قاموس سترونغ

الخروج الفصل : 20

20 - 1 : ثُمَّ تَكَلَّمَ اللهُ بِجَمِيعِ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ:

וַיְדַבֵּ֣ר אֱלֹהִ֔ים אֵ֛ת כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>

20 - 2 : ((أَنَا الرَّبُّ إِلَهُكَ الَّذِي أَخْرَجَكَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ مِنْ بَيْتِ الْعُبُودِيَّةِ.

אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הֹוצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִֽ֑ים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'ăsherash-er'834אשׁר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
‛ebedeh'-bed5650עבד

20 - 3 : لاَ يَكُنْ لَكَ آلِهَةٌ أُخْرَى أَمَامِي.

לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֛֩<font color="red"><sup>1</font></sup> אֱלֹהִ֥֨ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־פָּנָֽ֗יַ<font color="red"><sup>2</font></sup>׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'achêrakh-air'312אחר
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
hâyâhhaw-yaw'1961היה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛alal5921על

20 - 4 : لاَ تَصْنَعْ لَكَ تِمْثَالاً مَنْحُوتاً وَلاَ صُورَةً مَا مِمَّا فِي السَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ وَمَا فِي الأَرْضِ مِنْ تَحْتُ وَمَا فِي الْمَاءِ مِنْ تَحْتِ الأَرْضِ.

לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֨ה־לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙<font color="red"><sup>m</font></sup>׀ וְכָל־תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙׀ מִמַּ֡֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתַָּ֑֜חַת<font color="red"><sup>1</font></sup> וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ<font color="red"><sup>2</font></sup>׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
peselpeh'-sel6459פּסל
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים
t<sup>e</sup>mûnâh t<sup>e</sup>mûnâh{tem-oo-naw'} tem-oo-naw'8544תּמנה תּמוּנה

20 - 5 : لاَ تَسْجُدْ لَهُنَّ وَلاَ تَعْبُدْهُنَّ لأَنِّي أَنَا الرَّبَّ إِلَهَكَ إِلَهٌ غَيُورٌ أَفْتَقِدُ ذُنُوبَ الآبَاءِ فِي الأَبْنَاءِ فِي الْجِيلِ الثَّالِثِ وَالرَّابِعِ مِنْ مُبْغِضِيَّ

לֹֽא־תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה<font color="red"><sup>1</font></sup> לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֹ֨ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'êlale410אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
bênbane1121בּן
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛âbadaw-bad'5647עבד
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛alal5921על
‛alal5921על
pâqadpaw-kad'6485פּקד
qannâ'kan-naw'7067קנּא
ribbêa‛rib-bay'-ah7256רבּע
shâchâhshaw-khaw'7812שׁחה
shillêshshil-laysh'8029שׁלּשׁ
ώânê'saw-nay'8130שׂנא

20 - 6 : وَأَصْنَعُ إِحْسَاناً إِلَى أُلُوفٍ مِنْ مُحِبِّيَّ وَحَافِظِي وَصَايَايَ.

וְעֹ֥֤שֶׂה חֶ֖֙סֶד֙ לַאֲלָפִ֑֔ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֹתָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âhab 'âhêb{aw-hab'} aw-habe'157אהב אהב
'elepheh'-lef505אלף
chêsêdkheh'-sed2617חסד
mitsvâhmits-vaw'4687מצוה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
shâmarshaw-mar'8104שׁמר

20 - 7 : لاَ تَنْطِقْ بِاسْمِ الرَّبِّ إِلَهِكَ بَاطِلاً لأَنَّ الرَّبَّ لاَ يُبْرِئُ مَنْ نَطَقَ بِاسْمِهِ بَاطِلاً.

לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו לַשָּֽׁוְא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ăsherash-er'834אשׁר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
nâqâhnaw-kaw'5352נקה
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
shâv' shav{shawv} shav7723שׁו שׁוא<sup>o</sup>
shâv' shav{shawv} shav7723שׁו שׁוא<sup>o</sup>
shêmshame8034שׁם
shêmshame8034שׁם

20 - 8 : اُذْكُرْ يَوْمَ السَّبْتِ لِتُقَدِّسَهُ.

