106 - 1 : هَلِّلُويَا. احْمَدُوا الرَّبَّ لأَنَّهُ صَالِحٌ لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ.
הַֽלְלוּיָ֨הּ׀ הֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־טֹ֑וב כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
106 - 2 : مَنْ يَتَكَلَّمُ بِجَبَرُوتِ الرَّبِّ؟ مَنْ يُخْبِرُ بِكُلِّ تَسَابِيحِهِ؟
מִ֗י יְ֭מַלֵּל גְּבוּרֹ֣ות יְהוָ֑ה יַ֝שְׁמִ֗יעַ כָּל־תְּהִלָּתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
g<sup>e</sup>bûrâh | gheb-oo-raw' | 1369 | גּבוּרה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mîy | me | 4310 | מי |
mâlal | maw-lal' | 4448 | מלל |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
t<sup>e</sup>hillâh | teh-hil-law' | 8416 | תּהלּה |
106 - 3 : طُوبَى لِلْحَافِظِينَ الْحَقَّ وَلِلصَّانِعِ الْبِرَّ فِي كُلِّ حِينٍ.
אַ֭שְׁרֵי שֹׁמְרֵ֣י מִשְׁפָּ֑ט עֹשֵׂ֖ה צְדָקָ֣ה בְכָל־עֵֽת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'esher | eh'-sher | 835 | אשׁר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
106 - 4 : اذْكُرْنِي يَا رَبُّ بِرِضَا شَعْبِكَ. تَعَهَّدْنِي بِخَلاَصِكَ
זָכְרֵ֣נִי יְ֭הוָה בִּרְצֹ֣ון עַמֶּ֑ךָ פָּ֝קְדֵ֗נִי בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>shû‛âh | yesh-oo'-aw | 3444 | ישׁוּעה |
‛am | am | 5971 | עם |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
râtsôn râtsôn | {raw-tsone'} raw-tsone' | 7522 | רצן רצון |
106 - 5 : لأَرَى خَيْرَ مُخْتَارِيكَ. لأَفْرَحَ بِفَرَحِ أُمَّتِكَ. لأَفْتَخِرَ مَعَ مِيرَاثِكَ.
לִרְאֹ֤ות׀ בְּטֹ֘ובַ֤ת בְּחִירֶ֗יךָ לִ֭שְׂמֹחַ בְּשִׂמְחַ֣ת גֹּויֶ֑ךָ לְ֝הִתְהַלֵּ֗ל עִם־נַחֲלָתֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâchîyr | baw-kheer' | 972 | בּחיר |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
‛im | eem | 5973 | עם |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
ώimchâh | sim-khaw' | 8057 | שׂמחה |
106 - 6 : أَخْطَأْنَا مَعَ آبَائِنَا. أَسَأْنَا وَأَذْنَبْنَا.
חָטָ֥אנוּ עִם־אֲבֹותֵ֗ינוּ הֶעֱוִ֥ינוּ הִרְשָֽׁעְנוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
‛âvâh | aw-vaw' | 5753 | עוה |
‛im | eem | 5973 | עם |
râsha‛ | raw-shah' | 7561 | רשׁע |
106 - 7 : آبَاؤُنَا فِي مِصْرَ لَمْ يَفْهَمُوا عَجَائِبَكَ. لَمْ يَذْكُرُوا كَثْرَةَ مَرَاحِمِكَ فَتَمَرَّدُوا عِنْدَ الْبَحْرِ عِنْدَ بَحْرِ سُوفٍ.
אֲבֹ֘ותֵ֤ינוּ בְמִצְרַ֨יִם׀ לֹא־הִשְׂכִּ֬ילוּ נִפְלְאֹותֶ֗יךָ לֹ֣א זָ֭כְרוּ אֶת־רֹ֣ב חֲסָדֶ֑יךָ וַיַּמְר֖וּ עַל־יָ֣ם בְּיַם־סֽוּף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yâm | yawm | 3220 | ים |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
mârâh | maw-raw' | 4784 | מרה |
sûph | soof | 5488 | סוּף |
‛al | al | 5921 | על |
pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
rôb | robe | 7230 | רב |
ώâkal | saw-kal' | 7919 | שׂכל |
106 - 8 : فَخَلَّصَهُمْ مِنْ أَجْلِ اسْمِهِ لِيُعَرِّفَ بِجَبَرُوتِهِ.
