19 - 1 : فَجَاءَ الْمَلاَكَانِ إِلَى سَدُومَ مَسَاءً وَكَانَ لُوطٌ جَالِساً فِي بَابِ سَدُومَ. فَلَمَّا رَآهُمَا لُوطٌ قَامَ لِاسْتِقْبَالِهِمَا وَسَجَدَ بِوَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ.
וַ֠יָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הַמַּלְאָכִ֤ים סְדֹ֙מָה֙ בָּעֶ֔רֶב וְלֹ֖וט יֹשֵׁ֣ב בְּשַֽׁעַר־סְדֹ֑ם וַיַּרְא־לֹוט֙ וַיָּ֣קָם לִקְרָאתָ֔ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'aph | af | 639 | אף |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
mal'âk | mal-awk' | 4397 | מלאך |
s<sup>e</sup>dôm | sed-ome' | 5467 | סדם |
s<sup>e</sup>dôm | sed-ome' | 5467 | סדם |
‛ereb | eh'-reb | 6153 | ערב |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
qir'âh | keer-aw' | 7125 | קראה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâchâh | shaw-khaw' | 7812 | שׁחה |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
19 - 2 : وَقَالَ: ((يَا سَيِّدَيَّ مِيلاَ إِلَى بَيْتِ عَبْدِكُمَا وَبِيتَا وَاغْسِلاَ أَرْجُلَكُمَا ثُمَّ تُبَكِّرَانِ وَتَذْهَبَانِ فِي طَرِيقِكُمَا)). فَقَالاَ: ((لاَ بَلْ فِي السَّاحَةِ نَبِيتُ)).
וַיֹּ֜אמֶר הִנֶּ֣ה נָּא־אֲדֹנַ֗י ס֣וּרוּ נָ֠א אֶל־בֵּ֨ית עַבְדְּכֶ֤ם וְלִ֙ינוּ֙ וְרַחֲצ֣וּ רַגְלֵיכֶ֔ם וְהִשְׁכַּמְתֶּ֖ם וַהֲלַכְתֶּ֣ם<font color="red"><sup>3</font></sup> לְדַרְכְּכֶ֑ם וַיֹּאמְר֣וּ לֹּ֔א כִּ֥י בָרְחֹ֖וב נָלִֽין׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âdôn 'âdôn | {aw-done'} aw-done' | 113 | אדן אדון |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
lûn lîyn | {loon} leen | 3885 | לין לוּן |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
regel | reh'-gel | 7272 | רגל |
râchats | raw-khats' | 7364 | רחץ |
shâkam | shaw-kam' | 7925 | שׁכם |
19 - 3 : فَأَلَحَّ عَلَيْهِمَا جِدّاً فَمَالاَ إِلَيْهِ وَدَخَلاَ بَيْتَهُ فَصَنَعَ لَهُمَا ضِيَافَةً وَخَبَزَ فَطِيراً فَأَكَلاَ.
וַיִּפְצַר־בָּ֣ם מְאֹ֔ד וַיָּסֻ֣רוּ אֵלָ֔יו וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־בֵּיתֹ֑ו וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה וּמַצֹּ֥ות אָפָ֖ה וַיֹּאכֵֽלוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âphâh | aw-faw' | 644 | אפה |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
matstsâh | mats-tsaw' | 4682 | מצּה |
mishteh | mish-teh' | 4960 | משׁתּה |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pâtsar | paw-tsar' | 6484 | פּצר |
19 - 4 : وَقَبْلَمَا اضْطَجَعَا أَحَاطَ بِالْبَيْتِ رِجَالُ الْمَدِينَةِ رِجَالُ سَدُومَ مِنَ الْحَدَثِ إِلَى الشَّيْخِ كُلُّ الشَّعْبِ مِنْ أَقْصَاهَا.
טֶרֶם֮ יִשְׁכָּבוּ֒ וְאַנְשֵׁ֨י הָעִ֜יר אַנְשֵׁ֤י סְדֹם֙ נָסַ֣בּוּ עַל־הַבַּ֔יִת מִנַּ֖עַר וְעַד־זָקֵ֑ן כָּל־הָעָ֖ם מִקָּצֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
zâqên | zaw-kane' | 2205 | זקן |
ţerem | teh'-rem | 2962 | טרם |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sâbab | saw-bab' | 5437 | סבב |
s<sup>e</sup>dôm | sed-ome' | 5467 | סדם |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛am | am | 5971 | עם |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
19 - 5 : فَنَادُوا لُوطاً وَقَالُوا لَهُ: ((أَيْنَ الرَّجُلاَنِ اللَّذَانِ دَخَلاَ إِلَيْكَ اللَّيْلَةَ؟ أَخْرِجْهُمَا إِلَيْنَا لِنَعْرِفَهُمَا)).
