39 - 1 : ((أَتَعْرِفُ وَقْتَ وَلاَدَةِ وُعُولِ الصُّخُورِ أَوْ تُلاَحِظُ مَخَاضَ الأَيَائِلِ؟
הֲיָדַ֗עְתָּ עֵ֭ת לֶ֣דֶת יַעֲלֵי־סָ֑לַע חֹלֵ֖ל אַיָּלֹ֣ות תִּשְׁמֹֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayâlâh | ah-yaw-law' | 355 | איּלה |
| chûl chîyl | {khool} kheel | 2342 | חיל חוּל |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
| yâ‛êl | yaw-ale' | 3277 | יעל |
| sela‛ | seh'-lah | 5553 | סלע |
| ‛êth | ayth | 6256 | עת |
| shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
39 - 2 : أَتَحْسِبُ الشُّهُورَ الَّتِي تُكَمِّلُهَا أَوْ تَعْلَمُ مِيعَادَ وَلاَدَتِهِنَّ؟
תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
| yerach | yeh'-rakh | 3391 | ירח |
| mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
| sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
| ‛êth | ayth | 6256 | עת |
39 - 3 : يَبْرُكْنَ وَيَضَعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ. يَدْفَعْنَ أَوْجَاعَهُنَّ.
תִּ֭כְרַעְנָה יַלְדֵיהֶ֣ן תְּפַלַּ֑חְנָה חֶבְלֵיהֶ֥ם תְּשַׁלַּֽחְנָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chebel chêbel | {kheh'-bel} khay'-bel | 2256 | חבל חבל |
| yeled | yeh'-led | 3206 | ילד |
| kâra‛ | kaw-rah' | 3766 | כּרע |
| pâlach | paw-lakh' | 6398 | פּלח |
| shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
39 - 4 : تَبْلُغُ أَوْلاَدُهُنَّ. تَرْبُو فِي الْبَرِّيَّةِ. تَخْرُجُ وَلاَ تَعُودُ إِلَيْهِنَّ.
יַחְלְמ֣וּ בְ֭נֵיהֶם יִרְבּ֣וּ בַבָּ֑ר יָ֝צְא֗וּ וְלֹא־שָׁ֥בוּ לָֽמֹו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bên | bane | 1121 | בּן |
| bâr bar | {bawr} bar | 1250 | בּר בּר |
| châlam | khaw-lam' | 2492 | חלם |
| yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
39 - 5 : ((مَنْ سَرَّحَ الْفَرَاءَ حُرّاً وَمَنْ فَكَّ رُبُطَ حِمَارِ الْوَحْشِ؟
מִֽי־שִׁלַּ֣ח פֶּ֣רֶא חָפְשִׁ֑י וּמֹסְרֹ֥ות עָ֝רֹ֗וד מִ֣י פִתֵּֽחַ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chophshîy | khof-shee' | 2670 | חפשׁי |
| môsêr môsêrâh môs<sup>e</sup>râh | {mo-sare'} {mo-say-raw'} mo-ser-aw' | 4147 | מסרה מוסרה מוסר |
| mîy | me | 4310 | מי |
| mîy | me | 4310 | מי |
| ‛ârôd | aw-rode' | 6171 | ערוד |
| pere' pereh | {peh'-reh} peh'-reh | 6501 | פּרה פּרא |
| pâthach | paw-thakh' | 6605 | פּתח |
| shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
39 - 6 : الَّذِي جَعَلْتُ الْبَرِّيَّةَ بَيْتَهُ وَالسِّبَاخَ مَسْكَنَهُ.
אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי עֲרָבָ֣ה בֵיתֹ֑ו וּֽמִשְׁכְּנֹותָ֥יו מְלֵֽחָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| m<sup>e</sup>lêchâh | mel-ay-khaw' | 4420 | מלחה |
| mishkân | mish-kawn' | 4908 | משׁכּן |
| ‛ărâbâh | ar-aw-baw' | 6160 | ערבה |
| ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
39 - 7 : يَضْحَكُ عَلَى جُمْهُورِ الْقَرْيَةِ. لاَ يَسْمَعُ زَجْرَ السَّائِقِ.
