89 - 1 : بِمَرَاحِمِ الرَّبِّ أُغَنِّي إِلَى الدَّهْرِ. لِدَوْرٍ فَدَوْرٍ أُخْبِرُ عَنْ حَقِّكَ بِفَمِي.
מַ֝שְׂכִּ֗יל לְאֵיתָ֥ן הָֽאֶזְרָחִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ezrâchîy | ez-raw-khee' | 250 | אזרחי |
'êythân | ay-thawn' | 387 | איתן |
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
dôr dôr | {dore} dore | 1755 | דּר דּור |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
maώkîyl | mas-keel' | 4905 | משׂכּיל |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
peh | peh | 6310 | פּה |
shîyr shûr | {sheer} shoor | 7891 | שׁוּר שׁיר<sup>o</sup> |
89 - 2 : لأَنِّي قُلْتُ: ((إِنَّ الرَّحْمَةَ إِلَى الدَّهْرِ تُبْنَى. السَّمَاوَاتُ تُثْبِتُ فِيهَا حَقَّكَ)).
חַֽסְדֵ֣י יְ֭הוָה עֹולָ֣ם אָשִׁ֑ירָה לְדֹ֥ר וָדֹ֓ר׀ אֹודִ֖יעַ אֱמוּנָתְךָ֣ בְּפִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
89 - 3 : ((قَطَعْتُ عَهْداً مَعَ مُخْتَارِي. حَلَفْتُ لِدَاوُدَ عَبْدِي.
כִּֽי־אָמַ֗רְתִּי עֹ֭ולָם חֶ֣סֶד יִבָּנֶ֑ה שָׁמַ֓יִם׀ תָּכִ֖ן אֱמוּנָתְךָ֣ בָהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâchîyr | baw-kheer' | 972 | בּחיר |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
89 - 4 : إِلَى الدَّهْرِ أُثَبِّتُ نَسْلَكَ وَأَبْنِي إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ كُرْسِيَّكَ)). سِلاَهْ.
כָּרַ֣תִּֽי בְ֭רִית לִבְחִירִ֑י נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי לְדָוִ֥ד עַבְדִּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bânâh | baw-naw' | 1129 | בּנה |
dôr dôr | {dore} dore | 1755 | דּר דּור |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
‛ad | ad | 5704 | עד |
89 - 5 : وَالسَّمَاوَاتُ تَحْمَدُ عَجَائِبَكَ يَا رَبُّ وَحَقَّكَ أَيْضاً فِي جَمَاعَةِ الْقِدِّيسِينَ.
עַד־עֹ֭ולָם אָכִ֣ין זַרְעֶ֑ךָ וּבָנִ֨יתִי לְדֹר־וָדֹ֖ור כִּסְאֲךָ֣ סֶֽלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
'aph | af | 637 | אף |
yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
pele' | peh'-leh | 6382 | פּלא |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
qâhâl | kaw-hawl | 6951 | קהל |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
89 - 6 : لأَنَّهُ مَنْ فِي السَّمَاءِ يُعَادِلُ الرَّبَّ. مَنْ يُشْبِهُ الرَّبَّ بَيْنَ أَبْنَاءِ اللهِ؟
וְיֹ֘וד֤וּ שָׁמַ֣יִם פִּלְאֲךָ֣ יְהוָ֑ה אַף־אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ בִּקְהַ֥ל קְדֹשִֽׁים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
bên | bane | 1121 | בּן |
dâmâh | daw-maw' | 1819 | דּמה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mîy | me | 4310 | מי |
‛ârak | aw-rak' | 6186 | ערך |
shachaq | shakh'-ak | 7834 | שׁחק |
89 - 7 : إِلَهٌ مَهُوبٌ جِدّاً فِي مُؤَامَرَةِ الْقِدِّيسِينَ وَمَخُوفٌ عِنْدَ جَمِيعِ الَّذِينَ حَوْلَهُ.
