88 - 1 : يَا رَبُّ إِلَهَ خَلاَصِي بِالنَّهَارِ وَاللَّيْلِ صَرَخْتُ أَمَامَكَ
שִׁ֥יר מִזְמֹ֗ור לִבְנֵ֫י קֹ֥רַח לַמְנַצֵּ֣חַ עַל־מָחֲלַ֣ת לְעַנֹּ֑ות מַ֝שְׂכִּ֗יל לְהֵימָ֥ן הָאֶזְרָחִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ezrâchîy | ez-raw-khee' | 250 | אזרחי |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
bên | bane | 1121 | בּן |
hêymân | hay-mawn' | 1968 | הימן |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yôm | yome | 3117 | יום |
y<sup>e</sup>shû‛âh | yesh-oo'-aw | 3444 | ישׁוּעה |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
mizmôr | miz-more' | 4210 | מזמור |
machălath | makh-al-ath' | 4257 | מחלת |
maώkîyl | mas-keel' | 4905 | משׂכּיל |
neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
nâtsach | naw-tsakh' | 5329 | נצח |
‛al | al | 5921 | על |
‛ânâh | aw-naw' | 6031 | ענה |
tsâ‛aq | tsaw-ak' | 6817 | צעק |
qôrach | ko'-rakh | 7141 | קרח |
shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
88 - 2 : فَلْتَأْتِ قُدَّامَكَ صَلاَتِي. أَمِلْ أُذْنَكَ إِلَى صُرَاخِي
יְ֭הוָה אֱלֹהֵ֣י יְשׁוּעָתִ֑י יֹום־צָעַ֖קְתִּי בַלַּ֣יְלָה נֶגְדֶּֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
bô' | bo | 935 | בּוא |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
rinnâh | rin-naw' | 7440 | רנּה |
t<sup>e</sup>phillâh | tef-il-law' | 8605 | תּפלּה |
88 - 3 : لأَنَّهُ قَدْ شَبِعَتْ مِنَ الْمَصَائِبِ نَفْسِي وَحَيَاتِي إِلَى الْهَاوِيَةِ دَنَتْ.
תָּבֹ֣וא לְ֭פָנֶיךָ תְּפִלָּתִ֑י הַטֵּֽה־אָ֝זְנְךָ֗ לְרִנָּתִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chay | khah'ee | 2416 | חי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
sh<sup>e</sup>'ôl sh<sup>e</sup>'ôl | {sheh-ole'} sheh-ole' | 7585 | שׁאל שׁאול |
ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
88 - 4 : حُسِبْتُ مِثْلَ الْمُنْحَدِرِينَ إِلَى الْجُبِّ. صِرْتُ كَرَجُلٍ لاَ قُوَّةَ لَهُ.
כִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָעֹ֣ות נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁאֹ֥ול הִגִּֽיעוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕyâl | eh-yawl' | 353 | איל |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
bôr | bore | 953 | בּור |
geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
yârad | yaw-rad' | 3381 | ירד |
‛im | eem | 5973 | עם |
88 - 5 : بَيْنَ الأَمْوَاتِ فِرَاشِي مِثْلُ الْقَتْلَى الْمُضْطَجِعِينَ فِي الْقَبْرِ الَّذِينَ لاَ تَذْكُرُهُمْ بَعْدُ وَهُمْ مِنْ يَدِكَ انْقَطَعُوا.
נֶ֭חְשַׁבְתִּי עִם־יֹ֣ורְדֵי בֹ֑ור הָ֝יִ֗יתִי כְּגֶ֣בֶר אֵֽין־אֱיָֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gâzar | gaw-zar' | 1504 | גּזר |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
chophshîy | khof-shee' | 2670 | חפשׁי |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
qeber qibrâh | {keh'-ber} kib-raw' | 6913 | קברה קבר |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
88 - 6 : وَضَعْتَنِي فِي الْجُبِّ الأَسْفَلِ فِي ظُلُمَاتٍ فِي أَعْمَاقٍ.
