת מִבֹּֽוא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
qiryâh | kir-yaw' | 7151 | קריה |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
tôhû | to'-hoo | 8414 | תּהוּ |
24 - 11 : صُرَاخٌ عَلَى الْخَمْرِ فِي الأَزِقَّةِ. غَرَبَ كُلُّ فَرَحٍ. انْتَفَى سُرُورُ الأَرْضِ.
צְוָחָ֥ה עַל־הַיַּ֖יִן בַּֽחוּצֹ֑ות עָֽרְבָה֙ כָּל־שִׂמְחָ֔ה גָּלָ֖ה מְשֹׂ֥ושׂ הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâώôώ | maw-soce' | 4885 | משׂושׂ |
‛al | al | 5921 | על |
‛ârab | aw-rab' | 6150 | ערב |
ts<sup>e</sup>vâchâh | tsev-aw-khaw' | 6682 | צוחה |
ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
24 - 12 : اَلْبَاقِي فِي الْمَدِينَةِ خَرَابٌ وَضُرِبَ الْبَابُ رَدْماً.
נִשְׁאַ֥ר בָּעִ֖יר שַׁמָּ֑ה וּשְׁאִיָּ֖ה יֻכַּת־שָֽׁעַר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kâthath | kaw-thath' | 3807 | כּתת |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
sh<sup>e</sup>'îyâh | sheh-ee-yaw' | 7591 | שׁאיּה |
shâ'ar | shaw-ar' | 7604 | שׁאר |
shammâh | sham-maw' | 8047 | שׁמּה |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
24 - 13 : إِنَّهُ هَكَذَا يَكُونُ فِي وَسَطِ الأَرْضِ بَيْنَ الشُّعُوبِ كَنُفَاضَةِ زَيْتُونَةٍ كَالْخُصَاصَةِ إِذِ انْتَهَى الْقِطَافُ.
כִּ֣י כֹ֥ה יִהְיֶ֛ה בְּקֶ֥רֶב הָאָ֖רֶץ בְּתֹ֣וךְ הָֽעַמִּ֑ים כְּנֹ֣קֶף זַ֔יִת כְּעֹולֵלֹ֖ת אִם־כָּלָ֥ה בָצִֽיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bâtsîyr | baw-tseer' | 1210 | בּציר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zayith | zah'-yith | 2132 | זית |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
nôqeph | no'-kef | 5363 | נקף |
‛ôlêlâh | o-lay-law' | 5955 | עללה |
‛am | am | 5971 | עם |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
24 - 14 : هُمْ يَرْفَعُونَ أَصْوَاتَهُمْ وَيَتَرَنَّمُونَ. لأَجْلِ عَظَمَةِ الرَّبِّ يُصَوِّتُونَ مِنَ الْبَحْرِ.
הֵ֛מָּה יִשְׂא֥וּ קֹולָ֖ם יָרֹ֑נּוּ בִּגְאֹ֣ון יְהוָ֔ה צָהֲל֖וּ מִיָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâ'ôn | gaw-ohn' | 1347 | גּאון |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
tsâhal | tsaw-hal' | 6670 | צהל |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
rânan | raw-nan' | 7442 | רנן |
24 - 15 : لِذَلِكَ فِي الْمَشَارِقِ مَجِّدُوا الرَّبَّ. فِي جَزَائِرِ الْبَحْرِ مَجِّدُوا اسْمَ الرَّبِّ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ.
עַל־כֵּ֥ן בָּאֻרִ֖ים כַּבְּד֣וּ יְהוָ֑ה בְּאִיֵּ֣י הַיָּ֔ם שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ûr | oor | 217 | אוּר |
'îy | ee | 339 | אי |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
‛al | al | 5921 | על |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
24 - 16 : مِنْ أَطْرَافِ الأَرْضِ سَمِعْنَا تَرْنِيمَةً: ((مَجْداً لِلْبَارِّ)). فَقُلْتُ: ((يَا تَلَفِي! يَا تَلَفِي! وَيْلٌ لِي! النَّاهِبُونَ نَهَبُوا. النَّاهِبُونَ نَهَبُوا نَهْباً)).
מִכְּנַ֨ף הָאָ֜רֶץ זְמִרֹ֤ת שָׁמַ֙עְנוּ֙ צְבִ֣י לַצַּדִּ֔יק וָאֹמַ֛ר רָזִי־לִ֥י רָֽזִי־לִ֖י אֹ֣וי לִ֑י בֹּגְדִ֣ים בָּגָ֔דוּ וּבֶ֥גֶד בֹּוגְדִ֖ים בָּגָֽדוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôy | o'-ee | 188 | אוי |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
bâgad | baw-gad' | 898 | בּגד |
zâmîyr zâmir z<sup>e</sup>mirâh | {zaw-meer'} {zaw-meer'} zem-ee-raw' | 2158 | זמרה זמר זמיר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ts<sup>e</sup>bîy | tseb-ee' | 6643 | צבי |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
râzîy | raw-zee' | 7334 | רזי |
râzîy | raw-zee' | 7334 | רזי |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
24 - 17 : عَلَيْكَ رُعْبٌ وَحُفْرَةٌ وَفَخٌّ يَا سَاكِنَ الأَرْضِ.