כִּ֤י מִ֣י בַ֭שַּׁחַק יַעֲרֹ֣ךְ לַיהוָ֑ה יִדְמֶ֥ה לַ֝יהוָ֗ה בִּבְנֵ֥י אֵלִים<font color="red"><sup>1</font></sup>׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
sâbîyb sebîybâh | {saw-beeb'} seb-ee-baw' | 5439 | סביבה סביב |
sôd | sode | 5475 | סוד |
‛al | al | 5921 | על |
‛ârats | aw-rats' | 6206 | ערץ |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
rab | rab | 7227 | רב |
89 - 8 : يَا رَبُّ إِلَهَ الْجُنُودِ مَنْ مِثْلُكَ قَوِيٌّ رَبٌّ وَحَقُّكَ مِنْ حَوْلِكَ؟
אֵ֣ל נַ֭עֲרָץ בְּסֹוד־קְדֹשִׁ֣ים רַבָּ֑ה וְ֝נֹורָ֗א עַל־כָּל־סְבִיבָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
chăsîyn | khas-een' | 2626 | חסין |
yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
mîy | me | 4310 | מי |
sâbîyb sebîybâh | {saw-beeb'} seb-ee-baw' | 5439 | סביבה סביב |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
89 - 9 : أَنْتَ مُتَسَلِّطٌ عَلَى كِبْرِيَاءِ الْبَحْرِ. عِنْدَ ارْتِفَاعِ لُجَجِهِ أَنْتَ تُسَكِّنُهَا.
יְהוָ֤ה׀ אֱלֹ֘הֵ֤י צְבָאֹ֗ות מִֽי־כָֽמֹ֖וךָ חֲסִ֥ין׀ יָ֑הּ וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗ סְבִיבֹותֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
gê'ûth | gay-ooth' | 1348 | גּאוּת |
gal | gal | 1530 | גּל |
yâm | yawm | 3220 | ים |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
shâbach | shaw-bakh' | 7623 | שׁבח |
ώô' | so | 7721 | שׂוא |
89 - 10 : أَنْتَ سَحَقْتَ رَهَبَ مِثْلَ الْقَتِيلِ. بِذِرَاعِ قُوَّتِكَ بَدَّدْتَ أَعْدَاءَكَ.
אַתָּ֣ה מֹ֭ושֵׁל בְּגֵא֣וּת הַיָּ֑ם בְּשֹׂ֥וא גַ֝לָּ֗יו אַתָּ֥ה תְשַׁבְּחֵֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
dâkâ' | daw-kaw' | 1792 | דּכא |
z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rô‛âh z<sup>e</sup>rô‛âh | zer-o'-ah ({1,2}) zer-o-aw' (3,4) | 2220 | זרעה זרועה זרע זרוע |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
pâzar | paw-zar' | 6340 | פּזר |
rahab | rah'-hab | 7294 | רהב |
89 - 11 : لَكَ السَّمَاوَاتُ. لَكَ أَيْضاً الأَرْضُ. الْمَسْكُونَةُ وَمِلْؤُهَا أَنْتَ أَسَّسْتَهُمَا.
אַתָּ֤ה דִכִּ֣אתָ כֶחָלָ֣ל רָ֑הַב בִּזְרֹ֥ועַ עֻ֝זְּךָ֗ פִּזַּ֥רְתָּ אֹויְבֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 637 | אף |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
yâsad | yaw-sad' | 3245 | יסד |
m<sup>e</sup>lô' m<sup>e</sup>lô' m<sup>e</sup>lô | {mel-o'} {mel-o'} mel-o' | 4393 | מלו מלוא מלא |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
têbêl | tay-bale' | 8398 | תּבל |
89 - 12 : الشِّمَالُ وَالْجَنُوبُ أَنْتَ خَلَقْتَهُمَا. تَابُورُ وَحَرْمُونُ بِاسْمِكَ يَهْتِفَانِ.
