قاموس سترونغ

المزامير الفصل : 108

108 - 1 : ثَابِتٌ قَلْبِي يَا اللهُ. أُغَنِّي وَأُرَنِّمُ. كَذَلِكَ مَجْدِي.

שִׁ֖יר מִזְמֹ֣ור לְדָוִֽד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'aphaf637אף
dâvid dâvîyd{daw-veed'} daw-veed'1732דּויד דּוד
zâmarzaw-mar'2167זמר
kâbôd kâbôd{kaw-bode'} kaw-bode'3519כּבד כּבוד
kûnkoon3559כּוּן
lêblabe3820לב
mizmôrmiz-more'4210מזמור
shîyr shûr{sheer} shoor7891שׁוּר שׁיר<sup>o</sup>
shîyr shîyrâh{sheer} shee-raw'7892שׁירה שׁיר

108 - 2 : اسْتَيْقِظِي أَيَّتُهَا الرَّبَابُ وَالْعُودُ. أَنَا أَسْتَيْقِظُ سَحَراً.

נָכֹ֣ון לִבִּ֣י אֱלֹהִ֑ים אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה אַף־כְּבֹודִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
kinnôrkin-nore'3658כּנּור
nebel nêbel{neh'-bel} nay'-bel5035נבל נבל
‛ûroor5782עוּר
‛ûroor5782עוּר
shacharshakh'-ar7837שׁחר

108 - 3 : أَحْمَدُكَ بَيْنَ الشُّعُوبِ يَا رَبُّ وَأُرَنِّمُ لَكَ بَيْنَ الأُمَمِ.

ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל וְכִנֹּ֗ור אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
zâmarzaw-mar'2167זמר
yâdâhyaw-daw'3034ידה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
l<sup>e</sup>'ôm l<sup>e</sup>'ôm{leh-ome'} leh-ome'3816לאום לאם
‛amam5971עם

108 - 4 : لأَنَّ رَحْمَتَكَ قَدْ عَظُمَتْ فَوْقَ السَّمَاوَاتِ وَإِلَى الْغَمَامِ حَقُّكَ.

אֹודְךָ֖ בָעַמִּ֥ים׀ יְהוָ֑ה וַ֝אֲזַמֶּרְךָ֗ בַּל־אֻמִּֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'emetheh'-meth571אמת
gâdôl gâdôl{gaw-dole'} gaw-dole'1419גּדל גּדול
chêsêdkheh'-sed2617חסד
kîykee3588כּי
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛adad5704עד
shachaqshakh'-ak7834שׁחק
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים

108 - 5 : ارْتَفِعِ اللهُمَّ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَلْيَرْتَفِعْ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ مَجْدُكَ.

כִּֽי־גָדֹ֣ול מֵֽעַל־שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'eretseh'-rets776ארץ
kâbôd kâbôd{kaw-bode'} kaw-bode'3519כּבד כּבוד
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
‛alal5921על
‛alal5921על
rûmroom7311רוּם
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים

108 - 6 : لِكَيْ يَنْجُوَ أَحِبَّاؤُكَ. خَلِّصْ بِيَمِينِكَ وَاسْتَجِبْ لِي.

ר֣וּמָה עַל־שָׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים וְעַ֖ל כָּל־הָאָ֣רֶץ כְּבֹודֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
châlatskhaw-lats'2502חלץ
y<sup>e</sup>dîydyed-eed'3039ידיד
yâmîynyaw-meen'3225ימין
yâsha‛yaw-shah'3467ישׁע
ma‛anmah'-an4616מען
‛ânâhaw-naw'6030ענה

108 - 7 : اَللهُ قَدْ تَكَلَّمَ بِقُدْسِهِ. أَبْتَهِجُ أَقْسِمُ شَكِيمَ وَأَقِيسُ وَادِيَ سُكُّوتَ.

לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ הֹושִׁ֖יעָה יְמִֽינְךָ֣ וַעֲנֵֽנִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
dâbardaw-bar'1696דּבר
châlaqkhaw-lak'2505חלק
mâdadmaw-dad'4058מדד
sûkkôth sûkkôth{sook-kohth'} sook-kohth'5523סכּת סכּות
‛âlazaw-laz'5937עלז
‛êmeqay'-mek6010עמק
qôdeshko'-desh6944קדשׁ
sh<sup>e</sup>kemshek-em'7927שׁכם

108 - 8 : لِي جِلْعَادُ لِي مَنَسَّى. أَفْرَايِمُ خُوذَةُ رَأْسِي. يَهُوذَا صَوْلَجَانِي.

