14 - 1 : ((اَلإِنْسَانُ مَوْلُودُ الْمَرْأَةِ قَلِيلُ الأَيَّامِ وَشَبْعَانُ تَعَباً.
אָ֭דָם יְל֣וּד אִשָּׁ֑ה קְצַ֥ר יָ֝מִ֗ים וּֽשְׂבַֽע־רֹֽגֶז׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| 'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
| qâtsêr | kaw-tsare' | 7116 | קצר |
| rôgez | ro'-ghez | 7267 | רגז |
| ώâbêa‛ | saw-bay'-ah | 7649 | שׂבע |
14 - 2 : يَخْرُجُ كَالزَّهْرِ ثُمَّ يَذْوِي وَيَبْرَحُ كَالظِّلِّ وَلاَ يَقِفُ.
כְּצִ֣יץ יָ֭צָא וַיִּמָּ֑ל וַיִּבְרַ֥ח כַּ֝צֵּ֗ל וְלֹ֣א יַעֲמֹֽוד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bârach | baw-rakh' | 1272 | בּרח |
| yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| nâmal | naw-mal' | 5243 | נמל |
| ‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
| tsîyts tsits | {tseets} tseets | 6731 | צץ ציץ |
| tsêl | tsale | 6738 | צל |
14 - 3 : فَعَلَى مِثْلِ هَذَا حَدَّقْتَ عَيْنَيْكَ وَإِيَّايَ أَحْضَرْتَ إِلَى الْمُحَاكَمَةِ مَعَكَ.
אַף־עַל־זֶ֭ה פָּקַ֣חְתָּ עֵינֶ֑ךָ וְאֹ֘תִ֤י תָבִ֖יא בְמִשְׁפָּ֣ט עִמָּֽךְ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 637 | אף |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| zeh | zeh | 2088 | זה |
| mishpâţ | mish-pawt' | 4941 | משׁפּט |
| ‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛im | eem | 5973 | עם |
| pâqach | paw-kakh' | 6491 | פּקח |
14 - 4 : مَنْ يُخْرِجُ الطَّاهِرَ مِنَ النَّجِسِ؟ لاَ أَحَدٌ!
מִֽי־יִתֵּ֣ן טָ֭הֹור מִטָּמֵ֗א לֹ֣א אֶחָֽד׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
| ţâhôr ţâhôr | {haw-hore'} taw-hore' | 2889 | טהר טהור |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mîy | me | 4310 | מי |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
14 - 5 : إِنْ كَانَتْ أَيَّامُهُ مَحْدُودَةً وَعَدَدُ أَشْهُرِهِ عِنْدَكَ وَقَدْ عَيَّنْتَ أَجَلَهُ فَلاَ يَتَجَاوَزُهُ
אִ֥ם חֲרוּצִ֨ים׀ יָמָ֗יו מִֽסְפַּר־חֳדָשָׁ֥יו אִתָּ֑ךְ <font color="brown">חֻקֹּו</font> <font color="blue">חֻקָּ֥יו</font> עָ֝שִׂ֗יתָ וְלֹ֣א יַעֲבֹֽור׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'êth | ayth | 854 | את |
| chôdesh | kho'-desh | 2320 | חדשׁ |
| chôq | khoke | 2706 | חק |
| chârats | khw-rats' | 2782 | חרץ |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| mispâr | mis-pawr' | 4557 | מספּר |
| ‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
14 - 6 : فَأَقْصِرْ عَنْهُ لِيَسْتَرِيحَ إِلَى أَنْ يُسَرَّ كَالأَجِيرِ بِانْتِهَاءِ يَوْمِهِ.
שְׁעֵ֣ה מֵעָלָ֣יו וְיֶחְדָּ֑ל עַד־יִ֝רְצֶ֗ה כְּשָׂכִ֥יר יֹומֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châdal | khaw-dal' | 2308 | חדל |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| râtsâh | raw-tsaw' | 7521 | רצה |
| ώâkîyr | saw-keer' | 7916 | שׂכיר |
| shâ‛âh | shaw-aw' | 8159 | שׁעה |
14 - 7 : ((لأَنَّ لِلشَّجَرَةِ رَجَاءً. إِنْ قُطِعَتْ تُخْلِفْ أَيْضاً وَلاَ تُعْدَمُ أَغْصَانُهَا.
