قاموس سترونغ

المزامير الفصل : 69

69 - 1 : خَلِّصْنِي يَا اللهُ لأَنَّ الْمِيَاهَ قَدْ دَخَلَتْ إِلَى نَفْسِي.

לַמְנַצֵּ֬חַ עַֽל־שֹׁושַׁנִּ֬ים לְדָוִֽד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
bô'bo935בּוא
dâvid dâvîyd{daw-veed'} daw-veed'1732דּויד דּוד
yâsha‛yaw-shah'3467ישׁע
kîykee3588כּי
mayimmah'-yim4325מים
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâtsachnaw-tsakh'5329נצח
‛adad5704עד
‛alal5921על
shûshan shôshân shôshân shôshannâhshoo-shan' (2,3) sho-shawn' sho-shan-naw'7799שׁושׁנּה שׁשׁן שׁושׁן שׁוּשׁן

69 - 2 : غَرِقْتُ فِي حَمْأَةٍ عَمِيقَةٍ وَلَيْسَ مَقَرٌّ. دَخَلْتُ إِلَى أَعْمَاقِ الْمِيَاهِ وَالسَّيْلُ غَمَرَنِي.

הֹושִׁיעֵ֥נִי אֱלֹהִ֑ים כִּ֤י בָ֖אוּ מַ֣יִם עַד־נָֽפֶשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
bô'bo935בּוא
ţâba‛taw-bah'2883טבע
yâvênyaw-ven'3121יון
mayimmah'-yim4325מים
mo‛ŏmâdmoh-om-awd'4613מעמד
ma‛ămâqmah-am-awk'4615מעמק
m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsûlâh m<sup>e</sup>tsûlâh(1,2) {mets-o-law'} (3,4) mets-oo-law'4688מצלה מצוּלה מצלה מצולה
shibbôl shibbôleth{shib-bole'} shib-bo'-leth7641שׁבּלת שׁבּל
shâţaphshaw-taf'7857שׁטף

69 - 3 : تَعِبْتُ مِنْ صُرَاخِي. يَبِسَ حَلْقِي. كَلَّتْ عَيْنَايَ مِنِ انْتِظَارِ إِلَهِي.

טָבַ֤עְתִּי׀ בִּיוֵ֣ן מְ֭צוּלָה וְאֵ֣ין מָעֳמָ֑ד בָּ֥אתִי בְמַעֲמַקֵּי־מַ֝֗יִם וְשִׁבֹּ֥לֶת שְׁטָפָֽתְנִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
gârôn gârôn{gaw-rone'} gaw-rone'1627גּרן גּרון
chârarkhaw-rar'2787חרר
yâga‛yaw-gah'3021יגע
yâchalyaw-chal'3176יחל
kâlâhkaw-law'3615כּלה
‛ayinah'-yin5869עין
qârâ'kaw-raw'7121קרא

69 - 4 : أَكْثَرُ مِنْ شَعْرِ رَأْسِي الَّذِينَ يُبْغِضُونَنِي بِلاَ سَبَبٍ. اعْتَزَّ مُسْتَهْلِكِيَّ أَعْدَائِي ظُلْماً. حِينَئِذٍ رَدَدْتُ الَّذِي لَمْ أَخْطَفْهُ.

יָגַ֣עְתִּי בְקָרְאִי֮ נִחַ֪ר גְּרֹ֫ונִ֥י כָּל֥וּ עֵינַ֑י מְ֝יַחֵ֗ל לֵאלֹהָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âzawz227אז
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
'ăsherash-er'834אשׁר
chinnâmkhin-nawm'2600חנּם
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âtsamaw-tsam'6105עצם
tsâmathtsaw-math'6789צמת
rô'shroshe7218ראשׁ
râbabraw-bab'7231רבב
shûbshoob7725שׁוּב
ώânê'saw-nay'8130שׂנא
sheqersheh'-ker8267שׁקר

69 - 5 : يَا اللهُ أَنْتَ عَرَفْتَ حَمَاقَتِي وَذُنُوبِي عَنْكَ لَمْ تَخْفَ.

