قاموس سترونغ

الخروج الفصل : 21

21 - 1 : ((وَهَذِهِ هِيَ الأَحْكَامُ الَّتِي تَضَعُ أَمَامَهُمْ:

וְאֵ֙לֶּה֙ הַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תָּשִׂ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'ăsherash-er'834אשׁר
mishpâţmish-pawt'4941משׁפּט
pânîympaw-neem'6440פּנים
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

21 - 2 : إِذَا اشْتَرَيْتَ عَبْداً عِبْرَانِيّاً فَسِتَّ سِنِينَ يَخْدِمُ وَفِي السَّابِعَةِ يَخْرُجُ حُرّاً مَجَّاناً.

כִּ֤י תִקְנֶה֙ עֶ֣בֶד עִבְרִ֔י שֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים יַעֲבֹ֑ד וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת יֵצֵ֥א לַֽחָפְשִׁ֖י חִנָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
chinnâmkhin-nawm'2600חנּם
chophshîykhof-shee'2670חפשׁי
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kîykee3588כּי
‛âbadaw-bad'5647עבד
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ibrîyib-ree'5680עברי
qânâhkaw-naw'7069קנה
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy{sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee'7637שׁבעי שׁביעי
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ

21 - 3 : إِنْ دَخَلَ وَحْدَهُ فَوَحْدَهُ يَخْرُجُ. إِنْ كَانَ بَعْلَ امْرَأَةٍ تَخْرُجُ امْرَأَتُهُ مَعَهُ.

אִם־בְּגַפֹּ֥ו יָבֹ֖א בְּגַפֹּ֣ו יֵצֵ֑א אִם־בַּ֤עַל אִשָּׁה֙ ה֔וּא וְיָצְאָ֥ה אִשְׁתֹּ֖ו עִמֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
'imeem518אם
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
bô'bo935בּוא
ba‛albah'-al1167בּעל
gaphgaf1610גּף
gaphgaf1610גּף
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
‛imeem5973עם

21 - 4 : إِنْ أَعْطَاهُ سَيِّدُهُ امْرَأَةً وَوَلَدَتْ لَهُ بَنِينَ أَوْ بَنَاتٍ فَالْمَرْأَةُ وَأَوْلاَدُهَا يَكُونُونَ لِسَيِّدِهِ وَهُوَ يَخْرُجُ وَحْدَهُ.

אִם־אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־לֹ֣ו אִשָּׁ֔ה וְיָלְדָה־לֹ֥ו בָנִ֖ים אֹ֣ו בָנֹ֑ות הָאִשָּׁ֣ה וִילָדֶ֗יהָ תִּהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'ô 'av{o} av176או או
'imeem518אם
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
gaphgaf1610גּף
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâladyaw-lad'3205ילד
yeledyeh'-led3206ילד
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
nâthannaw-than'5414נתן

21 - 5 : وَلَكِنْ إِنْ قَالَ الْعَبْدُ: أُحِبُّ سَيِّدِي وَامْرَأَتِي وَأَوْلاَدِي. لاَ أَخْرُجُ حُرّاً

וְאִם־אָמֹ֤ר יֹאמַר֙ הָעֶ֔בֶד אָהַ֙בְתִּי֙ אֶת־אֲדֹנִ֔י אֶת־אִשְׁתִּ֖י וְאֶת־בָּנָ֑י לֹ֥א אֵצֵ֖א חָפְשִֽׁי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'âhab 'âhêb{aw-hab'} aw-habe'157אהב אהב
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
bênbane1121בּן
chophshîykhof-shee'2670חפשׁי
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛ebedeh'-bed5650עבד

21 - 6 : يُقَدِّمُهُ سَيِّدُهُ إِلَى اللهِ وَيُقَرِّبُهُ إِلَى الْبَابِ أَوْ إِلَى الْقَائِمَةِ وَيَثْقُبُ سَيِّدُهُ أُذْنَهُ بِالْمِثْقَبِ فَيَخْدِمُهُ إِلَى الأَبَدِ.