בַּמֵּתִ֗ים חָ֫פְשִׁ֥י כְּמֹ֤ו חֲלָלִ֨ים׀ שֹׁ֥כְבֵי קֶ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר לֹ֣א זְכַרְתָּ֣ם עֹ֑וד וְ֝הֵ֗מָּה מִיָּדְךָ֥ נִגְזָֽרוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bôr | bore | 953 | בּור |
machshâk | makh-shawk' | 4285 | מחשׁך |
m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsûlâh m<sup>e</sup>tsûlâh | (1,2) {mets-o-law'} (3,4) mets-oo-law' | 4688 | מצלה מצוּלה מצלה מצולה |
shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
tachtîy | takh-tee' | 8482 | תּחתּי |
88 - 7 : عَلَيَّ اسْتَقَرَّ غَضَبُكَ وَبِكُلِّ تَيَّارَاتِكَ ذَلَّلْتَنِي. سِلاَهْ.
תַּנִי בְּבֹ֣ור תַּחְתִּיֹּ֑ות בְּ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים בִּמְצֹלֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mishbâr | mish-bawr' | 4867 | משׁבּר |
selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
sâmak | saw-mak' | 5564 | סמך |
‛al | al | 5921 | על |
‛ânâh | aw-naw' | 6031 | ענה |
88 - 8 : أَبْعَدْتَ عَنِّي مَعَارِفِي. جَعَلْتَنِي رِجْساً لَهُمْ. أُغْلِقَ عَلَيَّ فَمَا أَخْرُجُ.
עָ֭לַי סָמְכָ֣ה חֲמָתֶ֑ךָ וְכָל־מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ עִנִּ֥יתָ סֶּֽלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kâlâ' | kaw-law' | 3607 | כּלא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
râchaq | raw-khak' | 7368 | רחק |
shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
tô‛êbah tô‛êbah | {to-ay-baw'} to-ay-baw' | 8441 | תּעבה תּועבה |
88 - 9 : عَيْنِي ذَابَتْ مِنَ الذُّلِّ. دَعَوْتُكَ يَا رَبُّ كُلَّ يَوْمٍ. بَسَطْتُ إِلَيْكَ يَدَيَّ.
הִרְחַ֥קְתָּ מְיֻדָּעַ֗י מִ֫מֶּ֥נִּי שַׁתַּ֣נִי תֹועֵבֹ֣ות לָ֑מֹו כָּ֝לֻ֗א וְלֹ֣א אֵצֵֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
dâ'ab | daw-ab' | 1669 | דּאב |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kaph | kaf | 3709 | כּף |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛ŏnîy | on-ee' | 6040 | עני |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shâţach | shaw-takh' | 7849 | שׁטח |
88 - 10 : أَفَلَعَلَّكَ لِلأَمْوَاتِ تَصْنَعُ عَجَائِبَ أَمِ الأَخِيلَةُ تَقُومُ تُمَجِّدُكَ؟ سِلاَهْ.
עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י עֹ֥נִי קְרָאתִ֣יךָ יְהוָ֣ה בְּכָל־יֹ֑ום שִׁטַּ֖חְתִּי אֵלֶ֣יךָ כַפָּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pele' | peh'-leh | 6382 | פּלא |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
râphâ' | raw-faw' | 7496 | רפא |
88 - 11 : هَلْ يُحَدَّثُ فِي الْقَبْرِ بِرَحْمَتِكَ أَوْ بِحَقِّكَ فِي الْهَلاَكِ؟
הֲלַמֵּתִ֥ים תַּעֲשֶׂה־פֶּ֑לֶא אִם־רְ֝פָאִ֗ים יָק֤וּמוּ׀ יֹוד֬וּךָ סֶּֽלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbaddôn | ab-ad-done' | 11 | אבדּון |
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
qeber qibrâh | {keh'-ber} kib-raw' | 6913 | קברה קבר |
88 - 12 : هَلْ تُعْرَفُ فِي الظُّلْمَةِ عَجَائِبُكَ وَبِرُّكَ فِي أَرْضِ النِّسْيَانِ؟
הַיְסֻפַּ֣ר בַּקֶּ֣בֶר חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ בָּאֲבַדֹּֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
chôshek | kho-shek' | 2822 | חשׁך |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
n<sup>e</sup>shîyâh | nesh-ee-yaw' | 5388 | נשׁיּה |
pele' | peh'-leh | 6382 | פּלא |
ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
88 - 13 : أَمَّا أَنَا فَإِلَيْكَ يَا رَبُّ صَرَخْتُ وَفِي الْغَدَاةِ صَلاَتِي تَتَقَدَّمُكَ.
