15 - 1 : حِينَئِذٍ رَنَّمَ مُوسَى وَبَنُو إِسْرَائِيلَ هَذِهِ التَّسْبِيحَةَ لِلرَّبِّ: ((أُرَنِّمُ لِلرَّبِّ فَإِنَّهُ قَدْ تَعَظَّمَ. الْفَرَسَ وَرَاكِبَهُ طَرَحَهُمَا فِي الْبَحْرِ.
אָ֣ז יָשִֽׁיר־מֹשֶׁה֩ וּבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַשִּׁירָ֤ה הַזֹּאת֙ לַֽיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֵאמֹ֑ר אָשִׁ֤ירָה לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְבֹ֖ו רָמָ֥ה בַיָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âz | awz | 227 | אז |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
gâ'âh | gaw-aw' | 1342 | גּאה |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
râkab | raw-kab' | 7392 | רכב |
râmâh | raw-maw' | 7411 | רמה |
shîyr shûr | {sheer} shoor | 7891 | שׁוּר שׁיר<sup>o</sup> |
shîyr shûr | {sheer} shoor | 7891 | שׁוּר שׁיר<sup>o</sup> |
shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
15 - 2 : الرَّبُّ قُوَّتِي وَنَشِيدِي وَقَدْ صَارَ خَلاَصِي. هَذَا إِلَهِي فَأُمَجِّدُهُ إِلَهُ أَبِي فَأُرَفِّعُهُ.
עָזִּ֤י וְזִמְרָת֙ יָ֔הּ וַֽיְהִי־לִ֖י לִֽישׁוּעָ֑ה זֶ֤ה אֵלִי֙ וְאַנְוֵ֔הוּ אֱלֹהֵ֥י אָבִ֖י וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êl | ale | 410 | אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zimrâth | zim-rawth' | 2176 | זמרת |
yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
y<sup>e</sup>shû‛âh | yesh-oo'-aw | 3444 | ישׁוּעה |
nâvâh | naw-vaw' | 5115 | נוה |
‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
rûm | room | 7311 | רוּם |
15 - 3 : الرَّبُّ رَجُلُ الْحَرْبِ. الرَّبُّ اسْمُهُ.
יְהוָ֖ה אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה יְהוָ֖ה שְׁמֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
15 - 4 : مَرْكَبَاتِ فِرْعَوْنَ وَجَيْشَهُ أَلْقَاهُمَا فِي الْبَحْرِ فَغَرِقَ أَفْضَلُ جُنُودِهِ الْمَرْكَبِيَّةِ فِي بَحْرِ سُوفَ
מַרְכְּבֹ֥ת פַּרְעֹ֛ה וְחֵילֹ֖ו יָרָ֣ה בַיָּ֑ם וּמִבְחַ֥ר שָֽׁלִשָׁ֖יו טֻבְּע֥וּ בְיַם־סֽוּף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
ţâba‛ | taw-bah' | 2883 | טבע |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
mibchâr | mib-khawr' | 4005 | מבחר |
merkâbâh | mer-kaw-baw' | 4818 | מרכּבה |
sûph | soof | 5488 | סוּף |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
shâlîysh shâlôsh shâlôsh | {shaw-leesh'} {shaw-loshe'} shaw-loshe' | 7991 | שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁ<sup>o</sup> |
15 - 5 : تُغَطِّيهِمُ اللُّجَجُ. قَدْ هَبَطُوا فِي الأَعْمَاقِ كَحَجَرٍ.
תְּהֹמֹ֖ת יְכַסְיֻ֑מוּ יָרְד֥וּ בִמְצֹולֹ֖ת כְּמֹו־אָֽבֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsûlâh m<sup>e</sup>tsûlâh | (1,2) {mets-o-law'} (3,4) mets-oo-law' | 4688 | מצלה מצוּלה מצלה מצולה |
t<sup>e</sup>hôm t<sup>e</sup>hôm | {teh-home'} teh-home' | 8415 | תּהם תּהום |
15 - 6 : يَمِينُكَ يَا رَبُّ مُعْتَزَّةٌ بِالْقُدْرَةِ. يَمِينُكَ يَا رَبُّ تُحَطِّمُ الْعَدُوَّ.