לְךָ֣ מַיִם אַף־לְךָ֥ אָ֑רֶץ תֵּבֵ֥ל וּ֝מְלֹאָ֗הּ אַתָּ֥ה יְסַדְתָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bârâ' | baw-raw' | 1254 | בּרא |
chermôn | kher-mone' | 2768 | חרמון |
yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
tsâphôn tsâphôn | {tsaw-fone'} tsaw-fone' | 6828 | צפן צפון |
rânan | raw-nan' | 7442 | רנן |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
tâbôr | taw-bore' | 8396 | תּבור |
89 - 13 : لَكَ ذِرَاعُ الْقُدْرَةِ. قَوِيَّةٌ يَدُكَ. مُرْتَفِعَةٌ يَمِينُكَ.
צָפֹ֣ון וְ֭יָמִין אַתָּ֣ה בְרָאתָ֑ם תָּבֹ֥ור וְ֝חֶרְמֹ֗ון בְּשִׁמְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
g<sup>e</sup>bûrâh | gheb-oo-raw' | 1369 | גּבוּרה |
z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rô‛âh z<sup>e</sup>rô‛âh | zer-o'-ah ({1,2}) zer-o-aw' (3,4) | 2220 | זרעה זרועה זרע זרוע |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
‛âzaz | aw-zaz' | 5810 | עזז |
rûm | room | 7311 | רוּם |
89 - 14 : الْعَدْلُ وَالْحَقُّ قَاعِدَةُ كُرْسِيِّكَ. الرَّحْمَةُ وَالأَمَانَةُ تَتَقَدَّمَانِ أَمَامَ وَجْهِكَ.
לְךָ֣ זְ֭רֹועַ עִם־גְּבוּרָ֑ה תָּעֹ֥ז יָ֝דְךָ֗ תָּר֥וּם יְמִינֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
mâkôn | maw-kone' | 4349 | מכון |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
qâdam | kaw-dam' | 6923 | קדם |
89 - 15 : طُوبَى لِلشَّعْبِ الْعَارِفِينَ الْهُتَافَ. يَا رَبُّ بِنُورِ وَجْهِكَ يَسْلُكُونَ.
צֶ֣דֶק וּ֭מִשְׁפָּט מְכֹ֣ון כִּסְאֶ֑ךָ חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת יְֽקַדְּמ֥וּ פָנֶֽיךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôr | ore | 216 | אור |
'esher | eh'-sher | 835 | אשׁר |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
‛am | am | 5971 | עם |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
t<sup>e</sup>rû‛âh | ter-oo-aw' | 8643 | תּרוּעה |
89 - 16 : بِاسْمِكَ يَبْتَهِجُونَ الْيَوْمَ كُلَّهُ وَبِعَدْلِكَ يَرْتَفِعُونَ.
אַשְׁרֵ֣י הָ֭עָם יֹודְעֵ֣י תְרוּעָ֑ה יְ֝הוָ֗ה בְּֽאֹור־פָּנֶ֥יךָ יְהַלֵּכֽוּן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gîyl gûl | {gheel} gool | 1523 | גּוּל גּיל |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
rûm | room | 7311 | רוּם |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
89 - 17 : لأَنَّكَ أَنْتَ فَخْرُ قُوَّتِهِمْ وَبِرِضَاكَ يَنْتَصِبُ قَرْنُنَا.
בְּ֭שִׁמְךָ יְגִיל֣וּן כָּל־הַיֹּ֑ום וּבְצִדְקָתְךָ֥ יָרֽוּמוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛ôz ‛ôz | {oze} oze | 5797 | עוז עז |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
rûm | room | 7311 | רוּם |
râtsôn râtsôn | {raw-tsone'} raw-tsone' | 7522 | רצן רצון |
tiph'ârâh tiph'ereth | {tif-aw-raw'} tif-eh'-reth | 8597 | תּפארת תּפארה |
89 - 18 : لأَنَّ الرَّبَّ مِجَنُّنَا وَقُدُّوسَ إِسْرَائِيلَ مَلِكُنَا.
