94 - 1 : يَا إِلَهَ النَّقَمَاتِ يَا رَبُّ يَا إِلَهَ النَّقَمَاتِ أَشْرِقِ.
אֵל־נְקָמֹ֥ות יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמֹ֣ות הֹופִֽיַע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
'êl | ale | 410 | אל |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâpha‛ | yaw-fah' | 3313 | יפע |
n<sup>e</sup>qâmâh | nek-aw-maw' | 5360 | נקמה |
n<sup>e</sup>qâmâh | nek-aw-maw' | 5360 | נקמה |
94 - 2 : ارْتَفِعْ يَا دَيَّانَ الأَرْضِ. جَازِ صَنِيعَ الْمُسْتَكْبِرِينَ.
הִ֭נָּשֵׂא שֹׁפֵ֣ט הָאָ֑רֶץ הָשֵׁ֥ב גְּ֝מ֗וּל עַל־גֵּאִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
g<sup>e</sup>'eh | gay-eh' | 1343 | גּאה |
g<sup>e</sup>mûl | ghem-ool' | 1576 | גּמוּל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛al | al | 5921 | על |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shâphaţ | shaw-fat' | 8199 | שׁפט |
94 - 3 : حَتَّى مَتَى الْخُطَاةُ يَا رَبُّ حَتَّى مَتَى الْخُطَاةُ يَشْمَتُونَ؟
עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים׀ יְהוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛âlaz | aw-laz' | 5937 | עלז |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
94 - 4 : يُبِقُّونَ يَتَكَلَّمُونَ بِوَقَاحَةٍ. كُلُّ فَاعِلِي الإِثْمِ يَفْتَخِرُونَ.
יַבִּ֣יעוּ יְדַבְּר֣וּ עָתָ֑ק יִֽ֝תְאַמְּר֗וּ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âven | aw'-ven | 205 | און |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâba‛ | naw-bah' | 5042 | נבע |
‛âthâq | aw-thawk' | 6277 | עתק |
pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
94 - 5 : يَسْحَقُونَ شَعْبَكَ يَا رَبُّ وَيُذِلُّونَ مِيرَاثَكَ.
עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâkâ' | daw-kaw' | 1792 | דּכא |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
‛am | am | 5971 | עם |
‛ânâh | aw-naw' | 6031 | ענה |
94 - 6 : يَقْتُلُونَ الأَرْمَلَةَ وَالْغَرِيبَ وَيُمِيتُونَ الْيَتِيمَ.
אַ֭לְמָנָה וְגֵ֣ר יַהֲרֹ֑גוּ וִֽיתֹומִ֣ים יְרַצֵּֽחוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'almânâh | al-maw-naw' | 490 | אלמנה |
gêr gêyr | {gare} gare | 1616 | גּיר גּר |
hârag | haw-rag' | 2026 | הרג |
yâthôm | yaw-thome' | 3490 | יתום |
râtsach | raw-tsakh' | 7523 | רצח |
94 - 7 : وَيَقُولُونَ: ((الرَّبُّ لاَ يُبْصِرُ وَإِلَهُ يَعْقُوبَ لاَ يُلاَحِظُ)).
וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־יָּ֑הּ וְלֹא־יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bîyn | bene | 995 | בּין |
yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
94 - 8 : اِفْهَمُوا أَيُّهَا الْبُلَدَاءُ فِي الشَّعْبِ وَيَا جُهَلاَءُ مَتَى تَعْقِلُونَ؟
בִּ֭ינוּ בֹּעֲרִ֣ים בָּעָ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים מָתַ֥י תַּשְׂכִּֽילוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bîyn | bene | 995 | בּין |
bâ‛ar | baw-ar' | 1197 | בּער |
k<sup>e</sup>sîyl | kes-eel' | 3684 | כּסיל |
mâthay | maw-thah'ee | 4970 | מתי |
‛am | am | 5971 | עם |
ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
94 - 9 : الْغَارِسُ الأُذُنَِ أَلاَ يَسْمَعُ؟ الصَّانِعُ الْعَيْنَ أَلاَ يُبْصِرُ؟
הֲנֹ֣טַֽע אֹ֖זֶן הֲלֹ֣א יִשְׁמָ֑ע אִֽם־יֹ֥צֵֽר עַ֝֗יִן הֲלֹ֣א יַבִּֽיט׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
yâtsar | yaw-tsar' | 3335 | יצר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
nâţa‛ | naw-tah' | 5193 | נטע |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
94 - 10 : الْمُؤَدِّبُ الأُمَمَ أَلاَ يُبَكِّتُ؟ الْمُعَلِّمُ الإِنْسَانَ مَعْرِفَةً.