יְמִֽינְךָ֣ יְהוָ֔ה נֶאְדָּרִ֖י בַּכֹּ֑חַ יְמִֽינְךָ֥ יְהוָ֖ה תִּרְעַ֥ץ אֹויֵֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdar | aw-dar | 142 | אדר |
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
râ‛ats | raw-ats' | 7492 | רעץ |
15 - 7 : وَبِكَثْرَةِ عَظَمَتِكَ تَهْدِمُ مُقَاوِمِيكَ. تُرْسِلُ سَخَطَكَ فَيَأْكُلُهُمْ كَالْقَشِّ
וּבְרֹ֥ב גְּאֹונְךָ֖ תַּהֲרֹ֣ס קָמֶ֑יךָ תְּשַׁלַּח֙ חֲרֹ֣נְךָ֔ יֹאכְלֵ֖מֹו כַּקַּֽשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
gâ'ôn | gaw-ohn' | 1347 | גּאון |
hâras | haw-ras' | 2040 | הרס |
chârôn chârôn | {khaw-rone'} khaw-rone' | 2740 | חרן חרון |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
qash | kash | 7179 | קשׁ |
rôb | robe | 7230 | רב |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
15 - 8 : وَبِرِيحِ أَنْفِكَ تَرَاكَمَتِ الْمِيَاهُ. انْتَصَبَتِ الْمِيَاهُ الْجَارِيَةُ كَرَابِيَةٍ. تَجَمَّدَتِ اللُّجَجُ فِي قَلْبِ الْبَحْرِ.
וּבְר֤וּחַ אַפֶּ֙יךָ֙ נֶ֣עֶרְמוּ מַ֔יִם נִצְּב֥וּ כְמֹו־נֵ֖ד נֹזְלִ֑ים קָֽפְא֥וּ תְהֹמֹ֖ת בְּלֶב־יָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 639 | אף |
yâm | yawm | 3220 | ים |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
lêb | labe | 3820 | לב |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
nêd | nade | 5067 | נד |
nâzal | naw-zal' | 5140 | נזל |
nâtsab | naw-tsab' | 5324 | נצב |
‛âram | aw-ram' | 6192 | ערם |
qâphâ' | kaw-faw' | 7087 | קפא |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
t<sup>e</sup>hôm t<sup>e</sup>hôm | {teh-home'} teh-home' | 8415 | תּהם תּהום |
15 - 9 : قَالَ الْعَدُوُّ: أَتْبَعُ أُدْرِكُ أُقَسِّمُ غَنِيمَةً! تَمْتَلِئُ مِنْهُمْ نَفْسِي. أُجَرِّدُ سَيْفِي. تُفْنِيهِمْ يَدِي!
אָמַ֥ר אֹויֵ֛ב אֶרְדֹּ֥ף אַשִּׂ֖יג אֲחַלֵּ֣ק שָׁלָ֑ל תִּמְלָאֵ֣מֹו נַפְשִׁ֔י אָרִ֣יק חַרְבִּ֔י תֹּורִישֵׁ֖מֹו יָדִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
châlaq | khaw-lak' | 2505 | חלק |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yârash yârêsh | {yaw-rash'} yaw-raysh' | 3423 | ירשׁ ירשׁ |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nâώag | naw-sag' | 5381 | נשׂג |
râdaph | raw-daf' | 7291 | רדף |
rûq | rook | 7324 | רוּק |
shâlâl | shaw-lawl' | 7998 | שׁלל |
15 - 10 : نَفَخْتَ بِرِيحِكَ فَغَطَّاهُمُ الْبَحْرُ. غَاصُوا كَالرَّصَاصِ فِي مِيَاهٍ غَامِرَةٍ.
נָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖ כִּסָּ֣מֹו יָ֑ם צָֽלֲלוּ֙ כַּֽעֹופֶ֔רֶת בְּמַ֖יִם אַדִּירִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'addîyr | ad-deer' | 117 | אדּיר |
yâm | yawm | 3220 | ים |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
nâshaph | naw-shaf' | 5398 | נשׁף |
‛ôphereth ‛ôphereth | {o-feh'-reth} o-feh'-reth | 5777 | עפרת עופרת |
tsâlal | tsaw-lal' | 6749 | צלל |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
15 - 11 : مَنْ مِثْلُكَ بَيْنَ الآلِهَةِ يَا رَبُّ؟ مَنْ مِثْلُكَ مُعْتَزّاً فِي الْقَدَاسَةِ مَخُوفاً بِالتَّسَابِيحِ صَانِعاً عَجَائِبَ؟
מִֽי־כָמֹ֤כָה בָּֽאֵלִם֙ יְהוָ֔ה מִ֥י כָּמֹ֖כָה נֶאְדָּ֣ר בַּקֹּ֑דֶשׁ נֹורָ֥א תְהִלֹּ֖ת עֹ֥שֵׂה פֶֽלֶא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdar | aw-dar | 142 | אדר |
'êl | ale | 410 | אל |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
mîy | me | 4310 | מי |
mîy | me | 4310 | מי |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pele' | peh'-leh | 6382 | פּלא |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
t<sup>e</sup>hillâh | teh-hil-law' | 8416 | תּהלּה |
15 - 12 : تَمُدُّ يَمِينَكَ فَتَبْتَلِعُهُمُ الأَرْضُ.
נָטִ֙יתָ֙ יְמִ֣ינְךָ֔ תִּבְלָעֵ֖מֹו אָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
15 - 13 : تُرْشِدُ بِرَأْفَتِكَ الشَّعْبَ الَّذِي فَدَيْتَهُ. تَهْدِيهِ بِقُوَّتِكَ إِلَى مَسْكَنِ قُدْسِكَ.
נָחִ֥יתָ בְחַסְדְּךָ֖ עַם־ז֣וּ גָּאָ֑לְתָּ נֵהַ֥לְתָּ בְעָזְּךָ֖ אֶל־נְוֵ֥ה קָדְשֶֽׁךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
gâ'al | gaw-al' | 1350 | גּאל |
zû | zoo | 2098 | זוּ |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
nâhal | naw-hal' | 5095 | נהל |
nâveh nâvâh | {naw-veh'} naw-vaw' | 5116 | נוה נוה |
nâchâh | naw-khaw' | 5148 | נחה |
‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
‛am | am | 5971 | עם |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
15 - 14 : يَسْمَعُ الشُّعُوبُ فَيَرْتَعِدُونَ. تَأْخُذُ الرَّعْدَةُ سُكَّانَ فَلَسْطِينَ.
שָֽׁמְע֥וּ עַמִּ֖ים יִרְגָּז֑וּן חִ֣יל אָחַ֔ז יֹשְׁבֵ֖י פְּלָֽשֶׁת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âchaz | aw-khaz' | 270 | אחז |
chîyl chîylâh | {kheel} khee-law' | 2427 | חילה חיל |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
‛am | am | 5971 | עם |
p<sup>e</sup>lesheth | pel-eh'-sheth | 6429 | פּלשׁת |
râgaz | raw-gaz' | 7264 | רגז |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
15 - 15 : حِينَئِذٍ يَنْدَهِشُ أُمَرَاءُ أَدُومَ. أَقْوِيَاءُ مُوآبَ تَأْخُذُهُمُ الرَّجْفَةُ. يَذُوبُ جَمِيعُ سُكَّانِ كَنْعَانَ.
