17 - 1 : ((رُوحِي تَلِفَتْ. أَيَّامِي انْطَفَأَتْ. إِنَّمَا الْقُبُورُ لِي.
רוּחִ֣י חֻ֭בָּלָה יָמַ֥י נִזְעָ֗כוּ קְבָרִ֥ים לִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| zâ‛ak | zaw-ak' | 2193 | זעך |
| châbal | khaw-bal' | 2254 | חבל |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| qeber qibrâh | {keh'-ber} kib-raw' | 6913 | קברה קבר |
| rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
17 - 2 : ((لَوْلاَ الْمُخَاتِلُونَ عِنْدِي وَعَيْنِي تَبِيتُ عَلَى مُشَاجَرَاتِهِمْ.
אִם־לֹ֣א הֲ֭תֻלִים עִמָּדִ֑י וּ֝בְהַמְּרֹותָ֗ם<font color="red"><sup>3</font></sup> תָּלַ֥ן עֵינִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâthôl | haw-thole' | 2049 | התל |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
| mârâh | maw-raw' | 4784 | מרה |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| ‛immâd | im-mawd' | 5978 | עמּד |
17 - 3 : كُنْ ضَامِنِي عِنْدَ نَفْسِكَ. مَنْ هُوَ الَّذِي يُصَفِّقُ يَدِي؟
שִֽׂימָה־נָּ֭א עָרְבֵ֣נִי עִמָּ֑ךְ מִֽי ה֝֗וּא לְיָדִ֥י יִתָּקֵֽעַ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| mîy | me | 4310 | מי |
| nâ' | naw | 4994 | נא |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| ‛ârab | aw-rab' | 6148 | ערב |
| ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
| tâqa‛ | taw-kah' | 8628 | תּקע |
17 - 4 : لأَنَّكَ مَنَعْتَ قَلْبَهُمْ عَنِ الْفِطْنَةِ. لأَجْلِ ذَلِكَ لاَ تَرْفَعُهُمُ.
כִּֽי־לִ֭בָּם צָפַ֣נְתָּ מִּשָּׂ֑כֶל<font color="red"><sup>3</font></sup> עַל־כֵּ֝֗ן לֹ֣א תְרֹמֵֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kên | kane | 3651 | כּן |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lêb | labe | 3820 | לב |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| tsâphan | tsaw-fan' | 6845 | צפן |
| rûm | room | 7311 | רוּם |
17 - 5 : الَّذِي يُسَلِّمُ الأَصْحَابَ لِلسَّلْبِ تَتْلَفُ عُيُونُ بَنِيهِ.
לְ֭חֵלֶק יַגִּ֣יד רֵעִ֑ים וְעֵינֵ֖י בָנָ֣יו תִּכְלֶֽנָה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bên | bane | 1121 | בּן |
| chêleq | khay'-lek | 2506 | חלק |
| kâlâh | kaw-law' | 3615 | כּלה |
| nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| rêa‛ rêya‛ | {ray'-ah} ray'-ah | 7453 | ריע רע |
17 - 6 : أَوْقَفَنِي مَثَلاً لِلشُّعُوبِ وَصِرْتُ لِلْبَصْقِ فِي الْوَجْهِ.
וְֽ֭הִצִּגַנִי לִמְשֹׁ֣ל עַמִּ֑ים וְתֹ֖פֶת לְפָנִ֣ים אֶֽהְיֶֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
| yâtsag | yaw-tsag' | 3322 | יצג |
| m<sup>e</sup>shôl | mesh-ol' | 4914 | משׁל |
| ‛am | am | 5971 | עם |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| tôpheth | to'-feth | 8611 | תּפת |
17 - 7 : كَلَّتْ عَيْنِي مِنَ الْحُزْنِ وَأَعْضَائِي كُلُّهَا كَالظِّلِّ.
וַתֵּ֣כַהּ מִכַּ֣עַשׂ עֵינִ֑י וִֽיצֻרַ֖י כַּצֵּ֣ל כֻּלָּֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| yâtsûr | yaw-tsoor' | 3338 | יצר |
| kâhâh | kaw-haw' | 3543 | כּהה |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| tsêl | tsale | 6738 | צל |
17 - 8 : يَتَعَجَّبُ الْمُسْتَقِيمُونَ مِنْ هَذَا وَالْبَرِئُ يَقُومُ عَلَى الْفَاجِرِ.
יָשֹׁ֣מּוּ יְשָׁרִ֣ים עַל־זֹ֑את וְ֝נָקִ֗י עַל־חָנֵ֥ף יִתְעֹרָֽר׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
| chânêph | khaw-nafe' | 2611 | חנף |
| yâshâr | yaw-shawr' | 3477 | ישׁר |
| nâqîy nâqîy' | {naw-kee'} naw-kee' | 5355 | נקיא נקי |
| ‛ûr | oor | 5782 | עוּר |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛al | al | 5921 | על |
| shâmêm | shaw-mame' | 8074 | שׁמם |
17 - 9 : أَمَّا الصِّدِّيقُ فَيَسْتَمْسِكُ بِطَرِيقِهِ وَالطَّاهِرُ الْيَدَيْنِ يَزْدَادُ قُوَّةً.