רַבּ֤וּ׀ מִשַּׂעֲרֹ֣ות רֹאשִׁי֮ שֹׂנְאַ֪י חִ֫נָּ֥ם עָצְמ֣וּ מַ֭צְמִיתַי אֹיְבַ֣י שֶׁ֑קֶר אֲשֶׁ֥ר לֹא־גָ֝זַ֗לְתִּי אָ֣ז אָשִֽׁיב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ivvelethiv-veh'-leth200אוּלת
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ashmâhash-maw'819אשׁמה
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
yâda‛yaw-dah'3045ידע
kâchadkaw-khad'3582כּחד
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן

69 - 6 : لاَ يَخْزَ بِي مُنْتَظِرُوكَ يَا سَيِّدُ رَبَّ الْجُنُودِ. لاَ يَخْجَلْ بِي مُلْتَمِسُوكَ يَا إِلَهَ إِسْرَائِيلَ.

אֱ‍ֽלֹהִ֗ים אַתָּ֣ה יָ֭דַעְתָּ לְאִוַּלְתִּ֑י וְ֝אַשְׁמֹותַ֗י מִמְּךָ֥ לֹא־נִכְחָֽדוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădônâyad-o-noy'136אדני
'alal408אל
'alal408אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
bûshboosh954בּוּשׁ
bâqashbaw-kash'1245בּקשׁ
y<sup>e</sup>hôvihyeh-ho-vee'3069יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kâlamkaw-lawm'3637כּלם
tsâbâ' tsebâ'âh{tsaw-baw'} tseb-aw-aw'6635צבאה צבא
qâvâhkaw-vaw'6960קוה

69 - 7 : لأَنِّي مِنْ أَجْلِكَ احْتَمَلْتُ الْعَارَ. غَطَّى الْخَجَلُ وَجْهِي.

אַל־יֵ֘בֹ֤שׁוּ בִ֨י׀ קֹוֶיךָ֮ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֗ה צְבָ֫אֹ֥ות אַל־יִכָּ֣לְמוּ בִ֣י מְבַקְשֶׁ֑יךָ אֱ֝לֹהֵ֗י יִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
cherpâhkher-paw'2781חרפּה
kîykee3588כּי
k<sup>e</sup>limmâhkel-im-maw'3639כּלמּה
kâsâhkaw-saw'3680כּסה
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים

69 - 8 : صِرْتُ أَجْنَبِيّاً عِنْدَ إِخْوَتِي وَغَرِيباً عِنْدَ بَنِي أُمِّي.

כִּֽי־עָ֭לֶיךָ נָשָׂ֣אתִי חֶרְפָּ֑ה כִּסְּתָ֖ה כְלִמָּ֣ה פָנָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âchawkh251אח
'êmame517אם
bênbane1121בּן
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zûrzoor2114זוּר
nokrîynok-ree'5237נכרי

69 - 9 : لأَنَّ غَيْرَةَ بَيْتِكَ أَكَلَتْنِي وَتَعْيِيرَاتِ مُعَيِّرِيكَ وَقَعَتْ عَلَيَّ.

מ֖וּזָר<font color="red"><sup>1</font></sup> הָיִ֣יתִי לְאֶחָ֑י וְ֝נָכְרִ֗י לִבְנֵ֥י אִמִּֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âkalaw-kal'398אכל
bayithbah'-yith1004בּית
châraphkhaw-raf'2778חרף
cherpâhkher-paw'2781חרפּה
kîykee3588כּי
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛alal5921על
qin'âhkin-aw'7068קנאה

69 - 10 : وَأَبْكَيْتُ بِصَوْمٍ نَفْسِي فَصَارَ ذَلِكَ عَاراً عَلَيَّ.

כִּֽי־קִנְאַ֣ת בֵּיתְךָ֣ אֲכָלָ֑תְנִי וְחֶרְפֹּ֥ות חֹ֝ורְפֶ֗יךָ נָפְל֥וּ עָלָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bâkâhbaw-kaw'1058בּכה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
cherpâhkher-paw'2781חרפּה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
tsôm tsôm{tsome} tsome6685צם צום

69 - 11 : جَعَلْتُ لِبَاسِي مِسْحاً وَصِرْتُ لَهُمْ مَثَلاً.