פַּ֥חַד וָפַ֖חַת וָפָ֑ח עָלֶ֖יךָ יֹושֵׁ֥ב הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
‛al | al | 5921 | על |
pach | pakh | 6341 | פּח |
pachad | pakh'-ad | 6343 | פּחד |
pachath | pakh'-ath | 6354 | פּחת |
24 - 18 : وَيَكُونُ أَنَّ الْهَارِبَ مِنْ صَوْتِ الرُّعْبِ يَسْقُطُ فِي الْحُفْرَةِ وَالصَّاعِدَ مِنْ وَسَطِ الْحُفْرَةِ يُؤْخَذُ بِالْفَخِّ. لأَنَّ مَيَازِيبَ مِنَ الْعَلاَءِ انْفَتَحَتْ وَأُسُسَ الأَرْضِ تَزَلْزَلَتْ.
וְֽ֠הָיָה הַנָּ֞ס מִקֹּ֤ול הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעֹולֶה֙ מִתֹּ֣וךְ הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אֲרֻבֹּ֤ות מִמָּרֹום֙ נִפְתָּ֔חוּ וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ מֹ֥וסְדֵי אָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ărubbâh | ar-oob-baw' | 699 | ארבּה |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâkad | law-kad' | 3920 | לכד |
môsâdâh môsâdâh | {mo-saw-daw'} mo-saw-daw' | 4146 | מסדה מוסדה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
pach | pakh | 6341 | פּח |
pachad | pakh'-ad | 6343 | פּחד |
pachath | pakh'-ath | 6354 | פּחת |
pachath | pakh'-ath | 6354 | פּחת |
pâthach | paw-thakh' | 6605 | פּתח |
râ‛ash | raw-ash | 7493 | רעשׁ |
24 - 19 : اِنْسَحَقَتِ الأَرْضُ انْسِحَاقاً. تَشَقَّقَتِ الأَرْضُ تَشَقُّقاً. تَزَعْزَعَتِ الأَرْضُ تَزَعْزُعاً.
רֹ֥עָה הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הָאָ֑רֶץ פֹּ֤ור הִֽתְפֹּורְרָה֙ אֶ֔רֶץ מֹ֥וט הִֽתְמֹוטְטָ֖ה אָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
môţ | mote' | 4131 | מוט |
pârar | paw-rar' | 6565 | פּרר |
râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
24 - 20 : تَرَنَّحَتِ الأَرْضُ تَرَنُّحاً كَالسَّكْرَانِ وَتَدَلْدَلَتْ كَالْعِرْزَالِ وَثَقُلَ عَلَيْهَا ذَنْبُهَا فَسَقَطَتْ وَلاَ تَعُودُ تَقُومُ.
נֹ֣ועַ תָּנ֤וּעַ אֶ֙רֶץ֙ כַּשִּׁכֹּ֔ור וְהִֽתְנֹודְדָ֖ה כַּמְּלוּנָ֑ה וְכָבַ֤ד עָלֶ֙יהָ֙ פִּשְׁעָ֔הּ וְנָפְלָ֖ה וְלֹא־תֹסִ֥יף קֽוּם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
m<sup>e</sup>lûnâh | mel-oo-naw' | 4412 | מלוּנה |
nûd | nood | 5110 | נוּד |
nûa‛ | noo'-ah | 5128 | נוּע |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shikkôr shikkôr | {shik-kore'} shik-kore' | 7910 | שׁכּר שׁכּור |
24 - 21 : وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ الرَّبَّ يُطَالِبُ جُنْدَ الْعَلاَءِ فِي الْعَلاَءِ وَمُلُوكَ الأَرْضِ عَلَى الأَرْضِ.
וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יִפְקֹ֧ד יְהוָ֛ה עַל־צְבָ֥א הַמָּרֹ֖ום בַּמָּרֹ֑ום וְעַל־מַלְכֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה עַל־הָאֲדָמָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădâmâh | ad-aw-maw' | 127 | אדמה |
'ădâmâh | ad-aw-maw' | 127 | אדמה |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mârôm | maw-rome' | 4791 | מרום |
mârôm | maw-rome' | 4791 | מרום |
‛al | al | 5921 | על |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
24 - 22 : وَيُجْمَعُونَ جَمْعاً كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ. ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ.
וְאֻסְּפ֨וּ אֲסֵפָ֤ה אַסִּיר֙ עַל־בֹּ֔ור וְסֻגְּר֖וּ עַל־מַסְגֵּ֑ר וּמֵרֹ֥ב יָמִ֖ים יִפָּקֵֽדוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'assîyr | as-sere' | 616 | אסּיר |
'âsaph | aw-saf' | 622 | אסף |
'ăsêphâh | as-ay-faw' | 626 | אספה |
bôr | bore | 953 | בּור |
yôm | yome | 3117 | יום |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
masgêr | mas-gare' | 4525 | מסגּר |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
24 - 23 : وَيَخْجَلُ الْقَمَرُ وَتُخْزَى الشَّمْسُ لأَنَّ رَبَّ الْجُنُودِ قَدْ مَلَكَ فِي جَبَلِ صِهْيَوْنَ وَفِي أُورُشَلِيمَ. وَقُدَّامَ شُيُوخِهِ مَجْدٌ.
וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבֹושָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה כִּֽי־מָלַ֞ךְ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות בְּהַ֤ר צִיֹּון֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֹֽוד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bûsh | boosh | 954 | בּוּשׁ |
har | har | 2022 | הר |
zâqên | zaw-kane' | 2205 | זקן |
chammâh | kham-maw' | 2535 | חמּה |
châphêr | khaw-fare' | 2659 | חפר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim | {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim | 3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
kîy | kee | 3588 | כּי |
l<sup>e</sup>bânâh | leb-aw-naw' | 3842 | לבנה |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
tsîyôn | tsee-yone' | 6726 | ציּון |