וְהִגִּישֹׁ֤ו אֲדֹנָיו֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים וְהִגִּישֹׁו֙ אֶל־הַדֶּ֔לֶת אֹ֖ו אֶל־הַמְּזוּזָ֑ה וְרָצַ֨ע אֲדֹנָ֤יו אֶת־אָזְנֹו֙ בַּמַּרְצֵ֔עַ וַעֲבָדֹ֖ו לְעֹלָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'ô 'av{o} av176או או
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
delethdeh'-leth1817דּלת
m<sup>e</sup>zûzâh m<sup>e</sup>zûzâh{mez-oo-zaw'} mez-oo-zaw'4201מזזה מזוּזה
martsêa‛mar-tsay'-ah4836מרצע
nâgashnaw-gash'5066נגשׁ
nâgashnaw-gash'5066נגשׁ
‛âbadaw-bad'5647עבד
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
râtsa‛raw-tsah'7527רצע

21 - 7 : وَإِذَا بَاعَ رَجُلٌ ابْنَتَهُ أَمَةً لاَ تَخْرُجُ كَمَا يَخْرُجُ الْعَبِيدُ.

וְכִֽי־יִמְכֹּ֥ר אִ֛ישׁ אֶת־בִּתֹּ֖ו לְאָמָ֑ה לֹ֥א תֵצֵ֖א כְּצֵ֥את הָעֲבָדִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'âmâhaw-maw'519אמה
bathbath1323בּת
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mâkarmaw-kar'4376מכר
‛ebedeh'-bed5650עבד

21 - 8 : إِنْ قَبُحَتْ فِي عَيْنَيْ سَيِّدِهَا الَّذِي خَطَبَهَا لِنَفْسِهِ يَدَعُهَا تُفَكُّ. وَلَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ أَنْ يَبِيعَهَا لِقَوْمٍ أَجَانِبَ لِغَدْرِهِ بِهَا.

אִם־רָעָ֞ה בְּעֵינֵ֧י אֲדֹנֶ֛יהָ אֲשֶׁר־ <font color="brown">לֹא</font> <font color="blue">לֹ֥ו</font> יְעָדָ֖הּ וְהֶפְדָּ֑הּ לְעַ֥ם נָכְרִ֛י לֹא־יִמְשֹׁ֥ל לְמָכְרָ֖הּ בְּבִגְדֹו־בָֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'imeem518אם
'ăsherash-er'834אשׁר
bâgadbaw-gad'898בּגד
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mâkarmaw-kar'4376מכר
mâshalmaw-shal'4910משׁל
nokrîynok-ree'5237נכרי
‛amam5971עם
pâdâhpaw-daw'6299פּדה
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע

21 - 9 : وَإِنْ خَطَبَهَا لاِبْنِهِ فَبِحَسَبِ حَقِّ الْبَنَاتِ يَفْعَلُ لَهَا.

וְאִם־לִבְנֹ֖ו יִֽיעָדֶ֑נָּה כְּמִשְׁפַּ֥ט הַבָּנֹ֖ות יַעֲשֶׂה־לָּֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
yâ‛adyaw-ad'3259יעד
mishpâţmish-pawt'4941משׁפּט
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

21 - 10 : إِنِ اتَّخَذَ لِنَفْسِهِ أُخْرَى لاَ يُنَقِّصُ طَعَامَهَا وَكِسْوَتَهَا وَمُعَاشَرَتَهَا.

אִם־אַחֶ֖רֶת יִֽקַּֽח־לֹ֑ו שְׁאֵרָ֛הּ כְּסוּתָ֥הּ וְעֹנָתָ֖הּ לֹ֥א יִגְרָֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'achêrakh-air'312אחר
'imeem518אם
gâra‛gaw-rah'1639גּרע
k<sup>e</sup>sûthkes-ooth'3682כּסוּת
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâqachlaw-kakh'3947לקח
‛ônâho-naw'5772עונה
sh<sup>e</sup>'êrsheh-ayr'7607שׁאר

21 - 11 : وَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ لَهَا هَذِهِ الثَّلاَثَ تَخْرُجُ مَجَّاناً بِلاَ ثَمَنٍ.

וְאִם־שְׁלָ֨שׁ־אֵ֔לֶּה לֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה לָ֑הּ וְיָצְאָ֥ה חִנָּ֖ם אֵ֥ין כָּֽסֶף׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'êllehale'-leh428אלּה
'imeem518אם
chinnâmkhin-nawm'2600חנּם
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kesephkeh'-sef3701כּסף
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ

21 - 12 : ((مَنْ ضَرَبَ إِنْسَاناً فَمَاتَ يُقْتَلُ قَتْلاً.