וַיִּקְרְא֤וּ אֶל־לֹוט֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֔ו אַיֵּ֧ה הָאֲנָשִׁ֛ים<font color="red"><sup>3</font></sup> אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ אֵלֶ֖יךָ הַלָּ֑יְלָה הֹוצִיאֵ֣ם אֵלֵ֔ינוּ וְנֵדְעָ֖ה אֹתָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayêh | ah-yay' | 346 | איּה |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
19 - 6 : فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ لُوطٌ إِلَى الْبَابِ وَأَغْلَقَ الْبَابَ وَرَاءَهُ
וַיֵּצֵ֧א אֲלֵהֶ֛ם לֹ֖וט הַפֶּ֑תְחָה וְהַדֶּ֖לֶת סָגַ֥ר אַחֲרָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
deleth | deh'-leth | 1817 | דּלת |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
19 - 7 : وَقَالَ: ((لاَ تَفْعَلُوا شَرّاً يَا إِخْوَتِي.
וַיֹּאמַ֑ר אַל־נָ֥א אַחַ֖י תָּרֵֽעוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âch | awkh | 251 | אח |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
nâ' | naw | 4994 | נא |
râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
19 - 8 : هُوَذَا لِي ابْنَتَانِ لَمْ تَعْرِفَا رَجُلاً. أُخْرِجُهُمَا إِلَيْكُمْ فَافْعَلُوا بِهِمَا كَمَا يَحْسُنُ فِي عُيُونِكُمْ. وَأَمَّا هَذَانِ الرَّجُلاَنِ فَلاَ تَفْعَلُوا بِهِمَا شَيْئاً لأَنَّهُمَا قَدْ دَخَلاَ تَحْتَ ظِلِّ سَقْفِي)).
הִנֵּה־נָ֨א לִ֜י שְׁתֵּ֣י בָנֹ֗ות אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יָדְעוּ֙ אִ֔ישׁ אֹוצִֽיאָה־נָּ֤א אֶתְהֶן֙ אֲלֵיכֶ֔ם וַעֲשׂ֣וּ לָהֶ֔ן כַּטֹּ֖וב בְּעֵינֵיכֶ֑ם רַ֠ק לָֽאֲנָשִׁ֤ים הָאֵל֙ אַל־תַּעֲשׂ֣וּ דָבָ֔ר כִּֽי־עַל־כֵּ֥ן בָּ֖אוּ בְּצֵ֥ל קֹרָתִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'al | al | 408 | אל |
'êl | ale | 411 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bath | bath | 1323 | בּת |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛al | al | 5921 | על |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tsêl | tsale | 6738 | צל |
qôrâh qôrâh | {ko-raw'} ko-raw' | 6982 | קרה קורה |
raq | rak | 7535 | רק |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
19 - 9 : فَقَالُوا: ((ابْعُدْ إِلَى هُنَاكَ)). ثُمَّ قَالُوا: ((جَاءَ هَذَا الإِنْسَانُ لِيَتَغَرَّبَ وَهُوَ يَحْكُمُ حُكْماً. الْآنَ نَفْعَلُ بِكَ شَرّاً أَكْثَرَ مِنْهُمَا)). فَأَلَحُّوا عَلَى لُوطٍ جِدّاً وَتَقَدَّمُوا لِيُكَسِّرُوا الْبَابَ
וַיֹּאמְר֣וּ׀ גֶּשׁ־הָ֗לְאָה וַיֹּֽאמְרוּ֙ הָאֶחָ֤ד בָּֽא־לָגוּר֙ וַיִּשְׁפֹּ֣ט שָׁפֹ֔וט עַתָּ֕ה נָרַ֥ע לְךָ֖ מֵהֶ֑ם וַיִּפְצְר֨וּ בָאִ֤ישׁ בְּלֹוט֙ מְאֹ֔ד וַֽיִּגְּשׁ֖וּ לִשְׁבֹּ֥ר הַדָּֽלֶת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
gûr | goor | 1481 | גּוּר |
deleth | deh'-leth | 1817 | דּלת |
hâl<sup>e</sup>'âh | haw-leh-aw' | 1973 | הלאה |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâgash | naw-gash' | 5066 | נגשׁ |
nâgash | naw-gash' | 5066 | נגשׁ |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
pâtsar | paw-tsar' | 6484 | פּצר |
râ‛a‛ | raw-ah' | 7489 | רעע |
shâbar | shaw-bar' | 7665 | שׁבר |
shâphaţ | shaw-fat' | 8199 | שׁפט |
19 - 10 : فَمَدَّ الرَّجُلاَنِ أَيْدِيَهُمَا وَأَدْخَلاَ لُوطاً إِلَيْهِمَا إِلَى الْبَيْتِ وَأَغْلَقَا الْبَابَ.