זָכֹ֛ור֩ אֶת־יֹ֥֨ום הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֹֽׁ֗ו<font color="red"><sup>2</font></sup>׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zâkarzaw-kar'2142זכר
yômyome3117יום
qâdashkaw-dash'6942קדשׁ
shabbâthshab-bawth'7676שׁבּת

20 - 9 : سِتَّةَ أَيَّامٍ تَعْمَلُ وَتَصْنَعُ جَمِيعَ عَمَلِكَ

שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֮ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּל־מְלַאכְתֶּֽךָ֒<font color="red"><sup>2</font></sup>׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
yômyome3117יום
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
m<sup>e</sup>lâ'kâhmel-aw-kaw'4399מלאכה
‛âbadaw-bad'5647עבד
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ

20 - 10 : وَأَمَّا الْيَوْمُ السَّابِعُ فَفِيهِ سَبْتٌ لِلرَّبِّ إِلَهِكَ. لاَ تَصْنَعْ عَمَلاً مَا أَنْتَ وَابْنُكَ وَابْنَتُكَ وَعَبْدُكَ وَأَمَتُكَ وَبَهِيمَتُكَ وَنَزِيلُكَ الَّذِي دَاخِلَ أَبْوَابِكَ

וְיֹ֙ום֙ הַשְּׁבִיעִ֔֜י שַׁבָּ֖֣ת׀ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹֽ֣א־תַעֲשֶׂ֣֨ה כָל־מְלָאכָ֡֜ה אַתָּ֣ה׀ וּבִנְךָֽ֣־וּ֠בִתֶּ֗ךָ עַבְדְּךָ֤֨<font color="red"><sup>3</font></sup> וַאֲמָֽתְךָ֜֙<font color="red"><sup>3</font></sup> וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ וְגֵרְךָ֖֙ אֲשֶׁ֥֣ר בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ<font color="red"><sup>2</font></sup>׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmâhaw-maw'519אמה
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
gêr gêyr{gare} gare1616גּיר גּר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yômyome3117יום
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
m<sup>e</sup>lâ'kâhmel-aw-kaw'4399מלאכה
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy{sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee'7637שׁבעי שׁביעי
shabbâthshab-bawth'7676שׁבּת
sha‛arshah'-ar8179שׁער

20 - 11 : لأَنْ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ صَنَعَ الرَّبُّ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ وَالْبَحْرَ وَكُلَّ مَا فِيهَا وَاسْتَرَاحَ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ. لِذَلِكَ بَارَكَ الرَّبُّ يَوْمَ السَّبْتِ وَقَدَّسَهُ.

כִּ֣י שֵֽׁשֶׁת־יָמִים֩ עָשָׂ֨ה יְהוָ֜ה אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ אֶת־הַיָּם֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֔ם וַיָּ֖נַח בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֑י עַל־כֵּ֗ן בֵּרַ֧ךְ יְהוָ֛ה אֶת־יֹ֥ום הַשַּׁבָּ֖ת וַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
bârakbaw-rak'1288בּרך
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yômyome3117יום
yômyome3117יום
yômyome3117יום
yâmyawm3220ים
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
nûachnoo'-akh5117נוּח
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qâdashkaw-dash'6942קדשׁ
sh<sup>e</sup>bîy‛îy shebi‛îy{sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee'7637שׁבעי שׁביעי
shabbâthshab-bawth'7676שׁבּת
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים
shêsh shishshâh{shaysh} shish-shaw'8337שׁשּׁה שׁשׁ

20 - 12 : أَكْرِمْ أَبَاكَ وَأُمَّكَ لِتَطُولَ أَيَّامُكَ عَلَى الأَرْضِ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلَهُكَ.

כַּבֵּ֥ד אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אִמֶּ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִכ֣וּן יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'ădâmâhad-aw-maw'127אדמה
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'êmame517אם
'ârakaw-rak'748ארך
'ăsherash-er'834אשׁר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yômyome3117יום
kâbad kâbêd{kaw-bad} kaw-bade'3513כּבד כּבד
ma‛anmah'-an4616מען
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על

20 - 13 : لاَ تَقْتُلْ.

לֹ֥֖א תִּֿרְצָֽ֖ח׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
râtsachraw-tsakh'7523רצח

20 - 14 : لاَ تَزْنِ.

לֹ֣֖א תִּֿנְאָֽ֑ף׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
nâ'aphnaw-af'5003נאף

20 - 15 : لاَ تَسْرِقْ.

לֹ֣֖א תִּֿגְנֹֽ֔ב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gânabgaw-nab'1589גּנב
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא

20 - 16 : لاَ تَشْهَدْ عَلَى قَرِيبِكَ شَهَادَةَ زُورٍ.

לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁקֶר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛êdayd5707עד
‛ânâhaw-naw'6030ענה
rêa‛ rêya‛{ray'-ah} ray'-ah7453ריע רע
sheqersheh'-ker8267שׁקר

20 - 17 : لاَ تَشْتَهِ بَيْتَ قَرِيبِكَ. لاَ تَشْتَهِ امْرَأَةَ قَرِيبِكَ وَلاَ عَبْدَهُ وَلاَ أَمَتَهُ وَلاَ ثَوْرَهُ وَلاَ حِمَارَهُ وَلاَ شَيْئاً مِمَّا لِقَرِيبِكَ)).