כִּ֤י יֵ֥שׁ לָעֵ֗ץ תִּ֫קְוָ֥ה אִֽם־יִ֭כָּרֵת וְעֹ֣וד יַחֲלִ֑יף וְ֝יֹֽנַקְתֹּ֗ו לֹ֣א תֶחְדָּֽל׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| châdal | khaw-dal' | 2308 | חדל |
| châlaph | khaw-laf' | 2498 | חלף |
| yôneqeth | yo-neh'-keth | 3127 | יונקת |
| yêsh | yaysh | 3426 | ישׁ |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| kârath | kaw-rath' | 3772 | כּרת |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| ‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
| ‛êts | ates | 6086 | עץ |
| tiqvâh | tik-vaw' | 8615 | תּקוה |
14 - 8 : وَلَوْ قَدُمَ فِي الأَرْضِ أَصْلُهَا وَمَاتَ فِي التُّرَابِ جِذْعُهَا
אִם־יַזְקִ֣ין בָּאָ֣רֶץ שָׁרְשֹׁ֑ו וּ֝בֶעָפָ֗ר יָמ֥וּת גִּזְעֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| geza‛ | geh'-zah | 1503 | גּזע |
| zâqên | zaw-kane' | 2204 | זקן |
| mûth | mooth | 4191 | מוּת |
| ‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
| sheresh | sheh'-resh | 8328 | שׁרשׁ |
14 - 9 : فَمِنْ رَائِحَةِ الْمَاءِ تُفْرِخُ وَتُنْبِتُ فُرُوعاً كَالْغَرْسِ.
מֵרֵ֣יחַ מַ֣יִם יַפְרִ֑חַ וְעָשָׂ֖ה קָצִ֣יר כְּמֹו־נָֽטַע׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| neţa‛ | neh'-tah | 5194 | נטע |
| ‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
| pârach | paw-rakh' | 6524 | פּרח |
| qâtsîyr | kaw-tseer' | 7105 | קציר |
14 - 10 : أَمَّا الرَّجُلُ فَيَمُوتُ وَيَبْلَى. الإِنْسَانُ يُسْلِمُ الرُّوحَ فَأَيْنَ هُوَ!
וְגֶ֣בֶר יָ֭מוּת וַֽיֶּחֱלָ֑שׁ וַיִּגְוַ֖ע אָדָ֣ם וְאַיֹּֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âdâm | aw-dawm' | 120 | אדם |
| 'ayêh | ah-yay' | 346 | איּה |
| geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
| gâva‛ | gaw-vah' | 1478 | גּוע |
| châlash | khaw-lash' | 2522 | חלשׁ |
| mûth | mooth | 4191 | מוּת |
14 - 11 : قَدْ تَنْفَدُ الْمِيَاهُ مِنَ الْبَحْرِ وَالنَّهْرُ يَنْشَفُ وَيَجِفُّ
אָֽזְלוּ־מַ֭יִם מִנִּי־יָ֑ם וְ֝נָהָ֗ר יֶחֱרַ֥ב וְיָבֵֽשׁ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âzal | aw-zal' | 235 | אזל |
| chârab chârêb | {khaw-rab'} khaw-rabe' | 2717 | חרב חרב |
| yâbêsh | yaw-bashe' | 3001 | יבשׁ |
| yâm | yawm | 3220 | ים |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
14 - 12 : وَالإِنْسَانُ يَضْطَجِعُ وَلاَ يَقُومُ. لاَ يَسْتَيْقِظُونَ حَتَّى لاَ تَبْقَى السَّمَاوَاتُ وَلاَ يَنْتَبِهُونَ مِنْ نَوْمِهِمْ.