וַֽ֭יֹּושִׁיעֵם לְמַ֣עַן שְׁמֹ֑ו לְ֝הֹודִ֗יעַ אֶת־גְּבוּרָתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
g<sup>e</sup>bûrâh | gheb-oo-raw' | 1369 | גּבוּרה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
ma‛an | mah'-an | 4616 | מען |
106 - 9 : وَانْتَهَرَ بَحْرَ سُوفٍ فَيَبِسَ وَسَيَّرَهُمْ فِي اللُّجَجِ كَالْبَرِّيَّةِ.
וַיִּגְעַ֣ר בְּיַם־ס֭וּף וַֽיֶּחֱרָ֑ב וַיֹּולִיכֵ֥ם בַּ֝תְּהֹמֹ֗ות כַּמִּדְבָּֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gâ‛ar | gaw-ar' | 1605 | גּער |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
chârab chârêb | {khaw-rab'} khaw-rabe' | 2717 | חרב חרב |
yâm | yawm | 3220 | ים |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
sûph | soof | 5488 | סוּף |
t<sup>e</sup>hôm t<sup>e</sup>hôm | {teh-home'} teh-home' | 8415 | תּהם תּהום |
106 - 10 : وَخَلَّصَهُمْ مِنْ يَدِ الْمُبْغِضِ وَفَدَاهُمْ مِنْ يَدِ الْعَدُوِّ.
וַֽ֭יֹּושִׁיעֵם מִיַּ֣ד שֹׂונֵ֑א וַ֝יִּגְאָלֵ֗ם מִיַּ֥ד אֹויֵֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
gâ'al | gaw-al' | 1350 | גּאל |
yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
106 - 11 : وَغَطَّتِ الْمِيَاهُ مُضَايِقِيهِمْ. وَاحِدٌ مِنْهُمْ لَمْ يَبْقَ.
וַיְכַסּוּ־מַ֥יִם צָרֵיהֶ֑ם אֶחָ֥ד מֵ֝הֶ֗ם לֹ֣א נֹותָֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
yâthar | yaw-thar' | 3498 | יתר |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
tsar tsâr | {tsar} tsawr | 6862 | צר צר |
106 - 12 : فَآمَنُوا بِكَلاَمِهِ. غَنُّوا بِتَسْبِيحِهِ.
וַיַּאֲמִ֥ינוּ בִדְבָרָ֑יו יָ֝שִׁ֗ירוּ תְּהִלָּתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
shîyr shûr | {sheer} shoor | 7891 | שׁוּר שׁיר<sup>o</sup> |
t<sup>e</sup>hillâh | teh-hil-law' | 8416 | תּהלּה |
106 - 13 : أَسْرَعُوا فَنَسُوا أَعْمَالَهُ. لَمْ يَنْتَظِرُوا مَشُورَتَهُ.
מִֽ֭הֲרוּ שָׁכְח֣וּ מַעֲשָׂ֑יו לֹֽא־חִ֝כּ֗וּ לַעֲצָתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châkâh | khaw-kaw' | 2442 | חכה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâhar | maw-har' | 4116 | מהר |
ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
shâkach shâkêach | {shaw-kakh'} shaw-kay'-akh | 7911 | שׁכח שׁכח |
106 - 14 : بَلِ اشْتَهُوا شَهْوَةً فِي الْبَرِّيَّةِ وَجَرَّبُوا اللهَ فِي الْقَفْرِ.
וַיִּתְאַוּ֣וּ תַ֭אֲוָה בַּמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּוּ־אֵ֝֗ל בִּֽישִׁימֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âvâh | aw-vaw' | 183 | אוה |
'êl | ale | 410 | אל |
y<sup>e</sup>shîymôn | yesh-ee-mone' | 3452 | ישׁימון |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
nâsâh | naw-saw' | 5254 | נסה |
106 - 15 : فَأَعْطَاهُمْ سُؤْلَهُمْ وَأَرْسَلَ هُزَالاً فِي أَنْفُسِهِمْ.
וַיִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם שֶׁאֱלָתָ֑ם וַיְשַׁלַּ֖ח רָזֹ֣ון בְּנַפְשָֽׁם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
râzôn | raw-zone' | 7332 | רזון |
sh<sup>e</sup>'êlâh shêlâh | {sheh-ay-law'} shay-law' | 7596 | שׁלה שׁאלה |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
106 - 16 : وَحَسَدُوا مُوسَى فِي الْمَحَلَّةِ وَهَارُونَ قُدُّوسَ الرَّبِّ.
וַיְקַנְא֣וּ לְ֭מֹשֶׁה בַּֽמַּחֲנֶ֑ה לְ֝אַהֲרֹ֗ן קְדֹ֣ושׁ יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ahărôn | a-har-one' | 175 | אהרון |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
machăneh | makh-an-eh' | 4264 | מחנה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
qâdôsh qâdôsh | {kaw-doshe'} kaw-doshe' | 6918 | קדשׁ קדושׁ |
qânâ' | kaw-naw' | 7065 | קנא |
106 - 17 : فَتَحَتِ الأَرْضُ وَابْتَلَعَتْ دَاثَانَ وَطَبَقَتْ عَلَى جَمَاعَةِ أَبِيرَامَ
תִּפְתַּח־אֶ֭רֶץ וַתִּבְלַ֣ע דָּתָ֑ן וַ֝תְּכַ֗ס עַל־עֲדַ֥ת אֲבִירָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîyrâm | ab-ee-rawm' | 48 | אבירם |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bâla‛ | baw-lah' | 1104 | בּלע |
dâthân | daw-thawn' | 1885 | דּתן |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
‛êdâh | ay-daw' | 5712 | עדה |
pâthach | paw-thakh' | 6605 | פּתח |
106 - 18 : وَاشْتَعَلَتْ نَارٌ فِي جَمَاعَتِهِمْ. اللهِيبُ أَحْرَقَ الأَشْرَارَ.
וַתִּבְעַר־אֵ֥שׁ בַּעֲדָתָ֑ם לֶ֝הָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט רְשָׁעִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
bâ‛ar | baw-ar' | 1197 | בּער |
lehâbâh lahebeth | {leh-aw-baw'} lah-eh'-beth | 3852 | להבת להבה |
lâhaţ | law-hat' | 3857 | להט |
‛êdâh | ay-daw' | 5712 | עדה |
râshâ‛ | raw-shaw' | 7563 | רשׁע |
106 - 19 : صَنَعُوا عِجْلاً فِي حُورِيبَ وَسَجَدُوا لِتِمْثَالٍ مَسْبُوكٍ
יַעֲשׂוּ־עֵ֥גֶל בְּחֹרֵ֑ב וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ לְמַסֵּכָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chôrêb | kho-rabe' | 2722 | חרב |
massêkâh | mas-say-kaw' | 4541 | מסּכה |
‛êgel | ay'-ghel | 5695 | עגל |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
shâchâh | shaw-khaw' | 7812 | שׁחה |
106 - 20 : وَأَبْدَلُوا مَجْدَهُمْ بِمِثَالِ ثَوْرٍ آكِلِ عُشْبٍ.
וַיָּמִ֥ירוּ אֶת־כְּבֹודָ֑ם בְּתַבְנִ֥ית ור אֹכֵ֥ל עֵֽשֶׂב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
kâbôd kâbôd | {kaw-bode'} kaw-bode' | 3519 | כּבד כּבוד |
mûr | moor | 4171 | מוּר |
‛eώeb | eh'-seb | 6212 | עשׂב |
shôr | shore | 7794 | שׁור |
tabnîyth | tab-neeth' | 8403 | תּבנית |
106 - 21 : نَسُوا اللهَ مُخَلِّصَهُمُ الصَّانِعَ عَظَائِمَ فِي مِصْرَ
כְחוּ אֵ֣ל מֹושִׁיעָ֑ם עֹשֶׂ֖ה גְדֹלֹ֣ות בְּמִצְרָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
shâkach shâkêach | {shaw-kakh'} shaw-kay'-akh | 7911 | שׁכח שׁכח |
106 - 22 : وَعَجَائِبَ فِي أَرْضِ حَامٍ وَمَخَاوِفَ عَلَى بَحْرِ سُوفٍ
נִ֭פְלָאֹות בְּאֶ֣רֶץ חָ֑ם נֹ֝ורָאֹ֗ות עַל־יַם־סֽוּף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
châm | khawm | 2526 | חם |
yâm | yawm | 3220 | ים |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
sûph | soof | 5488 | סוּף |
‛al | al | 5921 | על |
pâlâ' | paw-law' | 6381 | פּלא |
106 - 23 : فَقَالَ بِإِهْلاَكِهِمْ. لَوْلاَ مُوسَى مُخْتَارُهُ وَقَفَ فِي الثَّغْرِ قُدَّامَهُ لِيَصْرِفَ غَضَبَهُ عَنْ إِتْلاَفِهِمْ.