וָאֶבְכֶּ֣ה בַצֹּ֣ום נַפְשִׁ֑י וַתְּהִ֖י לַחֲרָפֹ֣ות לִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
l<sup>e</sup>bûsh l<sup>e</sup>bûsh{leb-oosh'} leb-oosh'3830לבשׁ לבוּשׁ
mâshâlmaw-shawl'4912משׁל
nâthannaw-than'5414נתן
ώaqsak8242שׂק

69 - 12 : يَتَكَلَّمُ فِيَّ الْجَالِسُونَ فِي الْبَابِ وَأَغَانِيُّ شَرَّابِي الْمُسْكِرِ.

וָאֶתְּנָ֣ה לְבוּשִׁ֣י שָׂ֑ק וָאֱהִ֖י לָהֶ֣ם לְמָשָֽׁל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
n<sup>e</sup>gîynâh n<sup>e</sup>gîynath{neg-ee-naw'} neg-ee-nath'5058נגינת נגינה
ώîyachsee'-akh7878שׂיח
sha‛arshah'-ar8179שׁער
shâthâhshaw-thaw'8354שׁתה

69 - 13 : أَمَّا أَنَا فَلَكَ صَلاَتِي يَا رَبُّ فِي وَقْتِ رِضًى. يَا اللهُ بِكَِثْرَةِ رَحْمَتِكَ اسْتَجِبْ لِي بِحَقِّ خَلاَصِكَ.

יָשִׂ֣יחוּ בִ֭י יֹ֣שְׁבֵי שָׁ֑עַר וּ֝נְגִינֹ֗ות שֹׁותֵ֥י שֵׁכָֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'emetheh'-meth571אמת
'ănîyan-ee'589אני
chêsêdkheh'-sed2617חסד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yesha‛ yêsha‛{yeh'-shah} yay'-shah3468ישׁע ישׁע
‛ânâhaw-naw'6030ענה
‛êthayth6256עת
rôbrobe7230רב
râtsôn râtsôn{raw-tsone'} raw-tsone'7522רצן רצון
t<sup>e</sup>phillâhtef-il-law'8605תּפלּה

69 - 14 : نَجِّنِي مِنَ الطِّينِ فَلاَ أَغْرَقَ. نَجِّنِي مِنْ مُبْغِضِيَّ وَمِنْ أَعْمَاقِ الْمِيَاهِ.

וַאֲנִ֤י תְפִלָּתִֽי־לְךָ֨<font color="red"><sup>3</font></sup>׀ יְהוָ֡ה עֵ֤ת רָצֹ֗ון אֱלֹהִ֥ים בְּרָב־חַסְדֶּ֑ךָ עֲ֝נֵ֗נִי בֶּאֱמֶ֥ת יִשְׁעֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
ţâba‛taw-bah'2883טבע
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
nâtsalnaw-tsal'5337נצל

69 - 15 : لاَ يَغْمُرَنِّي سَيْلُ الْمِيَاهِ وَلاَ يَبْتَلِعَنِّي الْعُمْقُ وَلاَ تُطْبِقِ الْهَاوِيَةُ عَلَيَّ فَاهَا.

הַצִּילֵ֣נִי מִ֭טִּיט וְאַל־אֶטְבָּ֑עָה אִנָּצְלָ֥ה מִ֝שֹּֽׂנְאַ֗י וּמִמַּֽעֲמַקֵּי־מָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âţaraw-tar'332אטר
'alal408אל
'alal408אל
'alal408אל
b<sup>e</sup>'êrbe-ayr'875בּאר
bâla‛baw-lah'1104בּלע
m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsôlâh m<sup>e</sup>tsûlâh m<sup>e</sup>tsûlâh(1,2) {mets-o-law'} (3,4) mets-oo-law'4688מצלה מצוּלה מצלה מצולה
‛alal5921על
pehpeh6310פּה
shibbôl shibbôleth{shib-bole'} shib-bo'-leth7641שׁבּלת שׁבּל
shâţaphshaw-taf'7857שׁטף

69 - 16 : اسْتَجِبْ لِي يَا رَبُّ لأَنَّ رَحْمَتَكَ صَالِحَةٌ. كَكَِثْرَةِ مَرَاحِمِكَ الْتَفِتْ إِلَيَّ.