אָ֤ז נִבְהֲלוּ֙ אַלּוּפֵ֣י אֱדֹ֔ום אֵילֵ֣י מֹואָ֔ב יֹֽאחֲזֵ֖מֹו רָ֑עַד נָמֹ֕גוּ כֹּ֖ל יֹשְׁבֵ֥י כְנָֽעַן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕdôm 'ĕdôm | {ed-ome'} ed-ome' | 123 | אדום אדם |
'âz | awz | 227 | אז |
'âchaz | aw-khaz' | 270 | אחז |
'ayil | ah'-yil | 352 | איל |
'alûph 'allûph | {al-loof'} al-loof' | 441 | אלּף אלּוּף |
bâhal | baw-hal' | 926 | בּהל |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
k<sup>e</sup>na‛an | ken-ah'-an | 3667 | כּנען |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
mûg | moog | 4127 | מוּג |
ra‛ad re‛âdâh | {rah'-ad} reh-aw-daw' | 7461 | רעדה רעד |
15 - 16 : تَقَعُ عَلَيْهِمِ الْهَيْبَةُ وَالرُّعْبُ. بِعَظَمَةِ ذِرَاعِكَ يَصْمُتُونَ كَالْحَجَرِ حَتَّى يَعْبُرَ شَعْبُكَ يَا رَبُّ. حَتَّى يَعْبُرَ الشَّعْبُ الَّذِي اقْتَنَيْتَهُ.
תִּפֹּ֨ל עֲלֵיהֶ֤ם אֵימָ֙תָה֙ וָפַ֔חַד בִּגְדֹ֥ל זְרֹועֲךָ֖ יִדְּמ֣וּ כָּאָ֑בֶן עַד־יַעֲבֹ֤ר עַמְּךָ֙ יְהוָ֔ה עַֽד־יַעֲבֹ֖ר עַם־ז֥וּ קָנִֽיתָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
'êymâh 'êmâh | {ay-maw'} ay-maw' | 367 | אמה אימה |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
dâmam | daw-mam' | 1826 | דּמם |
zû | zoo | 2098 | זוּ |
z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rô‛âh z<sup>e</sup>rô‛âh | zer-o'-ah ({1,2}) zer-o-aw' (3,4) | 2220 | זרעה זרועה זרע זרוע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
‛am | am | 5971 | עם |
pachad | pakh'-ad | 6343 | פּחד |
qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
15 - 17 : تَجِيءُ بِهِمْ وَتَغْرِسُهُمْ فِي جَبَلِ مِيرَاثِكَ الْمَكَانِ الَّذِي صَنَعْتَهُ يَا رَبُّ لِسَكَنِكَ. الْمَقْدِسِ الَّذِي هَيَّأَتْهُ يَدَاكَ يَا رَبُّ.
תְּבִאֵ֗מֹו וְתִטָּעֵ֙מֹו֙ בְּהַ֣ר נַחֲלָֽתְךָ֔ מָכֹ֧ון לְשִׁבְתְּךָ֛ פָּעַ֖לְתָּ יְהוָ֑ה מִקְּדָ֕שׁ אֲדֹנָ֖י כֹּונְנ֥וּ יָדֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
bô' | bo | 935 | בּוא |
har | har | 2022 | הר |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
mâkôn | maw-kone' | 4349 | מכון |
miqdâsh miqq<sup>e</sup>dâsh | {mik-dawsh'} mik-ked-awsh' | 4720 | מקּדשׁ מקדּשׁ |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
nâţa‛ | naw-tah' | 5193 | נטע |
pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
15 - 18 : الرَّبُّ يَمْلِكُ إِلَى الدَّهْرِ وَالأَبَدِ.
יְהוָ֥ה׀ יִמְלֹ֖ךְ לְעֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mâlak | maw-lak' | 4427 | מלך |
‛ad | ad | 5703 | עד |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
15 - 19 : فَإِنَّ خَيْلَ فِرْعَوْنَ دَخَلَتْ بِمَرْكَبَاتِهِ وَفُرْسَانِهِ إِلَى الْبَحْرِ وَرَدَّ الرَّبُّ عَلَيْهِمْ مَاءَ الْبَحْرِ. وَأَمَّا بَنُو إِسْرَائِيلَ فَمَشُوا عَلَى الْيَابِسَةِ فِي وَسَطِ الْبَحْرِ)).