מַכֵּ֥ה אִ֛ישׁ וָמֵ֖ת מֹ֥ות יוּמָֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה

21 - 13 : وَلَكِنَّ الَّذِي لَمْ يَتَعَمَّدْ بَلْ أَوْقَعَ اللهُ فِي يَدِهِ فَأَنَا أَجْعَلُ لَكَ مَكَاناً يَهْرُبُ إِلَيْهِ.

וַאֲשֶׁר֙ לֹ֣א צָדָ֔ה וְהָאֱלֹהִ֖ים אִנָּ֣ה לְיָדֹ֑ו וְשַׂמְתִּ֤י לְךָ֙ מָקֹ֔ום אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ânâhaw-naw'579אנה
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
yâdyawd3027יד
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'4725מקמה מקומה מקם מקום
nûsnoos5127נוּס
tsâdâhtsaw-daw'6658צדה
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

21 - 14 : وَإِذَا بَغَى إِنْسَانٌ عَلَى صَاحِبِهِ لِيَقْتُلَهُ بِغَدْرٍ فَمِنْ عِنْدِ مَذْبَحِي تَأْخُذُهُ لِلْمَوْتِ.

וְכִי־יָזִ֥ד<font color="red"><sup>3</font></sup> אִ֛ישׁ עַל־רֵעֵ֖הוּ לְהָרְגֹ֣ו בְעָרְמָ֑ה מֵעִ֣ם מִזְבְּחִ֔י תִּקָּחֶ֖נּוּ לָמֽוּת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
hâraghaw-rag'2026הרג
zûd zîyd{zood} zeed2102זיד זוּד
kîykee3588כּי
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mûthmooth4191מוּת
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛alal5921על
‛ormâhor-maw'6195ערמה
rêa‛ rêya‛{ray'-ah} ray'-ah7453ריע רע

21 - 15 : وَمَنْ ضَرَبَ أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ يُقْتَلُ قَتْلاً.

וּמַכֵּ֥ה אָבִ֛יו וְאִמֹּ֖ו מֹ֥ות יוּמָֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'êmame517אם
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה

21 - 16 : وَمَنْ سَرِقَ إِنْسَاناً وَبَاعَهُ أَوْ وُجِدَ فِي يَدِهِ يُقْتَلُ قَتْلاً.

וְגֹנֵ֨ב אִ֧ישׁ וּמְכָרֹ֛ו וְנִמְצָ֥א בְיָדֹ֖ו מֹ֥ות יוּמָֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
gânabgaw-nab'1589גּנב
yâdyawd3027יד
mûthmooth4191מוּת
mâkarmaw-kar'4376מכר
mâtsâ'maw-tsaw'4672מצא

21 - 17 : وَمَنْ شَتَمَ أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ يُقْتَلُ قَتْلاً.

וּמְקַלֵּ֥ל אָבִ֛יו וְאִמֹּ֖ו מֹ֥ות יוּמָֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'êmame517אם
mûthmooth4191מוּת
qâlalkaw-lal'7043קלל

21 - 18 : وَإِذَا تَخَاصَمَ رَجُلاَنِ فَضَرَبَ أَحَدُهُمَا الآخَرَ بِحَجَرٍ أَوْ بِلَكْمَةٍ وَلَمْ يُقْتَلْ بَلْ سَقَطَ فِي الْفِرَاشِ

וְכִֽי־יְרִיבֻ֣ן אֲנָשִׁ֔ים וְהִכָּה־אִישׁ֙ אֶת־רֵעֵ֔הוּ בְּאֶ֖בֶן אֹ֣ו בְאֶגְרֹ֑ף וְלֹ֥א יָמ֖וּת וְנָפַ֥ל לְמִשְׁכָּֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebeneh'-ben68אבן
'egrôpheg-rofe'106אגרף
'ô 'av{o} av176או או
'îysheesh376אישׁ
'îysheesh376אישׁ
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
mishkâbmish-kawb'4904משׁכּב
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nâphalnaw-fal'5307נפל
rîyb rûb{reeb} roob7378רוּב ריב<sup>o</sup>
rêa‛ rêya‛{ray'-ah} ray'-ah7453ריע רע

21 - 19 : فَإِنْ قَامَ وَتَمَشَّى خَارِجاً عَلَى عُكَّازِهِ يَكُونُ الضَّارِبُ بَرِيئاً. إِلاَّ أَنَّهُ يُعَوِّضُ عُطْلَتَهُ وَيُنْفِقُ عَلَى شِفَائِهِ.