אַל־תִּשְׁטְפֵ֤נִי׀ שִׁבֹּ֣לֶת מַ֭יִם וְאַל־תִּבְלָעֵ֣נִי מְצוּלָ֑ה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַ֖י בְּאֵ֣ר פִּֽיהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
chêsêdkheh'-sed2617חסד
ţôbtobe2896טוב
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
‛ânâhaw-naw'6030ענה
pânâhpaw-naw'6437פּנה
rôbrobe7230רב
rachamrakh'-am7356רחם

69 - 17 : وَلاَ تَحْجُبْ وَجْهَكَ عَنْ عَبْدِكَ لأَنَّ لِي ضِيقاً. اسْتَجِبْ لِي سَرِيعاً.

עֲנֵ֣נִי יְ֭הוָה כִּי־טֹ֣וב חַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ פְּנֵ֣ה אֵלָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
kîykee3588כּי
mâharmaw-har'4116מהר
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sâtharsaw-thar'5641סתר
‛ânâhaw-naw'6030ענה
pânîympaw-neem'6440פּנים
tsar tsâr{tsar} tsawr6862צר צר

69 - 18 : اقْتَرِبْ إِلَى نَفْسِي. فُكَّهَا. بِسَبَبِ أَعْدَائِي افْدِنِي.

וְאַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ כִּֽי־צַר־לִ֝֗י מַהֵ֥ר עֲנֵֽנִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôyêb 'ôyêb{o-yabe'} o-yabe'341אויב איב
'êl 'el{ale} el413אל אל
gâ'algaw-al'1350גּאל
ma‛anmah'-an4616מען
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
pâdâhpaw-daw'6299פּדה
qârabkaw-rab'7126קרב

69 - 19 : أَنْتَ عَرَفْتَ عَارِي وَخِزْيِي وَخَجَلِي. قُدَّامَكَ جَمِيعُ مُضَايِقِيَّ.

קָרְבָ֣ה אֶל־נַפְשִׁ֣י גְאָלָ֑הּ לְמַ֖עַן אֹיְבַ֣י פְּדֵֽנִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bôshethbo'-sheth1322בּשׁת
cherpâhkher-paw'2781חרפּה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
k<sup>e</sup>limmâhkel-im-maw'3639כּלמּה
negedneh'-ghed5048נגד
tsârartsaw-rar'6887צרר

69 - 20 : الْعَارُ قَدْ كَسَرَ قَلْبِي فَمَرِضْتُ. انْتَظَرْتُ رِقَّةً فَلَمْ تَكُنْ وَمُعَزِّينَ فَلَمْ أَجِدْ.

אַתָּ֤ה יָדַ֗עְתָּ חֶרְפָּתִ֣י וּ֭בָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִ֑י נֶ֝גְדְּךָ֗ כָּל־צֹורְרָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
cherpâhkher-paw'2781חרפּה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lêblabe3820לב
mâtsâ'maw-tsaw'4672מצא
nûdnood5110נוּד
nûshnoosh5136נוּשׁ
nâchamnaw-kham'5162נחם
qâvâhkaw-vaw'6960קוה
shâbarshaw-bar'7665שׁבר

69 - 21 : وَيَجْعَلُونَ فِي طَعَامِي عَلْقَماً وَفِي عَطَشِي يَسْقُونَنِي خَلاًّ.

חֶרְפָּ֤ה׀ שָֽׁבְרָ֥ה לִבִּ֗י וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה וָאֲקַוֶּ֣ה לָנ֣וּד וָאַ֑יִן וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים וְלֹ֣א מָצָֽאתִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bârûthbaw-rooth'1267בּרוּת
chômetskho'-mets2558חמץ
nâthannaw-than'5414נתן
tsâmâ'tsaw-maw'6772צמא
rô'sh rôsh{roshe} roshe7219רושׁ ראשׁ
shâqâhshaw-kaw'8248שׁקה

69 - 22 : لِتَصِرْ مَائِدَتُهُمْ قُدَّامَهُمْ فَخّاً وَلِلآمِنِينَ شَرَكاً.

וַיִּתְּנ֣וּ בְּבָרוּתִ֣י רֹ֑אשׁ וְ֝לִצְמָאִ֗י יַשְׁק֥וּנִי חֹֽמֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
môqêsh môqêsh{mo-kashe'} mo-kashe'4170מקשׁ מוקשׁ
pachpakh6341פּח
pânîympaw-neem'6440פּנים
shâlôm shâlôm{shaw-lome'} shaw-lome'7965שׁלם שׁלום
shûlchânshool-khawn'7979שׁלחן

69 - 23 : لِتُظْلِمْ عُيُونُهُمْ عَنِ الْبَصَرِ وَقَلْقِلْ مُتُونَهُمْ دَائِماً.

