31 - 1 : ((عَهْداً قَطَعْتُ لِعَيْنَيَّ فَكَيْفَ أَتَطَلَّعُ فِي عَذْرَاءَ!
בְּ֭רִית כָּרַ֣תִּי לְעֵינָ֑י וּמָ֥ה אֶ֝תְבֹּונֵ֗ן עַל־בְּתוּלָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bîyn | bene | 995 | בּין |
b<sup>e</sup>rîyth | ber-eeth' | 1285 | בּרית |
b<sup>e</sup>thûlâh | beth-oo-law' | 1330 | בּתוּלה |
kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
31 - 2 : وَمَا هِيَ قِسْمَةُ اللهِ مِنْ فَوْقُ وَنَصِيبُ الْقَدِيرِ مِنَ الأَعَالِي؟
וּמֶ֤ה׀ חֵ֣לֶק אֱלֹ֣והַּ מִמָּ֑עַל וְֽנַחֲלַ֥ת דַּ֗י מִמְּרֹמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
chêleq | khay'-lek | 2506 | חלק |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nachălâh | nakh-al-aw' | 5159 | נחלה |
shadday | shad-dah'ee | 7706 | שׁדּי |
31 - 3 : أَلَيْسَ الْبَوَارُ لِعَامِلِ الشَّرِّ وَالنُّكْرُ لِفَاعِلِي الإِثْمِ!
הֲלֹא־אֵ֥יד לְעַוָּ֑ל וְ֝נֵ֗כֶר לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âven | aw'-ven | 205 | און |
'êyd | ade | 343 | איד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
neker nôker | {neh'-ker} no'-ker | 5235 | נכר נכר |
‛avvâl | av-vawl' | 5767 | עוּל |
pâ‛al | paw-al' | 6466 | פּעל |
31 - 4 : أَلَيْسَ هُوَ يَنْظُرُ طُرُقِي وَيُحْصِي جَمِيعَ خَطَوَاتِي.
הֲלֹא־ה֖וּא יִרְאֶ֣ה דְרָכָ֑י וְֽכָל־צְעָדַ֥י יִסְפֹּֽור׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
tsa‛ad | tsah'-ad | 6806 | צעד |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
31 - 5 : إِنْ كُنْتُ قَدْ سَلَكْتُ مَعَ الْكَذِبِ أَوْ أَسْرَعَتْ رِجْلِي إِلَى الْغِشِّ
אִם־הָלַ֥כְתִּי עִם־שָׁ֑וְא וַתַּ֖חַשׁ עַל־מִרְמָ֣ה רַגְלִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
chûsh | koosh | 2363 | חוּשׁ |
mirmâh | meer-maw' | 4820 | מרמה |
‛al | al | 5921 | על |
‛im | eem | 5973 | עם |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
shâv' shav | {shawv} shav | 7723 | שׁו שׁוא<sup>o</sup> |
31 - 6 : لِيَزِنِّي فِي مِيزَانِ الْحَقِّ فَيَعْرِفَ اللهُ كَمَالِي.
יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹאזְנֵי־צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝לֹ֗והַּ תֻּמָּתִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôahh 'ĕlôahh | {el-o'-ah} el-o'-ah | 433 | אלהּ אלוהּ |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
mô'zên | mo-zane' | 3976 | מאזן |
tsedeq | tseh'-dek | 6664 | צדק |
shâqal | shaw-kal' | 8254 | שׁקל |
tûmmâh | toom-maw' | 8538 | תּמּה |
31 - 7 : إِنْ حَادَتْ خَطَوَاتِي عَنِ الطَّرِيقِ وَذَهَبَ قَلْبِي وَرَاءَ عَيْنَيَّ أَوْ لَصِقَ عَيْبٌ بِكَفِّي
אִ֥ם תִּטֶּ֣ה אַשֻּׁרִי֮ מִנִּ֪י הַ֫דָּ֥רֶךְ וְאַחַ֣ר עֵ֭ינַי הָלַ֣ךְ לִבִּ֑י וּ֝בְכַפַּ֗י דָּ֣בַק מֻאֽוּם<font color="red"><sup>1</font></sup>׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'im | eem | 518 | אם |
'âshûr 'ashshûr | {aw-shoor'} ash-shoor' | 838 | אשּׁר אשׁר |
dâbaq | daw-bak' | 1692 | דּבק |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
kaph | kaf | 3709 | כּף |
lêb | labe | 3820 | לב |
m'ûm mûm | {moom} moom | 3971 | מוּם מאוּם |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâţâh | naw-taw' | 5186 | נטה |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
31 - 8 : أَزْرَعْ وَغَيْرِي يَأْكُلْ وَفُرُوعِي تُسْتَأْصَلْ.