וְיֹאחֵ֣ז צַדִּ֣יק דַּרְכֹּ֑ו וּֽטֳהָר־יָ֝דַ֗יִם יֹסִ֥יף אֹֽמֶץ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âchaz | aw-khaz' | 270 | אחז |
| derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
| ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| yâsaph | yaw-saf' | 3254 | יסף |
| tsaddîyq | tsad-deek' | 6662 | צדּיק |
17 - 10 : ((وَلَكِنِ ارْجِعُوا كُلُّكُمْ وَتَعَالُوْا فَلاَ أَجِدُ فِيكُمْ حَكِيماً.
וְֽאוּלָ֗ם כֻּלָּ֣ם תָּ֭שֻׁבוּ וּבֹ֣אוּ נָ֑א וְלֹֽא־אֶמְצָ֖א בָכֶ֣ם חָכָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ûlâm | oo-lawm' | 199 | אוּלם |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| châkâm | khaw-kawm' | 2450 | חכם |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
| nâ' | naw | 4994 | נא |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
17 - 11 : أَيَّامِي قَدْ عَبَرَتْ. مَقَاصِدِي إِرْثُ قَلْبِي قَدِ انْتَزَعَتْ.
יָמַ֣י עָ֭בְרוּ זִמֹּתַ֣י נִתְּק֑וּ מֹ֖ורָשֵׁ֣י לְבָבִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| zimmâh zammâh | {zim-maw'} zam-maw' | 2154 | זמּה זמּה |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| lêbâb | lay-bawb' | 3824 | לבב |
| môrâsh | mo-rawsh' | 4180 | מורשׁ |
| nâthaq | naw-thak' | 5423 | נתק |
| ‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
17 - 12 : يَجْعَلُونَ اللَّيْلَ نَهَاراً نُوراً قَرِيباً لِلظُّلْمَةِ.
לַ֭יְלָה לְיֹ֣ום יָשִׂ֑ימוּ אֹ֝֗ור קָרֹ֥וב מִפְּנֵי־חֹֽשֶׁךְ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ôr | ore | 216 | אור |
| chôshek | kho-shek' | 2822 | חשׁך |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| qârôb qârôb | {kaw-robe'} kaw-robe' | 7138 | קרב קרוב |
| ώûm ώîym | {soom} seem | 7760 | שׂים שׂוּם |
17 - 13 : إِذَا رَجَوْتُ الْهَاوِيَةَ بَيْتاً لِي وَفِي الظَّلاَمِ مَهَّدْتُ فِرَاشِي
אִם־אֲ֭קַוֶּה שְׁאֹ֣ול בֵּיתִ֑י בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
| chôshek | kho-shek' | 2822 | חשׁך |
| yâtsûa‛ | yaw-tsoo'-ah | 3326 | יצוּע |
| qâvâh | kaw-vaw' | 6960 | קוה |
| râphad | raw-fad' | 7502 | רפד |
| sh<sup>e</sup>'ôl sh<sup>e</sup>'ôl | {sheh-ole'} sheh-ole' | 7585 | שׁאל שׁאול |
17 - 14 : وَقُلْتُ لِلْقَبْرِ: أَنْتَ أَبِي وَلِلدُّودِ: أَنْتَ أُمِّي وَأُخْتِي
לַשַּׁ֣חַת קָ֭רָאתִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אִמִּ֥י וַ֝אֲחֹתִ֗י לָֽרִמָּֽה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âb | awb | 1 | אב |
| 'âchôth | aw-khoth' | 269 | אחות |
| 'êm | ame | 517 | אם |
| 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
| rimmâh | rim-maw' | 7415 | רמּה |
| shachath | shakh'-ath | 7845 | שׁחת |
17 - 15 : فَأَيْنَ إِذاً آمَالِي؟ آمَالِي مَنْ يُعَايِنُهَا!
וְ֭אַיֵּה אֵפֹ֣ו תִקְוָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ayêh | ah-yay' | 346 | איּה |
| 'êphô 'êphô' | {ay-fo'} ay-fo' | 645 | אפוא אפו |
| mîy | me | 4310 | מי |
| shûr | shoor | 7789 | שׁוּר |
| tiqvâh | tik-vaw' | 8615 | תּקוה |
| tiqvâh | tik-vaw' | 8615 | תּקוה |
17 - 16 : تَهْبِطُ إِلَى مَغَالِيقِ الْهَاوِيَةِ إِذْ تَرْتَاحُ مَعاً فِي التُّرَابِ))
בַּדֵּ֣י שְׁאֹ֣ל תֵּרַ֑דְנָה אִם־יַ֖חַד עַל־עָפָ֣ר נָֽחַת׃