30 - 1 : ((وَأَمَّا الآنَ فَقَدْ ضَحِكَ عَلَيَّ مَنْ يَصْغُرُنِي فِي الأَيَّامِ الَّذِينَ كُنْتُ أَسْتَنْكِفُ مِنْ أَنْ أَجْعَلَ آبَاءَهُمْ مَعَ كِلاَبِ غَنَمِي.
וְעַתָּ֤ה׀ שָֽׂחֲק֣וּ עָלַי֮ צְעִירִ֥ים מִמֶּ֗נִּי לְיָ֫מִ֥ים אֲשֶׁר־מָאַ֥סְתִּי אֲבֹותָ֑ם לָ֝שִׁ֗ית עִם־כַּלְבֵ֥י צֹאנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
keleb | keh'-leb | 3611 | כּלב |
mâ'as | maw-as' | 3988 | מאס |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn | {tsone} tseh-one' | 6629 | צאון צאן<sup>o</sup> |
tsâ‛îyr tsâ‛ôr | {tsaw-eer'} tsaw-ore' | 6810 | צעור צעיר<sup>o</sup> |
ώâchaq | saw-khak' | 7832 | שׂחק |
shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
30 - 2 : قُوَّةُ أَيْدِيهِمْ أَيْضاً مَا هِيَ لِي. فِيهِمْ عَجِزَتِ الشَّيْخُوخَةُ.
גַּם־כֹּ֣חַ יְ֭דֵיהֶם לָ֣מָּה לִּ֑י עָ֝לֵ֗ימֹו אָ֣בַד כָּֽלַח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
gam | gam | 1571 | גּם |
yâd | yawd | 3027 | יד |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
kelach | keh'-lakh | 3624 | כּלח |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
‛al | al | 5921 | על |
30 - 3 : فِي الْعَوَزِ وَالْمَجَاعَةِ مَهْزُولُونَ يَنْبِشُونَ الْيَابِسَةَ الَّتِي هِيَ مُنْذُ أَمْسِ خَرَابٌ وَخَرِبَةٌ.
בְּחֶ֥סֶר וּבְכָפָ֗ן גַּ֫לְמ֥וּד הַֽעֹרְקִ֥ים צִיָּ֑ה אֶ֝֗מֶשׁ שֹׁואָ֥ה וּמְשֹׁאָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'emesh | eh'-mesh | 570 | אמשׁ |
galmûd | gal-mood' | 1565 | גּלמוּד |
cheser | kheh'-ser | 2639 | חסר |
kâphân | kaw-fawn' | 3720 | כּפן |
m<sup>e</sup>shô'âh m<sup>e</sup>shô'âh | {mesh-o-aw'} mesh-o-aw' | 4875 | משׁאה משׁואה |
‛âraq | aw-rak' | 6207 | ערק |
tsîyâh | tsee-yaw' | 6723 | ציּה |
shô' shô'âh shô'âh | {sho} {sho-aw'} sho-aw' | 7722 | שׁאה שׁואה שׁוא |
30 - 4 : الَّذِينَ يَقْطِفُونَ الْمَلاَّحَ عِنْدَ الشِّيحِ وَأُصُولُ الرَّتَمِ خُبْزُهُمْ.
הַקֹּטְפִ֣ים מַלּ֣וּחַ עֲלֵי־שִׂ֑יחַ וְשֹׁ֖רֶשׁ רְתָמִ֣ים לַחְמָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
lechem | lekh'-em | 3899 | לחם |
mallûach | mal-loo'-akh | 4408 | מלּוּח |
‛al | al | 5921 | על |
qâţaph | kaw-taf' | 6998 | קטף |
rethem rôthem | {reh'-them} ro'-them | 7574 | רתם רתם |
ώîyach | see'-akh | 7880 | שׂיח |
sheresh | sheh'-resh | 8328 | שׁרשׁ |
30 - 5 : مِنَ الْوَسَطِ يُطْرَدُونَ. يَصِيحُونَ عَلَيْهِمْ كَمَا عَلَى لِصٍّ.