יִ֭שְׂחַק לַהֲמֹ֣ון קִרְיָ֑ה תְּשֻׁאֹ֥ות נֹ֝וגֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâmôn hâmôn | {haw-mone'} haw-mone' | 1995 | המן המון |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nâgaώ | naw-gas' | 5065 | נגשׂ |
| qiryâh | kir-yaw' | 7151 | קריה |
| ώâchaq | saw-khak' | 7832 | שׂחק |
| shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
| t<sup>e</sup>shû'âh | tesh-oo-aw' | 8663 | תּשׁאה |
39 - 8 : دَائِرَةُ الْجِبَالِ مَرْعَاهُ وَعَلَى كُلِّ خُضْرَةٍ يُفَتِّشُ.
יְת֣וּר הָרִ֣ים מִרְעֵ֑הוּ וְאַחַ֖ר כָּל־יָרֹ֣וק יִדְרֹֽושׁ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
| dârash | daw-rash' | 1875 | דּרשׁ |
| har | har | 2022 | הר |
| yârôq | yaw-roke' | 3387 | ירוק |
| yâthûr | yaw-thoor' | 3491 | יתוּר |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| mir‛eh | meer-eh' | 4829 | מרעה |
39 - 9 : ((أَيَرْضَى الثَّوْرُ الْوَحْشِيُّ أَنْ يَخْدِمَكَ أَمْ يَبِيتُ عِنْدَ مِعْلَفِكَ؟
הֲיֹ֣אבֶה רֵּ֣ים<font color="red"><sup>3</font></sup> עָבְדֶ֑ךָ אִם־יָ֝לִ֗ין עַל־אֲבוּסֶֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbâh | aw-baw' | 14 | אבה |
| 'êbûs | ay-booce' | 18 | אבוּס |
| 'im | eem | 518 | אם |
| lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
| ‛âbad | aw-bad' | 5647 | עבד |
| ‛al | al | 5921 | על |
| r<sup>e</sup>'êm r<sup>e</sup>'êym rêym rêm | {reh-ame'} {reh-ame'} {rame} rame | 7214 | רם רים ראים ראם |
39 - 10 : أَتَرْبِطُ الثَّوْرَ الْوَحْشِيَّ بِحَبْلٍ إِلَى خَطِّ الْمِحْرَاثِ أَمْ يُمَهِّدُ الأَوْدِيَةَ وَرَاءَكَ؟
הֲֽתִקְשָׁר־רֵ֭ים בְּתֶ֣לֶם עֲבֹתֹ֑ו אִם־יְשַׂדֵּ֖ד עֲמָקִ֣ים אַחֲרֶֽיךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
| 'im | eem | 518 | אם |
| ‛ăbôth ‛ăbôth ‛ăbôthâh | {ab-oth'} {ab-oth'} ab-oth-aw' | 5688 | עבתה עבות עבת |
| ‛êmeq | ay'-mek | 6010 | עמק |
| qâshar | kaw-shar' | 7194 | קשׁר |
| r<sup>e</sup>'êm r<sup>e</sup>'êym rêym rêm | {reh-ame'} {reh-ame'} {rame} rame | 7214 | רם רים ראים ראם |
| ώâdad | saw-dad' | 7702 | שׂדד |
| telem | teh'-lem | 8525 | תּלם |
39 - 11 : أَتَثِقُ بِهِ لأَنَّ قُوَّتَهُ عَظِيمَةٌ أَوْ تَتْرُكُ لَهُ تَعَبَكَ؟
הֲֽתִבְטַח־בֹּ֖ו כִּי־רַ֣ב כֹּחֹ֑ו וְתַעֲזֹ֖ב אֵלָ֣יו יְגִיעֶֽךָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
| bâţach | baw-takh' | 982 | בּטח |
| y<sup>e</sup>gîya‛ | yeg-ee'-ah | 3018 | יגיע |
| kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| ‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
| rab | rab | 7227 | רב |
39 - 12 : أَتَأْتَمِنُهُ أَنَّهُ يَأْتِي بِزَرْعِكَ وَيُجْمَعُ إِلَى بَيْدَرِكَ؟