לֹ֥א תַחְמֹ֖ד בֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ לֹֽא־תַחְמֹ֞ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֗ךָ וְעַבְדֹּ֤ו וַאֲמָתֹו֙ וְשֹׁורֹ֣ו וַחֲמֹרֹ֔ו וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmâhaw-maw'519אמה
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
châmadkhaw-mad'2530חמד
châmadkhaw-mad'2530חמד
chămôr chămôr{kham-ore'} kham-ore'2543חמר חמור
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛ebedeh'-bed5650עבד
rêa‛ rêya‛{ray'-ah} ray'-ah7453ריע רע
rêa‛ rêya‛{ray'-ah} ray'-ah7453ריע רע
rêa‛ rêya‛{ray'-ah} ray'-ah7453ריע רע
shôrshore7794שׁור

20 - 18 : وَكَانَ جَمِيعُ الشَّعْبِ يَرُونَ الرُّعُودَ وَالْبُرُوقَ وَصَوْتَ الْبُوقِ وَالْجَبَلَ يُدَخِّنُ. وَلَمَّا رَأَى الشَّعْبُ ارْتَعَدُوا وَوَقَفُوا مِنْ بَعِيدٍ

וְכָל־הָעָם֩ רֹאִ֨ים אֶת־הַקֹּולֹ֜ת וְאֶת־הַלַּפִּידִ֗ם וְאֵת֙ קֹ֣ול הַשֹּׁפָ֔ר וְאֶת־הָהָ֖ר עָשֵׁ֑ן וַיַּ֤רְא הָעָם֙ וַיָּנֻ֔עוּ וַיַּֽעַמְד֖וּ מֵֽרָחֹֽק׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
harhar2022הר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lappîyd lappid{lap-peed'} lap-peed'3940לפּד לפּיד
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nûa‛noo'-ah5128נוּע
‛amam5971עם
‛amam5971עם
‛âmadaw-mad'5975עמד
‛âshênaw-shane'6226עשׁן
qôl qôl{kole} kole6963קל קול
qôl qôl{kole} kole6963קל קול
râ'âhraw-aw'7200ראה
râ'âhraw-aw'7200ראה
shôphâr shôphâr{sho-far'} sho-far'7782שׁפר שׁופר

20 - 19 : وَقَالُوا لِمُوسَى: ((تَكَلَّمْ أَنْتَ مَعَنَا فَنَسْمَعَ. وَلاَ يَتَكَلَّمْ مَعَنَا اللهُ لِئَلاَّ نَمُوتَ)).

וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה דַּבֵּר־אַתָּ֥ה עִמָּ֖נוּ וְנִשְׁמָ֑עָה וְאַל־יְדַבֵּ֥ר עִמָּ֛נוּ אֱלֹהִ֖ים פֶּן־נָמֽוּת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbardaw-bar'1696דּבר
mûthmooth4191מוּת
môshehmo-sheh'4872משׁה
‛imeem5973עם
‛imeem5973עם
pênpane6435פּן
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

20 - 20 : فَقَالَ مُوسَى لِلشَّعْبِ: ((لاَ تَخَافُوا. لأَنَّ اللهَ إِنَّمَا جَاءَ لِيَمْتَحِنَكُمْ وَلِتَكُونَ مَخَافَتُهُ أَمَامَ وُجُوهِكُمْ حَتَّى لاَ تُخْطِئُوا)).

וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־הָעָם֮ אַל־תִּירָאוּ֒ כִּ֗י לְבַֽעֲבוּר֙ נַסֹּ֣ות אֶתְכֶ֔ם בָּ֖א הָאֱלֹהִ֑ים וּבַעֲב֗וּר תִּהְיֶ֧ה יִרְאָתֹ֛ו עַל־פְּנֵיכֶ֖ם לְבִלְתִּ֥י תֶחֱטָֽאוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
bô'bo935בּוא
biltîybil-tee'1115בּלתּי
hâyâhhaw-yaw'1961היה
châţâ'khaw-taw'2398חטא
yârê'yaw-ray'3372ירא
yir'âhyir-aw'3374יראה
kîykee3588כּי
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâsâhnaw-saw'5254נסה
‛âbûr ‛âbûr{aw-boor'} aw-boor'5668עבר עבוּר
‛âbûr ‛âbûr{aw-boor'} aw-boor'5668עבר עבוּר
‛alal5921על
‛amam5971עם
pânîympaw-neem'6440פּנים

20 - 21 : فَوَقَفَ الشَّعْبُ مِنْ بَعِيدٍ وَأَمَّا مُوسَى فَاقْتَرَبَ إِلَى الضَّبَابِ حَيْثُ كَانَ اللهُ.