וַיֹּ֗אמֶר לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם לוּלֵ֡י מֹ֘שֶׁ֤ה בְחִירֹ֗ו עָמַ֣ד בַּפֶּ֣רֶץ לְפָנָ֑יו לְהָשִׁ֥יב חֲ֝מָתֹ֗ו מֵֽהַשְׁחִֽית׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bâchîyr | baw-kheer' | 972 | בּחיר |
chêmâh chêmâ' | {khay-maw'} khay-maw' | 2534 | חמא חמה |
lûlê' lûlêy | {loo-lay'} loo-lay' | 3884 | לוּלי לוּלא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
perets | peh'-rets | 6556 | פּרץ |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shâmad | shaw-mad' | 8045 | שׁמד |
106 - 24 : وَرَذَلُوا الأَرْضَ الشَّهِيَّةَ. لَمْ يُؤْمِنُوا بِكَلِمَتِهِ.
וַֽ֭יִּמְאֲסוּ בְּאֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֑ה לֹֽא־הֶ֝אֱמִ֗ינוּ לִדְבָרֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âman | aw-man' | 539 | אמן |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
chemdâh | khem-daw' | 2532 | חמדּה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
106 - 25 : بَلْ تَمَرْمَرُوا فِي خِيَامِهِمْ. لَمْ يَسْمَعُوا لِصَوْتِ الرَّبِّ
וַיֵּרָגְנ֥וּ בְאָהֳלֵיהֶ֑ם לֹ֥א מְע֗וּ בְּקֹ֣ול יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôhel | o'-hel | 168 | אהל |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
râgan | raw-gan' | 7279 | רגן |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
106 - 26 : فَرَفَعَ يَدَهُ عَلَيْهِمْ لِيُسْقِطَهُمْ فِي الْبَرِّيَّةِ
וַיִּשָּׂ֣א יָדֹ֣ו לָהֶ֑ם לְהַפִּ֥יל אֹ֝ותָ֗ם בַּמִּדְבָּֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâd | yawd | 3027 | יד |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
106 - 27 : وَلِيُسْقِطَ نَسْلَهُمْ بَيْنَ الأُمَمِ وَلِيُبَدِّدَهُمْ فِي الأَرَاضِي.
וּלְהַפִּ֣יל זַ֭רְעָם בַּגֹּויִ֑ם וּ֝לְזָרֹותָ֗ם בָּאֲרָצֹֽות׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
zârâh | zaw-raw' | 2219 | זרה |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
106 - 28 : وَتَعَلَّقُوا بِبَعْلِ فَغُورَ وَأَكَلُوا ذَبَائِحَ الْمَوْتَى.
וַ֭יִּצָּ֣מְדוּ לְבַ֣עַל פְּעֹ֑ור וַ֝יֹּאכְל֗וּ זִבְחֵ֥י מֵתִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
ba‛al p<sup>e</sup>‛ôr | bah'-al peh-ore' | 1187 | בּעל פּעור |
zebach | zeh'-bakh | 2077 | זבח |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
tsâmad | tsaw-mad' | 6775 | צמד |
106 - 29 : وَأَغَاظُوهُ بِأَعْمَالِهِمْ فَاقْتَحَمَهُمُ الْوَبَأُ.