הֲתַאֲמִ֣ין בֹּ֖ו כִּי־ <font color="brown">יָשׁוּב</font> <font color="blue">יָשִׁ֣יב</font> זַרְעֶ֑ךָ וְֽגָרְנְךָ֥ יֶאֱסֹֽף׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âman | aw-man' | 539 | אמן |
| 'âsaph | aw-saf' | 622 | אסף |
| gôren | go'-ren | 1637 | גּרן |
| zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
39 - 13 : ((جَنَاحُ النَّعَامَةِ يُرَفْرِفُ. أَفَهُوَ مَنْكِبٌ رَؤُوفٌ أَمْ رِيشٌ؟
כְּנַף־רְנָנִ֥ים נֶעֱלָ֑סָה אִם־אֶ֝בְרָ֗ה חֲסִידָ֥ה וְנֹצָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ebrâh | eb-raw' | 84 | אברה |
| 'im | eem | 518 | אם |
| chăsîydâh | khas-ee-daw' | 2624 | חסידה |
| kânâph | kaw-nawf' | 3671 | כּנף |
| nôtsâh nôtsâh | {no-tsaw'} no-tsaw' | 5133 | נצה נוצה |
| ‛âlas | aw-las' | 5965 | עלס |
| renen | reh'-nen | 7443 | רנן |
39 - 14 : لأَنَّهَا تَتْرُكُ بَيْضَهَا وَتُحْمِيهِ فِي التُّرَابِ
כִּֽי־תַעֲזֹ֣ב לָאָ֣רֶץ בֵּצֶ֑יהָ וְֽעַל־עָפָ֥ר תְּחַמֵּֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| bêytsâh | bay-tsaw' | 1000 | בּיצה |
| châmam | khaw-mam' | 2552 | חמם |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| ‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
39 - 15 : وَتَنْسَى أَنَّ الرِّجْلَ تَضْغُطُهُ أَوْ حَيَوَانَ الْبَرِّ يَدُوسُهُ!
וַ֭תִּשְׁכַּח כִּי־רֶ֣גֶל תְּזוּרֶ֑הָ וְחַיַּ֖ת הַשָּׂדֶ֣ה תְּדוּשֶֽׁהָ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| dûsh dôsh dîysh | {doosh} {dosh} deesh | 1758 | דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ |
| zûr | zoor | 2115 | זוּר |
| chay | khah'ee | 2416 | חי |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
| ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
| shâkach shâkêach | {shaw-kakh'} shaw-kay'-akh | 7911 | שׁכח שׁכח |
39 - 16 : تَقْسُو عَلَى أَوْلاَدِهَا كَأَنَّهَا لَيْسَتْ لَهَا. بَاطِلٌ تَعَبُهَا بِلاَ أَسَفٍ.
הִקְשִׁ֣יחַ בָּנֶ֣יהָ לְּלֹא־לָ֑הּ לְרִ֖יק יְגִיעָ֣הּ בְּלִי־פָֽחַד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| b<sup>e</sup>lîy | bel-ee' | 1097 | בּלי |
| bên | bane | 1121 | בּן |
| y<sup>e</sup>gîya‛ | yeg-ee'-ah | 3018 | יגיע |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| pachad | pakh'-ad | 6343 | פּחד |
| qâshach | kaw-shakh' | 7188 | קשׁח |
| rîyq | reek | 7385 | ריק |
39 - 17 : لأَنَّ اللهَ قَدْ أَنْسَاهَا الْحِكْمَةَ وَلَمْ يَقْسِمْ لَهَا فَهْماً.
כִּֽי־הִשָּׁ֣הּ אֱלֹ֣והַּ חָכְמָ֑ה וְלֹא־חָ֥לַק לָ֝֗הּ בַּבִּינָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
| bîynâh | bee-naw' | 998 | בּינה |
| chokmâh | khok-maw' | 2451 | חכמה |
| châlaq | khaw-lak' | 2505 | חלק |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nâshâh | naw-shaw' | 5382 | נשׁה |
39 - 18 : عِنْدَمَا تُحْوِذُ نَفْسَهَا إِلَى الْعَلاَءِ تَضْحَكُ عَلَى الْفَرَسِ وَعَلَى رَاكِبِهِ.