כִּֽי־תִפְאֶ֣רֶת עֻזָּ֣מֹו אָ֑תָּה וּ֝בִרְצֹנְךָ֗ <font color="brown">תָּרִים</font> <font color="blue">תָּר֥וּם</font> קַרְנֵֽנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâgên m<sup>e</sup>ginnâh | {maw-gane'} meg-in-naw' | 4043 | מגנּה מגן |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
89 - 19 : حِينَئِذٍ كَلَّمْتَ بِرُؤْيَا تَقِيَّكَ وَقُلْتَ جَعَلْتُ: ((عَوْناً عَلَى قَوِيٍّ. رَفَعْتُ مُخْتَاراً مِنْ بَيْنِ الشَّعْبِ.
כִּ֣י לַֽ֭יהוָה מָֽגִנֵּ֑נוּ וְלִקְדֹ֖ושׁ יִשְׂרָאֵ֣ל מַלְכֵּֽנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âz | awz | 227 | אז |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bâchûr bâchûr | {baw-khoor'} baw-khoor' | 970 | בּחר בּחוּר |
gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
châzôn | khaw-zone' | 2377 | חזון |
châsîyd | khaw-seed' | 2623 | חסיד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛êzer | ay'-zer | 5828 | עזר |
‛al | al | 5921 | על |
rûm | room | 7311 | רוּם |
shâvâh | shaw-vaw' | 7737 | שׁוה |
89 - 20 : وَجَدْتُ دَاوُدَ عَبْدِي. بِدُهْنِ قُدْسِي مَسَحْتُهُ.
אָ֤ז דִּבַּ֥רְתָּֽ־בְחָ֡זֹון לַֽחֲסִידֶ֗יךָ וַתֹּ֗אמֶר שִׁוִּ֣יתִי עֵ֭זֶר עַל־גִּבֹּ֑ור הֲרִימֹ֖ותִי בָח֣וּר מֵעָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
mâshach | maw-shakh' | 4886 | משׁח |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
shemen | sheh'-men | 8081 | שׁמן |
89 - 21 : الَّذِي تَثْبُتُ يَدِي مَعَهُ. أَيْضاً ذِرَاعِي تُشَدِّدُهُ.
מָ֭צָאתִי דָּוִ֣ד עַבְדִּ֑י בְּשֶׁ֖מֶן קָדְשִׁ֣י מְשַׁחְתִּֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmats | aw-mats' | 553 | אמץ |
'aph | af | 637 | אף |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rôa‛ z<sup>e</sup>rô‛âh z<sup>e</sup>rô‛âh | zer-o'-ah ({1,2}) zer-o-aw' (3,4) | 2220 | זרעה זרועה זרע זרוע |
yâd | yawd | 3027 | יד |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
‛im | eem | 5973 | עם |
89 - 22 : لاَ يُرْغِمُهُ عَدُوٌّ وَابْنُ الإِثْمِ لاَ يُذَلِّلُهُ.
אֲשֶׁ֣ר יָ֭דִי תִּכֹּ֣ון עִמֹּ֑ו אַף־זְרֹועִ֥י תְאַמְּצֶֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
bên | bane | 1121 | בּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâshâ' | naw-shaw' | 5378 | נשׁא |
‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh | {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' | 5766 | עלה עולה עולה עול עול |
‛ânâh | aw-naw' | 6031 | ענה |
89 - 23 : وَأَسْحَقُ أَعْدَاءَهُ أَمَامَ وَجْهِهِ وَأَضْرِبُ مُبْغِضِيهِ.
לֹֽא־יַשִּׁ֣א אֹויֵ֣ב בֹּ֑ו וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kâthath | kaw-thath' | 3807 | כּתת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâgaph | naw-gaf' | 5062 | נגף |
tsar tsâr | {tsar} tsawr | 6862 | צר צר |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
89 - 24 : أَمَّا أَمَانَتِي وَرَحْمَتِي فَمَعَهُ وَبِاسْمِي يَنْتَصِبُ قَرْنُهُ.