וַ֭יַּכְעִיסוּ בְּמַֽעַלְלֵיהֶ֑ם וַתִּפְרָץ־בָּ֝֗ם מַגֵּפָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
ka‛as | kaw-as' | 3707 | כּעס |
maggêphâh | mag-gay-faw' | 4046 | מגּפה |
ma‛ălâl | mah-al-awl' | 4611 | מעלל |
pârats | paw-rats' | 6555 | פּרץ |
106 - 30 : فَوَقَفَ فِينَحَاسُ وَدَانَ فَامْتَنَعَ الْوَبَأُ.
וַיַּעֲמֹ֣ד פִּֽ֭ינְחָס וַיְפַלֵּ֑ל וַ֝תֵּעָצַ֗ר הַמַּגֵּפָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
maggêphâh | mag-gay-faw' | 4046 | מגּפה |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
‛âtsar | aw-tsar' | 6113 | עצר |
pîyn<sup>e</sup>châs | pee-nekh-aws' | 6372 | פּינחס |
pâlal | paw-lal' | 6419 | פּלל |
106 - 31 : فَحُسِبَ لَهُ ذَلِكَ بِرّاً إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ إِلَى الأَبَدِ.
וַתֵּחָ֣שֶׁב לֹ֭ו לִצְדָקָ֑ה לְדֹ֥ר וָ֝דֹ֗ר עַד־עֹולָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dôr dôr | {dore} dore | 1755 | דּר דּור |
châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
‛ad | ad | 5704 | עד |
ts<sup>e</sup>dâqâh | tsed-aw-kaw' | 6666 | צדקה |
106 - 32 : وَأَسْخَطُوهُ عَلَى مَاءِ مَرِيبَةَ حَتَّى تَأَذَّى مُوسَى بِسَبَبِهِمْ.
וַ֭יַּקְצִיפוּ עַל־מֵ֥י מְרִיבָ֑ה וַיֵּ֥רַע לְ֝מֹשֶׁ֗ה בַּעֲבוּרָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâra‛ | yaw-rah' | 3415 | ירע |
mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
m<sup>e</sup>rîybâh | mer-ee-baw' | 4808 | מריבה |
môsheh | mo-sheh' | 4872 | משׁה |
‛âbûr ‛âbûr | {aw-boor'} aw-boor' | 5668 | עבר עבוּר |
‛al | al | 5921 | על |
qâtsaph | kaw-tsaf' | 7107 | קצף |
106 - 33 : لأَنَّهُمْ أَمَرُّوا رُوحَهُ حَتَّى فَرَطَ بِشَفَتَيْهِ.
כִּֽי־הִמְר֥וּ אֶת־רוּחֹ֑ו וַ֝יְבַטֵּ֗א בִּשְׂפָתָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâţâ' bâţâh | {baw-taw'} baw-taw' | 981 | בּטה בּטא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mârâh | maw-raw' | 4784 | מרה |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
ώâphâh ώepheth | {saw-faw'} sef-eth' | 8193 | שׂפת שׂפה |
106 - 34 : لَمْ يَسْتَأْصِلُوا الأُمَمَ الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ الرَّبُّ عَنْهُمْ
לֹֽא־הִ֭שְׁמִידוּ אֶת־הָֽעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֤ר אָמַ֖ר יְהוָ֣ה לָהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛am | am | 5971 | עם |
shâmad | shaw-mad' | 8045 | שׁמד |
106 - 35 : بَلِ اخْتَلَطُوا بِالأُمَمِ وَتَعَلَّمُوا أَعْمَالَهُمْ
וַיִּתְעָרְב֥וּ בַגֹּויִ֑ם וַֽ֝יִּלְמְד֗וּ מַֽעֲשֵׂיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
lâmad | law-mad' | 3925 | למד |
ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
‛ârab | aw-rab' | 6148 | ערב |
106 - 36 : وَعَبَدُوا أَصْنَامَهُمْ فَصَارَتْ لَهُمْ شَرَكاً.
