64 - 1 : اِسْتَمِعْ يَا اللهُ صَوْتِي فِي شَكْوَايَ. مِنْ خَوْفِ الْعَدُوِّ احْفَظْ حَيَاتِي.
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
| chay | khah'ee | 2416 | חי |
| mizmôr | miz-more' | 4210 | מזמור |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâtsach | naw-tsakh' | 5329 | נצח |
| nâtsar | naw-tsar' | 5341 | נצר |
| qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
| ώîyach | see'-akh | 7879 | שׂיח |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
64 - 2 : اسْتُرْنِي مِنْ مُؤَامَرَةِ الأَشْرَارِ مِنْ جُمْهُورِ فَاعِلِي الإِثْمِ
שְׁמַע־אֱלֹהִ֣ים קֹולִ֣י בְשִׂיחִ֑י מִפַּ֥חַד אֹ֝ויֵ֗ב תִּצֹּ֥ר חַיָּֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âven | aw'-ven | 205 | און |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
| pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
| râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
64 - 3 : الَّذِينَ صَقَلُوا أَلْسِنَتَهُمْ كَالسَّيْفِ. فَوَّقُوا سَهْمَهُمْ كَلاَماً مُرّاً
תַּ֭סְתִּירֵנִי מִסֹּ֣וד מְרֵעִ֑ים מֵ֝רִגְשַׁ֗ת פֹּ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
| chêts | khayts | 2671 | חץ |
| chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| mar mârâh | {mar} maw-raw' | 4751 | מרה מר |
| shânan | shaw-nan' | 8150 | שׁנן |
64 - 4 : لِيَرْمُوا الْكَامِلَ فِي الْمُخْتَفَى بَغْتَةً. يَرْمُونَهُ وَلاَ يَخْشُونَ.
אֲשֶׁ֤ר שָׁנְנ֣וּ כַחֶ֣רֶב לְשֹׁונָ֑ם דָּרְכ֥וּ חִ֝צָּ֗ם דָּבָ֥ר מָֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
| yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
| yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mistâr | mis-tawr' | 4565 | מסתּר |
| pith'ôm pith'ôm | {pith-ome'} pith-ome' | 6597 | פּתאם פּתאום |
| tâm | tawm | 8535 | תּם |
64 - 5 : يُشَدِّدُونَ أَنْفُسَهُمْ لأَمْرٍ رَدِيءٍ. يَتَحَادَثُونَ بِطَمْرِ فِخَاخٍ. قَالُوا: ((مَنْ يَرَاهُمْ؟))
לִירֹ֣ות בַּמִּסְתָּרִ֣ים תָּ֑ם פִּתְאֹ֥ם יֹ֝רֻ֗הוּ וְלֹ֣א יִירָֽאוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
| châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
| ţâman | taw-man' | 2934 | טמן |
| mîy | me | 4310 | מי |
| sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
| ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
64 - 6 : يَخْتَرِعُونَ إِثْماً تَمَّمُوا اخْتِرَاعاً مُحْكَماً. وَدَاخِلُ الإِنْسَانِ وَقَلْبُهُ عَمِيقٌ.
יְחַזְּקוּ־לָ֨מֹו׀ דָּ֘בָ֤ר רָ֗ע יְֽ֭סַפְּרוּ לִטְמֹ֣ון מֹוקְשִׁ֑ים אָ֝מְר֗וּ מִ֣י יִרְאֶה־לָּֽמֹו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| châphaώ | khaw-fas' | 2664 | חפשׂ |
| chêpheώ | khay'-fes | 2665 | חפשׂ |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| ‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh | {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' | 5766 | עלה עולה עולה עול עול |
| ‛âmôq | aw-moke' | 6013 | עמק |
| qereb | keh'-reb | 7130 | קרב |
| tâmam | taw-mam' | 8552 | תּמם |
64 - 7 : فَيَرْمِيهِمِ اللهُ بِسَهْمٍ. بَغْتَةً كَانَتْ ضَرْبَتُهُمْ.
יַֽחְפְּֽשׂוּ־עֹולֹ֗ת תַּ֭מְנוּ חֵ֣פֶשׂ מְחֻפָּ֑שׂ וְקֶ֥רֶב אִ֝֗ישׁ וְלֵ֣ב עָמֹֽק׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
| chêts | khayts | 2671 | חץ |
| yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
| makkâh makkeh | {mak-kaw'} mak-keh' | 4347 | מכּה מכּה |
| pith'ôm pith'ôm | {pith-ome'} pith-ome' | 6597 | פּתאם פּתאום |
64 - 8 : وَيُوقِعُونَ أَلْسِنَتَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ. يُنْغِضُ الرَّأْسَ كُلُّ مَنْ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ.
וַיֹּרֵ֗ם אֱלֹ֫הִ֥ים חֵ֥ץ פִּתְאֹ֑ום הָ֝י֗וּ מַכֹּותָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| kâshal | kaw-shal' | 3782 | כּשׁל |
| lâshôn lâshôn l<sup>e</sup>shônâh | {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' | 3956 | לשׁנה לשׁן לשׁון |
| nâdad | naw-dad' | 5074 | נדד |
| ‛al | al | 5921 | על |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
64 - 9 : وَيَخْشَى كُلُّ إِنْسَانٍ وَيُخْبِرُ بِفِعْلِ اللهِ وَبِعَمَلِهِ يَفْطَنُونَ.
וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ עָלֵ֣ימֹו לְשֹׁונָ֑ם יִ֝תְנֹדֲד֗וּ כָּל־רֹ֥אֵה בָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
| nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
| pô‛al | po'-al | 6467 | פּעל |
| ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
64 - 10 : يَفْرَحُ الصِّدِّيقُ بِالرَّبِّ وَيَحْتَمِي بِهِ وَيَبْتَهِجُ كُلُّ الْمُسْتَقِيمِي الْقُلُوبِ. اَلْمَزْمُورُ الْخَامِسُ وَالسِّتُّونَ
וַיִּֽירְא֗וּ כָּל־אָ֫דָ֥ם וַ֭יַּגִּידוּ פֹּ֥עַל אֱלֹהִ֗ים וּֽמַעֲשֵׂ֥הוּ הִשְׂכִּֽילוּ׃