הֲיִוָּדַ֣ע בַּחֹ֣שֶׁךְ פִּלְאֶ֑ךָ וְ֝צִדְקָתְךָ֗ בְּאֶ֣רֶץ נְשִׁיָּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
bôqer | bo'-ker | 1242 | בּקר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
qâdam | kaw-dam' | 6923 | קדם |
shâva‛ | shaw-vah' | 7768 | שׁוע |
t<sup>e</sup>phillâh | tef-il-law' | 8605 | תּפלּה |
88 - 14 : لِمَاذَا يَا رَبُّ تَرْفُضُ نَفْسِي؟ لِمَاذَا تَحْجُبُ وَجْهَكَ عَنِّي؟
וַאֲנִ֤י׀ אֵלֶ֣יךָ יְהוָ֣ה שִׁוַּ֑עְתִּי וּ֝בַבֹּ֗קֶר תְּֽפִלָּתִ֥י תְקַדְּמֶֽךָּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zânach | zaw-nakh' | 2186 | זנח |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
88 - 15 : أَنَا مَِسْكِينٌ وَمُسَلِّمُ الرُّوحِ مُنْذُ صِبَايَ. احْتَمَلْتُ أَهْوَالَكَ. تَحَيَّرْتُ.
לָמָ֣ה יְ֭הוָה תִּזְנַ֣ח נַפְשִׁ֑י תַּסְתִּ֖יר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êymâh 'êmâh | {ay-maw'} ay-maw' | 367 | אמה אימה |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
gâva‛ | gaw-vah' | 1478 | גּוע |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ânîy | aw-nee' | 6041 | עני |
pûn | poon | 6323 | פּוּן |
88 - 16 : عَلَيَّ عَبَرَ سَخَطُكَ. أَهْوَالُكَ أَهْلَكَتْنِي.
עָ֘נִ֤י אֲנִ֣י וְגֹוֵ֣עַ מִנֹּ֑עַר נָשָׂ֖אתִי אֵמֶ֣יךָ אָפֽוּנָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bi‛ûthîym | be-oo-theme' | 1161 | בּעוּתים |
chârôn chârôn | {khaw-rone'} khaw-rone' | 2740 | חרן חרון |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛al | al | 5921 | על |
tsâmath | tsaw-math' | 6789 | צמת |
88 - 17 : أَحَاطَتْ بِي كَالْمِيَاهِ الْيَوْمَ كُلَّهُ. اكْتَنَفَتْنِي مَعاً.
עָ֭לַי עָבְר֣וּ חֲרֹונֶ֑יךָ בִּ֝עוּתֶ֗יךָ צִמְּתוּתֻֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
nâqaph | naw-kaf' | 5362 | נקף |
sâbab | saw-bab' | 5437 | סבב |
88 - 18 : أَبْعَدْتَ عَنِّي مُحِبّاً وَصَاحِباً. مَعَارِفِي فِي الظُّلْمَةِ. اَلْمَزْمُورُ التَّاسِعُ وَالثَّمَانُونَ
סַבּ֣וּנִי כַ֭מַּיִם כָּל־הַיֹּ֑ום הִקִּ֖יפוּ עָלַ֣י יָֽחַד׃