יְהִֽי־שֻׁלְחָנָ֣ם לִפְנֵיהֶ֣ם לְפָ֑ח וְלִשְׁלֹומִ֥ים לְמֹוקֵֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
châshakkhaw-shak'2821חשׁך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâ‛admaw-ad'4571מעד
môthenmo'-then4975מתן
‛ayinah'-yin5869עין
tâmîydtaw-meed'8548תּמיד

69 - 24 : صُبَّ عَلَيْهِمْ سَخَطَكَ وَلْيُدْرِكْهُمْ حُمُوُّ غَضَبِكَ.

תֶּחְשַׁ֣כְנָה עֵ֭ינֵיהֶם מֵרְאֹ֑ות וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם תָּמִ֥יד הַמְעַֽד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'aphaf639אף
za‛amzah'-am2195זעם
chârôn chârôn{khaw-rone'} khaw-rone'2740חרן חרון
nâώagnaw-sag'5381נשׂג
‛alal5921על
shâphakshaw-fak'8210שׁפך

69 - 25 : لِتَصِرْ دَارُهُمْ خَرَاباً وَفِي خِيَامِهِمْ لاَ يَكُنْ سَاكِنٌ.

שְׁפָךְ־עֲלֵיהֶ֥ם זַעְמֶ֑ךָ וַחֲרֹ֥ון אַ֝פְּךָ֗ יַשִּׂיגֵֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôhelo'-hel168אהל
'alal408אל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
ţîyrâhtee-raw'2918טירה
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
shâmêmshaw-mame'8074שׁמם

69 - 26 : لأَنَّ الَّذِي ضَرَبْتَهُ أَنْتَ هُمْ طَرَدُوهُ وَبِوَجَعِ الَّذِينَ جَرَحْتَهُمْ يَتَحَدَّثُونَ.

תְּהִי־טִֽירָתָ֥ם נְשַׁמָּ֑ה בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם אַל־יְהִ֥י יֹשֵֽׁב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
châlâlkhaw-lawl'2491חלל
kîykee3588כּי
mak'ôb mak'ôb mak'ôbâh{mak-obe'} {mak-obe'} mak-o-baw'4341מכאבה מכאוב מכאב
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
sâpharsaw-far'5608ספר
râdaphraw-daf'7291רדף

69 - 27 : اِجْعَلْ إِثْماً عَلَى إِثْمِهِمْ وَلاَ يَدْخُلُوا فِي بِرِّكَ.

כִּֽי־אַתָּ֣ה אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ רָדָ֑פוּ וְאֶל־מַכְאֹ֖וב חֲלָלֶ֣יךָ יְסַפֵּֽרוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
bô'bo935בּוא
nâthannaw-than'5414נתן
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛alal5921על
ts<sup>e</sup>dâqâhtsed-aw-kaw'6666צדקה

69 - 28 : لِيُمْحَوْا مِنْ سِفْرِ الأَحْيَاءِ وَمَعَ الصِّدِّيقِينَ لاَ يُكْتَبُوا.

תְּֽנָה־עָ֭וֹן עַל־עֲוֹנָ֑ם וְאַל־יָ֝בֹ֗אוּ בְּצִדְקָתֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
chaykhah'ee2416חי
kâthabkaw-thab'3789כּתב
mâchâhmaw-khaw'4229מחה
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛imeem5973עם
tsaddîyqtsad-deek'6662צדּיק

69 - 29 : أَمَّا أَنَا فَمِسْكِينٌ وَكَئِيبٌ. خَلاَصُكَ يَا اللهُ فَلْيُرَفِّعْنِي.

יִ֭מָּחֽוּ מִסֵּ֣פֶר חַיִּ֑ים וְעִ֥ם צַ֝דִּיקִ֗ים אַל־יִכָּתֵֽבוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ănîyan-ee'589אני
y<sup>e</sup>shû‛âhyesh-oo'-aw3444ישׁוּעה
kâ'abkaw-ab'3510כּאב
‛ânîyaw-nee'6041עני
ώâgabsaw-gab'7682שׂגב

69 - 30 : أُسَبِّحُ اسْمَ اللهِ بِتَسْبِيحٍ وَأُعَظِّمُهُ بِحَمْدٍ.