וְכַתֹּותִ֣י מִפָּנָ֣יו צָרָ֑יו וּמְשַׂנְאָ֥יו אֶגֹּֽוף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
‛im | eem | 5973 | עם |
qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
rûm | room | 7311 | רוּם |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
89 - 25 : وَأَجْعَلُ عَلَى الْبَحْرِ يَدَهُ وَعَلَى الأَنْهَارِ يَمِينَهُ.
וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י וְחַסְדִּ֣י עִמֹּ֑ו וּ֝בִשְׁמִ֗י תָּר֥וּם קַרְנֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
89 - 26 : هُوَ يَدْعُونِي: أَبِي أَنْتَ. إِلَهِي وَصَخْرَةُ خَلاَصِي.
וְשַׂמְתִּ֣י בַיָּ֣ם יָדֹ֑ו וּֽבַנְּהָרֹ֥ות יְמִינֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êl | ale | 410 | אל |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
y<sup>e</sup>shû‛âh | yesh-oo'-aw | 3444 | ישׁוּעה |
tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
89 - 27 : أَنَا أَيْضاً أَجْعَلُهُ بِكْراً أَعْلَى مِنْ مُلُوكِ الأَرْضِ.
ה֣וּא יִ֭קְרָאֵנִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אֵ֝לִ֗י וְצ֣וּר יְשׁוּעָתִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'aph | af | 637 | אף |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
b<sup>e</sup>kôr | bek-ore' | 1060 | בּכור |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛elyôn | el-yone' | 5945 | עליון |
89 - 28 : إِلَى الدَّهْرِ أَحْفَظُ لَهُ رَحْمَتِي. وَعَهْدِي يُثَبَّتُ لَهُ.
אַף־אָ֭נִי בְּכֹ֣ור אֶתְּנֵ֑הוּ עֶ֝לְיֹ֗ון לְמַלְכֵי־אָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
89 - 29 : وَأَجْعَلُ إِلَى الأَبَدِ نَسْلَهُ وَكُرْسِيَّهُ مِثْلَ أَيَّامِ السَّمَاوَاتِ.
לְ֭עֹולָ֗ם <font color="brown">אֶשְׁמֹור־</font> <font color="blue">אֶשְׁמָר־לֹ֣ו</font> חַסְדִּ֑י וּ֝בְרִיתִ֗י נֶאֱמֶ֥נֶת לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
yôm | yome | 3117 | יום |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
‛ad | ad | 5703 | עד |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
89 - 30 : إِنْ تَرَكَ بَنُوهُ شَرِيعَتِي وَلَمْ يَسْلُكُوا بِأَحْكَامِي
וְשַׂמְתִּ֣י לָעַ֣ד זַרְעֹ֑ו וְ֝כִסְאֹ֗ו כִּימֵ֥י שָׁמָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
bên | bane | 1121 | בּן |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
tôrâh tôrâh | {to-raw'} to-raw' | 8451 | תּרה תּורה |
89 - 31 : إِنْ نَقَضُوا فَرَائِضِي وَلَمْ يَحْفَظُوا وَصَايَايَ
אִם־יַֽעַזְב֣וּ בָ֭נָיו תֹּורָתִ֑י וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י לֹ֣א יֵלֵכֽוּן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
châlal | khaw-lal' | 2490 | חלל |
chûqqâh | khook-kaw' | 2708 | חקּה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mitsvâh | mits-vaw' | 4687 | מצוה |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
89 - 32 : أَفْتَقِدُ بِعَصاً مَعْصِيَتَهُمْ وَبِضَرَبَاتٍ إِثْمَهُمْ.