הֲיֹסֵ֣ר גֹּ֭ויִם הֲלֹ֣א יֹוכִ֑יחַ הַֽמְלַמֵּ֖ד אָדָ֣ם דָּֽעַת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
da‛ath | dah'-ath | 1847 | דּעת |
yâkach | yaw-kakh' | 3198 | יכח |
yâsar | yaw-sar' | 3256 | יסר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâmad | law-mad' | 3925 | למד |
94 - 11 : الرَّبُّ يَعْرِفُ أَفْكَارَ الإِنْسَانِ أَنَّهَا بَاطِلَةٌ.
יְֽהוָ֗ה יֹ֭דֵעַ<font color="red"><sup>3</font></sup> מַחְשְׁבֹ֣ות אָדָ֑ם כִּי־הֵ֥מָּה הָֽבֶל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
hebel hăbêl | {heh'-bel} hab-ale' | 1892 | הבל הבל |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
machăshâbâh machăshebeth | {makh-ash-aw-baw'} makh-ash-eh'-beth | 4284 | מחשׁבת מחשׁבה |
94 - 12 : طُوبَى لِلرَّجُلِ الَّذِي تُؤَدِّبُهُ يَا رَبُّ وَتُعَلِّمُهُ مِنْ شَرِيعَتِكَ
אַשְׁרֵ֤י׀ הַגֶּ֣בֶר אֲשֶׁר־תְּיַסְּרֶ֣נּוּ יָּ֑הּ וּֽמִתֹּורָתְךָ֥ תְלַמְּדֶֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'esher | eh'-sher | 835 | אשׁר |
geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
yâsar | yaw-sar' | 3256 | יסר |
lâmad | law-mad' | 3925 | למד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
94 - 13 : لِتُرِيحَهُ مِنْ أَيَّامِ الشَّرِّ حَتَّى تُحْفَرَ لِلشِّرِّيرِ حُفْرَةٌ.
לְהַשְׁקִ֣יט לֹ֖ו מִ֣ימֵי רָ֑ע עַ֤ד יִכָּרֶ֖ה לָרָשָׁ֣ע שָֽׁחַת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kârâh | kaw-raw' | 3738 | כּרה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ad | ad | 5704 | עד |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
shachath | shakh'-ath | 7845 | שׁחת |
shâqaţ | shaw-kat' | 8252 | שׁקט |
94 - 14 : لأَنَّ الرَّبَّ لاَ يَرْفُضُ شَعْبَهُ وَلاَ يَتْرُكُ مِيرَاثَهُ.
כִּ֤י׀ לֹא־יִטֹּ֣שׁ יְהוָ֣ה עַמֹּ֑ו וְ֝נַחֲלָתֹ֗ו לֹ֣א יַעֲזֹֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
nâţash | naw-tash' | 5203 | נטשׁ |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
‛am | am | 5971 | עם |
94 - 15 : لأَنَّهُ إِلَى الْعَدْلِ يَرْجِعُ الْقَضَاءُ وَعَلَى أَثَرِهِ كُلُّ مُسْتَقِيمِي الْقُلُوبِ.
כִּֽי־עַד־צֶ֭דֶק יָשׁ֣וּב מִשְׁפָּ֑ט וְ֝אַחֲרָ֗יו כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lêb | labe | 3820 | לב |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
‛ad | ad | 5704 | עד |
tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
94 - 16 : مَنْ يَقُومُ لِي عَلَى الْمُسِيئِينَ؟ مَنْ يَقِفُ لِي ضِدَّ فَعَلَةِ الإِثْمِ؟
מִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âven | aw'-ven | 205 | און |
yâtsab | yaw-tsab' | 3320 | יצב |
mîy | me | 4310 | מי |
mîy | me | 4310 | מי |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛im | eem | 5973 | עם |
pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
94 - 17 : لَوْلاَ أَنَّ الرَّبَّ مُعِينِي لَسَكَنَتْ نَفْسِي سَرِيعاً أَرْضَ السُّكُوتِ.