וַ֭אֲנִי עָנִ֣י וְכֹואֵ֑ב יְשׁוּעָתְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
gâdalgaw-dal'1431גּדל
hâlalhaw-lal'1984הלל
shîyr shîyrâh{sheer} shee-raw'7892שׁירה שׁיר
shêmshame8034שׁם
tôdâhto-daw'8426תּודה

69 - 31 : فَيُسْتَطَابُ عِنْدَ الرَّبِّ أَكْثَرَ مِنْ ثَوْرِ بَقَرٍ ذِي قُرُونٍ وَأَظْلاَفٍ.

אֲהַֽלְלָ֣ה שֵׁם־אֱלֹהִ֣ים בְּשִׁ֑יר וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ בְתֹודָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâţabyaw-tab'3190יטב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
par pâr{par} pawr6499פּר פּר
pâraspaw-ras'6536פּרס
qârankaw-ran'7160קרן

69 - 32 : يَرَى ذَلِكَ الْوُدَعَاءُ فَيَفْرَحُونَ وَتَحْيَا قُلُوبُكُمْ يَا طَالِبِي اللهِ.

וְתִיטַ֣ב לַֽ֭יהוָה מִשֹּׁ֥ור פָּ֗ר מַקְרִ֥ן מַפְרִֽיס׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
châyâhkhaw-yaw'2421חיה
lêbâblay-bawb'3824לבב
‛ânâv ‛ânâyv{aw-nawv'} aw-nawv'6035עניו ענו
râ'âhraw-aw'7200ראה
ώâmachsaw-makh'8055שׂמח

69 - 33 : لأَنَّ الرَّبَّ سَامِعٌ لِلْمَسَاكِينِ وَلاَ يَحْتَقِرُ أَسْرَاهُ.

רָא֣וּ עֲנָוִ֣ים יִשְׂמָ֑חוּ דֹּרְשֵׁ֥י אֱ֝לֹהִ֗ים וִיחִ֥י לְבַבְכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebyôneb-yone'34אביון
'âsîyraw-sere'615אסיר
bâzâhbaw-zaw'959בּזה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

69 - 34 : تُسَبِّحُهُ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ الْبِحَارُ وَكُلُّ مَا يَدِبُّ فِيهَا.

כִּֽי־שֹׁמֵ֣עַ אֶל־אֶבְיֹונִ֣ים יְהוָ֑ה וְאֶת־אֲ֝סִירָ֗יו לֹ֣א בָזָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'eretseh'-rets776ארץ
hâlalhaw-lal'1984הלל
yâmyawm3220ים
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
râmaώraw-mas'7430רמשׂ
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים

69 - 35 : لأَنَّ اللهَ يُخَلِّصُ صِهْيَوْنَ وَيَبْنِي مُدُنَ يَهُوذَا فَيَسْكُنُونَ هُنَاكَ وَيَرِثُونَهَا.

יְֽ֭הַלְלוּהוּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ יַ֝מִּ֗ים וְֽכָל־רֹמֵ֥שׂ בָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
bânâhbaw-naw'1129בּנה
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
yârash yârêsh{yaw-rash'} yaw-raysh'3423ירשׁ ירשׁ
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yâsha‛yaw-shah'3467ישׁע
kîykee3588כּי
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
tsîyôntsee-yone'6726ציּון
shâmshawm8033שׁם

69 - 36 : وَنَسْلُ عَبِيدِهِ يَمْلِكُونَهَا وَمُحِبُّو اسْمِهِ يَسْكُنُونَ فِيهَا. اَلْمَزْمُورُ السَّبْعُونَ

כִּ֤י אֱלֹהִ֨ים׀ יֹ֘ושִׁ֤יעַ צִיֹּ֗ון וְ֭יִבְנֶה עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְיָ֥שְׁבוּ ם וִירֵשֽׁוּהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âhab 'âhêb{aw-hab'} aw-habe'157אהב אהב
zera‛zeh'-rah2233זרע
nâchalnaw-khal'5157נחל
‛ebedeh'-bed5650עבד
shâkanshaw-kan'7931שׁכן
shêmshame8034שׁם