אִם־יָק֞וּם וְהִתְהַלֵּ֥ךְ בַּח֛וּץ עַל־מִשְׁעַנְתֹּ֖ו וְנִקָּ֣ה הַמַּכֶּ֑ה רַ֥ק שִׁבְתֹּ֛ו יִתֵּ֖ן וְרַפֹּ֥א יְרַפֵּֽא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
hâlakhaw-lak'1980הלך
chûts chûts{khoots} khoots2351חץ חוּץ
mish‛ênâh mish‛eneth{mish-ay-naw'} mish-eh'-neth4938משׁענת משׁענה
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nâqâhnaw-kaw'5352נקה
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
qûmkoom6965קוּם
râphâ' râphâh{raw-faw'} raw-faw'7495רפה רפא
raqrak7535רק
shebethsheh'-beth7674שׁבת

21 - 20 : وَإِذَا ضَرَبَ إِنْسَانٌ عَبْدَهُ أَوْ أَمَتَهُ بِالْعَصَا فَمَاتَ تَحْتَ يَدِهِ يُنْتَقَمُ مِنْهُ.

וְכִֽי־יַכֶּה֩ אִ֨ישׁ אֶת־עַבְדֹּ֜ו אֹ֤ו אֶת־אֲמָתֹו֙ בַּשֵּׁ֔בֶט וּמֵ֖ת תַּ֣חַת יָדֹ֑ו נָקֹ֖ם יִנָּקֵֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'îysheesh376אישׁ
'âmâhaw-maw'519אמה
yâdyawd3027יד
kîykee3588כּי
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nâqamnaw-kam'5358נקם
‛ebedeh'-bed5650עבד
shêbeţshay'-bet7626שׁבט
tachathtakh'-ath8478תּחת

21 - 21 : لَكِنْ إِنْ بَقِيَ يَوْماً أَوْ يَوْمَيْنِ لاَ يُنْتَقَمُ مِنْهُ لأَنَّهُ مَالُهُ.

אַ֥ךְ אִם־יֹ֛ום אֹ֥ו יֹומַ֖יִם יַעֲמֹ֑ד לֹ֣א יֻקַּ֔ם כִּ֥י כַסְפֹּ֖ו הֽוּא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'akak389אך
'imeem518אם
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yômyome3117יום
yômyome3117יום
kîykee3588כּי
kesephkeh'-sef3701כּסף
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
nâqamnaw-kam'5358נקם
‛âmadaw-mad'5975עמד

21 - 22 : وَإِذَا تَخَاصَمَ رِجَالٌ وَصَدَمُوا امْرَأَةً حُبْلَى فَسَقَطَ وَلَدُهَا وَلَمْ تَحْصُلْ أَذِيَّةٌ يُغَرَّمُ كَمَا يَضَعُ عَلَيْهِ زَوْجُ الْمَرْأَةِ وَيَدْفَعُ عَنْ يَدِ الْقُضَاةِ.

וְכִֽי־יִנָּצ֣וּ אֲנָשִׁ֗ים וְנָ֨גְפ֜וּ אִשָּׁ֤ה הָרָה֙ וְיָצְא֣וּ יְלָדֶ֔יהָ וְלֹ֥א יִהְיֶ֖ה אָסֹ֑ון עָנֹ֣ושׁ יֵעָנֵ֗שׁ כַּֽאֲשֶׁ֨ר יָשִׁ֤ית עָלָיו֙ בַּ֣עַל הָֽאִשָּׁ֔ה וְנָתַ֖ן בִּפְלִלִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'âsônaw-sone'611אסון
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ăsherash-er'834אשׁר
ba‛albah'-al1167בּעל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâreh hârîy{haw-reh'} haw-ree'2030הרי הרה
yeledyeh'-led3206ילד
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
nâgaphnaw-gaf'5062נגף
nâtsâhnaw-tsaw'5327נצה
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
‛ânashaw-nash'6064ענשׁ
pâlîylpaw-leel'6414פּליל
shîythsheeth7896שׁית