מִן־גֵּ֥ו יְגֹרָ֑שׁוּ יָרִ֥יעוּ עָ֝לֵ֗ימֹו כַּגַּנָּֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gêv | gave | 1460 | גּו |
gannâb | gan-nawb' | 1590 | גּנּב |
gârash | gaw-rash' | 1644 | גּרשׁ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛al | al | 5921 | על |
rûa‛ | roo-ah' | 7321 | רוּע |
30 - 6 : لِلسَّكَنِ فِي أَوْدِيَةٍ مُرْعِبَةٍ وَثُقَبِ التُّرَابِ وَالصُّخُورِ.
בַּעֲר֣וּץ נְחָלִ֣ים לִשְׁכֹּ֑ן חֹרֵ֖י עָפָ֣ר וְכֵפִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chôr chôr | {khore} khore | 2356 | חר חור |
kêph | kafe | 3710 | כּף |
nachal nachlâh nachălâh | {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' | 5158 | נחלה נחלה נחל |
‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
‛ârûts | aw-roots' | 6178 | ערוּץ |
shâkan | shaw-kan' | 7931 | שׁכן |
30 - 7 : بَيْنَ الشِّيحِ يَنْهَقُونَ. تَحْتَ الْعَوْسَجِ يَنْكَبُّونَ.
בֵּין־שִׂיחִ֥ים יִנְהָ֑קוּ תַּ֖חַת חָר֣וּל יְסֻפָּֽחוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bêyn | bane | 996 | בּין |
chârûl chârûl | {khaw-rool'} khaw-rool' | 2738 | חרל חרוּל |
nâhaq | naw-hak' | 5101 | נהק |
sâphach ώâphach | {saw-fakh'} saw-fakh' | 5596 | שׂפח ספח |
ώîyach | see'-akh | 7880 | שׂיח |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
30 - 8 : أَبْنَاءُ الْحَمَاقَةِ بَلْ أَبْنَاءُ أُنَاسٍ بِلاَ اسْمٍ دُحِرُوا مِنَ الأَرْضِ.
בְּֽנֵי־נָ֭בָל גַּם־בְּנֵ֣י בְלִי־שֵׁ֑ם נִ֝כְּא֗וּ מִן־הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
b<sup>e</sup>lîy | bel-ee' | 1097 | בּלי |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
gam | gam | 1571 | גּם |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâbâl | naw-bawl' | 5036 | נבל |
nâkâ' | naw-kaw' | 5217 | נכא |
30 - 9 : ((أَمَّا الآنَ فَصِرْتُ أُغْنِيَتَهُمْ وَأَصْبَحْتُ لَهُمْ مَثَلاً!
וְ֭עַתָּה נְגִינָתָ֣ם הָיִ֑יתִי וָאֱהִ֖י לָהֶ֣ם לְמִלָּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
millâh milleh | {mil-law'} mil-leh' | 4405 | מלּה מלּה |
n<sup>e</sup>gîynâh n<sup>e</sup>gîynath | {neg-ee-naw'} neg-ee-nath' | 5058 | נגינת נגינה |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
30 - 10 : يَكْرَهُونَنِي. يَبْتَعِدُونَ عَنِّي وَأَمَامَ وَجْهِي لَمْ يُمْسِكُوا عَنِ الْبَصْقِ.
תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
châώak | khaw-sak' | 2820 | חשׂך |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
râchaq | raw-khak' | 7368 | רחק |
rôq | roke | 7536 | רק |
tâ‛ab | taw-ab' | 8581 | תּעב |
30 - 11 : لأَنَّهُ أَطْلَقَ الْعَنَانَ وَقَهَرَنِي فَنَزَعُوا الزِّمَامَ قُدَّامِي.
כִּֽי־ <font color="brown">יִתְרֹו</font> <font color="blue">יִתְרִ֣י</font> פִ֭תַּח וַיְעַנֵּ֑נִי וְ֝רֶ֗סֶן מִפָּנַ֥י שִׁלֵּֽחוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
yether | yeh'-ther | 3499 | יתר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ânâh | aw-naw' | 6031 | ענה |
pâthach | paw-thakh' | 6605 | פּתח |
resen | reh'-sen | 7448 | רסן |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
30 - 12 : عَنِ الْيَمِينِ السَّفَلَةُ يَقُومُونَ يُزِيحُونَ رِجْلِي وَيُعِدُّونَ عَلَيَّ طُرُقَهُمْ لِلْبَوَارِ.