כִּ֣י בָא֩ ס֨וּס פַּרְעֹ֜ה בְּרִכְבֹּ֤ו וּבְפָרָשָׁיו֙ בַּיָּ֔ם וַיָּ֧שֶׁב יְהוָ֛ה עֲלֵהֶ֖ם אֶת־מֵ֣י הַיָּ֑ם וּבְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל הָלְכ֥וּ בַיַּבָּשָׁ֖ה בְּתֹ֥וךְ הַיָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yabbâώâh | yab-baw-shaw' | 3004 | יבּשׂה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
‛al | al | 5921 | על |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
pârâsh | paw-rawsh' | 6571 | פּרשׁ |
rekeb | reh'-keb | 7393 | רכב |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
15 - 20 : فَأَخَذَتْ مَرْيَمُ النَّبِيَّةُ أُخْتُ هَارُونَ الدُّفَّ بِيَدِهَا وَخَرَجَتْ جَمِيعُ النِّسَاءِ وَرَاءَهَا بِدُفُوفٍ وَرَقْصٍ.
וַתִּקַּח֩ מִרְיָ֨ם הַנְּבִיאָ֜ה אֲחֹ֧ות אַהֲרֹ֛ן אֶת־הַתֹּ֖ף בְּיָדָ֑הּ וַתֵּצֶ֤אןָ כָֽל־הַנָּשִׁים֙ אַחֲרֶ֔יהָ בְּתֻפִּ֖ים וּבִמְחֹלֹֽת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
'âchôth | aw-khoth' | 269 | אחות |
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
m<sup>e</sup>chôlâh | mekh-o-law' | 4246 | מחלה |
miryâm | meer-yawm' | 4813 | מרים |
n<sup>e</sup>bîy'âh | neb-ee-yaw' | 5031 | נביאה |
tôph | tofe | 8596 | תּף |
tôph | tofe | 8596 | תּף |
15 - 21 : وَأَجَابَتْهُمْ مَرْيَمُ: ((رَنِّمُوا لِلرَّبِّ فَإِنَّهُ قَدْ تَعَظَّمَ! الْفَرَسَ وَرَاكِبَهُ طَرَحَهُمَا فِي الْبَحْرِ!)).
וַתַּ֥עַן לָהֶ֖ם מִרְיָ֑ם שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְבֹ֖ו רָמָ֥ה בַיָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâ'âh | gaw-aw' | 1342 | גּאה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâm | yawm | 3220 | ים |
kîy | kee | 3588 | כּי |
miryâm | meer-yawm' | 4813 | מרים |
sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
râkab | raw-kab' | 7392 | רכב |
râmâh | raw-maw' | 7411 | רמה |
shîyr shûr | {sheer} shoor | 7891 | שׁוּר שׁיר<sup>o</sup> |
15 - 22 : ثُمَّ ارْتَحَلَ مُوسَى بِإِسْرَائِيلَ مِنْ بَحْرِ سُوفَ وَخَرَجُوا إِلَى بَرِّيَّةِ شُورٍ. فَسَارُوا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْبَرِّيَّةِ وَلَمْ يَجِدُوا مَاءً
וַיַּסַּ֨ע מֹשֶׁ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ מִיַּם־ס֔וּף וַיֵּצְא֖וּ אֶל־מִדְבַּר־שׁ֑וּר וַיֵּלְכ֧וּ שְׁלֹֽשֶׁת־יָמִ֛ים בַּמִּדְבָּ֖ר וְלֹא־מָ֥צְאוּ מָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
nâsa‛ | naw-sah' | 5265 | נסע |
shûr | shoor | 7793 | שׁוּר |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
15 - 23 : فَجَاءُوا إِلَى مَارَّةَ. وَلَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَشْرَبُوا مَاءً مِنْ مَارَّةَ لأَنَّهُ مُرٌّ. لِذَلِكَ دُعِيَ اسْمُهَا ((مَارَّةَ)).