אֱלֹהִ֤ים׀ דִּבֶּ֥ר בְּקָדְשֹׁ֗ו אֶעְלֹ֥זָה אֲחַלְּקָ֥ה שְׁכֶ֑ם וְעֵ֖מֶק סֻכֹּ֣ות אֲמַדֵּֽד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ephrayimef-rah'-yim669אפרים
gil‛âdghil-awd'1568גּלעד
châqaqkhaw-kak'2710חקק
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
m<sup>e</sup>nashshehmen-ash-sheh'4519מנשּׁה
mâ‛ôz mâ‛ûz mâ‛ôz mâ‛ûz{maw-oze'} {maw-ooz'} {maw-oze'} maw-ooz'4581מעז מעז מעוּז מעוז
rô'shroshe7218ראשׁ

108 - 9 : مُوآبُ مِرْحَضَتِي. عَلَى أَدُومَ أَطْرَحُ نَعْلِي. يَا فَلَسْطِينُ اهْتِفِي عَلَيَّ.

לִ֤י גִלְעָ֨ד׀ לִ֤י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָעֹ֣וז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹקְקִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕdôm 'ĕdôm{ed-ome'} ed-ome'123אדום אדם
mô'âbmo-awb4124מואב
na‛al na‛ălâh{nah'-al} nah-al-aw'5275נעלה נעל
sîyr sîyrâh sirâh{seer} {see-raw'} see-raw'5518סרה סירה סיר
‛alal5921על
‛alal5921על
p<sup>e</sup>leshethpel-eh'-sheth6429פּלשׁת
rûa‛roo-ah'7321רוּע
shâlakshaw-lak'7993שׁלך

108 - 10 : مَنْ يَقُودُنِي إِلَى الْمَدِينَةِ الْمُحَصَّنَةِ؟ مَنْ يَهْدِينِي إِلَى أَدُومَ؟

מֹואָ֤ב׀ סִ֬יר רַחְצִ֗י עַל־אֱ֭דֹום אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י עֲלֵֽי־פְ֝לֶ֗שֶׁת אֶתְרֹועָֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕdôm 'ĕdôm{ed-ome'} ed-ome'123אדום אדם
yâbalyaw-bal'2986יבל
mibtsâr mibtsârâh{mib-tsawr'} mib-tsaw-raw'4013מבצרה מבצר
mîyme4310מי
mîyme4310מי
nâchâhnaw-khaw'5148נחה
‛adad5704עד
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר

108 - 11 : أَلَيْسَ أَنْتَ يَا اللهُ الَّذِي رَفَضْتَنَا وَلاَ تَخْرُجُ يَا اللهُ مَعَ جُيُوشِنَا؟

מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מִבְצָ֑ר מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֹֽום׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
zânachzaw-nakh'2186זנח
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
tsâbâ' tsebâ'âh{tsaw-baw'} tseb-aw-aw'6635צבאה צבא

108 - 12 : أَعْطِنَا عَوْناً فِي الضِّيقِ فَبَاطِلٌ هُوَ خَلاَصُ الإِنْسَانِ.

הֲלֹֽא־אֱלֹהִ֥ים זְנַחְתָּ֑נוּ וְֽלֹא־תֵצֵ֥א אֱ֝לֹהִ֗ים בְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
yâhabyaw-hab'3051יהב
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛ezrâh ‛ezrâth{ez-raw'} ez-rawth'5833עזרת עזרה
shâv' shav{shawv} shav7723שׁו שׁוא<sup>o</sup>
t<sup>e</sup>shû‛âh t<sup>e</sup>shû‛âh{tesh-oo-aw'} tesh-oo-aw'8668תּשׁעה תּשׁוּעה

108 - 13 : بِاللهِ نَصْنَعُ بِبَأْسٍ وَهُوَ يَدُوسُ أَعْدَاءَنَا. اَلْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالتَّاسِعُ

הָֽבָה־לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת מִצָּ֑ר וְ֝שָׁ֗וְא תְּשׁוּעַ֥ת אָדָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
bûsboos947בּוּס
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
chayilkhah'-yil2428חיל
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsar tsâr{tsar} tsawr6862צר צר