אֶ֭זְרְעָה וְאַחֵ֣ר יֹאכֵ֑ל וְֽצֶאֱצָאַ֥י יְשֹׁרָֽשׁוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achêr | akh-air' | 312 | אחר |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
zâra‛ | zaw-rah' | 2232 | זרע |
tse'ĕtsâ' | tseh-ets-aw' | 6631 | צאצא |
shârash | shaw-rash' | 8327 | שׁרשׁ |
31 - 9 : ((إِنْ غَوِيَ قَلْبِي عَلَى امْرَأَةٍ أَوْ كَمَنْتُ عَلَى بَابِ قَرِيبِي
אִם־נִפְתָּ֣ה לִ֭בִּי עַל־אִשָּׁ֑ה וְעַל־פֶּ֖תַח רֵעִ֣י אָרָֽבְתִּי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'ârab | aw-rab' | 693 | ארב |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
lêb | labe | 3820 | לב |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
pâthâh | paw-thaw' | 6601 | פּתה |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
31 - 10 : فَلْتَطْحَنِ امْرَأَتِي لِآخَرَ وَلْيَنْحَنِ عَلَيْهَا آخَرُونَ.
תִּטְחַ֣ן לְאַחֵ֣ר אִשְׁתִּ֑י וְ֝עָלֶ֗יהָ יִכְרְע֥וּן אֲחֵרִֽין׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achêr | akh-air' | 312 | אחר |
'achêr | akh-air' | 312 | אחר |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
ţâchan | taw-khan' | 2912 | טחן |
kâra‛ | kaw-rah' | 3766 | כּרע |
‛al | al | 5921 | על |
31 - 11 : لأَنَّ هَذِهِ رَذِيلَةٌ وَهِيَ إِثْمٌ يُعْرَضُ لِلْقُضَاةِ.
כִּי־ <font color="brown">הוּא</font> <font color="blue">הִ֥יא</font> זִמָּ֑ה <font color="brown">וְהִיא</font> <font color="blue">וְ֝ה֗וּא</font> עָוֹ֥ן פְּלִילִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
zimmâh zammâh | {zim-maw'} zam-maw' | 2154 | זמּה זמּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
pâlîyl | paw-leel' | 6414 | פּליל |
31 - 12 : لأَنَّهَا نَارٌ تَأْكُلُ حَتَّى إِلَى الْهَلاَكِ وَتَسْتَأْصِلُ كُلَّ مَحْصُولِي.
כִּ֤י אֵ֣שׁ הִ֭יא עַד־אֲבַדֹּ֣ון תֹּאכֵ֑ל וּֽבְכָל־תְּב֖וּאָתִ֣י תְשָׁרֵֽשׁ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbaddôn | ab-ad-done' | 11 | אבדּון |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛ad | ad | 5704 | עד |
shârash | shaw-rash' | 8327 | שׁרשׁ |
t<sup>e</sup>bû'âh | teb-oo-aw' | 8393 | תּבוּאה |
31 - 13 : ((إِنْ كُنْتُ رَفَضْتُ حَقَّ عَبْدِي وَأَمَتِي فِي دَعْوَاهُمَا عَلَيَّ
אִם־אֶמְאַ֗ס מִשְׁפַּ֣ט עַ֭בְדִּי וַאֲמָתִ֑י בְּ֝רִבָ֗ם עִמָּדִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'âmâh | aw-maw' | 519 | אמה |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛immâd | im-mawd' | 5978 | עמּד |
rîyb rûb | {reeb} roob | 7378 | רוּב ריב<sup>o</sup> |
31 - 14 : فَمَاذَا كُنْتُ أَصْنَعُ حِينَ يَقُومُ اللهُ؟ وَإِذَا افْتَقَدَ فَبِمَاذَا أُجِيبُهُ؟
וּמָ֣ה אֶֽ֭עֱשֶׂה כִּֽי־יָק֣וּם אֵ֑ל וְכִֽי־יִ֝פְקֹ֗ד מָ֣ה אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
31 - 15 : أَوَلَيْسَ صَانِعِي فِي الْبَطْنِ صَانِعَهُ وَقَدْ صَوَّرَنَا وَاحِدٌ فِي الرَّحِمِ؟
הֲֽ֝לֹא־בַ֭בֶּטֶן עֹשֵׂ֣נִי עָשָׂ֑הוּ וַ֝יְכֻנֶ֗נּוּ בָּרֶ֥חֶם אֶחָֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
beţen | beh'-ten | 990 | בּטן |
kûn | koon | 3559 | כּוּן |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
rechem | rekh'-em | 7358 | רחם |
31 - 16 : إِنْ كُنْتُ مَنَعْتُ الْمَسَاكِينَ عَنْ مُرَادِهِمْ أَوْ أَفْنَيْتُ عَيْنَيِ الأَرْمَلَةِ
אִם־אֶ֭מְנַע מֵחֵ֣פֶץ דַּלִּ֑ים וְעֵינֵ֖י אַלְמָנָ֣ה אֲכַלֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'almânâh | al-maw-naw' | 490 | אלמנה |
'im | eem | 518 | אם |
dal | dal | 1800 | דּל |
kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâna‛ | maw-nah' | 4513 | מנע |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
31 - 17 : أَوْ أَكَلْتُ لُقْمَتِي وَحْدِي فَمَا أَكَلَ مِنْهَا الْيَتِيمُ!
