16 - 1 : اِحْفَظْنِي يَا اللهُ لأَنِّي عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ.
מִכְתָּ֥ם לְדָוִ֑ד שָֽׁמְרֵ֥נִי אֵ֝֗ל כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl | ale | 410 | אל |
| dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
| châsâh | khaw-saw' | 2620 | חסה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| miktâm | mik-tawm' | 4387 | מכתּם |
| shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
16 - 2 : قُلْتُ لِلرَّبِّ: ((أَنْتَ سَيِّدِي. خَيْرِي لاَ شَيْءَ غَيْرُكَ.
אָמַ֣רְתְּ לַֽ֭יהוָה אֲדֹנָ֣י אָ֑תָּה טֹ֝ובָתִ֗י בַּל־עָלֶֽיךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| bal | bal | 1077 | בּל |
| ţôb | tobe | 2896 | טוב |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| ‛al | al | 5921 | על |
16 - 3 : الْقِدِّيسُونَ الَّذِينَ فِي الأَرْضِ وَالأَفَاضِلُ كُلُّ مَسَرَّتِي بِهِمْ)).
לִ֭קְדֹושִׁים אֲשֶׁר־בָּאָ֣רֶץ הֵ֑מָּה וְ֝אַדִּירֵ֗י כָּל־חֶפְצִי־בָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'addîyr | ad-deer' | 117 | אדּיר |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| chêphets | khay'-fets | 2656 | חפץ |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
16 - 4 : تَكْثُرُ أَوْجَاعُهُمُ الَّذِينَ أَسْرَعُوا وَرَاءَ آخَرَ. لاَ أَسْكُبُ سَكَائِبَهُمْ مِنْ دَمٍ وَلاَ أَذْكُرُ أَسْمَاءَهُمْ بِشَِفَتَيَّ.
יִרְבּ֥וּ עַצְּבֹותָם֮ אַחֵ֪ר מָ֫הָ֥רוּ בַּל־אַסִּ֣יךְ נִסְכֵּיהֶ֣ם מִדָּ֑ם וּֽבַל־אֶשָּׂ֥א אֶתשְ֝־מֹותָ֗ם עַל־שְׂפָתָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'achêr | akh-air' | 312 | אחר |
| bal | bal | 1077 | בּל |
| bal | bal | 1077 | בּל |
| mâhar | maw-har' | 4116 | מהר |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâsak | naw-sak' | 5258 | נסך |
| nesek nêsek | {neh'-sek} nay'-sek | 5262 | נסך נסך |
| nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛atstsebeth | ats-tseh'-beth | 6094 | עצּבת |
| râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
| shêm | shame | 8034 | שׁם |
| ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
16 - 5 : الرَّبُّ نَصِيبُ قِسْمَتِي وَكَأْسِي. أَنْتَ قَابِضُ قُرْعَتِي.
יְֽהוָ֗ה מְנָת־חֶלְקִ֥י וְכֹוסִ֑י אַ֝תָּ֗ה תֹּומִ֥יךְ גֹּורָלִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| gôrâl gôrâl | {go-rawl'} go-ral' | 1486 | גּרל גּורל |
| chêleq | khay'-lek | 2506 | חלק |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kôs | koce | 3563 | כּוס |
| m<sup>e</sup>nâth | men-awth' | 4521 | מנת |
| tâmak | taw-mak' | 8551 | תּמך |
16 - 6 : حِبَالٌ وَقَعَتْ لِي فِي النُّعَمَاءِ فَالْمِيرَاثُ حَسَنٌ عِنْدِي.
חֲבָלִ֣ים נָֽפְלוּ־לִ֭י בַּנְּעִמִ֑ים אַף־נַ֝חֲלָ֗ת שָֽׁפְרָ֥ה עָלָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 637 | אף |
| chebel chêbel | {kheh'-bel} khay'-bel | 2256 | חבל חבל |
| nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
| nâ‛îym | naw-eem' | 5273 | נעים |
| nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shâphar | shaw-far' | 8231 | שׁפר |
16 - 7 : أُبَارِكُ الرَّبَّ الَّذِي نَصَحَنِي وَأَيْضاً بِاللَّيْلِ تُنْذِرُنِي كُلْيَتَايَ.
אֲבָרֵ֗ךְ אֶת־יְ֭הוָה אֲשֶׁ֣ר יְעָצָ֑נִי אַף־לֵ֝ילֹ֗ות יִסְּר֥וּנִי כִלְיֹותָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 637 | אף |
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| yâsar | yaw-sar' | 3256 | יסר |
| yâ‛ats | yaw-ats' | 3289 | יעץ |
| kilyâh | kil-yaw' | 3629 | כּליה |
| layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
16 - 8 : جَعَلْتُ الرَّبَّ أَمَامِي فِي كُلِّ حِينٍ. لأَنَّهُ عَنْ يَمِينِي فَلاَ أَتَزَعْزَعُ.
שִׁוִּ֬יתִי יְהוָ֣ה לְנֶגְדִּ֣י תָמִ֑יד כִּ֥י מִֽ֝ימִינִ֗י בַּל־אֶמֹּֽוט׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bal | bal | 1077 | בּל |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| môţ | mote' | 4131 | מוט |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
| shâvâh | shaw-vaw' | 7737 | שׁוה |
| tâmîyd | taw-meed' | 8548 | תּמיד |
16 - 9 : لِذَلِكَ فَرِحَ قَلْبِي وَابْتَهَجَتْ رُوحِي. جَسَدِي أَيْضاً يَسْكُنُ مُطْمَئِنّاً.
לָכֵ֤ן׀ שָׂמַ֣ח לִ֭בִּי וַיָּ֣גֶל כְּבֹודִ֑י אַף־בְּ֝שָׂרִ֗י יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶֽטַח׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 637 | אף |
| beţach | beh'-takh | 983 | בּטח |
| bâώâr | baw-sawr' | 1320 | בּשׂר |
| gîyl gûl | {gheel} gool | 1523 | גּוּל גּיל |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| kên | kane | 3651 | כּן |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |
| ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
16 - 10 : لأَنَّكَ لَنْ تَتْرُكَ نَفْسِي فِي الْهَاوِيَةِ. لَنْ تَدَعَ تَقِيَّكَ يَرَى فَسَاداً.
כִּ֤י׀ לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁאֹ֑ול לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְאֹ֥ות שָֽׁחַת<font color="red"><sup>3</font></sup>׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châsîyd | khaw-seed' | 2623 | חסיד |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| ‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
| râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
| sh<sup>e</sup>'ôl sh<sup>e</sup>'ôl | {sheh-ole'} sheh-ole' | 7585 | שׁאל שׁאול |
| shachath | shakh'-ath | 7845 | שׁחת |
16 - 11 : تُعَرِّفُنِي سَبِيلَ الْحَيَاةِ. أَمَامَكَ شِبَعُ سُرُورٍ. فِي يَمِينِكَ نِعَمٌ إِلَى الأَبَدِ. اَلْمَزْمُورُ السَّابِعُ عَشَرَ
תֹּֽודִיעֵנִי֮<font color="red"><sup>3</font></sup> אֹ֤רַח חַ֫יִּ֥ים שֹׂ֣בַע מָחֹות אֶת־פָּנֶ֑יךָ נְעִמֹ֖ות בִּימִינְךָ֣ נֶֽצַח׃