15 - 1 : ثُمَّ رَأَيْتُ آيَةً أُخْرَى فِي السَّمَاءِ عَظِيمَةً وَعَجِيبَةً: سَبْعَةَ مَلاَئِكَةٍ مَعَهُمُ السَّبْعُ الضَّرَبَاتُ الأَخِيرَةُ، لأَنْ بِهَا أُكْمِلَ غَضَبُ اللهِ.
και ειδον αλλο σημειον εν τω ουρανω μεγα και θαυμαστον αγγελους επτα εχοντας πληγας επτα τας εσχατας οτι εν αυταις ετελεσθη ο θυμος του θεου
الترجمة العربية | الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل اليوناني |
---|---|---|---|---|
ملاك. رسول | aggelos | ang'-el-os | 32 | ἄγγελος |
آخر، غير، بعض، واحد و... آخر، شيء و..... آخر | allos | al'-los | 243 | ἄλλος |
هيئة، عيان، شبه | eidō | i'-do | 1492 | εἴδω |
سبعة | hepta | hep-tah' | 2033 | ἑπτά |
سبعة | hepta | hep-tah' | 2033 | ἑπτά |
اخيرا, آخر , اخيرا , اقصى | eschatos | es'-khat-os | 2078 | ἔσχατος |
عنده , له | echō | ekh'-o | 2192 | ἔχω |
عجيب , عجب | thaumastos | thow-mas-tos' | 2298 | θαυμαστός |
الله , الاله , اله , اللهم | theos | theh'-os | 2316 | θεός |
سخط , غضب | thumos | thoo-mos' | 2372 | θυμός |
عظيم , كبير , يكبر , شديد | megas | meg'-as | 3173 | μέγας |
سماء , سماوي | ouranos | oo-ran-os' | 3772 | οὐρανός |
ضربة , جرح , يجرّح | plēgē | play-gay' | 4127 | πληγή |
علامة , آية | sēmeion | say-mi'-on | 4592 | σημεῖον |
يَكمل , يُكمل , يتم , يتمم , يوفي | teleō | tel-eh'-o | 5055 | τελέω |
15 - 2 : وَرَأَيْتُ كَبَحْرٍ مِنْ زُجَاجٍ مُخْتَلِطٍ بِنَارٍ، وَالْغَالِبِينَ عَلَى الْوَحْشِ وَصُورَتِهِ وَعَلَى سِمَتِهِ وَعَدَدِ اسْمِهِ وَاقِفِينَ عَلَى الْبَحْرِ الزُّجَاجِيِّ، مَعَهُمْ قِيثَارَاتُ اللهِ،
και ειδον ως θαλασσαν υαλινην μεμιγμενην πυρι και τους νικωντας εκ του θηριου και εκ της εικονος αυτου και εκ του αριθμου του ονοματος αυτου εστωτας επι την θαλασσαν την υαλινην εχοντας κιθαρας του θεου
الترجمة العربية | الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل اليوناني |
---|---|---|---|---|
عدد، جملة | arithmos | ar-ith-mos' | 706 | ἀριθμός |
هيئة، عيان، شبه | eidō | i'-do | 1492 | εἴδω |
صورة | eikōn | i-kone' | 1504 | εἰκών |
ek ex | ek ex | 1537 | ἐκ ἐξ | |
ek ex | ek ex | 1537 | ἐκ ἐξ | |
ek ex | ek ex | 1537 | ἐκ ἐξ | |
ek ex | ek ex | 1537 | ἐκ ἐξ | |
على , عند , الى , في , عن , امام (حرف جر ) | epi | ep-ee' | 1909 | ἐπί |
عنده , له | echō | ekh'-o | 2192 | ἔχω |
بحر | thalassa | thal'-as-sah | 2281 | θάλασσα |
بحر | thalassa | thal'-as-sah | 2281 | θάλασσα |
الله , الاله , اله , اللهم | theos | theh'-os | 2316 | θεός |
وحش , بهيمة | thērion | thay-ree'-on | 2342 | θηρίον |
يقف , يوقف , واقف , وقوف , يقوم , يقيم , قائم , مقيم , يثبت , يثبّت , يجعل , يبقى | histēmi | his'-tay-mee | 2476 | ἵστημι |
قيثارة | kithara | kith-ar'-ah | 2788 | κιθάρα |