אִם־חֻקֹּתַ֥י יְחַלֵּ֑לוּ וּ֝מִצְוֹתַ֗י לֹ֣א יִשְׁמֹֽרוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
nega‛ | neh'-gah | 5061 | נגע |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
89 - 33 : أَمَّا رَحْمَتِي فَلاَ أَنْزِعُهَا عَنْهُ وَلاَ أَكْذِبُ مِنْ جِهَةِ أَمَانَتِي.
וּפָקַדְתִּ֣י בְשֵׁ֣בֶט פִּשְׁעָ֑ם וּבִנְגָעִ֥ים עֲוֹנָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
pûr | poor | 6331 | פּוּר |
shâqar | shaw-kar' | 8266 | שׁקר |
89 - 34 : لاَ أَنْقُضُ عَهْدِي وَلاَ أُغَيِّرُ مَا خَرَجَ مِنْ شَفَتَيَّ.
וְ֭חַסְדִּי לֹֽא־אָפִ֣יר מֵֽעִמֹּ֑ו וְלֹֽא־אֲ֝שַׁקֵּ֗ר בֶּאֱמוּנָתִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
châlal | khaw-lal' | 2490 | חלל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
môtsâ' môtsâ' | {mo-tsaw'} mo-tsaw' | 4161 | מצא מוצא |
shânâh | shaw-naw' | 8138 | שׁנה |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
89 - 35 : مَرَّةً حَلَفْتُ بِقُدْسِي أَنِّي لاَ أَكْذِبُ لِدَاوُدَ.
לֹא־אֲחַלֵּ֥ל בְּרִיתִ֑י וּמֹוצָ֥א פָתַ֗י לֹ֣א אֲשַׁנֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'im | eem | 518 | אם |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
kâzab | kaw-zab' | 3576 | כּזב |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
89 - 36 : نَسْلُهُ إِلَى الدَّهْرِ يَكُونُ وَكُرْسِيُّهُ كَالشَّمْسِ أَمَامِي.
אַ֭חַת נִשְׁבַּ֣עְתִּי בְקָדְשִׁ֑י אִֽם־לְדָוִ֥ד אֲכַזֵּֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
shemesh | sheh'-mesh | 8121 | שׁמשׁ |
89 - 37 : مِثْلَ الْقَمَرِ يُثَبَّتُ إِلَى الدَّهْرِ. وَالشَّاهِدُ فِي السَّمَاءِ أَمِينٌ)). سِلاَهْ
זַ֭רְעֹו לְעֹולָ֣ם יִהְיֶ֑ה וְכִסְאֹ֖ו כַשֶּׁ֣מֶשׁ נֶגְדִּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
yârêach | yaw-ray'-akh | 3394 | ירח |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
‛êd | ayd | 5707 | עד |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
shachaq | shakh'-ak | 7834 | שׁחק |
89 - 38 : لَكِنَّكَ رَفَضْتَ وَرَذَلْتَ. غَضِبْتَ عَلَى مَسِيحِكَ.
כְּ֭יָרֵחַ יִכֹּ֣ון עֹולָ֑ם וְעֵ֥ד בַּ֝שַּׁ֗חַק נֶאֱמָ֥ן סֶֽלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
zânach | zaw-nakh' | 2186 | זנח |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
mâshîyach | maw-shee'-akh | 4899 | משׁיח |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛im | eem | 5973 | עם |
89 - 39 : نَقَضْتَ عَهْدَ عَبْدِكَ. نَجَّسْتَ تَاجَهُ فِي التُّرَابِ.
וְאַתָּ֣ה זָ֭נַחְתָּ וַתִּמְאָ֑ס הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ עִם־מְשִׁיחֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
châlal | khaw-lal' | 2490 | חלל |
nâ'ar | naw-ar' | 5010 | נאר |
nezer nêzer | {neh'-zer} nay'-zer | 5145 | נזר נזר |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
89 - 40 : هَدَمْتَ كُلَّ جُدْرَانِهِ. جَعَلْتَ حُصُونَهُ خَرَاباً.