כָּ֭עֵת בַּמָּרֹ֣ום תַּמְרִ֑יא תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝סּ֗וּס וּלְרֹֽכְבֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| mârâ' | maw-raw' | 4754 | מרא |
| mârôm | maw-rome' | 4791 | מרום |
| sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
| ‛êth | ayth | 6256 | עת |
| râkab | raw-kab' | 7392 | רכב |
| ώâchaq | saw-khak' | 7832 | שׂחק |
39 - 19 : ((هَلْ أَنْتَ تُعْطِي الْفَرَسَ قُوَّتَهُ وَتَكْسُو عُنُقَهُ عُرْفاً؟
הֲתִתֵּ֣ן לַסּ֣וּס גְּבוּרָ֑ה הֲתַלְבִּ֖ישׁ צַוָּארֹ֣ו רַעְמָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| g<sup>e</sup>bûrâh | gheb-oo-raw' | 1369 | גּבוּרה |
| lâbash lâbêsh | {law-bash'} law-bashe' | 3847 | לבשׁ לבשׁ |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| sûs sûs | {soos} soos | 5483 | סס סוּס |
| tsavvâ'r tsavvâr tsavvârôn tsavvâ'râh | {tsav-vawr'} {-vawr'} {-vaw-rone'} -vaw-raw | 6677 | צוּארה צוּרן צוּר צוּאר |
| ra‛mâh | rah-maw' | 7483 | רעמה |
39 - 20 : أَتُوثِبُهُ كَجَرَادَةٍ؟ نَفْخُ مِنْخَرِهِ مُرْعِبٌ.
הְֽ֭תַרְעִישֶׁנּוּ כָּאַרְבֶּ֑ה הֹ֖וד נַחְרֹ֣ו אֵימָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'êymâh 'êmâh | {ay-maw'} ay-maw' | 367 | אמה אימה |
| 'arbeh | ar-beh' | 697 | ארבּה |
| hôd | hode | 1935 | הוד |
| nachar nachărâh | {nakh'-ar} nakh-ar-aw' | 5170 | נחרה נחר |
| râ‛ash | raw-ash | 7493 | רעשׁ |
39 - 21 : يَبْحَثُ فِي الْوَادِي وَيَقْفِزُ بِبَأْسٍ. يَخْرُجُ لِلِقَاءِ الأَسْلِحَةِ.
יַחְפְּר֣וּ בָ֭עֵמֶק וְיָשִׂ֣ישׂ בְּכֹ֑חַ יֵ֝צֵ֗א לִקְרַאת־נָֽשֶׁק׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châphar | khaw-far' | 2658 | חפר |
| yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
| kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
| nesheq nêsheq | {neh'-shek} nay'-shek | 5402 | נשׁק נשׁק |
| ‛êmeq | ay'-mek | 6010 | עמק |
| qir'âh | keer-aw' | 7125 | קראה |
| ώûώ ώîyώ | {soos} sece | 7797 | שׂישׂ שׂוּשׂ |
39 - 22 : يَضْحَكُ عَلَى الْخَوْفِ وَلاَ يَرْتَاعُ وَلاَ يَرْجِعُ عَنِ السَّيْفِ.
יִשְׂחַ֣ק לְ֭פַחַד וְלֹ֣א יֵחָ֑ת וְלֹֽא־יָ֝שׁ֗וּב מִפְּנֵי־חָֽרֶב׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
| châthath | khaw-thath' | 2865 | חתת |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| pachad | pakh'-ad | 6343 | פּחד |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
| ώâchaq | saw-khak' | 7832 | שׂחק |
39 - 23 : عَلَيْهِ تَصِلُّ السِّهَامُ وَسِنَانُ الرُّمْحِ وَالْحَرْبَةِ.
עָ֭לָיו תִּרְנֶ֣ה אַשְׁפָּ֑ה לַ֖הַב חֲנִ֣ית וְכִידֹֽון׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ashpâh | ash-paw' | 827 | אשׁפּה |
| chănîyth | khan-eeth' | 2595 | חנית |
| kîydôn | kee-dohn' | 3591 | כּידון |
| lahab | lah'-hab | 3851 | להב |
| ‛al | al | 5921 | על |
| rânâh | raw-naw' | 7439 | רנה |
39 - 24 : فِي وَثْبِهِ وَغَضَبِهِ يَلْتَهِمُ الأَرْضَ وَلاَ يُؤْمِنُ أَنَّهُ صَوْتُ الْبُوقِ.
בְּרַ֣עַשׁ וְ֭רֹגֶז יְגַמֶּא־אָ֑רֶץ וְלֹֽא־יַ֝אֲמִ֗ין כִּי־קֹ֥ול שֹׁופָֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âman | aw-man' | 539 | אמן |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| gâmâ' | gaw-maw' | 1572 | גּמא |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| qôl qôl | {kole} kole | 6963 | קל קול |
| rôgez | ro'-ghez | 7267 | רגז |
| ra‛ash | rah'-ash | 7494 | רעשׁ |
| shôphâr shôphâr | {sho-far'} sho-far' | 7782 | שׁפר שׁופר |
39 - 25 : عِنْدَ نَفْخِ الْبُوقِ يَقُولُ: هَهْ! وَمِنْ بَعِيدٍ يَسْتَرْوِحُ الْقِتَالَ صِيَاحَ الْقُوَّادِ وَالْهُتَافَ.