21 - 23 : وَإِنْ حَصَلَتْ أَذِيَّةٌ تُعْطِي نَفْساً بِنَفْسٍ

וְאִם־אָסֹ֖ון יִהְיֶ֑ה וְנָתַתָּ֥ה נֶ֖פֶשׁ תַּ֥חַת נָֽפֶשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
'âsônaw-sone'611אסון
hâyâhhaw-yaw'1961היה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
tachathtakh'-ath8478תּחת

21 - 24 : وَعَيْناً بِعَيْنٍ وَسِنّاً بِسِنٍّ وَيَداً بِيَدٍ وَرِجْلاً بِرِجْلٍ

עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן יָ֚ד תַּ֣חַת יָ֔ד רֶ֖גֶל תַּ֥חַת רָֽגֶל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
yâdyawd3027יד
yâdyawd3027יד
‛ayinah'-yin5869עין
‛ayinah'-yin5869עין
regelreh'-gel7272רגל
regelreh'-gel7272רגל
shênshane'8127שׁן
shênshane'8127שׁן
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת

21 - 25 : وَكَيّاً بِكَيٍّ وَجُرْحاً بِجُرْحٍ وَرَضّاً بِرَضٍّ.

כְּוִיָּה֙ תַּ֣חַת כְּוִיָּ֔ה פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע חַבּוּרָ֕ה תַּ֖חַת חַבּוּרָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
chabbûrâh chabbûrâh chăbûrâh(1,2) {khab-boo-raw'} (3) khab-oo-raw'2250חברה חבּרה חבּוּרה
chabbûrâh chabbûrâh chăbûrâh(1,2) {khab-boo-raw'} (3) khab-oo-raw'2250חברה חבּרה חבּוּרה
k<sup>e</sup>vîyâhkev-ee-yaw'3555כּויּה
k<sup>e</sup>vîyâhkev-ee-yaw'3555כּויּה
petsa‛peh'-tsah6482פּצע
petsa‛peh'-tsah6482פּצע
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת
tachathtakh'-ath8478תּחת

21 - 26 : وَإِذَا ضَرَبَ إِنْسَانٌ عَيْنَ عَبْدِهِ أَوْ عَيْنَ أَمَتِهِ فَأَتْلَفَهَا يُطْلِقُهُ حُرّاً عِوَضاً عَنْ عَيْنِهِ.

וְכִֽי־יַכֶּ֨ה אִ֜ישׁ אֶת־עֵ֥ין עַבְדֹּ֛ו אֹֽו־אֶת־עֵ֥ין אֲמָתֹ֖ו וְשִֽׁחֲתָ֑הּ לַֽחָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ תַּ֥חַת עֵינֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'îysheesh376אישׁ
'âmâhaw-maw'519אמה
chophshîykhof-shee'2670חפשׁי
kîykee3588כּי
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ayinah'-yin5869עין
‛ayinah'-yin5869עין
shâchathshaw-khath'7843שׁחת
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
tachathtakh'-ath8478תּחת

21 - 27 : وَإِنْ أَسْقَطَ سِنَّ عَبْدِهِ أَوْ سِنَّ أَمَتِهِ يُطْلِقُهُ حُرّاً عِوَضاً عَنْ سِنِّهِ.

וְאִם־שֵׁ֥ן עַבְדֹּ֛ו אֹֽו־שֵׁ֥ן אֲמָתֹ֖ו יַפִּ֑יל לַֽחָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ תַּ֥חַת שִׁנֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'imeem518אם
'âmâhaw-maw'519אמה
chophshîykhof-shee'2670חפשׁי
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛ebedeh'-bed5650עבד
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shênshane'8127שׁן
shênshane'8127שׁן
tachathtakh'-ath8478תּחת

21 - 28 : ((وَإِذَا نَطَحَ ثَوْرٌ رَجُلاً أَوِ امْرَأَةً فَمَاتَ يُرْجَمُ الثَّوْرُ وَلاَ يُؤْكَلُ لَحْمُهُ. وَأَمَّا صَاحِبُ الثَّوْرِ فَيَكُونُ بَرِيئاً.