וַיַּעֲמֹ֥ד הָעָ֖ם מֵרָחֹ֑ק וּמֹשֶׁה֙ נִגַּ֣שׁ אֶל־הָֽעֲרָפֶ֔ל אֲשֶׁר־שָׁ֖ם הָאֱלֹהִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ăsherash-er'834אשׁר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
môshehmo-sheh'4872משׁה
nâgashnaw-gash'5066נגשׁ
‛amam5971עם
‛âmadaw-mad'5975עמד
‛ărâphelar-aw-fel'6205ערפל

20 - 22 : فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: ((هَكَذَا تَقُولُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: أَنْتُمْ رَأَيْتُمْ أَنَّنِي مِنَ السَّمَاءِ تَكَلَّمْتُ مَعَكُمْ.

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה כֹּ֥ה תֹאמַ֖ר אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֔ם כִּ֚י מִן־הַשָּׁמַ֔יִם דִּבַּ֖רְתִּי עִמָּכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bênbane1121בּן
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôhko3541כּה
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
môshehmo-sheh'4872משׁה
‛imeem5973עם
râ'âhraw-aw'7200ראה
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים

20 - 23 : لاَ تَصْنَعُوا مَعِي آلِهَةَ فِضَّةٍ وَلاَ تَصْنَعُوا لَكُمْ آلِهَةَ ذَهَبٍ.

לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּן אִתִּ֑י אֱלֹ֤הֵי כֶ֙סֶף֙ וֵאלֹהֵ֣י זָהָ֔ב לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'êthayth854את
zâhâbzaw-hawb'2091זהב
kesephkeh'-sef3701כּסף
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

20 - 24 : مَذْبَحاً مِنْ تُرَابٍ تَصْنَعُ لِي وَتَذْبَحُ عَلَيْهِ مُحْرَقَاتِكَ وَذَبَائِحَ سَلاَمَتِكَ غَنَمَكَ وَبَقَرَكَ. فِي كُلِّ الأَمَاكِنِ الَّتِي فِيهَا أَصْنَعُ لاِسْمِي ذِكْراً آتِي إِلَيْكَ وَأُبَارِكُكَ.

מִזְבַּ֣ח אֲדָמָה֮ תַּעֲשֶׂה־לִּי֒ וְזָבַחְתָּ֣ עָלָ֗יו אֶת־עֹלֹתֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלָמֶ֔יךָ אֶת־צֹֽאנְךָ֖ וְאֶת־בְּקָרֶ֑ךָ בְּכָל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר אַזְכִּ֣יר אֶת־שְׁמִ֔י אָבֹ֥וא אֵלֶ֖יךָ וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădâmâhad-aw-maw'127אדמה
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
bâqârbaw-kawr'1241בּקר
bârakbaw-rak'1288בּרך
zâbachzaw-bakh'2076זבח
zâkarzaw-kar'2142זכר
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'4725מקמה מקומה מקם מקום
‛alal5921על
‛ôlâh ‛ôlâh{o-law'} o-law'5930עולה עלה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn{tsone} tseh-one'6629צאון צאן<sup>o</sup>
shelemsheh'-lem8002שׁלם
shêmshame8034שׁם

20 - 25 : وَإِنْ صَنَعْتَ لِي مَذْبَحاً مِنْ حِجَارَةٍ فَلاَ تَبْنِهِ مِنْهَا مَنْحُوتَةً. إِذَا رَفَعْتَ عَلَيْهَا إِزْمِيلَكَ تُدَنِّسُهَا.

וְאִם־מִזְבַּ֤ח אֲבָנִים֙ תַּֽעֲשֶׂה־לִּ֔י לֹֽא־תִבְנֶ֥ה אֶתְהֶ֖ן גָּזִ֑ית כִּ֧י חַרְבְּךָ֛ הֵנַ֥פְתָּ עָלֶ֖יהָ וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebeneh'-ben68אבן
'imeem518אם
bânâhbaw-naw'1129בּנה
gâzîythgaw-zeeth'1496גּזית
châlalkhaw-lal'2490חלל
cherebkheh'-reb2719חרב
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
nûphnoof5130נוּף
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

20 - 26 : وَلاَ تَصْعَدْ بِدَرَجٍ إِلَى مَذْبَحِي كَيْ لاَ تَنْكَشِفَ عَوْرَتُكَ عَلَيْهِ.

וְלֹֽא־תַעֲלֶ֥ה בְמַעֲלֹ֖ת עַֽל־מִזְבְּחִ֑י אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־תִגָּלֶ֥ה עֶרְוָתְךָ֖ עָלָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăsherash-er'834אשׁר
gâlâhgaw-law'1540גּלה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mizbêachmiz-bay'-akh4196מזבּח
ma‛ălâhmah-al-aw'4609מעלה
‛alal5921על
‛alal5921על
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛ervâher-vaw'6172ערוה