וְאֹכַ֣ל פִּתִּ֣י לְבַדִּ֑י וְלֹא־אָכַ֖ל יָתֹ֣ום מִמֶּֽנָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
bad | bad | 905 | בּד |
yâthôm | yaw-thome' | 3490 | יתום |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
path | path | 6595 | פּת |
31 - 18 : بَلْ مُنْذُ صِبَايَ كَبِرَ عِنْدِي كَأَبٍ وَمِنْ بَطْنِ أُمِّي هَدَيْتُهَا.
כִּ֣י מִ֭נְּעוּרַי גְּדֵלַ֣נִי כְאָ֑ב וּמִבֶּ֖טֶן אִמִּ֣י אַנְחֶֽנָּה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êm | ame | 517 | אם |
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâchâh | naw-khaw' | 5148 | נחה |
31 - 19 : إِنْ كُنْتُ رَأَيْتُ هَالِكاً لِعَدَمِ اللِّبْسِ أَوْ فَقِيراً بِلاَ كِسْوَةٍ
אִם־אֶרְאֶ֣ה אֹ֖ובֵד מִבְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָאֶבְיֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'ebyôn | eb-yone' | 34 | אביון |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'im | eem | 518 | אם |
k<sup>e</sup>sûth | kes-ooth' | 3682 | כּסוּת |
l<sup>e</sup>bûsh l<sup>e</sup>bûsh | {leb-oosh'} leb-oosh' | 3830 | לבשׁ לבוּשׁ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
31 - 20 : إِنْ لَمْ تُبَارِكْنِي حَقَوَاهُ وَقَدِ اسْتَدْفَأَ بِجَزَّةِ غَنَمِي.
אִם־לֹ֣א בֵרֲכ֣וּנִי <font color="brown">חֲלָצֹו</font> <font color="blue">חֲלָצָ֑יו</font> וּמִגֵּ֥ז כְּ֝בָשַׂי יִתְחַמָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
bârak | baw-rak' | 1288 | בּרך |
châlâts | khaw-lawts' | 2504 | חלץ |
châmam | khaw-mam' | 2552 | חמם |
kebeώ | keh-bes' | 3532 | כּבשׂ |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
31 - 21 : إِنْ كُنْتُ قَدْ هَزَزْتُ يَدِي عَلَى الْيَتِيمِ لَمَّا رَأَيْتُ عَوْنِي فِي الْبَابِ
אִם־הֲנִיפֹ֣ותִי עַל־יָתֹ֣ום יָדִ֑י כִּֽי־אֶרְאֶ֥ה בַ֝שַּׁ֗עַר עֶזְרָתִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâthôm | yaw-thome' | 3490 | יתום |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nûph | noof | 5130 | נוּף |
‛ezrâh ‛ezrâth | {ez-raw'} ez-rawth' | 5833 | עזרת עזרה |
‛al | al | 5921 | על |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
31 - 22 : فَلْتَسْقُطْ عَضُدِي مِنْ كَتِفِي وَلْتَنْكَسِرْ ذِرَاعِي مِنْ قَصَبَتِهَا
כְּ֭תֵפִי מִשִּׁכְמָ֣ה תִפֹּ֑ול וְ֝אֶזְרֹעִ֗י מִקָּנָ֥ה תִשָּׁבֵֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ezrôa‛ | ez-ro'-a | 248 | אזרוע |
kâthêph | kaw-thafe' | 3802 | כּתף |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
31 - 23 : لأَنَّ الْبَوَارَ مِنَ اللهِ رُعْبٌ عَلَيَّ وَمِنْ جَلاَلِهِ لَمْ أَسْتَطِعْ.