וַיִּשְׁלְח֤וּ הָֽאֲנָשִׁים֙ אֶת־יָדָ֔ם וַיָּבִ֧יאוּ אֶת־לֹ֛וט אֲלֵיהֶ֖ם הַבָּ֑יְתָה וְאֶת־הַדֶּ֖לֶת סָגָֽרוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
deleth | deh'-leth | 1817 | דּלת |
yâd | yawd | 3027 | יד |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
sâgar | saw-gar' | 5462 | סגר |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
19 - 11 : وَأَمَّا الرِّجَالُ الَّذِينَ عَلَى بَابِ الْبَيْتِ فَضَرَبَاهُمْ بِالْعَمَى مِنَ الصَّغِيرِ إِلَى الْكَبِيرِ فَعَجِزُوا عَنْ أَنْ يَجِدُوا الْبَابَ.
וְֽאֶת־הָאֲנָשִׁ֞ים אֲשֶׁר־פֶּ֣תַח הַבַּ֗יִת הִכּוּ֙ בַּסַּנְוֵרִ֔ים מִקָּטֹ֖ן וְעַד־גָּדֹ֑ול וַיִּלְא֖וּ לִמְצֹ֥א הַפָּֽתַח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
lâ'âh | law-aw' | 3811 | לאה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
nâkâh | naw-kaw' | 5221 | נכה |
sanvêr | san-vare' | 5575 | סנור |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
pethach | peh'-thakh | 6607 | פּתח |
19 - 12 : وَقَالَ الرَّجُلاَنِ لِلُوطٍ: ((مَنْ لَكَ أَيْضاً هَهُنَا؟ أَصْهَارَكَ وَبَنِيكَ وَبَنَاتِكَ وَكُلَّ مَنْ لَكَ فِي الْمَدِينَةِ أَخْرِجْ مِنَ الْمَكَانِ
וַיֹּאמְר֨וּ<font color="red"><sup>3</font></sup> הָאֲנָשִׁ֜ים אֶל־לֹ֗וט עֹ֚ד מִֽי־לְךָ֣ פֹ֔ה חָתָן֙ וּבָנֶ֣יךָ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ בָּעִ֑יר הֹוצֵ֖א מִן־הַמָּקֹֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
bath | bath | 1323 | בּת |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
mîy | me | 4310 | מי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
‛ôd ‛ôd | {ode} ode | 5750 | עד עוד |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
pôh pô' pô | {po} {po} po | 6311 | פּו פּא פּה |
19 - 13 : لأَنَّنَا مُهْلِكَانِ هَذَا الْمَكَانَ إِذْ قَدْ عَظُمَ صُرَاخُهُمْ أَمَامَ الرَّبِّ فَأَرْسَلَنَا الرَّبُّ لِنُهْلِكَهُ)).
כִּֽי־מַשְׁחִתִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ אֶת־הַמָּקֹ֖ום הַזֶּ֑ה כִּֽי־גָֽדְלָ֤ה צַעֲקָתָם֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ יְהוָ֖ה לְשַׁחֲתָֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ănachnû | an-akh'-noo | 587 | אנחנוּ |
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
zeh | zeh | 2088 | זה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsa‛ăqâh | tsah-ak-aw' | 6818 | צעקה |
shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
19 - 14 : فَخَرَجَ لُوطٌ وَكَلَّمَ أَصْهَارَهُ الْآخِذِينَ بَنَاتِهِ وَقَالَ: ((قُومُوا اخْرُجُوا مِنْ هَذَا الْمَكَانِ لأَنَّ الرَّبَّ مُهْلِكٌ الْمَدِينَةَ)). فَكَانَ كَمَازِحٍ فِي أَعْيُنِ أَصْهَارِهِ.
וַיֵּצֵ֨א לֹ֜וט וַיְדַבֵּ֣ר׀ אֶל־חֲתָנָ֣יו׀ לֹקְחֵ֣י בְנֹתָ֗יו וַיֹּ֙אמֶר֙ ק֤וּמוּ צְּאוּ֙ מִן־הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֔ה כִּֽי־מַשְׁחִ֥ית יְהוָ֖ה אֶת־הָעִ֑יר וַיְהִ֥י כִמְצַחֵ֖ק בְּעֵינֵ֥י חֲתָנָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bath | bath | 1323 | בּת |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
châthân | khaw-thawn' | 2860 | חתן |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
tsâchaq | tsaw-khak' | 6711 | צחק |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
19 - 15 : وَلَمَّا طَلَعَ الْفَجْرُ كَانَ الْمَلاَكَانِ يُعَجِّلاَنِ لُوطاً قَائِلَيْنِ: ((قُمْ خُذِ امْرَأَتَكَ وَابْنَتَيْكَ الْمَوْجُودَتَيْنِ لِئَلَّا تَهْلَِكَ بِإِثْمِ الْمَدِينَةِ)).