נֵ֭אַרְתָּה בְּרִ֣ית עַבְדֶּ֑ךָ חִלַּ֖לְתָּ לָאָ֣רֶץ נִזְרֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
g<sup>e</sup>dêrâh | ghed-ay-raw' | 1448 | גּדרה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mibtsâr mibtsârâh | {mib-tsawr'} mib-tsaw-raw' | 4013 | מבצרה מבצר |
m<sup>e</sup>chittâh | mekh-it-taw' | 4288 | מחתּה |
pârats | paw-rats' | 6555 | פּרץ |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
89 - 41 : أَفْسَدَهُ كُلُّ عَابِرِي الطَّرِيقِ. صَارَ عَاراً عِنْدَ جِيرَانِهِ.
פָּרַ֥צְתָּ כָל־גְּדֵרֹתָ֑יו שַׂ֖מְתָּ מִבְצָרָ֣יו מְחִתָּה<font color="red"><sup>1</font></sup>׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
cherpâh | kher-paw' | 2781 | חרפּה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
shâkên | shaw-kane' | 7934 | שׁכן |
shâsas | shaw-sas' | 8155 | שׁסס |
89 - 42 : رَفَعْتَ يَمِينَ مُضَايِقِيهِ. فَرَّحْتَ جَمِيعَ أَعْدَائِهِ.
סֻּהוּ כָּל־עֹ֣בְרֵי דָ֑רֶךְ הָיָ֥ה חֶ֝רְפָּ֗ה לִשְׁכֵנָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
tsar tsâr | {tsar} tsawr | 6862 | צר צר |
rûm | room | 7311 | רוּם |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
89 - 43 : أَيْضاً رَدَدْتَ حَدَّ سَيْفِهِ وَلَمْ تَنْصُرْهُ فِي الْقِتَالِ.
הֲ֭רִימֹותָ יְמִ֣ין צָרָ֑יו הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ כָּל־אֹויְבָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 637 | אף |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
89 - 44 : أَبْطَلْتَ بَهَاءَهُ وَأَلْقَيْتَ كُرْسِيَّهُ إِلَى الأَرْضِ.
אַף־תָּ֭שִׁיב צ֣וּר חַרְבֹּ֑ו וְלֹ֥א הֲ֝קֵימֹתֹ֗ו בַּמִּלְחָמָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
kissê' kissêh | {kis-say'} kis-say' | 3678 | כּסּה כּסּא |
mâgar | maw-gar' | 4048 | מגר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
shâbath | shaw-bath' | 7673 | שׁבת |
89 - 45 : قَصَّرْتَ أَيَّامَ شَبَابِهِ. غَطَّيْتَهُ بِالْخِزْيِ. سِلاَهْ.
הִשְׁבַּ֥תָּ מִטְּהָרֹ֑ו וְ֝כִסְאֹ֗ו לָאָ֥רֶץ מִגַּֽרְתָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bûshâh | boo-shaw' | 955 | בּוּשׁה |
yôm | yome | 3117 | יום |
selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
‛âţâh | aw-taw' | 5844 | עטה |
‛âlûm | aw-loom' | 5934 | עלוּם |
qâtsar | kaw-tsar' | 7114 | קצר |
89 - 46 : حَتَّى مَتَى يَا رَبُّ تَخْتَبِئُ كُلَّ الاِخْتِبَاءِ؟ حَتَّى مَتَى يَتَّقِدُ كَالنَّارِ غَضَبُكَ؟
הִ֭קְצַרְתָּ יְמֵ֣י עֲלוּמָ֑יו הֶֽעֱטִ֨יתָ עָלָ֖יו בּוּשָׁ֣ה סֶֽלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
bâ‛ar | baw-ar' | 1197 | בּער |
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
netsach nêtsach | {neh'-tsakh} nay'-tsakh | 5331 | נצח נצח |
sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
‛ad | ad | 5704 | עד |
89 - 47 : اذْكُرْ كَيْفَ أَنَا زَائِلٌ. إِلَى أَيِّ بَاطِلٍ خَلَقْتَ جَمِيعَ بَنِي آدَمَ؟
עַד־מָ֣ה יְ֭הוָה תִּסָּתֵ֣ר לָנֶ֑צַח תִּבְעַ֖ר כְּמֹו־אֵ֣שׁ חֲמָתֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
bên | bane | 1121 | בּן |
bârâ' | baw-raw' | 1254 | בּרא |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
cheled | kheh'-led | 2465 | חלד |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
‛al | al | 5921 | על |
shâv' shav | {shawv} shav | 7723 | שׁו שׁוא<sup>o</sup> |
89 - 48 : أَيُّ إِنْسَانٍ يَحْيَا وَلاَ يَرَى الْمَوْتَ؟ أَيٌّ يُنَجِّي نَفْسَهُ مِنْ يَدِ الْهَاوِيَةِ؟ سِلاَهْ.