כִּ֤י פַ֣חַד אֵ֭לַי אֵ֣יד אֵ֑ל וּ֝מִשְּׂאֵתֹ֗ו לֹ֣א אוּכָֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êyd | ade | 343 | איד |
'êl | ale | 410 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
yâkôl yâkôl | {yaw-kole'} yaw-kole' | 3201 | יכול יכל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
pachad | pakh'-ad | 6343 | פּחד |
31 - 24 : ((إِنْ كُنْتُ قَدْ جَعَلْتُ الذَّهَبَ عُمْدَتِي أَوْ قُلْتُ لِلإِبْرِيزِ: أَنْتَ مُتَّكَلِي.
אִם־שַׂ֣מְתִּי זָהָ֣ב כִּסְלִ֑י וְ֝לַכֶּ֗תֶם אָמַ֥רְתִּי מִבְטַחִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
zâhâb | zaw-hawb' | 2091 | זהב |
kesel | keh'-sel | 3689 | כּסל |
kethem | keh'-them | 3800 | כּתם |
mibţâch | mib-tawkh' | 4009 | מבטח |
ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
31 - 25 : إِنْ كُنْتُ قَدْ فَرِحْتُ إِذْ كَثُرَتْ ثَرْوَتِي وَلأَنَّ يَدِي وَجَدَتْ كَثِيراً.
אִם־אֶ֭שְׂמַח כִּי־רַ֣ב חֵילִ֑י וְכִֽי־כַ֝בִּ֗יר מָצְאָ֥ה יָדִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
yâd | yawd | 3027 | יד |
kabbîyr | kab-beer' | 3524 | כּבּיר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
rab | rab | 7227 | רב |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
31 - 26 : إِنْ كُنْتُ قَدْ نَظَرْتُ إِلَى النُّورِ حِينَ ضَاءَ أَوْ إِلَى الْقَمَرِ يَسِيرُ بِالْبَهَاءِ
אִם־אֶרְאֶ֣ה אֹ֖ור כִּ֣י יָהֵ֑ל וְ֝יָרֵ֗חַ יָקָ֥ר הֹלֵֽךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôr | ore | 216 | אור |
'im | eem | 518 | אם |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hâlal | haw-lal' | 1984 | הלל |
yâqâr | yaw-kawr' | 3368 | יקר |
yârêach | yaw-ray'-akh | 3394 | ירח |
kîy | kee | 3588 | כּי |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
31 - 27 : وَغَوِيَ قَلْبِي سِرّاً وَلَثَمَ يَدِي فَمِي
וַיִּ֣פְתְּ בַּסֵּ֣תֶר לִבִּ֑י וַתִּשַּׁ֖ק יָדִ֣י לְפִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yâd | yawd | 3027 | יד |
lêb | labe | 3820 | לב |
nâshaq | naw-shak' | 5401 | נשׁק |
sêther sithrâh | {say'-ther} sith-raw' | 5643 | סתרה סתר |
peh | peh | 6310 | פּה |
pâthâh | paw-thaw' | 6601 | פּתה |
31 - 28 : فَهَذَا أَيْضاً إِثْمٌ يُعْرَضُ لِلْقُضَاةِ لأَنِّي أَكُونُ قَدْ جَحَدْتُ اللهَ مِنْ فَوْقُ.
גַּם־ה֖וּא עָוֹ֣ן פְּלִילִ֑י כִּֽי־כִחַ֖שְׁתִּי לָאֵ֣ל מִמָּֽעַל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl | ale | 410 | אל |
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
kâchash | kaw-khash' | 3584 | כּחשׁ |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
p<sup>e</sup>lîylîy | pel-ee-lee' | 6416 | פּלילי |
31 - 29 : ((إِنْ كُنْتُ قَدْ فَرِحْتُ بِبَلِيَّةِ مُبْغِضِي أَوْ شَمِتُّ حِينَ أَصَابَهُ سُوءٌ.