וְכִֽי־יִגַּ֨ח שֹׁ֥ור אֶת־אִ֛ישׁ אֹ֥ו אֶת־אִשָּׁ֖ה וָמֵ֑ת סָקֹ֨ול יִסָּקֵ֜ל הַשֹּׁ֗ור וְלֹ֤א יֵאָכֵל֙ אֶת־בְּשָׂרֹ֔ו וּבַ֥עַל הַשֹּׁ֖ור נָקִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'îysheesh376אישׁ
'âkalaw-kal'398אכל
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
ba‛albah'-al1167בּעל
bâώârbaw-sawr'1320בּשׂר
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
nâgachnaw-gakh'5055נגח
nâqîy nâqîy'{naw-kee'} naw-kee'5355נקיא נקי
sâqalsaw-kal'5619סקל
shôrshore7794שׁור
shôrshore7794שׁור
shôrshore7794שׁור

21 - 29 : وَلَكِنْ إِنْ كَانَ ثَوْراً نَطَّاحاً مِنْ قَبْلُ وَقَدْ أُشْهِدَ عَلَى صَاحِبِهِ وَلَمْ يَضْبِطْهُ فَقَتَلَ رَجُلاً أَوِ امْرَأَةً فَالثَّوْرُ يُرْجَمُ وَصَاحِبُهُ أَيْضاً يُقْتَلُ.

וְאִ֡ם שֹׁור֩ נַגָּ֨ח ה֜וּא מִתְּמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֗ם וְהוּעַ֤ד בִּבְעָלָיו֙ וְלֹ֣א יִשְׁמְרֶ֔נּוּ וְהֵמִ֥ית אִ֖ישׁ אֹ֣ו אִשָּׁ֑ה הַשֹּׁור֙ יִסָּקֵ֔ל וְגַם־בְּעָלָ֖יו יוּמָֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'îysheesh376אישׁ
'imeem518אם
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
ba‛albah'-al1167בּעל
ba‛albah'-al1167בּעל
gamgam1571גּם
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
naggâchnag-gawkh'5056נגּח
sâqalsaw-kal'5619סקל
‛ûdood5749עוּד
shôrshore7794שׁור
shôrshore7794שׁור
shâmarshaw-mar'8104שׁמר

21 - 30 : إِنْ وُضِعَتْ عَلَيْهِ فِدْيَةٌ يَدْفَعُ فِدَاءَ نَفْسِهِ كُلُّ مَا يُوضَعُ عَلَيْهِ.

אִם־כֹּ֖פֶר יוּשַׁ֣ת עָלָ֑יו וְנָתַן֙ פִּדְיֹ֣ן נַפְשֹׁ֔ו כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־יוּשַׁ֖ת עָלָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôpherko'-fer3724כּפר
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
‛alal5921על
pidyôm pidyôm pidyôn pidyôn(1,2) {pid-yome'} (3,4) pid-yone'6306פּדין פּדיון פּדים פּדיום
shîythsheeth7896שׁית
shîythsheeth7896שׁית

21 - 31 : أَوْ إِذَا نَطَحَ ابْناً أَوْ نَطَحَ ابْنَةً فَبِحَسَبِ هَذَا الْحُكْمِ يُفْعَلُ بِهِ.

אֹו־בֵ֥ן יִגָּ֖ח אֹו־בַ֣ת יִגָּ֑ח כַּמִּשְׁפָּ֥ט הַזֶּ֖ה יֵעָ֥שֶׂה לֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'ô 'av{o} av176או או
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
zehzeh2088זה
mishpâţmish-pawt'4941משׁפּט
nâgachnaw-gakh'5055נגח
nâgachnaw-gakh'5055נגח
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

21 - 32 : إِنْ نَطَحَ الثَّوْرُ عَبْداً أَوْ أَمَةً يُعْطِي سَيِّدَهُ ثَلاَثِينَ شَاقِلَ فِضَّةٍ وَالثَّوْرُ يُرْجَمُ.

אִם־עֶ֛בֶד יִגַּ֥ח הַשֹּׁ֖ור אֹ֣ו אָמָ֑ה כֶּ֣סֶף׀ שְׁלֹשִׁ֣ים שְׁקָלִ֗ים יִתֵּן֙ לַֽאדֹנָ֔יו וְהַשֹּׁ֖ור יִסָּקֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'ô 'av{o} av176או או
'imeem518אם
'âmâhaw-maw'519אמה
kesephkeh'-sef3701כּסף
nâgachnaw-gakh'5055נגח
nâthannaw-than'5414נתן
sâqalsaw-kal'5619סקל
‛ebedeh'-bed5650עבד
shôrshore7794שׁור
shôrshore7794שׁור
sh<sup>e</sup>lôshîym sh<sup>e</sup>lôshîym{shel-o-sheem'} shel-o-sheem'7970שׁלשׁים שׁלושׁים
sheqelsheh'-kel8255שׁקל