זְכָר־אֲנִ֥י מֶה־חָ֑לֶד עַל־מַהשָּ֝֗־וְא בָּרָ֥אתָ כָל־בְּנֵי־אָדָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
mîy | me | 4310 | מי |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sh<sup>e</sup>'ôl sh<sup>e</sup>'ôl | {sheh-ole'} sheh-ole' | 7585 | שׁאל שׁאול |
89 - 49 : أَيْنَ مَرَاحِمُكَ الأُوَلُ يَا رَبُّ الَّتِي حَلَفْتَ بِهَا لِدَاوُدَ بِأَمَانَتِكَ؟
מִ֤י גֶ֣בֶר יִֽ֭חְיֶה וְלֹ֣א יִרְאֶה־מָּ֑וֶת יְמַלֵּ֨ט נַפְשֹׁ֖ו מִיַּד־שְׁאֹ֣ול סֶֽלָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'ayêh | ah-yay' | 346 | איּה |
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh | {em-oo-naw'} em-oo-naw' | 530 | אמנה אמוּנה |
dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
ri'shôn ri'shôn | {ree-shone'} ree-shone' | 7223 | ראשׁן ראשׁון |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
89 - 50 : اذْكُرْ يَا رَبُّ عَارَ عَبِيدِكَ الَّذِي أَحْتَمِلُهُ فِي حِضْنِي مِنْ كَثْرَةِ الأُمَمِ كُلِّهَا
אַיֵּ֤ה׀ חֲסָדֶ֖יךָ הָרִאשֹׁנִ֥ים׀ אֲדֹנָ֑י נִשְׁבַּ֥עְתָּ לְ֝דָוִ֗ד בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
chêyq chêq chôq | {khake} {khake} khoke | 2436 | חוק חק חיק |
cherpâh | kher-paw' | 2781 | חרפּה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛am | am | 5971 | עם |
rab | rab | 7227 | רב |
89 - 51 : الَّذِي بِهِ عَيَّرَ أَعْدَاؤُكَ يَا رَبُّ الَّذِينَ عَيَّرُوا آثَارَ مَسِيحِكَ.
זְכֹ֣ר אֲ֭דֹנָי חֶרְפַּ֣ת עֲבָדֶ֑יךָ שְׂאֵתִ֥י בְ֝חֵיקִ֗י כָּל־רַבִּ֥ים עַמִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
châraph | khaw-raf' | 2778 | חרף |
châraph | khaw-raf' | 2778 | חרף |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mâshîyach | maw-shee'-akh | 4899 | משׁיח |
‛âqêb ‛iqq<sup>e</sup>bâh | {aw-kabe'} ik-keb-aw' | 6119 | עקּבה עקב |
89 - 52 : مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلَى الدَّهْرِ. آمِينَ فَآمِينَ. اَلْمَزْمُورُ التِّسْعُونَ
אֲשֶׁ֤ר חֵרְפ֖וּ אֹויְבֶ֥יךָ׀ יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֥ר חֵ֝רְפ֗וּ עִקְּבֹ֥ות מְשִׁיחֶֽךָ׃