בְּדֵ֤י שֹׁפָ֨ר׀ יֹ֘אמַ֤ר הֶאָ֗ח וּֽ֭מֵרָחֹוק יָרִ֣יחַ מִלְחָמָ֑ה רַ֥עַם רִים<font color="red"><sup>3</font></sup> וּתְרוּעָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
| day | dahee | 1767 | דּי |
| he'âch | heh-awkh' | 1889 | האח |
| milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| rûach | roo'-akh | 7306 | רוּח |
| ra‛am | rah'-am | 7482 | רעם |
| shôphâr shôphâr | {sho-far'} sho-far' | 7782 | שׁפר שׁופר |
| ώar | sar | 8269 | שׂר |
| t<sup>e</sup>rû‛âh | ter-oo-aw' | 8643 | תּרוּעה |
39 - 26 : ((أَمِنْ فَهْمِكَ يَسْتَقِلُّ الْعُقَابُ وَيَنْشُرُ جَنَاحَيْهِ نَحْوَ الْجَنُوبِ؟
הֲֽ֭מִבִּינָ֣תְךָ יַֽאֲבֶר־נֵ֑ץ יִפְרֹ֖שׂ <font color="brown">כְּנָפֹו</font> <font color="blue">כְּנָפָ֣יו</font> לְתֵימָֽן׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbar | aw-bar' | 82 | אבר |
| kânâph | kaw-nawf' | 3671 | כּנף |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nêts | nayts | 5322 | נץ |
| pâraώ | paw-ras' | 6566 | פּרשׂ |
| têymân têmân | {tay-mawn'} tay-mawn' | 8486 | תּמן תּימן |
39 - 27 : أَوْ بِأَمْرِكَ يُحَلِّقُ النَّسْرُ وَيُعَلِّي وَكْرَهُ؟
אִם־עַל־פִּ֭יךָ יַגְבִּ֣יהַּ נָ֑שֶׁר וְ֝כִ֗י יָרִ֥ים קִנֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| gâbahh | gaw-bah' | 1361 | גּבהּ |
| nesher | neh'-sher | 5404 | נשׁר |
| ‛al | al | 5921 | על |
| peh | peh | 6310 | פּה |
| rûm | room | 7311 | רוּם |
39 - 28 : يَسْكُنُ الصَّخْرَ وَيَبِيتُ عَلَى سِنِّ الصَّخْرِ وَالْمَعْقَلِ.
סֶ֣לַע יִ֭שְׁכֹּן וְיִתְלֹנָ֑ן עַֽל־שֶׁן־סֶ֝֗לַע וּמְצוּדָֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
| mâtsûd m<sup>e</sup>tsûdâh m<sup>e</sup>tsûdâh | {maw-tsood'} {mets-oo-daw'} mets-oo-daw' | 4686 | מצדה מצוּדה מצוּד |
| sela‛ | seh'-lah | 5553 | סלע |
| sela‛ | seh'-lah | 5553 | סלע |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |
| shên | shane' | 8127 | שׁן |
39 - 29 : مِنْ هُنَاكَ يَتَحَسَّسُ قُوتَهُ. تُبْصِرُهُ عَيْنَاهُ مِنْ بَعِيدٍ.
מִשָּׁ֥ם חָֽפַר־אֹ֑כֶל לְ֝מֵרָחֹ֗וק עֵינָ֥יו יַבִּֽיטוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôkel | o'-kel | 400 | אכל |
| châphar | khaw-far' | 2658 | חפר |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
39 - 30 : فِرَاخُهُ تَحْسُو الدَّمَ وَحَيْثُمَا تَكُنِ الْقَتْلَى فَهُنَاكَ هُوَ)).
<font color="brown">וְאֶפְרֹחֹו</font> <font color="blue">וְאֶפְרֹחָ֥יו</font> יְעַלְעוּ־דָ֑ם וּבַאֲשֶׁ֥ר חֲ֝לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא׃