21 - 33 : وَإِذَا فَتَحَ إِنْسَانٌ بِئْراً أَوْ حَفَرَ إِنْسَانٌ بِئْراً وَلَمْ يُغَطِّهِ فَوَقَعَ فِيهِ ثَوْرٌ أَوْ حِمَارٌ

וְכִֽי־יִפְתַּ֨ח אִ֜ישׁ בֹּ֗ור אֹ֠ו כִּֽי־יִכְרֶ֥ה אִ֛ישׁ בֹּ֖ר וְלֹ֣א יְכַסֶּ֑נּוּ וְנָֽפַל־שָׁ֥מָּה שֹּׁ֖ור אֹ֥ו חֲמֹֽור׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
'ô 'av{o} av176או או
'îysheesh376אישׁ
'îysheesh376אישׁ
bôrbore953בּור
bôrbore953בּור
chămôr chămôr{kham-ore'} kham-ore'2543חמר חמור
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
kâsâhkaw-saw'3680כּסה
kârâhkaw-raw'3738כּרה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
nâphalnaw-fal'5307נפל
pâthachpaw-thakh'6605פּתח
shôrshore7794שׁור
shâmshawm8033שׁם

21 - 34 : فَصَاحِبُ الْبِئْرِ يُعَوِّضُ وَيَرُدُّ فِضَّةً لِصَاحِبِهِ وَالْمَيِّتُ يَكُونُ لَهُ.

בַּ֤עַל הַבֹּור֙ יְשַׁלֵּ֔ם כֶּ֖סֶף יָשִׁ֣יב לִבְעָלָ֑יו וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־לֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bôrbore953בּור
ba‛albah'-al1167בּעל
ba‛albah'-al1167בּעל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
kesephkeh'-sef3701כּסף
mûthmooth4191מוּת
shûbshoob7725שׁוּב
shâlamshaw-lam'7999שׁלם

21 - 35 : وَإِذَا نَطَحَ ثَوْرُ إِنْسَانٍ ثَوْرَ صَاحِبِهِ فَمَاتَ يَبِيعَانِ الثَّوْرَ الْحَيَّ وَيَقْتَسِمَانِ ثَمَنَهُ. وَالْمَيِّتُ أَيْضاً يَقْتَسِمَانِهِ.

וְכִֽי־יִגֹּ֧ף שֹֽׁור־אִ֛ישׁ אֶת־שֹׁ֥ור רֵעֵ֖הוּ וָמֵ֑ת וּמָ֨כְר֜וּ אֶת־הַשֹּׁ֤ור הַחַי֙ וְחָצ֣וּ אֶת־כַּסְפֹּ֔ו וְגַ֥ם אֶת־הַמֵּ֖ת יֶֽחֱצֽוּן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
gamgam1571גּם
chaykhah'ee2416חי
châtsâhkhaw-tsaw'2673חצה
châtsâhkhaw-tsaw'2673חצה
kîykee3588כּי
kesephkeh'-sef3701כּסף
mûthmooth4191מוּת
mûthmooth4191מוּת
mâkarmaw-kar'4376מכר
nâgaphnaw-gaf'5062נגף
shôrshore7794שׁור
shôrshore7794שׁור
shôrshore7794שׁור

21 - 36 : لَكِنْ إِذَا عُلِمَ أَنَّهُ ثَوْرٌ نَطَّاحٌ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ يَضْبِطْهُ صَاحِبُهُ يُعَوِّضُ عَنِ الثَّوْرِ بِثَوْرٍ وَالْمَيِّتُ يَكُونُ لَهُ.

אֹ֣ו נֹודַ֗ע כִּ֠י שֹׁ֣ור נַגָּ֥ח הוּא֙ מִתְּמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֔ם וְלֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖נּוּ בְּעָלָ֑יו שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שֹׁור֙ תַּ֣חַת הַשֹּׁ֔ור וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־לֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ô 'av{o} av176או או
ba‛albah'-al1167בּעל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
naggâchnag-gawkh'5056נגּח
shôrshore7794שׁור
shôrshore7794שׁור
shôrshore7794שׁור
shâlamshaw-lam'7999שׁלם
shâmarshaw-mar'8104שׁמר
tachathtakh'-ath8478תּחת