וּכְמֹו֙ הַשַּׁ֣חַר עָלָ֔ה וַיָּאִ֥יצוּ הַמַּלְאָכִ֖ים בְּלֹ֣וט לֵאמֹ֑ר קוּם֩ קַ֨ח אֶֽת־אִשְׁתְּךָ֜ וְאֶת־שְׁתֵּ֤י בְנֹתֶ֙יךָ֙ הַנִּמְצָאֹ֔ת פֶּן־תִּסָּפֶ֖ה בַּעֲוֹ֥ן הָעִֽיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ûts | oots | 213 | אוּץ |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bath | bath | 1323 | בּת |
k<sup>e</sup>mô kâmô | {kem-o'} kaw-mo' | 3644 | כּמו כּמו |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
lâqach | law-kakh' | 3947 | לקח |
mal'âk | mal-awk' | 4397 | מלאך |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
sâphâh | saw-faw' | 5595 | ספה |
‛âvôn ‛âvôn | {aw-vone'} aw-vone' | 5771 | עוון עון |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
pên | pane | 6435 | פּן |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shachar | shakh'-ar | 7837 | שׁחר |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
19 - 16 : وَلَمَّا تَوَانَى أَمْسَكَ الرَّجُلاَنِ بِيَدِهِ وَبِيَدِ امْرَأَتِهِ وَبِيَدِ ابْنَتَيْهِ لِشَفَقَةِ الرَّبِّ عَلَيْهِ وَأَخْرَجَاهُ وَوَضَعَاهُ خَارِجَ الْمَدِينَةِ.
וַֽיִּתְמַהְמָ֓הּ׀ וַיַּחֲזִ֨קוּ<font color="red"><sup>3</font></sup> הָאֲנָשִׁ֜ים בְּיָדֹ֣ו וּבְיַד־אִשְׁתֹּ֗ו וּבְיַד֙ שְׁתֵּ֣י בְנֹתָ֔יו בְּחֶמְלַ֥ת יְהוָ֖ה עָלָ֑יו וַיֹּצִאֻ֥הוּ וַיַּנִּחֻ֖הוּ מִח֥וּץ לָעִֽיר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
bath | bath | 1323 | בּת |
châzaq | khaw-zak' | 2388 | חזק |
chemlâh | khem-law' | 2551 | חמלה |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yâd | yawd | 3027 | יד |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
mâhahh | maw-hah' | 4102 | מההּ |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nûach | noo'-akh | 5117 | נוּח |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
19 - 17 : وَكَانَ لَمَّا أَخْرَجَاهُمْ إِلَى خَارِجٍ أَنَّهُ قَالَ: ((اهْرُبْ لِحَيَاتِكَ. لاَ تَنْظُرْ إِلَى وَرَائِكَ وَلاَ تَقِفْ فِي كُلِّ الدَّائِرَةِ. اهْرُبْ إِلَى الْجَبَلِ لِئَلَّا تَهْلَِكَ)).
וַיְהִי֩ כְהֹוצִיאָ֨ם אֹתָ֜ם הַח֗וּצָה וַיֹּ֙אמֶר֙ הִמָּלֵ֣ט עַל־נַפְשֶׁ֔ךָ אַל־תַּבִּ֣יט אַחֲרֶ֔יךָ וְאַֽל־תַּעֲמֹ֖ד בְּכָל־הַכִּכָּ֑ר הָהָ֥רָה הִמָּלֵ֖ט פֶּן־תִּסָּפֶֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'al | al | 408 | אל |
'al | al | 408 | אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
har | har | 2022 | הר |
chûts chûts | {khoots} khoots | 2351 | חץ חוּץ |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kikâr | kik-kawr' | 3603 | כּכר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
sâphâh | saw-faw' | 5595 | ספה |
‛al | al | 5921 | על |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pên | pane | 6435 | פּן |
19 - 18 : فَقَالَ لَهُمَا لُوطٌ: ((لاَ يَا سَيِّدُ.
וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖וט אֲלֵהֶ֑ם אַל־נָ֖א אֲדֹנָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădônây | ad-o-noy' | 136 | אדני |
'al | al | 408 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
nâ' | naw | 4994 | נא |
19 - 19 : هُوَذَا عَبْدُكَ قَدْ وَجَدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ وَعَظَّمْتَ لُطْفَكَ الَّذِي صَنَعْتَ إِلَيَّ بِاسْتِبْقَاءِ نَفْسِي وَأَنَا لاَ أَقْدِرُ أَنْ أَهْرُبَ إِلَى الْجَبَلِ لَعَلَّ الشَّرَّ يُدْرِكُنِي فَأَمُوتَ.
הִנֵּה־נָ֠א מָצָ֨א עַבְדְּךָ֣ חֵן֮ בְּעֵינֶיךָ֒ וַתַּגְדֵּ֣ל חַסְדְּךָ֗ אֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֙יתָ֙ עִמָּדִ֔י לְהַחֲיֹ֖ות אֶת־נַפְשִׁ֑י וְאָנֹכִ֗י לֹ֤א אוּכַל֙ לְהִמָּלֵ֣ט הָהָ֔רָה פֶּן־תִּדְבָּקַ֥נִי הָרָעָ֖ה וָמַֽתִּי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gâdal | gaw-dal' | 1431 | גּדל |
dâbaq | daw-bak' | 1692 | דּבק |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
har | har | 2022 | הר |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
chên | khane | 2580 | חן |
chêsêd | kheh'-sed | 2617 | חסד |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
pên | pane | 6435 | פּן |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
19 - 20 : هُوَذَا الْمَدِينَةُ هَذِهِ قَرِيبَةٌ لِلْهَرَبِ إِلَيْهَا وَهِيَ صَغِيرَةٌ. أَهْرُبُ إِلَى هُنَاكَ. (أَلَيْسَتْ هِيَ صَغِيرَةً؟) فَتَحْيَا نَفْسِي)).
הִנֵּה־נָ֠א הָעִ֨יר הַזֹּ֧את קְרֹבָ֛ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה וְהִ֣יא מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה נָּ֜א שָׁ֗מָּה הֲלֹ֥א מִצְעָ֛ר הִ֖וא וּתְחִ֥י נַפְשִֽׁי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
mits‛âr | mits-awr' | 4705 | מצער |
mits‛âr | mits-awr' | 4705 | מצער |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nûs | noos | 5127 | נוּס |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
qârôb qârôb | {kaw-robe'} kaw-robe' | 7138 | קרב קרוב |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
19 - 21 : فَقَالَ لَهُ: ((إِنِّي قَدْ رَفَعْتُ وَجْهَكَ فِي هَذَا الأَمْرِ أَيْضاً أَنْ لاَ أَقْلِبَ الْمَدِينَةَ الَّتِي تَكَلَّمْتَ عَنْهَا.
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ נָשָׂ֣אתִי פָנֶ֔יךָ גַּ֖ם לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְבִלְתִּ֛י הָפְכִּ֥י אֶת־הָעִ֖יר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
biltîy | bil-tee' | 1115 | בּלתּי |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
zeh | zeh | 2088 | זה |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
19 - 22 : أَسْرِعِ اهْرُبْ إِلَى هُنَاكَ لأَنِّي لاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَفْعَلَ شَيْئاً حَتَّى تَجِيءَ إِلَى هُنَاكَ)). لِذَلِكَ دُعِيَ اسْمُ الْمَدِينَةِ ((صُوغَرَ)).
מַהֵר֙ הִמָּלֵ֣ט שָׁ֔מָּה כִּ֣י לֹ֤א אוּכַל֙ לַעֲשֹׂ֣ות דָּבָ֔ר עַד־בֹּאֲךָ֖ שָׁ֑מָּה עַל־כֵּ֛ן קָרָ֥א שֵׁם־הָעִ֖יר צֹֽועַר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
mâhar | maw-har' | 4116 | מהר |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛al | al | 5921 | על |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tsô‛ar | tso'-ar | 6820 | צער |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
19 - 23 : وَإِذْ أَشْرَقَتِ الشَّمْسُ عَلَى الأَرْضِ دَخَلَ لُوطٌ إِلَى صُوغَرَ
הַשֶּׁ֖מֶשׁ יָצָ֣א עַל־הָאָ֑רֶץ וְלֹ֖וט בָּ֥א צֹֽעֲרָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
‛al | al | 5921 | על |
tsô‛ar | tso'-ar | 6820 | צער |
shemesh | sheh'-mesh | 8121 | שׁמשׁ |
19 - 24 : فَأَمْطَرَ الرَّبُّ عَلَى سَدُومَ وَعَمُورَةَ كِبْرِيتاً وَنَاراً مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ مِنَ السَّمَاءِ.