וְאִ֥ישׁ שָׁכַ֗ב וְֽלֹא־יָ֫ק֥וּם עַד־בִּלְתִּ֣י מַיִם לֹ֣א יָקִ֑יצוּ וְלֹֽא־יֵ֝עֹ֗רוּ מִשְּׁנָתָֽם׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
| biltîy | bil-tee' | 1115 | בּלתּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| ‛ûr | oor | 5782 | עוּר |
| qûm | koom | 6965 | קוּם |
| qûts | koots | 6974 | קוּץ |
| shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
| shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
14 - 13 : لَيْتَكَ تُوارِينِي فِي الْهَاوِيَةِ وَتُخْفِينِي إِلَى أَنْ يَنْصَرِفَ غَضَبُكَ وَتُعَيِّنُ لِي أَجَلاً فَتَذْكُرَنِي.
מִ֤י יִתֵּ֨ן׀ בִּשְׁאֹ֬ול תַּצְפִּנֵ֗נִי תַּ֭סְתִּירֵנִי עַד־שׁ֣וּב אַפֶּ֑ךָ תָּ֤שִׁ֥ית<font color="red"><sup>3</font></sup> לִ֖י חֹ֣ק וְתִזְכְּרֵֽנִי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'aph | af | 639 | אף |
| zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
| chôq | khoke | 2706 | חק |
| mîy | me | 4310 | מי |
| nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
| sâthar | saw-thar' | 5641 | סתר |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| tsâphan | tsaw-fan' | 6845 | צפן |
| sh<sup>e</sup>'ôl sh<sup>e</sup>'ôl | {sheh-ole'} sheh-ole' | 7585 | שׁאל שׁאול |
| shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
| shîyth | sheeth | 7896 | שׁית |
14 - 14 : إِنْ مَاتَ رَجُلٌ أَفَيَحْيَا؟ كُلَّ أَيَّامِ جِهَادِي أَصْبِرُ إِلَى أَنْ يَأْتِيَ بَدَلِي.
אִם־יָמ֥וּת גֶּ֗בֶר הֲיִ֫חְיֶ֥ה כָּל־יְמֵ֣י צְבָאִ֣י אֲיַחֵ֑ל עַד־בֹּ֝֗וא חֲלִיפָתִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'im | eem | 518 | אם |
| bô' | bo | 935 | בּוא |
| geber | gheh'-ber | 1397 | גּבר |
| châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
| chălîyphâh | khal-ee-faw' | 2487 | חליפה |
| yôm | yome | 3117 | יום |
| yâchal | yaw-chal' | 3176 | יחל |
| kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
| mûth | mooth | 4191 | מוּת |
| ‛ad | ad | 5704 | עד |
| tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
14 - 15 : تَدْعُو فَأَنَا أُجِيبُكَ. تَشْتَاقُ إِلَى عَمَلِ يَدِكَ.
תִּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑ךָּ לְֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ תִכְסֹֽף׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
| yâd | yawd | 3027 | יד |
| kâsaph | kaw-saf' | 3700 | כּסף |
| ma‛ăώeh | mah-as-eh' | 4639 | מעשׂה |
| ‛ânâh | aw-naw' | 6030 | ענה |
| qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
14 - 16 : أَمَّا الآنَ فَتُحْصِي خَطَوَاتِي! أَلاَ تُحَافِظُ عَلَى خَطِيَّتِي.
כִּֽי־עַ֭תָּה צְעָדַ֣י תִּסְפֹּ֑ור לֹֽא־תִ֝שְׁמֹ֗ור עַל־חַטָּאתִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| chaţţâ'âh chaţţâ'th | {khat-taw-aw'} khat-tawth' | 2403 | חטּאת חטּאה |
| kîy | kee | 3588 | כּי |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| sâphar | saw-far' | 5608 | ספר |
| ‛al | al | 5921 | על |
| ‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
| tsa‛ad | tsah'-ad | 6806 | צעד |
| shâmar | shaw-mar' | 8104 | שׁמר |
14 - 17 : مَعْصِيَتِي مَخْتُومٌ عَلَيْهَا فِي صُرَّةٍ وَتُلَفِّقُ عَلَيَّ فَوْقَ إِثْمِي.