אִם־אֶ֭שְׂמַח בְּפִ֣יד מְשַׂנְאִ֑י וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּי כִּֽי־מְצָ֥אֹו רָֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
‛ûr | oor | 5782 | עוּר |
pîyd | peed | 6365 | פּיד |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
ώâmach | saw-makh' | 8055 | שׂמח |
ώânê' | saw-nay' | 8130 | שׂנא |
31 - 30 : بَلْ لَمْ أَدَعْ حَنَكِي يُخْطِئُ فِي طَلَبِ نَفْسِهِ بِلَعْنَةٍ.
וְלֹא־נָתַ֣תִּי לַחֲטֹ֣א חִכִּ֑י לִשְׁאֹ֖ל בְּאָלָ֣ה נַפְשֹֽׁו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âlâh | aw-law' | 423 | אלה |
châţâ' | khaw-taw' | 2398 | חטא |
chêk | khake | 2441 | חך |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
shâ'al shâ'êl | {shaw-al'} shaw-ale' | 7592 | שׁאל שׁאל |
31 - 31 : إِنْ كَانَ أَهْلُ خَيْمَتِي لَمْ يَقُولُوا: مَنْ يَأْتِي بِأَحَدٍ لَمْ يَشْبَعْ مِنْ طَعَامِهِ؟
אִם־לֹ֣א אָ֭מְרוּ מְתֵ֣י אָהֳלִ֑י מִֽי־יִתֵּ֥ן מִ֝בְּשָׂרֹ֗ו לֹ֣א נִשְׂבָּֽע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôhel | o'-hel | 168 | אהל |
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mîy | me | 4310 | מי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
math | math | 4962 | מת |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
ώâba‛ ώâbêa‛ | {saw-bah'} saw-bay'-ah | 7646 | שׂבע שׂבע |
31 - 32 : غَرِيبٌ لَمْ يَبِتْ فِي الْخَارِجِ. فَتَحْتُ لِلْمُسَافِرِ أَبْوَابِي.
בַּ֭חוּץ לֹא־יָלִ֣ין גֵּ֑ר דְּ֝לָתַ֗י לָאֹ֥רַח אֶפְתָּֽח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôrach | o'-rakh | 734 | ארח |
gêr gêyr | {gare} gare | 1616 | גּיר גּר |
deleth | deh'-leth | 1817 | דּלת |
chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
pâthach | paw-thakh' | 6605 | פּתח |
31 - 33 : إِنْ كُنْتُ قَدْ كَتَمْتُ كَالنَّاسِ ذَنْبِي لإِخْفَاءِ إِثْمِي فِي حِضْنِي.
אִם־כִּסִּ֣יתִי כְאָדָ֣ם פְּשָׁעָ֑י לִטְמֹ֖ון בְּחֻבִּ֣י עֲוֹֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdâm | aw-dawm' | 121 | אדם |
'im | eem | 518 | אם |
chôb | khobe | 2243 | חב |
ţâman | taw-man' | 2934 | טמן |
kâsâh | kaw-saw' | 3680 | כּסה |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
31 - 34 : إِذْ رَهِبْتُ جُمْهُوراً غَفِيراً وَرَوَّعَتْنِي إِهَانَةُ الْعَشَائِرِ فَكَفَفْتُ وَلَمْ أَخْرُجْ مِنَ الْبَابِ!
כִּ֤י אֶֽעֱרֹ֨וץ׀ הָ֘מֹ֤ון רַבָּ֗ה וּבוּז־מִשְׁפָּחֹ֥ות יְחִתֵּ֑נִי וָ֝אֶדֹּ֗ם לֹא־אֵ֥צֵא פָֽתַח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bûz | booz | 937 | בּוּז |
dâmam | daw-mam' | 1826 | דּמם |
hâmôn hâmôn | {haw-mone'} haw-mone' | 1995 | המן המון |
châthath | khaw-thath' | 2865 | חתת |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
‛ârats | aw-rats' | 6206 | ערץ |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
rab | rab | 7227 | רב |
31 - 35 : مَنْ لِي بِمَنْ يَسْمَعُنِي؟ هُوَذَا إِمْضَائِي. لِيُجِبْنِي الْقَدِيرُ. وَمَنْ لِي بِشَكْوَى كَتَبَهَا خَصْمِي
מִ֤י יִתֶּן־לִ֨י׀ שֹׁ֘מֵ֤עַֽ לִ֗י הֶן־תָּ֭וִי שַׁדַּ֣י יַעֲנֵ֑נִי וְסֵ֥פֶר כָּ֝תַ֗ב אִ֣ישׁ רִיבִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
hên | hane | 2005 | הן |
kâthab | kaw-thab' | 3789 | כּתב |
mîy | me | 4310 | מי |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
sêpher siphrâh | {say'-fer} sif-raw' | 5612 | ספרה ספר |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
shadday | shad-dah'ee | 7706 | שׁדּי |
shâma‛ | shaw-mah' | 8085 | שׁמע |
tâv | tawv | 8420 | תּו |
31 - 36 : فَكُنْتُ أَحْمِلُهَا عَلَى كَتِفِي. كُنْتُ أُعْصِبُهَا تَاجاً لِي.
