75 - 1 : نَحْمَدُكَ يَا اللهُ. نَحْمَدُكَ وَاسْمُكَ قَرِيبٌ. يُحَدِّثُونَ بِعَجَائِبِكَ.
לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּשְׁחֵ֑ת מִזְמֹ֖ור לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'al tashchêth | al tash-kayth' | 516 | אל תּשׁחת |
| 'âsâph | aw-sawf' | 623 | אסף |
| yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
| yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
| mizmôr | miz-more' | 4210 | מזמור |
| nâtsach | naw-tsakh' | 5329 | נצח |
| sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
| pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
| qârôb qârôb | {kaw-robe'} kaw-robe' | 7138 | קרב קרוב |
| shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
75 - 2 : ((لأَنِّي أُعَيِّنُ مِيعَاداً. أَنَا بِالْمُسْتَقِيمَاتِ أَقْضِي.
הֹ֘ודִ֤ינוּ לְּךָ֨<font color="red"><sup>3</font></sup>׀ אֱֽלֹהִ֗ים הֹ֭ודִינוּ וְקָרֹ֣וב שְׁמֶ֑ךָ סִ֝פְּר֗וּ נִפְלְאֹותֶֽיךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
| mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh | {mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw' | 4150 | מועדה מעד מועד |
| mêyshâr | may-shawr' | 4339 | מישׁר |
| shâphaţ | shaw-fat' | 8199 | שׁפט |
75 - 3 : ذَابَتِ الأَرْضُ وَكُلُّ سُكَّانِهَا. أَنَا وَزَنْتُ أَعْمِدَتَهَا)). سِلاَهْ.
כִּ֭י אֶקַּ֣ח מֹועֵ֑ד אֲ֝נִ֗י מֵישָׁרִ֥ים אֶשְׁפֹּֽט׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| mûg | moog | 4127 | מוּג |
| selâh | seh'-law | 5542 | סלה |
| ‛ammûd ‛ammûd | {am-mood'} am-mood' | 5982 | עמּד עמּוּד |
| tâkan | taw-kan' | 8505 | תּכן |
75 - 4 : قُلْتُ لِلْمُفْتَخِرِينَ: ((لاَ تَفْتَخِرُوا)) وَلِلأَشْرَارِ: ((لاَ تَرْفَعُوا قَرْناً.
נְֽמֹגִ֗ים אֶ֥רֶץ וְכָל־יֹשְׁבֶ֑יהָ אָנֹכִ֨י תִכַּ֖נְתִּי עַמּוּדֶ֣יהָ סֶּֽלָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'al | al | 408 | אל |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
| qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
| rûm | room | 7311 | רוּם |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
75 - 5 : لاَ تَرْفَعُوا إِلَى الْعُلَى قَرْنَكُمْ. لاَ تَتَكَلَّمُوا بِعُنُقٍ مُتَصَلِّبٍ)).
אָמַ֣רְתִּי לַֽ֭הֹולְלִים אַל־תָּהֹ֑לּוּ וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים אַל־תָּרִ֥ימוּ קָֽרֶן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
| mârôm | maw-rome' | 4791 | מרום |
| ‛âthâq | aw-thawk' | 6277 | עתק |
| tsavvâ'r tsavvâr tsavvârôn tsavvâ'râh | {tsav-vawr'} {-vawr'} {-vaw-rone'} -vaw-raw | 6677 | צוּארה צוּרן צוּר צוּאר |
| qeren | keh'-ren | 7161 | קרן |
| rûm | room | 7311 | רוּם |
75 - 6 : لأَنَّهُ لاَ مِنَ الْمَشْرِقِ وَلاَ مِنَ الْمَغْرِبِ وَلاَ مِنْ بَرِّيَّةِ الْجِبَالِ.
אַל־תָּרִ֣ימוּ לַמָּרֹ֣ום קַרְנְכֶ֑ם תְּדַבְּר֖וּ בְצַוָּ֣אר עָתָֽק׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| rûm | room | 7311 | רוּם |
75 - 7 : وَلَكِنَّ اللهَ هُوَ الْقَاضِي. هَذَا يَضَعُهُ وَهَذَا يَرْفَعُهُ.
כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מֹּוצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| zeh | zeh | 2088 | זה |
| zeh | zeh | 2088 | זה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| rûm | room | 7311 | רוּם |
| shâphaţ | shaw-fat' | 8199 | שׁפט |
| shâphêl | shaw-fale' | 8213 | שׁפל |
75 - 8 : لأَنَّ فِي يَدِ الرَّبِّ كَأْساً وَخَمْرُهَا مُخْتَمِرَةٌ. مَلآنَةٌ شَرَاباً مَمْزُوجاً. وَهُوَ يَسْكُبُ مِنْهَا. لَكِنْ عَكَرُهَا يَمَصُّهُ يَشْرَبُهُ كُلُّ أَشْرَارِ الأَرْضِ.
כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים שֹׁפֵ֑ט זֶ֥ה יַ֝שְׁפִּ֗יל וְזֶ֣ה יָרִֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ak | ak | 389 | אך |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| châmar | khaw-mar' | 2560 | חמר |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
| kôs | koce | 3563 | כּוס |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| mâlê' | maw-lay' | 4392 | מלא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| mesek | meh'-sek | 4538 | מסך |
| mâtsâh | maw-tsaw' | 4680 | מצה |
| nâgar | naw-gar' | 5064 | נגר |
| râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
| shemer | sheh'-mer | 8105 | שׁמר |
| shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
75 - 9 : أَمَّا أَنَا فَأُخْبِرُ إِلَى الدَّهْرِ. أُرَنِّمُ لإِلَهِ يَعْقُوبَ.
כִּ֤י כֹ֪וס בְּֽיַד־יְהוָ֡ה וְיַ֤יִן חָמַ֨ר׀ מָ֥לֵא מֶסֶךְ֮ וַיַּגֵּ֪ר מִ֫זֶּ֥ה אַךשְְ֭־מָרֶיהָ יִמְצ֣וּ יִשְׁתּ֑וּ כֹּ֝֗ל רִשְׁעֵי־אָֽרֶץ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
| zâmar | zaw-mar' | 2167 | זמר |
| ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
| nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
| ‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
75 - 10 : وَكُلَّ قُرُونِ الأَشْرَارِ أَعْضِبُ. قُرُونُ الصِّدِّيقِ تَنْتَصِبُ. اَلْمَزْمُورُ السَّادِسُ وَالسَّبْعُونَ
וַ֭אֲנִי אַגִּ֣יד לְעֹלָ֑ם אֲ֝זַמְּרָ֗ה לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