76 - 1 : اَللهُ مَعْرُوفٌ فِي يَهُوذَا. اسْمُهُ عَظِيمٌ فِي إِسْرَائِيلَ.
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמֹ֖ור לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'âsâph | aw-sawf' | 623 | אסף |
| gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
| yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
| mizmôr | miz-more' | 4210 | מזמור |
| n<sup>e</sup>gîynâh n<sup>e</sup>gîynath | {neg-ee-naw'} neg-ee-nath' | 5058 | נגינת נגינה |
| nâtsach | naw-tsakh' | 5329 | נצח |
| shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
76 - 2 : كَانَتْ فِي سَالِيمَ مَظَلَّتُهُ وَمَسْكَنُهُ فِي صِهْيَوْنَ.
נֹודָ֣ע בִּֽיהוּדָ֣ה אֱלֹהִ֑ים בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗ל גָּדֹ֥ול שְׁמֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
| m<sup>e</sup>‛ônâh m<sup>e</sup>‛ônâh | {meh-o-naw'} meh-o-naw' | 4585 | מענה מעונה |
| sôk | soke | 5520 | סך |
| tsîyôn | tsee-yone' | 6726 | ציּון |
| shâlêm | shaw-lame' | 8004 | שׁלם |
76 - 3 : هُنَاكَ سَحَقَ الْقِسِيَّ الْبَارِقَةَ. الْمِجَنَّ وَالسَّيْفَ وَالْقِتَالَ. سِلاَهْ.
וַיְהִ֣י בְשָׁלֵ֣ם סֻכֹּ֑ו וּמְעֹ֖ונָתֹ֣ו בְצִיֹּֽון׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
| mâgên m<sup>e</sup>ginnâh | {maw-gane'} meg-in-naw' | 4043 | מגנּה מגן |
| milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
| selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
| qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
| resheph | reh'-shef | 7565 | רשׁף |
| shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
| shâm | shawm | 8033 | שׁם |
76 - 4 : أَبْهَى أَنْتَ أَمْجَدُ مِنْ جِبَالِ السَّلَبِ.
מָּה שִׁבַּ֣ר רִשְׁפֵי־קָ֑שֶׁת מָגֵ֬ן וְחֶ֖רֶב וּמִלְחָמָ֣ה סֶֽלָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'addîyr | ad-deer' | 117 | אדּיר |
| 'ôr | ore | 215 | אור |
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| ţereph | teh'-ref | 2964 | טרף |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
76 - 5 : سُلِبَ أَشِدَّاءُ الْقَلْبِ. نَامُوا سِنَتَهُمْ. كُلُّ رِجَالِ الْبَأْسِ لَمْ يَجِدُوا أَيْدِيَهُمْ.
נָ֭אֹור אַתָּ֥ה אַדִּ֗יר מֵֽהַרְרֵי־טָֽרֶף׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'abbîyr | ab-beer' | 47 | אבּיר |
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| nûm | noom | 5123 | נוּם |
| shâlal | shaw-lal' | 7997 | שׁלל |
| shênâh shênâ' | {shay-naw'} shay-naw' | 8142 | שׁנא שׁנה |
76 - 6 : مِنِ انْتِهَارِكَ يَا إِلَهَ يَعْقُوبَ يُسَبَّخُ فَارِسٌ وَخَيْلٌ.
אֶשְׁתֹּולְל֨וּ׀ אַבִּ֣ירֵי לֵ֭ב נָמ֣וּ שְׁנָתָ֑ם וְלֹא־מָצְא֖וּ כָל־אַנְשֵׁי־חַ֣יִל יְדֵיהֶֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
| râdam | raw-dam' | 7290 | רדם |
| rekeb | reh'-keb | 7393 | רכב |
76 - 7 : أَنْتَ مَهُوبٌ أَنْتَ. فَمَنْ يَقِفُ قُدَّامَكَ حَالَ غَضَبِكَ؟
מִ֭גַּעֲרָ֣תְךָ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֑ב נִ֝רְדָּ֗ם וְרֶ֣כֶב וָסֽוּס׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 639 | אף |
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
| mîy | me | 4310 | מי |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
76 - 8 : مِنَ السَّمَاءِ أَسْمَعْتَ حُكْماً. الأَرْضُ فَزِعَتْ وَسَكَتَتْ
אַתָּ֤ה׀ נֹ֥ורָא אַ֗תָּה וּמִֽי־יַעֲמֹ֥ד לְפָנֶ֗יךָ מֵאָ֥ז אַפֶּֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| dîyn dûn | {deen} doon | 1779 | דּוּן דּין |
| yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
| shâqaţ | shaw-kat' | 8252 | שׁקט |
76 - 9 : عِنْدَ قِيَامِ اللهِ لِلْقَضَاءِ لِتَخْلِيصِ كُلِّ وُدَعَاءِ الأَرْضِ. سِلاَهْ.
מִ֭שָּׁמַיִם הִשְׁמַ֣עְתָּ דִּ֑ין אֶ֖רֶץ יָֽרְאָ֣ה וְשָׁקָֽטָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
| ‛ânâv ‛ânâyv | {aw-nawv'} aw-nawv' | 6035 | עניו ענו |
| qûm | koom | 6965 | קוּם |
76 - 10 : لأَنَّ غَضَبَ الإِنْسَانِ يَحْمَدُكَ. بَقِيَّةُ الْغَضَبِ تَتَمَنْطَقُ بِهَا.
בְּקוּם־לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהֹושִׁ֖יעַ כָּל־עַנְוֵי־אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| châgar | khaw-gar' | 2296 | חגר |
| chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
| chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
| yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| sh<sup>e</sup>'êrîyth | sheh-ay-reeth' | 7611 | שׁארית |
76 - 11 : اُنْذُرُوا وَأَوْفُوا لِلرَّبِّ إِلَهِكُمْ يَا جَمِيعَ الَّذِينَ حَوْلَهُ. لِيُقَدِّمُوا هَدِيَّةً لِلْمَهُوبِ.
כִּֽי־חֲמַ֣ת אָדָ֣ם תֹּודֶ֑ךָּ שְׁאֵרִ֖ית חֵמֹ֣ת תַּחְגֹּֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| yâbal | yaw-bal' | 2986 | יבל |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| môrâ' môrâ' môrâh | {mo-raw'} {mo-raw'} mo-raw' | 4172 | מורה מרא מורא |
| nâdar | naw-dar' | 5087 | נדר |
| sâbîyb sebîybâh | {saw-beeb'} seb-ee-baw' | 5439 | סביבה סביב |
| shay | shah'ee | 7862 | שׁי |
| shâlam | shaw-lam' | 7999 | שׁלם |
76 - 12 : يَقْطِفُ رُوحَ الرُّؤَسَاءِ. هُوَ مَهُوبٌ لِمُلُوكِ الأَرْضِ. اَلْمَزْمُورُ السَّابِعُ وَالسَّبْعُونَ
נִֽדֲר֣וּ וְשַׁלְּמוּ֮ לַיהוָ֪ה אֱֽלֹהֵ֫יכֶ֥ם כָּל־סְבִיבָ֑יו יֹובִ֥ילוּ י לַמֹּורָֽא׃