וַֽיהוָ֗ה הִמְטִ֧יר עַל־סְדֹ֛ם וְעַל־עֲמֹרָ֖ה גָּפְרִ֣ית וָאֵ֑שׁ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה מִן־הַשָּׁמָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êsh | aysh | 784 | אשׁ |
gophrîyth | gof-reeth' | 1614 | גּפרית |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mâţar | maw-tar' | 4305 | מטר |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
s<sup>e</sup>dôm | sed-ome' | 5467 | סדם |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛ămôrâh | am-o-raw' | 6017 | עמרה |
shâmayim shâmeh | {shaw-mah'-yim} shaw-meh' | 8064 | שׁמה שׁמים |
19 - 25 : وَقَلَبَ تِلْكَ الْمُدُنَ وَكُلَّ الدَّائِرَةِ وَجَمِيعَ سُكَّانِ الْمُدُنِ وَنَبَاتَِ الأَرْضِ.
וַֽיַּהֲפֹךְ֙ אֶת־הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔ל וְאֵ֖ת כָּל־הַכִּכָּ֑ר וְאֵת֙ כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הֶעָרִ֔ים וְצֶ֖מַח הָאֲדָמָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ădâmâh | ad-aw-maw' | 127 | אדמה |
'êl | ale | 411 | אל |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kikâr | kik-kawr' | 3603 | כּכר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
tsemach | tseh'-makh | 6780 | צמח |
19 - 26 : وَنَظَرَتِ امْرَأَتُهُ مِنْ وَرَائِهِ فَصَارَتْ عَمُودَ مِلْحٍ!
וַתַּבֵּ֥ט אִשְׁתֹּ֖ו מֵאַחֲרָ֑יו וַתְּהִ֖י נְצִ֥יב מֶֽלַח׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
melach | meh'-lakh | 4417 | מלח |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâbaţ | naw-bat' | 5027 | נבט |
n<sup>e</sup>tsîyb n<sup>e</sup>tsib | {nets-eeb'} nets-eeb' | 5333 | נצב נציב |
19 - 27 : وَبَكَّرَ إِبْرَاهِيمُ فِي الْغَدِ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي وَقَفَ فِيهِ أَمَامَ الرَّبِّ
וַיַּשְׁכֵּ֥ם אַבְרָהָ֖ם בַּבֹּ֑קֶר אֶל־הַ֨מָּקֹ֔ום אֲשֶׁר־עָ֥מַד שָׁ֖ם אֶת־פְּנֵ֥י יְהוָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'abrâhâm | ab-raw-hawm' | 85 | אברהם |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bôqer | bo'-ker | 1242 | בּקר |
y<sup>e</sup>hôvâh | yeh-ho-vaw' | 3068 | יהוה |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
shâkam | shaw-kam' | 7925 | שׁכם |
19 - 28 : وَتَطَلَّعَ نَحْوَ سَدُومَ وَعَمُورَةَ وَنَحْوَ كُلِّ أَرْضِ الدَّائِرَةِ وَنَظَرَ وَإِذَا دُخَانُ الأَرْضِ يَصْعَدُ كَدُخَانِ الأَتُونِ.
וַיַּשְׁקֵ֗ף עַל־פְּנֵ֤י סְדֹם֙ וַעֲמֹרָ֔ה וְעַֽל־כָּל־פְּנֵ֖י אֶ֣רֶץ הַכִּכָּ֑ר וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה עָלָה֙ קִיטֹ֣ר הָאָ֔רֶץ כְּקִיטֹ֖ר הַכִּבְשָֽׁן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
kibshân | kib-shawn' | 3536 | כּבשׁן |
kikâr | kik-kawr' | 3603 | כּכר |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
s<sup>e</sup>dôm | sed-ome' | 5467 | סדם |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛ămôrâh | am-o-raw' | 6017 | עמרה |
qîyţôr qîyţôr | {kee-tore'} kee-tore' | 7008 | קיטר קיטור |
qîyţôr qîyţôr | {kee-tore'} kee-tore' | 7008 | קיטר קיטור |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shâqaph | shaw-kaf' | 8259 | שׁקף |
19 - 29 : وَحَدَثَ لَمَّا أَخْرَبَ اللهُ مُدُنَ الدَّائِرَةِ أَنَّ اللهَ ذَكَرَ إِبْرَاهِيمَ وَأَرْسَلَ لُوطاً مِنْ وَسَطِ الِانْقِلاَبِ. حِينَ قَلَبَ الْمُدُنَ الَّتِي سَكَنَ فِيهَا لُوطٌ.
