108 - 1 : ثَابِتٌ قَلْبِي يَا اللهُ. أُغَنِّي وَأُرَنِّمُ. كَذَلِكَ مَجْدِي.
שִׁ֖יר מִזְמֹ֣ור לְדָוִֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'aph | af | 637 | אף |
| dâvid dâvîyd | {daw-veed'} daw-veed' | 1732 | דּויד דּוד |
| zâmar | zaw-mar' | 2167 | זמר |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| kûn | koon | 3559 | כּוּן |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| mizmôr | miz-more' | 4210 | מזמור |
| shîyr shûr | {sheer} shoor | 7891 | שׁוּר שׁיר<sup>o</sup> |
| shîyr shîyrâh | {sheer} shee-raw' | 7892 | שׁירה שׁיר |
108 - 2 : اسْتَيْقِظِي أَيَّتُهَا الرَّبَابُ وَالْعُودُ. أَنَا أَسْتَيْقِظُ سَحَراً.
נָכֹ֣ון לִבִּ֣י אֱלֹהִ֑ים אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה אַף־כְּבֹודִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| kinnôr | kin-nore' | 3658 | כּנּור |
| nebel nêbel | {neh'-bel} nay'-bel | 5035 | נבל נבל |
| ‛ûr | oor | 5782 | עוּר |
| ‛ûr | oor | 5782 | עוּר |
| shachar | shakh'-ar | 7837 | שׁחר |
108 - 3 : أَحْمَدُكَ بَيْنَ الشُّعُوبِ يَا رَبُّ وَأُرَنِّمُ لَكَ بَيْنَ الأُمَمِ.
ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל וְכִנֹּ֗ור אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| zâmar | zaw-mar' | 2167 | זמר |
| yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
| y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
| l<sup>e</sup>'ôm l<sup>e</sup>'ôm | {leh-ome'} leh-ome' | 3816 | לאום לאם |
| ‛am | am | 5971 | עם |
108 - 4 : لأَنَّ رَحْمَتَكَ قَدْ عَظُمَتْ فَوْقَ السَّمَاوَاتِ وَإِلَى الْغَمَامِ حَقُّكَ.
אֹודְךָ֖ בָעַמִּ֥ים׀ יְהוָ֑ה וַ֝אֲזַמֶּרְךָ֗ בַּל־אֻמִּֽים׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'emeth | eh'-meth | 571 | אמת |
| gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
| chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| shachaq | shakh'-ak | 7834 | שׁחק |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
108 - 5 : ارْتَفِعِ اللهُمَّ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَلْيَرْتَفِعْ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ مَجْدُكَ.
כִּֽי־גָדֹ֣ול מֵֽעַל־שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛al | al | 5921 | על |
| rûm | room | 7311 | רוּם |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
108 - 6 : لِكَيْ يَنْجُوَ أَحِبَّاؤُكَ. خَلِّصْ بِيَمِينِكَ وَاسْتَجِبْ لِي.
ר֣וּמָה עַל־שָׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים וְעַ֖ל כָּל־הָאָ֣רֶץ כְּבֹודֶֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châlats | khaw-lats' | 2502 | חלץ |
| y<sup>e</sup>dîyd | yed-eed' | 3039 | ידיד |
| yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
| yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
| ma‛an | mah'-an | 4616 | מען |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
108 - 7 : اَللهُ قَدْ تَكَلَّمَ بِقُدْسِهِ. أَبْتَهِجُ أَقْسِمُ شَكِيمَ وَأَقِيسُ وَادِيَ سُكُّوتَ.
לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ הֹושִׁ֖יעָה יְמִֽינְךָ֣ וַעֲנֵֽנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
| châlaq | khaw-lak' | 2505 | חלק |
| mâdad | maw-dad' | 4058 | מדד |
| sûkkôth sûkkôth | {sook-kohth'} sook-kohth' | 5523 | סכּת סכּות |
| ‛âlaz | aw-laz' | 5937 | עלז |
| ‛êmeq | ay'-mek | 6010 | עמק |
| qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
| sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7927 | שׁכם |
108 - 8 : لِي جِلْعَادُ لِي مَنَسَّى. أَفْرَايِمُ خُوذَةُ رَأْسِي. يَهُوذَا صَوْلَجَانِي.