אִם־לֹ֣א עַלשִ֭־כְמִי אֶשָּׂאֶ֑נּוּ אֶֽעֶנְדֶ֖נּוּ עֲטָרֹ֣ות לִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'im | eem | 518 | אם |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ăţârâh | at-aw-raw' | 5850 | עטרה |
‛al | al | 5921 | על |
‛ânad | aw-nad' | 6029 | ענד |
sh<sup>e</sup>kem | shek-em' | 7926 | שׁכם |
31 - 37 : كُنْتُ أُخْبِرُهُ بِعَدَدِ خَطَوَاتِي وَأَدْنُو مِنْهُ كَشَرِيفٍ.
מִסְפַּ֣ר צְ֭עָדַי אַגִּידֶ֑נּוּ כְּמֹו־נָ֝גִ֗יד אֲקָרֲבֶֽנּוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
mispâr | mis-pawr' | 4557 | מספּר |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
nâgîyd nâgid | {naw-gheed'} naw-gheed' | 5057 | נגד נגיד |
tsa‛ad | tsah'-ad | 6806 | צעד |
qârab | kaw-rab' | 7126 | קרב |
31 - 38 : إِنْ كَانَتْ أَرْضِي قَدْ صَرَخَتْ عَلَيَّ وَتَبَاكَتْ أَتْلاَمُهَا جَمِيعاً.
אִם־עָ֭לַי אַדְמָתִ֣י תִזְעָ֑ק וְ֝יַ֗חַד תְּלָמֶ֥יהָ יִבְכָּיֽוּן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădâmâh | ad-aw-maw' | 127 | אדמה |
'im | eem | 518 | אם |
bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
zâ‛aq | zaw-ak' | 2199 | זעק |
yachad | yakh'-ad | 3162 | יחד |
‛al | al | 5921 | על |
telem | teh'-lem | 8525 | תּלם |
31 - 39 : إِنْ كُنْتُ قَدْ أَكَلْتُ غَلَّتَهَا بِلاَ فِضَّةٍ أَوْ أَطْفَأْتُ أَنْفُسَ أَصْحَابِهَا
אִם־כֹּ֖חָהּ אָכַ֣לְתִּי בְלִי־כָ֑סֶף וְנֶ֖פֶשׁ בְּעָלֶ֣יהָ הִפָּֽחְתִּי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'im | eem | 518 | אם |
b<sup>e</sup>lîy | bel-ee' | 1097 | בּלי |
ba‛al | bah'-al | 1167 | בּעל |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
nâphach | naw-fakh' | 5301 | נפח |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
31 - 40 : فَعِوَضَ الْحِنْطَةِ لِيَنْبُتْ شَوْكٌ وَبَدَلَ الشَّعِيرِ زَوَانٌ)). تَمَّتْ أَقْوَالُ أَيُّوبَ.
תַּ֤חַת חִטָּ֨ה׀ יֵ֥צֵא חֹ֗וחַ וְתַֽחַת־שְׂעֹרָ֥ה בָאְשָׁ֑ה תַּ֝֗מּוּ דִּבְרֵ֥י אִיֹּֽוב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îyôb | ee-yobe' | 347 | איּוב |
bo'shâh | bosh-aw' | 890 | בּאשׁה |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
chôach | kho'-akh | 2336 | חוח |
chiţţâh | khit-taw' | 2406 | חטּה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
ώ<sup>e</sup>‛ôrâh ώ<sup>e</sup>‛ôrâh ώ<sup>e</sup>‛ôr ώ<sup>e</sup>‛ôr | (1,2) {seh-o-raw'} (3,4) seh-ore' | 8184 | שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
tâmam | taw-mam' | 8552 | תּמם |