חָתֻ֣ם בִּצְרֹ֣ור פִּשְׁעִ֑י וַ֝תִּטְפֹּ֗ל עַל־עֲוֹנִֽי׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| châtham | khaw-tham' | 2856 | חתם |
| ţâphal | taw-fal' | 2950 | טפל |
| ‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
| pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
| ts<sup>e</sup>rôr ts<sup>e</sup>rôr | {tser-ore'} tser-ore' | 6872 | צרר צרור |
14 - 18 : ((إِنَّ الْجَبَلَ السَّاقِطَ يَنْتَثِرُ وَالصَّخْرَ يُزَحْزَحُ مِنْ مَكَانِهِ.
וְ֭אוּלָם הַר־נֹופֵ֣ל יִבֹּ֑ול וְ֝צ֗וּר יֶעְתַּ֥ק מִמְּקֹמֹֽו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'ûlâm | oo-lawm' | 199 | אוּלם |
| har | har | 2022 | הר |
| min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
| nâbêl | naw-bale' | 5034 | נבל |
| nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
| ‛âthaq | aw-thak' | 6275 | עתק |
| tsûr tsûr | {tsoor} tsoor | 6697 | צר צוּר |
14 - 19 : الْحِجَارَةُ تَبْلِيهَا الْمِيَاهُ وَتَجْرُفُ سُيُولُهَا تُرَابَ الأَرْضِ. وَكَذَلِكَ أَنْتَ تُبِيدُ رَجَاءَ الإِنْسَانِ.
אֲבָנִ֤ים׀ שָׁ֥חֲקוּ מַ֗יִם תִּשְׁטֹֽף־סְפִיחֶ֥יהָ עֲפַר־אָ֑רֶץ וְתִקְוַ֖ת אֱנֹ֣ושׁ הֶאֱבַֽדְתָּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| 'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
| 'eben | eh'-ben | 68 | אבן |
| 'ĕnôsh | en-oshe' | 582 | אנושׁ |
| 'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
| mayim | mah'-yim | 4325 | מים |
| sâphîyach | saw-fee'-akh | 5599 | ספיח |
| ‛âphâr | aw-fawr' | 6083 | עפר |
| shâchaq | shaw-khak' | 7833 | שׁחק |
| shâţaph | shaw-taf' | 7857 | שׁטף |
| tiqvâh | tik-vaw' | 8615 | תּקוה |
14 - 20 : تَتَجَبَّرُ عَلَيْهِ أَبَداً فَيَذْهَبُ. تُشَوِّهُ وَجْهَهُ وَتَطْرُدُهُ.
תִּתְקְפֵ֣הוּ לָ֭נֶצַח וַֽיַּהֲלֹ֑ךְ מְשַׁנֶּ֥ה פָ֝נָ֗יו וַֽתְּשַׁלְּחֵֽהוּ׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
| netsach nêtsach | {neh'-tsakh} nay'-tsakh | 5331 | נצח נצח |
| pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
| shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
| shânâh | shaw-naw' | 8138 | שׁנה |
| tâqaph | taw-kaf' | 8630 | תּקף |
14 - 21 : يُكْرَمُ بَنُوهُ وَلاَ يَعْلَمُ أَوْ يَصْغِرُونَ وَلاَ يَفْهَمُ بِهِمْ.
יִכְבְּד֣וּ בָ֭נָיו וְלֹ֣א יֵדָ֑ע וְ֝יִצְעֲר֗וּ וְֽלֹא־יָבִ֥ין לָֽמֹו׃
| الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
|---|---|---|---|
| bîyn | bene | 995 | בּין |
| bên | bane | 1121 | בּן |
| yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
| kâbad kâbêd | {kaw-bad} kaw-bade' | 3513 | כּבד כּבד |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
| l<sup>e</sup>mô | lem-o' | 3926 | למו |
| tsâ‛ar | tsaw-ar' | 6819 | צער |
14 - 22 : إِنَّمَا عَلَى ذَاتِهِ يَتَوَجَّعُ لَحْمُهُ وَعَلَى ذَاتِهَا تَنُوحُ نَفْسُهُ)).
אַךְ־בְּ֭שָׂרֹו עָלָ֣יו יִכְאָ֑ב וְ֝נַפְשֹׁ֗ו עָלָ֥יו תֶּאֱבָֽל׃