וַיְהִ֗י בְּשַׁחֵ֤ת אֱלֹהִים֙ אֶת־עָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיִּזְכֹּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַיְשַׁלַּ֤ח אֶת־לֹוט֙ מִתֹּ֣וךְ הַהֲפֵכָ֔ה בַּהֲפֹךְ֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁר־יָשַׁ֥ב בָּהֵ֖ן לֹֽוט׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'abrâhâm | ab-raw-hawm' | 85 | אברהם |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hên | hane | 2004 | הן |
hâphak | haw-vak' | 2015 | הפך |
hăphêkâh | haf-ay-kaw' | 2018 | הפכה |
zâkar | zaw-kar' | 2142 | זכר |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kikâr | kik-kawr' | 3603 | כּכר |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
shâchath | shaw-khath' | 7843 | שׁחת |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
19 - 30 : وَصَعِدَ لُوطٌ مِنْ صُوغَرَ وَسَكَنَ فِي الْجَبَلِ وَابْنَتَاهُ مَعَهُ لأَنَّهُ خَافَ أَنْ يَسْكُنَ فِي صُوغَرَ. فَسَكَنَ فِي الْمَغَارَةِ هُوَ وَابْنَتَاهُ.
וַיַּעַל֩ לֹ֨וט מִצֹּ֜ועַר וַיֵּ֣שֶׁב בָּהָ֗ר וּשְׁתֵּ֤י בְנֹתָיו֙ עִמֹּ֔ו כִּ֥י יָרֵ֖א לָשֶׁ֣בֶת בְּצֹ֑ועַר וַיֵּ֙שֶׁב֙ בַּמְּעָרָ֔ה ה֖וּא וּשְׁתֵּ֥י בְנֹתָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bath | bath | 1323 | בּת |
bath | bath | 1323 | בּת |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
har | har | 2022 | הר |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
m<sup>e</sup>‛ârâh | meh-aw-raw' | 4631 | מערה |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛im | eem | 5973 | עם |
tsô‛ar | tso'-ar | 6820 | צער |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
19 - 31 : وَقَالَتِ الْبِكْرُ لِلصَّغِيرَةِ: ((أَبُونَا قَدْ شَاخَ وَلَيْسَ فِي الأَرْضِ رَجُلٌ لِيَدْخُلَ عَلَيْنَا كَعَادَةِ كُلِّ الأَرْضِ.
וַתֹּ֧אמֶר הַבְּכִירָ֛ה אֶל־הַצְּעִירָ֖ה אָבִ֣ינוּ זָקֵ֑ן וְאִ֨ישׁ אֵ֤ין בָּאָ֙רֶץ֙ לָבֹ֣וא עָלֵ֔ינוּ כְּדֶ֖רֶךְ כָּל־הָאָֽרֶץ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
b<sup>e</sup>kîyrâh | bek-ee-raw' | 1067 | בּכּירה |
derek | deh'-rek | 1870 | דּרך |
zâqên | zaw-kane' | 2204 | זקן |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛al | al | 5921 | על |
tsâ‛îyr tsâ‛ôr | {tsaw-eer'} tsaw-ore' | 6810 | צעור צעיר<sup>o</sup> |
19 - 32 : هَلُمَّ نَسْقِي أَبَانَا خَمْراً وَنَضْطَجِعُ مَعَهُ فَنُحْيِي مِنْ أَبِينَا نَسْلاً)).
לְכָ֨ה נַשְׁקֶ֧ה אֶת־אָבִ֛ינוּ יַ֖יִן וְנִשְׁכְּבָ֣ה עִמֹּ֑ו וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛im | eem | 5973 | עם |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
shâqâh | shaw-kaw' | 8248 | שׁקה |
19 - 33 : فَسَقَتَا أَبَاهُمَا خَمْراً فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ وَدَخَلَتِ الْبِكْرُ وَاضْطَجَعَتْ مَعَ أَبِيهَا وَلَمْ يَعْلَمْ بِاضْطِجَاعِهَا وَلاَ بِقِيَامِهَا.
וַתַּשְׁקֶ֧יןָ אֶת־אֲבִיהֶ֛ן יַ֖יִן בַּלַּ֣יְלָה ה֑וּא וַתָּבֹ֤א הַבְּכִירָה֙ וַתִּשְׁכַּ֣ב אֶת־אָבִ֔יהָ וְלֹֽא־יָדַ֥ע בְּשִׁכְבָ֖הּ וּבְקוּ̣מָֽהּ<font color="red"><sup>4</font></sup>׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âb | awb | 1 | אב |
'êth | ayth | 854 | את |
bô' | bo | 935 | בּוא |
b<sup>e</sup>kîyrâh | bek-ee-raw' | 1067 | בּכּירה |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
shâqâh | shaw-kaw' | 8248 | שׁקה |
19 - 34 : وَحَدَثَ فِي الْغَدِ أَنَّ الْبِكْرَ قَالَتْ لِلصَّغِيرَةِ: ((إِنِّي قَدِ اضْطَجَعْتُ الْبَارِحَةَ مَعَ أَبِي. نَسْقِيهِ خَمْراً اللَّيْلَةَ أَيْضاً فَادْخُلِي اضْطَجِعِي مَعَهُ فَنُحْيِيَ مِنْ أَبِينَا نَسْلاً)).
וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַתֹּ֤אמֶר הַבְּכִירָה֙ אֶל־הַצְּעִירָ֔ה הֵן־שָׁכַ֥בְתִּי אֶ֖מֶשׁ אֶת־אָבִ֑י נַשְׁקֶ֨נּוּ יַ֜יִן גַּם־הַלַּ֗יְלָה וּבֹ֙אִי֙ שִׁכְבִ֣י עִמֹּ֔ו וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'emesh | eh'-mesh | 570 | אמשׁ |
'êth | ayth | 854 | את |
bô' | bo | 935 | בּוא |
b<sup>e</sup>kîyrâh | bek-ee-raw' | 1067 | בּכּירה |
gam | gam | 1571 | גּם |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
hên | hane | 2005 | הן |
zera‛ | zeh'-rah | 2233 | זרע |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛im | eem | 5973 | עם |
tsâ‛îyr tsâ‛ôr | {tsaw-eer'} tsaw-ore' | 6810 | צעור צעיר<sup>o</sup> |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
shâqâh | shaw-kaw' | 8248 | שׁקה |
19 - 35 : فَسَقَتَا أَبَاهُمَا خَمْراً فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ أَيْضاً وَقَامَتِ الصَّغِيرَةُ وَاضْطَجَعَتْ مَعَهُ وَلَمْ يَعْلَمْ بِاضْطِجَاعِهَا وَلاَ بِقِيَامِهَا
וַתַּשְׁקֶ֜יןָ גַּ֣ם בַּלַּ֧יְלָה הַה֛וּא אֶת־אֲבִיהֶ֖ן יָ֑יִן וַתָּ֤קָם הַצְּעִירָה֙ וַתִּשְׁכַּ֣ב עִמֹּ֔ו וְלֹֽא־יָדַ֥ע בְּשִׁכְבָ֖הּ וּבְקֻמָֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yayin | yah'-yin | 3196 | יין |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
‛im | eem | 5973 | עם |
tsâ‛îyr tsâ‛ôr | {tsaw-eer'} tsaw-ore' | 6810 | צעור צעיר<sup>o</sup> |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
qûm | koom | 6965 | קוּם |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
shâkab | shaw-kab' | 7901 | שׁכב |
shâqâh | shaw-kaw' | 8248 | שׁקה |
19 - 36 : فَحَبِلَتِ ابْنَتَا لُوطٍ مِنْ أَبِيهِمَا.
וַֽתַּהֲרֶ֛יןָ שְׁתֵּ֥י בְנֹֽות־לֹ֖וט מֵאֲבִיהֶֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bath | bath | 1323 | בּת |
hârâh | haw-raw' | 2029 | הרה |
lôţ | lote | 3876 | לוט |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim | {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim | 8147 | שׁתּים שׁנים |
19 - 37 : فَوَلَدَتِ الْبِكْرُ ابْناً وَدَعَتِ اسْمَهُ ((مُوآبَ)) وَهُوَ أَبُو الْمُوآبِيِّينَ إِلَى الْيَوْمِ.
וַתֵּ֤לֶד הַבְּכִירָה֙ בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו מֹואָ֑ב ה֥וּא אֲבִֽי־מֹואָ֖ב עַד־הַיֹּֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
b<sup>e</sup>kîyrâh | bek-ee-raw' | 1067 | בּכּירה |
bên | bane | 1121 | בּן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
mô'âb | mo-awb | 4124 | מואב |
‛ad | ad | 5704 | עד |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
19 - 38 : وَالصَّغِيرَةُ أَيْضاً وَلَدَتِ ابْناً وَدَعَتِ اسْمَهُ ((بِنْ عَمِّي)) وَهُوَ أَبُو بَنِي عَمُّونَ إِلَى الْيَوْمِ.
וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עַד־הַיֹּֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
ben-‛ammîy | ben-am-mee' | 1151 | בּן־עמּי |
gam | gam | 1571 | גּם |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ammôn | am-mone' | 5983 | עמּון |
tsâ‛îyr tsâ‛ôr | {tsaw-eer'} tsaw-ore' | 6810 | צעור צעיר<sup>o</sup> |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
shêm | shame | 8034 | שׁם |