עַל־יָמִין֮ פִּרְחַ֪ח יָ֫ק֥וּמוּ רַגְלַ֥י שִׁלֵּ֑חוּ וַיָּסֹ֥לּוּ עָ֝לַ֗י אָרְחֹ֥ות אֵידָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êyd | ade | 343 | איד |
'ôrach | o'-rakh | 734 | ארח |
yâmîyn | yaw-meen' | 3225 | ימין |
sâlal | saw-lal' | 5549 | סלל |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
pirchach | pir-khakh' | 6526 | פּרחח |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
30 - 13 : أَفْسَدُوا سُبُلِي. أَعَانُوا عَلَى سُقُوطِي. لاَ مُسَاعِدَ عَلَيْهِمْ.
נָתְס֗וּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י לְהַוָּתִֽי<font color="red"><sup>3</font></sup> יֹעִ֑ילוּ לֹ֖א עֹזֵ֣ר לָֽמֹו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
havvâh | hav-vaw' | 1942 | הוּה |
ya‛al | yaw-al' | 3276 | יעל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâthîyb n<sup>e</sup>thîybâh n<sup>e</sup>thibâh | {naw-theeb'} {neth-ee-baw'} neth-ee-baw' | 5410 | נתבה נתיבה נתיב |
nâthas | naw-thas' | 5420 | נתס |
‛âzar | aw-zar' | 5826 | עזר |
30 - 14 : يَأْتُونَ كَصَدْعٍ عَرِيضٍ. تَحْتَ الْهَدَّةِ يَتَدَحْرَجُونَ.
כְּפֶ֣רֶץ רָחָ֣ב יֶאֱתָ֑יוּ תַּ֥חַת אָ֗ה הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âthâh 'âthâ' | {aw-thaw'} aw-thaw' | 857 | אתא אתה |
gâlal | gaw-lal' | 1556 | גּלל |
perets | peh'-rets | 6556 | פּרץ |
râchâb | raw-khawb' | 7342 | רחב |
shô' shô'âh shô'âh | {sho} {sho-aw'} sho-aw' | 7722 | שׁאה שׁואה שׁוא |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
30 - 15 : اِنْقَلَبَتْ عَلَيَّ أَهْوَالٌ. طَرَدَتْ كَالرِّيحِ نِعْمَتِي فَعَبَرَتْ كَالسَّحَابِ سَعَادَتِي.
הָהְפַּ֥ךְ עָלַ֗י בַּלָּ֫הֹ֥ות תִּרְדֹּ֣ף כָּ֭רוּחַ נְדִבָתִ֑י וּ֝כְעָ֗ב עָבְרָ֥ה יְשֻׁעָתִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
ballâhâh | bal-law-haw' | 1091 | בּלּהה |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
y<sup>e</sup>shû‛âh | yesh-oo'-aw | 3444 | ישׁוּעה |
n<sup>e</sup>dîybâh | ned-ee-baw' | 5082 | נדיבה |
‛âb | awb | 5645 | עב |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛al | al | 5921 | על |
râdaph | raw-daf' | 7291 | רדף |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
30 - 16 : ((فَالآنَ انْهَالَتْ نَفْسِي عَلَيَّ وَأَخَذَتْنِي أَيَّامُ الْمَذَلَّةِ.
וְעַתָּ֗ה עָ֭לַי תִּשְׁתַּפֵּ֣ךְ נַפְשִׁ֑י יֹ֖אחֲז֣וּנִי<font color="red"><sup>3</font></sup> יְמֵי־עֹֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âchaz | aw-khaz' | 270 | אחז |
yôm | yome | 3117 | יום |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛al | al | 5921 | על |
‛ŏnîy | on-ee' | 6040 | עני |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
shâphak | shaw-fak' | 8210 | שׁפך |
30 - 17 : اللَّيْلَ يَنْخَرُ عِظَامِي فِيَّ وَعَارِقِيَّ لاَ تَهْجَعُ.
לַ֗יְלָה עֲ֭צָמַי נִקַּ֣ר מֵעָלָ֑י וְ֝עֹרְקַ֗י לֹ֣א יִשְׁכָּבֽוּן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâqar | naw-kar' | 5365 | נקר |
‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
‛âraq | aw-rak' | 6207 | ערק |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
30 - 18 : بِكَثْرَةِ الشِّدَّةِ تَنَكَّرَ لِبْسِي. مِثْلَ جَيْبِ قَمِيصِي حَزَمَتْنِي.