וַיַּעַבְד֥וּ אֶת־עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּהְי֖וּ לָהֶ֣ם לְמֹוקֵֽשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
môqêsh môqêsh | {mo-kashe'} mo-kashe' | 4170 | מקשׁ מוקשׁ |
‛âbad | aw-bad' | 5647 | עבד |
‛âtsâb | aw-tsawb' | 6091 | עצב |
106 - 37 : وَذَبَحُوا بَنِيهِمْ وَبَنَاتِهِمْ لِلأَوْثَانِ
וַיִּזְבְּח֣וּ אֶת־בְּ֭נֵיהֶם וְאֶת־בְּנֹֽותֵיהֶ֗ם לַשֵּֽׁדִים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
bath | bath | 1323 | בּת |
zâbach | zaw-bakh' | 2076 | זבח |
shêd | shade | 7700 | שׁד |
106 - 38 : وَأَهْرَقُوا دَماً زَكِيّاً دَمَ بَنِيهِمْ وَبَنَاتِهِمِ الَّذِينَ ذَبَحُوهُمْ لأَصْنَامِ كَنْعَانَ وَتَدَنَّسَتِ الأَرْضُ بِالدِّمَاءِ
וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ דָ֪ם נָקִ֡י דַּם־בְּנֵ֘יהֶ֤ם וּֽבְנֹותֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר זִ֭בְּחוּ לַעֲצַבֵּ֣י כְנָ֑עַן וַתֶּחֱנַ֥ף הָ֝אָ֗רֶץ בַּדָּמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bên | bane | 1121 | בּן |
bath | bath | 1323 | בּת |
dâm | dawm | 1818 | דּם |
dâm | dawm | 1818 | דּם |
dâm | dawm | 1818 | דּם |
zâbach | zaw-bakh' | 2076 | זבח |
chânêph | khaw-nafe' | 2610 | חנף |
k<sup>e</sup>na‛an | ken-ah'-an | 3667 | כּנען |
nâqîy nâqîy' | {naw-kee'} naw-kee' | 5355 | נקיא נקי |
‛âtsâb | aw-tsawb' | 6091 | עצב |
shâphak | shaw-fak' | 8210 | שׁפך |
106 - 39 : وَتَنَجَّسُوا بِأَعْمَالِهِمْ وَزَنُوا بِأَفْعَالِهِمْ.
וַיִּטְמְא֥וּ בְמַעֲשֵׂיהֶ֑ם וַ֝יִּזְ֗נוּ בְּמַֽעַלְלֵיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
zânâh | zaw-naw' | 2181 | זנה |
ţâmê' | taw-may' | 2930 | טמא |
ma‛ălâl | mah-al-awl' | 4611 | מעלל |
ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
106 - 40 : فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى شَعْبِهِ وَكَرِهَ مِيرَاثَهُ
וַיִּֽחַר־אַ֣ף יְהוָ֣ה בְּעַמֹּ֑ו וַ֝יְתָעֵ֗ב אֶת־נַחֲלָתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 639 | אף |
chârâh | khaw-raw' | 2734 | חרה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
‛am | am | 5971 | עם |
tâ‛ab | taw-ab' | 8581 | תּעב |
106 - 41 : وَأَسْلَمَهُمْ لِيَدِ الأُمَمِ وَتَسَلَّطَ عَلَيْهِمْ مُبْغِضُوهُمْ.
וַיִּתְּנֵ֥ם בְּיַד־גֹּויִ֑ם וַֽיִּמְשְׁל֥וּ בָ֝הֶ֗ם שֹׂנְאֵיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
yâd | yawd | 3027 | יד |
mâshal | maw-shal' | 4910 | משׁל |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
106 - 42 : وَضَغَطَهُمْ أَعْدَاؤُهُمْ فَذَلُّوا تَحْتَ يَدِهِمْ
וַיִּלְחָצ֥וּם אֹויְבֵיהֶ֑ם וַ֝יִּכָּנְע֗וּ תַּ֣חַת יָדָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôyêb 'ôyêb | {o-yabe'} o-yabe' | 341 | אויב איב |
yâd | yawd | 3027 | יד |
kâna‛ | kaw-nah' | 3665 | כּנע |
lâchats | law-khats' | 3905 | לחץ |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
106 - 43 : مَرَّاتٍ كَثِيرَةً أَنْقَذَهُمْ. أَمَّا هُمْ فَعَصُوهُ بِمَشُورَتِهِمْ وَانْحَطُّوا بِإِثْمِهِمْ.
