4 - 1 : اِسْمَعُوا أَيُّهَا الْبَنُونَ تَأْدِيبَ الأَبِ وَاصْغُوا لأَجْلِ مَعْرِفَةِ الْفَهْمِ
שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לָדַ֥עַת בִּינָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
bîynâh | bee-naw' | 998 | בּינה |
bên | bane | 1121 | בּן |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
qâshab | kaw-shab' | 7181 | קשׁב |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
4 - 2 : لأَنِّي أُعْطِيكُمْ تَعْلِيماً صَالِحاً فَلاَ تَتْرُكُوا شَرِيعَتِي.
כִּ֤י לֶ֣קַח טֹ֭וב נָתַ֣תִּי לָכֶ֑ם תֹּֽ֝ורָתִ֗י אַֽל־תַּעֲזֹֽבוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
kîy | kee | 3588 | כּי |
leqach | leh'-kakh | 3948 | לקח |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
4 - 3 : فَإِنِّي كُنْتُ ابْناً لأَبِي غَضّاً وَوَحِيداً عِنْدَ أُمِّي
כִּי־בֵ֭ן הָיִ֣יתִי לְאָבִ֑י רַ֥ךְ וְ֝יָחִ֗יד לִפְנֵ֥י אִמִּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êm | ame | 517 | אם |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
yâchîyd | yaw-kheed' | 3173 | יחיד |
kîy | kee | 3588 | כּי |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
rak | rak | 7390 | רך |
4 - 4 : وَكَانَ يُرِينِي وَيَقُولُ لِي: ((لِيَضْبِطْ قَلْبُكَ كَلاَمِي. احْفَظْ وَصَايَايَ فَتَحْيَا.
וַיֹּרֵ֗נִי וַיֹּ֥אמֶר לִ֗י יִֽתְמָךְ־דְּבָרַ֥י לִבֶּ֑ךָ שְׁמֹ֖ר מִצְוֹתַ֣י וֶֽחְיֵֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
lêb | labe | 3820 | לב |
mitsvâh | mits-vaw' | 4687 | מצוה |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
tâmak | taw-mak' | 8551 | תּמך |
4 - 5 : اِقْتَنِ الْحِكْمَةَ. اقْتَنِ الْفَهْمَ. لاَ تَنْسَ وَلاَ تُعْرِضْ عَنْ كَلِمَاتِ فَمِي.
קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֝֗ט מֵֽאִמְרֵי־פִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'al | al | 408 | אל |
bîynâh | bee-naw' | 998 | בּינה |
chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
peh | peh | 6310 | פּה |
qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
shâkach shâkêach | {shaw-kakh'} shaw-kay'-akh | 7911 | שׁכח שׁכח |
4 - 6 : لاَ تَتْرُكْهَا فَتَحْفَظَكَ. أَحْبِبْهَا فَتَصُونَكَ.
אַל־תַּעַזְבֶ֥הָ וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ אֱהָבֶ֥הָ וְתִצְּרֶֽךָּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âhab 'âhêb | {aw-hab'} aw-habe' | 157 | אהב אהב |
'al | al | 408 | אל |
nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
4 - 7 : الْحِكْمَةُ هِيَ الرَّأْسُ فَاقْتَنِ الْحِكْمَةَ وَبِكُلِّ مُقْتَنَاكَ اقْتَنِ الْفَهْمَ.
רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־קִ֝נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bîynâh | bee-naw' | 998 | בּינה |
chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
qinyân | kin-yawn' | 7075 | קנין |
rê'shîyth | ray-sheeth' | 7225 | ראשׁית |
4 - 8 : ارْفَعْهَا فَتُعَلِّيَكَ. تُمَجِّدُكَ إِذَا اعْتَنَقْتَهَا.
סַלְסְלֶ֥הָ וּֽתְרֹומְמֶ֑ךָּ תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ כִּ֣י תְחַבְּקֶֽנָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châbaq | khaw-bak' | 2263 | חבק |
kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
kîy | kee | 3588 | כּי |
sâlal | saw-lal' | 5549 | סלל |
rûm | room | 7311 | רוּם |
4 - 9 : تُعْطِي رَأْسَكَ إِكْلِيلَ نِعْمَةٍ. تَاجَ جَمَالٍ تَمْنَحُكَ)).
תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chên | khane | 2580 | חן |
livyâh | liv-yaw' | 3880 | לויה |
mâgan | maw-gan' | 4042 | מגן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛ăţârâh | at-aw-raw' | 5850 | עטרה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
tiph'ârâh tiph'ereth | {tif-aw-raw'} tif-eh'-reth | 8597 | תּפארת תּפארה |
4 - 10 : اِسْمَعْ يَا ابْنِي وَاقْبَلْ أَقْوَالِي فَتَكْثُرَ سِنُو حَيَاتِكَ.
שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי וְקַ֣ח אֲמָרָ֑י וְיִרְבּ֥וּ לְ֝ךָ֗ שְׁנֹ֣ות חַיִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
4 - 11 : أَرَيْتُكَ طَرِيقَ الْحِكْمَةِ. هَدَيْتُكَ سُبُلَ الاِسْتِقَامَةِ.
בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹֽשֶׁר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
yôsher | yo'-sher | 3476 | ישׁר |
ma‛gâl ma‛gâlâh | {mah-gawl'} mah-gaw-law' | 4570 | מעגּלה מעגּל |
4 - 12 : إِذَا سِرْتَ فَلاَ تَضِيقُ خَطَوَاتُكَ وَإِذَا سَعَيْتَ فَلاَ تَعْثُرُ.
בְּֽ֭לֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַ֣ר צַעֲדֶ֑ךָ וְאִם־תָּ֝ר֗וּץ לֹ֣א תִכָּשֵֽׁל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yâtsar | yaw-tsar' | 3334 | יצר |
kâshal | kaw-shal' | 3782 | כּשׁל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
tsa‛ad | tsah'-ad | 6806 | צעד |
rûts | roots | 7323 | רוּץ |
4 - 13 : تَمَسَّكْ بِالأَدَبِ. لاَ تَرْخِهِ. احْفَظْهُ فَإِنَّهُ هُوَ حَيَاتُكَ.
הַחֲזֵ֣ק בַּמּוּסָ֣ר אַל־תֶּ֑רֶף נִ֝צְּרֶ֗הָ כִּי־הִ֥יא חַיֶּֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mûsâr | moo-sawr' | 4148 | מוּסר |
nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
râphâh | raw-faw' | 7503 | רפה |
4 - 14 : لاَ تَدْخُلْ فِي سَبِيلِ الأَشْرَارِ وَلاَ تَسِرْ فِي طَرِيقِ الأَثَمَةِ.
בְּאֹ֣רַח רְ֭שָׁעִים אַל־תָּבֹ֑א וְאַל־תְּ֝אַשֵּׁ֗ר בְּדֶ֣רֶךְ רָעִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'al | al | 408 | אל |
'ôrach | o'-rakh | 734 | ארח |
'âshar 'âshêr | {aw-shar'} aw-share' | 833 | אשׁר אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
4 - 15 : تَنَكَّبْ عَنْهُ. لاَ تَمُرَّ بِهِ. حِدْ عَنْهُ وَاعْبُرْ
פְּרָעֵ֥הוּ אַל־תַּעֲבָר־בֹּ֑ו שְׂטֵ֖ה מֵעָלָ֣יו וַעֲבֹֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
pâra‛ | paw-rah' | 6544 | פּרע |
ώâţâh | saw-taw' | 7847 | שׂטה |
4 - 16 : لأَنَّهُمْ لاَ يَنَامُونَ إِنْ لَمْ يَفْعَلُوا سُوءاً وَيُنْزَعُ نَوْمُهُمْ إِنْ لَمْ يُسْقِطُوا أَحَداً.
כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽנִגְזְלָ֥ה נָתָ֗ם אִם־לֹ֥א <font color="brown">יִכְשֹׁולוּ</font> <font color="blue">יַכְשִֽׁילוּ׃</font>
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'im | eem | 518 | אם |
gâzal | gaw-zal' | 1497 | גּזל |
yâshên | yaw-shane' | 3462 | ישׁן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kâshal | kaw-shal' | 3782 | כּשׁל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
shênâh shênâ' | {shay-naw'} shay-naw' | 8142 | שׁנא שׁנה |
4 - 17 : لأَنَّهُمْ يَطْعَمُونَ خُبْزَ الشَّرِّ وَيَشْرَبُونَ خَمْرَ الظُّلْمِ.
כִּ֣י לָ֭חֲמוּ לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע וְיֵ֖ין חֲמָסִ֣ים יִשְׁתּֽוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châmâs | khaw-mawce' | 2555 | חמס |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lâcham | law-kham' | 3898 | לחם |
lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
resha‛ | reh'-shah | 7562 | רשׁע |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
4 - 18 : أَمَّا سَبِيلُ الصِّدِّيقِينَ فَكَنُورٍ مُشْرِقٍ يَتَزَايَدُ وَيُنِيرُ إِلَى النَّهَارِ الْكَامِلِ.