בְּרָב־כֹּ֖חַ יִתְחַפֵּ֣שׂ לְבוּשִׁ֑י כְּפִ֖י כֻתָּנְתִּ֣י יַֽאַזְרֵֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âzar | aw-zar' | 247 | אזר |
châphaώ | khaw-fas' | 2664 | חפשׂ |
kôach kôach | {ko'-akh} ko'-akh | 3581 | כּוח כּח |
k<sup>e</sup>thôneth kûttôneth | {keth-o'-neth} koot-to'-neth | 3801 | כּתּנת כּתנת |
l<sup>e</sup>bûsh l<sup>e</sup>bûsh | {leb-oosh'} leb-oosh' | 3830 | לבשׁ לבוּשׁ |
peh | peh | 6310 | פּה |
rôb | robe | 7230 | רב |
30 - 19 : قَدْ طَرَحَنِي فِي الْوَحْلِ فَأَشْبَهْتُ التُّرَابَ وَالرَّمَادَ.
הֹרָ֥נִי לַחֹ֑מֶר וָ֝אֶתְמַשֵּׁ֗ל כֶּעָפָ֥ר וָאֵֽפֶר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êpher | ay'-fer | 665 | אפר |
chômer | kho'-mer | 2563 | חמר |
yârâh yârâ' | {yaw-raw'} yaw-raw' | 3384 | ירא ירה |
mâshal | maw-shal' | 4911 | משׁל |
‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
30 - 20 : إِلَيْكَ أَصْرُخُ فَمَا تَسْتَجِيبُ لِي. أَقُومُ فَمَا تَنْتَبِهُ إِلَيَّ.
אֲשַׁוַּ֣ע אֵ֭לֶיךָ וְלֹ֣א תַעֲנֵ֑נִי עָ֝מַ֗דְתִּי וַתִּתְבֹּ֥נֶן בִּֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bîyn | bene | 995 | בּין |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
shâva‛ | shaw-vah' | 7768 | שׁוע |
30 - 21 : تَحَوَّلْتَ إِلَى جَافٍ مِنْ نَحْوِي. بِقُدْرَةِ يَدِكَ تَضْطَهِدُنِي.
תֵּהָפֵ֣ךְ לְאַכְזָ֣ר לִ֑י בְּעֹ֖צֶם יָדְךָ֣ תִשְׂטְמֵֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'akzâr | ak-zawr' | 393 | אכזר |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
yâd | yawd | 3027 | יד |
‛ôtsem | o'-tsem | 6108 | עצם |
ώâţam | saw-tam' | 7852 | שׂטם |
30 - 22 : حَمَلْتَنِي أَرْكَبْتَنِي الرِّيحَ وَذَوَّبْتَنِي تَشَوُّهاً.
תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֖וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי <font color="brown">תְּשֻׁוֶּה</font> <font color="blue">תּוּשִׁיָּֽה׃</font>
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
mûg | moog | 4127 | מוּג |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
râkab | raw-kab' | 7392 | רכב |
shâvâh | shaw-vaw' | 7738 | שׁוה<sup>o</sup> |
30 - 23 : لأَنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ إِلَى الْمَوْتِ تُعِيدُنِي وَإِلَى بَيْتِ مِيعَادِ كُلِّ حَيٍّ.