פְּעָמִ֥ים רַבֹּ֗ות יַצִּ֫ילֵ֥ם וְ֭הֵמָּה יַמְר֣וּ בַעֲצָתָ֑ם וַ֝יָּמֹ֗כּוּ בַּעֲוֹנָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
mâkak | maw-kak' | 4355 | מכך |
mârâh | maw-raw' | 4784 | מרה |
nâtsal | naw-tsal' | 5337 | נצל |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
‛êtsâh | ay-tsaw' | 6098 | עצה |
pa‛am pa‛ămâh | {pah'-am} pah-am-aw' | 6471 | פּעמה פּעם |
rab | rab | 7227 | רב |
106 - 44 : فَنَظَرَ إِلَى ضِيقِهِمْ إِذْ سَمِعَ صُرَاخَهُمْ
וַ֭יַּרְא בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם בְּ֝שָׁמְעֹ֗ו אֶת־רִנָּתָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
tsar tsâr | {tsar} tsawr | 6862 | צר צר |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
rinnâh | rin-naw' | 7440 | רנּה |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
106 - 45 : وَذَكَرَ لَهُمْ عَهْدَهُ وَنَدِمَ حَسَبَ كَثْرَةِ رَحْمَتِهِ.
וַיִּזְכֹּ֣ר לָהֶ֣ם בְּרִיתֹ֑ו וַ֝יִּנָּחֵ֗ם כְּרֹ֣ב <font color="brown">חַסְדֹּו</font> <font color="blue">חֲסָדָֽיו׃</font>
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
nâcham | naw-kham' | 5162 | נחם |
rôb | robe | 7230 | רב |
106 - 46 : وَأَعْطَاهُمْ نِعْمَةً قُدَّامَ كُلِّ الَّذِينَ سَبُوهُمْ.
וַיִּתֵּ֣ן אֹותָ֣ם לְרַחֲמִ֑ים לִ֝פְנֵ֛י כָּל־שֹׁובֵיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
racham | rakh'-am | 7356 | רחם |
shâbâh | shaw-baw' | 7617 | שׁבה |
106 - 47 : خَلِّصْنَا أَيُّهَا الرَّبُّ إِلَهُنَا وَاجْمَعْنَا مِنْ بَيْنِ الأُمَمِ لِنَحْمَدَ اسْمَ قُدْسِكَ وَنَتَفَاخَرَ بِتَسْبِيحِكَ.
הֹושִׁיעֵ֨נוּ׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְקַבְּצֵנוּ֮ מִֽן־הַגֹּ֫ויִ֥ם לְ֭הֹדֹות לְשֵׁ֣ם קָדְשֶׁ֑ךָ לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
gôy gôy | {go'ee} go'-ee | 1471 | גּי גּוי |
yâdâh | yaw-daw' | 3034 | ידה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâsha‛ | yaw-shah' | 3467 | ישׁע |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
qâbats | kaw-bats' | 6908 | קבץ |
qôdesh | ko'-desh | 6944 | קדשׁ |
shâbach | shaw-bakh' | 7623 | שׁבח |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
t<sup>e</sup>hillâh | teh-hil-law' | 8416 | תּהלּה |
106 - 48 : مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ مِنَ الأَزَلِ وَإِلَى الأَبَدِ. وَيَقُولُ كُلُّ الشَّعْبِ: ((آمِينَ)). هَلِّلُويَا. اَلْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالسَّابِعُ
בָּר֤וּךְ־יְהוָ֨ה אֱלֹהֵ֪י יִשְׂרָאֵ֡ל מִן־הָ֤עֹולָ֨ם׀ וְעַ֬ד הָעֹולָ֗ם וְאָמַ֖ר כָּל־הָעָ֥ם אָמֵ֗ן הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmên | aw-mane' | 543 | אמן |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
yâhh | yaw | 3050 | יהּ |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
‛ôlâm ‛ôlâm | {o-lawm'} o-lawm' | 5769 | עלם עולם |
‛am | am | 5971 | עם |