אֱלֹהִ֤ים׀ דִּבֶּ֥ר בְּקָדְשֹׁ֗ו אֶעְלֹ֥זָה אֲחַלְּקָ֥ה שְׁכֶ֑ם וְעֵ֖מֶק סֻכֹּ֣ות אֲמַדֵּֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
| gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
| châqaq | khaw-kak' | 2710 | חקק |
| y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
| m<sup>e</sup>nashsheh | men-ash-sheh' | 4519 | מנשּׁה |
| mâ‛ôz mâ‛ûz mâ‛ôz mâ‛ûz | {maw-oze'} {maw-ooz'} {maw-oze'} maw-ooz' | 4581 | מעז מעז מעוּז מעוז |
| rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
108 - 9 : مُوآبُ مِرْحَضَتِي. عَلَى أَدُومَ أَطْرَحُ نَعْلِي. يَا فَلَسْطِينُ اهْتِفِي عَلَيَّ.
לִ֤י גִלְעָ֨ד׀ לִ֤י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָעֹ֣וז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹקְקִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕdôm 'ĕdôm | {ed-ome'} ed-ome' | 123 | אדום אדם |
| mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
| na‛al na‛ălâh | {nah'-al} nah-al-aw' | 5275 | נעלה נעל |
| sîyr sîyrâh sirâh | {seer} {see-raw'} see-raw' | 5518 | סרה סירה סיר |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛al | al | 5921 | על |
| p<sup>e</sup>lesheth | pel-eh'-sheth | 6429 | פּלשׁת |
| rûa‛ | roo-ah' | 7321 | רוּע |
| shâlak | shaw-lak' | 7993 | שׁלך |
108 - 10 : مَنْ يَقُودُنِي إِلَى الْمَدِينَةِ الْمُحَصَّنَةِ؟ مَنْ يَهْدِينِي إِلَى أَدُومَ؟
מֹואָ֤ב׀ סִ֬יר רַחְצִ֗י עַל־אֱ֭דֹום אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י עֲלֵֽי־פְ֝לֶ֗שֶׁת אֶתְרֹועָֽע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕdôm 'ĕdôm | {ed-ome'} ed-ome' | 123 | אדום אדם |
| yâbal | yaw-bal' | 2986 | יבל |
| mibtsâr mibtsârâh | {mib-tsawr'} mib-tsaw-raw' | 4013 | מבצרה מבצר |
| mîy | me | 4310 | מי |
| mîy | me | 4310 | מי |
| nâchâh | naw-khaw' | 5148 | נחה |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| ‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
108 - 11 : أَلَيْسَ أَنْتَ يَا اللهُ الَّذِي رَفَضْتَنَا وَلاَ تَخْرُجُ يَا اللهُ مَعَ جُيُوشِنَا؟
מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מִבְצָ֑ר מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֹֽום׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| 'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
| zânach | zaw-nakh' | 2186 | זנח |
| yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
108 - 12 : أَعْطِنَا عَوْناً فِي الضِّيقِ فَبَاطِلٌ هُوَ خَلاَصُ الإِنْسَانِ.
הֲלֹֽא־אֱלֹהִ֥ים זְנַחְתָּ֑נוּ וְֽלֹא־תֵצֵ֥א אֱ֝לֹהִ֗ים בְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| yâhab | yaw-hab' | 3051 | יהב |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ezrâh ‛ezrâth | {ez-raw'} ez-rawth' | 5833 | עזרת עזרה |
| shâv' shav | {shawv} shav | 7723 | שׁו שׁוא<sup>o</sup> |
| t<sup>e</sup>shû‛âh t<sup>e</sup>shû‛âh | {tesh-oo-aw'} tesh-oo-aw' | 8668 | תּשׁעה תּשׁוּעה |
108 - 13 : بِاللهِ نَصْنَعُ بِبَأْسٍ وَهُوَ يَدُوسُ أَعْدَاءَنَا. اَلْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالتَّاسِعُ
הָֽבָה־לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת מִצָּ֑ר וְ֝שָׁ֗וְא תְּשׁוּעַ֥ת אָדָֽם׃