וְאֹ֣רַח צַ֭דִּיקִים כְּאֹ֣ור נֹ֑גַהּ הֹולֵ֥ךְ וָ֝אֹ֗ור עַד־נְכֹ֥ון הַיֹּֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôr | ore | 215 | אור |
'ôr | ore | 216 | אור |
'ôrach | o'-rakh | 734 | ארח |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yôm | yome | 3117 | יום |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
nôgahh | no'-gah | 5051 | נגהּ |
‛ad | ad | 5704 | עד |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
4 - 19 : أَمَّا طَرِيقُ الأَشْرَارِ فَكَالظَّلاَمِ. لاَ يَعْلَمُونَ مَا يَعْثُرُونَ بِهِ.
דֶּ֣רֶךְ רְ֭שָׁעִים כָּֽאֲפֵלָ֑ה לֹ֥א יָ֝דְע֗וּ בַּמֶּ֥ה יִכָּשֵֽׁלוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăphêlâh | af-ay-law' | 653 | אפלה |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
kâshal | kaw-shal' | 3782 | כּשׁל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
4 - 20 : يَا ابْنِي أَصْغِ إِلَى كَلاَمِي. أَمِلْ أُذْنَكَ إِلَى أَقْوَالِي.
בְּ֭נִי לִדְבָרַ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לַ֝אֲמָרַ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
'êmer | ay'-mer | 561 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
qâshab | kaw-shab' | 7181 | קשׁב |
4 - 21 : لاَ تَبْرَحْ عَنْ عَيْنَيْكَ. احْفَظْهَا فِي وَسَطِ قَلْبِكَ.
אַל־יַלִּ֥יזוּ מֵעֵינֶ֑יךָ מְרֵ֗ם בְּתֹ֣וךְ לְבָבֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
lûz | looz | 3868 | לוּז |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
4 - 22 : لأَنَّهَا هِيَ حَيَاةٌ لِلَّذِينَ يَجِدُونَهَا وَدَوَاءٌ لِكُلِّ الْجَسَدِ.
כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂרֹ֥ו מַרְפֵּֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
marpê' | mar-pay' | 4832 | מרפּא |
4 - 23 : فَوْقَ كُلِّ تَحَفُّظٍ احْفَظْ قَلْبَكَ لأَنَّ مِنْهُ مَخَارِجَ الْحَيَاةِ.
מִֽכָּל־מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑ךָ כִּֽי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תֹּוצְאֹ֥ות חַיִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chay | khah'ee | 2416 | חי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lêb | labe | 3820 | לב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mishmâr | mish-mawr' | 4929 | משׁמר |
nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
tôtsâ'âh tôtsâ'âh | {to-tsaw-aw'} to-tsaw-aw' | 8444 | תּצאה תּוצאה |
4 - 24 : انْزِعْ عَنْكَ الْتِوَاءَ الْفَمِ وَأَبْعِدْ عَنْكَ انْحِرَافَ الشَّفَتَيْنِ.
הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
l<sup>e</sup>zûth | lez-ooth' | 3891 | לזוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛iqq<sup>e</sup>shûth | ik-kesh-ooth' | 6143 | עקּשׁוּת |
peh | peh | 6310 | פּה |
râchaq | raw-khak' | 7368 | רחק |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
4 - 25 : لِتَنْظُرْ عَيْنَاكَ إِلَى قُدَّامِكَ وَأَجْفَانُكَ إِلَى أَمَامِكَ مُسْتَقِيماً.
עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâshar | yaw-shar' | 3474 | ישׁר |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
nôkach | no'-kakh | 5227 | נכח |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛aph‛aph | af-af' | 6079 | עפעף |
4 - 26 : مَهِّدْ سَبِيلَ رِجْلِكَ فَتَثْبُتَ كُلُّ طُرُقِكَ.
פַּ֭לֵּס<font color="red"><sup>3</font></sup> מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
ma‛gâl ma‛gâlâh | {mah-gawl'} mah-gaw-law' | 4570 | מעגּלה מעגּל |
pâlas | paw-las' | 6424 | פּלס |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
4 - 27 : لاَ تَمِلْ يَمْنَةً وَلاَ يَسْرَةً. بَاعِدْ رِجْلَكَ عَنِ الشَّرِّ.
אַֽל־תֵּט־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