וַיָּבֹ֣אוּ מָרָ֔תָה וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לִשְׁתֹּ֥ת מַ֙יִם֙ מִמָּרָ֔ה כִּ֥י מָרִ֖ים הֵ֑ם עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמָ֖הּ מָרָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
yâkôl yâkôl | {yaw-kole'} yaw-kole' | 3201 | יכול יכל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mar mârâh | {mar} maw-raw' | 4751 | מרה מר |
mârâh | maw-raw' | 4785 | מרה |
mârâh | maw-raw' | 4785 | מרה |
‛al | al | 5921 | על |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
15 - 24 : فَتَذَمَّرَ الشَّعْبُ عَلَى مُوسَى قَائِلِينَ: ((مَاذَا نَشْرَبُ؟))
וַיִּלֹּ֧נוּ הָעָ֛ם עַל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹ֖ר מַה־נִּשְׁתֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
15 - 25 : فَصَرَخَ إِلَى الرَّبِّ. فَأَرَاهُ الرَّبُّ شَجَرَةً فَطَرَحَهَا فِي الْمَاءِ فَصَارَ الْمَاءُ عَذْباً. هُنَاكَ وَضَعَ لَهُ فَرِيضَةً وَحُكْماً وَهُنَاكَ امْتَحَنَهُ.
וַיִּצְעַ֣ק אֶל־יְהוָ֗ה וַיֹּורֵ֤הוּ יְהוָה֙ עֵ֔ץ וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶל־הַמַּ֔יִם וַֽיִּמְתְּק֖וּ הַמָּ֑יִם שָׁ֣ם שָׂ֥ם לֹ֛ו חֹ֥ק וּמִשְׁפָּ֖ט וְשָׁ֥ם נִסָּֽהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
chôq | khoke | 2706 | חק |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
mâthaq | maw-thak' | 4985 | מתק |
nâsâh | naw-saw' | 5254 | נסה |
‛êts | ates | 6086 | עץ |
tsâ‛aq | tsaw-ak' | 6817 | צעק |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
15 - 26 : فَقَالَ: ((إِنْ كُنْتَ تَسْمَعُ لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلَهِكَ وَتَصْنَعُ الْحَقَّ فِي عَيْنَيْهِ وَتَصْغَى إِلَى وَصَايَاهُ وَتَحْفَظُ جَمِيعَ فَرَائِضِهِ فَمَرَضاً مَا مِمَّا وَضَعْتُهُ عَلَى الْمِصْرِيِّينَ لاَ أَضَعُ عَلَيْكَ. فَإِنِّي أَنَا الرَّبُّ شَافِيكَ)).
וַיֹּאמֶר֩ אִם־שָׁמֹ֨ועַ תִּשְׁמַ֜ע לְקֹ֣ול׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ וְהַיָּשָׁ֤ר בְּעֵינָיו֙ תַּעֲשֶׂ֔ה וְהַֽאֲזַנְתָּ֙ לְמִצְוֹתָ֔יו וְשָׁמַרְתָּ֖ כָּל־חֻקָּ֑יו כָּֽל־הַמַּֽחֲלָ֞ה אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי בְמִצְרַ֙יִם֙ לֹא־אָשִׂ֣ים עָלֶ֔יךָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה רֹפְאֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âzan | aw-zan' | 238 | אזן |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
chôq | khoke | 2706 | חק |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
machăleh machălâh | {makh-al-eh'} makh-al-aw' | 4245 | מחלה מחלה |
mitsvâh | mits-vaw' | 4687 | מצוה |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
râphâ' râphâh | {raw-faw'} raw-faw' | 7495 | רפה רפא |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
15 - 27 : ثُمَّ جَاءُوا إِلَى إِيلِيمَ وَهُنَاكَ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنَ مَاءٍ وَسَبْعُونَ نَخْلَةً. فَنَزَلُوا هُنَاكَ عِنْدَ الْمَاءِ.
וַיָּבֹ֣אוּ אֵילִ֔מָה וְשָׁ֗ם שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֛ה עֵינֹ֥ת מַ֖יִם וְשִׁבְעִ֣ים תְּמָרִ֑ים וַיַּחֲנוּ־שָׁ֖ם עַל־הַמָּֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êylim | ay-leem' | 362 | אילם |
bô' | bo | 935 | בּוא |
chânâh | khaw-naw' | 2583 | חנה |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
tâmâr | taw-mawr' | 8558 | תּמר |