כִּֽי־יָ֭דַעְתִּי מָ֣וֶת תְּשִׁיבֵ֑נִי וּבֵ֖ית מֹועֵ֣ד לְכָל־חָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
chay | khah'ee | 2416 | חי |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh | {mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw' | 4150 | מועדה מעד מועד |
mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
30 - 24 : وَلَكِنْ فِي الْخَرَابِ أَلاَ يَمُدُّ يَداً؟ فِي الْبَلِيَّةِ أَلاَ يَسْتَغِيثُ عَلَيْهَا؟
אַ֣ךְ לֹא־בְ֭עִי יִשְׁלַח־יָ֑ד אִם־בְּ֝פִידֹ֗ו לָהֶ֥ן שֽׁוּעַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ak | ak | 389 | אך |
'im | eem | 518 | אם |
b<sup>e</sup>‛îy | beh-ee' | 1164 | בּעי |
yâd | yawd | 3027 | יד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
pîyd | peed | 6365 | פּיד |
shûa‛ | shoo'-ah | 7769 | שׁוּע |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
30 - 25 : ((أَلَمْ أَبْكِ لِمَنْ عَسَرَ يَوْمُهُ؟ أَلَمْ تَكْتَئِبْ نَفْسِي عَلَى الْمِسْكِينِ؟
אִם־לֹ֣א בָ֭כִיתִי לִקְשֵׁה־יֹ֑ום עָֽגְמָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י לָאֶבְיֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ebyôn | eb-yone' | 34 | אביון |
bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛âgam | aw-gam' | 5701 | עגם |
qâsheh | kaw-sheh' | 7186 | קשׁה |
30 - 26 : حِينَمَا تَرَجَّيْتُ الْخَيْرَ جَاءَ الشَّرُّ وَانْتَظَرْتُ النُّورَ فَجَاءَ الدُّجَى.
כִּ֤י טֹ֣וב קִ֭וִּיתִי וַיָּ֣בֹא רָ֑ע וַֽאֲיַחֲלָ֥ה לְ֝אֹ֗ור וַיָּ֥בֹא אֹֽפֶל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôr | ore | 216 | אור |
'ôphel | o'-fel | 652 | אפל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bô' | bo | 935 | בּוא |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yâchal | yaw-chal' | 3176 | יחל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
qâvâh | kaw-vaw' | 6960 | קוה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
30 - 27 : أَمْعَائِي تَغْلِي وَلاَ تَكُفُّ. تَقَدَّمَتْنِي أَيَّامُ الْمَذَلَّةِ.
מֵעַ֖י רֻתְּח֥וּ וְלֹא־דָ֗מּוּ קִדְּמֻ֥נִי יְמֵי־עֹֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
dâmam | daw-mam' | 1826 | דּמם |
yôm | yome | 3117 | יום |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mê‛eh | may-aw' | 4578 | מעה |
‛ŏnîy | on-ee' | 6040 | עני |
qâdam | kaw-dam' | 6923 | קדם |
râthach | raw-thakh' | 7570 | רתח |
30 - 28 : اِسْوَدَدْتُ لَكِنْ بِلاَ شَمْسٍ. قُمْتُ فِي الْجَمَاعَةِ أَصْرُخُ.
קֹדֵ֣ר הִ֭לַּכְתִּי בְּלֹ֣א חַמָּ֑ה קַ֖מְתִּי בַקָּהָ֣ל אֲשַׁוֵּֽעַ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
chammâh | kham-maw' | 2535 | חמּה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
qâdar | kaw-dar' | 6937 | קדר |
qâhâl | kaw-hawl | 6951 | קהל |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâva‛ | shaw-vah' | 7768 | שׁוע |
30 - 29 : صِرْتُ أَخاً لِلذِّئَابِ وَصَاحِباً لِلنَّعَامِ.
אָ֭ח הָיִ֣יתִי לְתַנִּ֑ים וְ֝רֵ֗עַ לִבְנֹ֥ות יַעֲנָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âch | awkh | 251 | אח |
bath | bath | 1323 | בּת |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
tannîyn tannîym | {tan-neen'} tan-neem' | 8577 | תּנּים תּנּין |
30 - 30 : إِسْوَدَّ جِلْدِي عَلَيَّ وَعِظَامِي احْتَرَقَتْ مِنَ الْحُمَّى فِيَّ.
עֹ֖ורִי שָׁחַ֣ר מֵעָלָ֑י וְעַצְמִי־חָ֝֗רָה מִנִּי־חֹֽרֶב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
chôreb | kho'-reb | 2721 | חרב |
chârar | khaw-rar' | 2787 | חרר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ôr | ore | 5785 | עור |
‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
shâchar | shaw-khar' | 7835 | שׁחר |
30 - 31 : صَارَ عُودِي لِلنَّوْحِ وَمِزْمَارِي لِصَوْتِ الْبَاكِينَ.
וַיְהִ֣י לְ֭אֵבֶל כִּנֹּרִ֑י וְ֝עֻגָבִ֗י לְקֹ֣ול בֹּכִֽים׃