לוּלֵ֣י יְ֭הוָה עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י כִּמְעַ֓ט׀ שָֽׁכְנָ֖ה דוּמָ֣ה נַפְשִֽׁי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dûmâh | doo-maw' | 1745 | דּוּמה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lûlê' lûlêy | {loo-lay'} loo-lay' | 3884 | לוּלי לוּלא |
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ | {meh-at'} meh-awt' | 4592 | מעט מעט |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛ezrâh ‛ezrâth | {ez-raw'} ez-rawth' | 5833 | עזרת עזרה |
shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |
94 - 18 : إِذْ قُلْتُ: ((قَدْ زَلَّتْ قَدَمِي)) فَرَحْمَتُكَ يَا رَبُّ تَعْضُدُنِي.
אִם־אָ֭מַרְתִּי מָ֣טָה רַגְלִ֑י חַסְדְּךָ֥ יְ֝הוָ֗ה יִסְעָדֵֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
môţ | mote' | 4131 | מוט |
sâ‛ad | saw-ad' | 5582 | סעד |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
94 - 19 : عِنْدَ كَثْرَةِ هُمُومِي فِي دَاخِلِي تَعْزِيَاتُكَ تُلَذِّذُ نَفْسِي.
בְּרֹ֣ב שַׂרְעַפַּ֣י בְּקִרְבִּ֑י תַּ֝נְחוּמֶ֗יךָ יְֽשַׁעַשְׁע֥וּ נַפְשִֽׁי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
rôb | robe | 7230 | רב |
shâ‛a‛ | shaw-ah' | 8173 | שׁעע |
ώar‛aph | sar-af' | 8312 | שׂרעף |
tanchûm tanchûm tanchûmâh | {tan-khoom'} {tan-khoom'} tan-khoo-maw' | 8575 | תּנחוּמה תּנחם תּנחוּם |
94 - 20 : هَلْ يُعَاهِدُكَ كُرْسِيُّ الْمَفَاسِدِ الْمُخْتَلِقُ إِثْماً عَلَى فَرِيضَةٍ؟
הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוֹּ֑ות יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־חֹֽק׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
havvâh | hav-vaw' | 1942 | הוּה |
châbar | khaw-bar' | 2266 | חבר |
chôq | khoke | 2706 | חק |
yâtsar | yaw-tsar' | 3335 | יצר |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
‛al | al | 5921 | על |
‛âmâl | aw-mawl' | 5999 | עמל |
94 - 21 : يَزْدَحِمُونَ عَلَى نَفْسِ الصِّدِّيقِ وَيَحْكُمُونَ عَلَى دَمٍ زَكِيٍّ.
יָ֭גֹודּוּ עַל־נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק וְדָ֖ם נָקִ֣י יַרְשִֽׁיעוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâdad | gaw-dad' | 1413 | גּדד |
dâm | dawm | 1818 | דּם |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nâqîy nâqîy' | {naw-kee'} naw-kee' | 5355 | נקיא נקי |
‛al | al | 5921 | על |
tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
râsha‛ | raw-shah' | 7561 | רשׁע |
94 - 22 : فَكَانَ الرَّبُّ لِي صَرْحاً وَإِلَهِي صَخْرَةَ مَلْجَإِي
וַיְהִ֬י יְהוָ֣ה לִ֣י לְמִשְׂגָּ֑ב וֵ֝אלֹהַ֗י לְצ֣וּר מַחְסִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
machăseh machseh | {makh-as-eh'} makh-seh' | 4268 | מחסה מחסה |
miώgâb | mis-gawb' | 4869 | משׂגּב |
tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
94 - 23 : وَيَرُدُّ عَلَيْهِمْ إِثْمَهُمْ وَبِشَرِّهِمْ يُفْنِيهِمْ. يُفْنِيهِمُ الرَّبُّ إِلَهُنَا. اَلْمَزْمُورُ الْخَامِسُ وَالتِّسْعُونَ
וַיָּ֤שֶׁב עֲלֵיהֶ֨ם׀ אֶת־אֹונָ֗ם וּבְרָעָתָ֥ם יַצְמִיתֵ֑ם יַ֝צְמִיתֵ֗ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