يمزج , يخلط , يختلط | mignumi | mig'-noo-mee | 3396 | μίγνυμι |
يغلب , غالب | nikaō | nik-ah'-o | 3528 | νικάω |
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسم | onoma | on'-om-ah | 3686 | ὄνομα |
نار | pur | poor | 4442 | πῦρ |
زجاجيّ , من زجاج , زجاج | hualinos | hoo-al'-ee-nos | 5193 | ὑάλινος |
زجاجيّ , من زجاج , زجاج | hualinos | hoo-al'-ee-nos | 5193 | ὑάλινος |
سمة , نقش | charagma | khar'-ag-mah | 5480 | χάραγμα |
15 - 3 : وَهُمْ يُرَتِّلُونَ تَرْنِيمَةَ مُوسَى عَبْدِ اللهِ وَتَرْنِيمَةَ الْخَرُوفِ قَائِلِينَ: ((عَظِيمَةٌ وَعَجِيبَةٌ هِيَ أَعْمَالُكَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلَهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. عَادِلَةٌ وَحَقٌّ هِيَ طُرُقُكَ يَا مَلِكَ الْقِدِّيسِينَ.
και αδουσιν την ωδην μωυσεως του δουλου του θεου και την ωδην του αρνιου λεγοντες μεγαλα και θαυμαστα τα εργα σου κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ δικαιαι και αληθιναι αι οδοι σου ο βασιλευς των εθνων
الترجمة العربية | الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل اليوناني |
---|---|---|---|---|
مقدّس، قديس، قدوس، اقدس، قدُس، قدْس | hagios | hag'-ee-os | 40 | ἅγιος |
يترنم، يرتل | adō | ad'-o | 103 | ᾄδω |
حقيقي، حق، صادق، صدق، يصدق | alēthinos | al-ay-thee-nos' | 228 | ἀληθινός |
خروف | arnion | ar-nee'-on | 721 | ἀρνίον |
ملك | basileus | bas-il-yooce' | 935 | βασιλεύς |
بار، صدّيق، زكي، عادل، عدل، حق، يحق | dikaios | dik'-ah-yos | 1342 | δίκαιος |
عبد | doulos | doo'-los | 1401 | δοῦλος |
عمل , فعل , مصنوع | ergon | er'-gon | 2041 | ἔργον |
عجيب , عجب | thaumastos | thow-mas-tos' | 2298 | θαυμαστός |
الله , الاله , اله , اللهم | theos | theh'-os | 2316 | θεός |
الله , الاله , اله , اللهم | theos | theh'-os | 2316 | θεός |
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد) | kurios | koo'-ree-os | 2962 | κύριος |
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمة | legō | leg'-o | 3004 | λέγω |
عظيم , كبير , يكبر , شديد | megas | meg'-as | 3173 | μέγας |
Mōseus Mōsēs Mōusēs | moce-yoos' mo-sace' | 3475 | Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς | |
طريق , مسيرة , سفر , سبيل | hodos | hod-os' | 3598 | ὁδός |
القادر على كل شيء | pantokratōr | pan-tok-rat'-ore | 3841 | παντοκράτωρ |
اغنية , ترنيمة | ōdē | o-day' | 5603 | ᾠδή |
اغنية , ترنيمة | ōdē | o-day' | 5603 | ᾠδή |
15 - 4 : مَنْ لاَ يَخَافُكَ يَا رَبُّ وَيُمَجِّدُ اسْمَكَ، لأَنَّكَ وَحْدَكَ قُدُّوسٌ، لأَنَّ جَمِيعَ الأُمَمِ سَيَأْتُونَ وَيَسْجُدُونَ أَمَامَكَ، لأَنَّ أَحْكَامَكَ قَدْ أُظْهِرَتْ)).
τις ου μη φοβηθη κυριε και δοξασει το ονομα σου οτι μονος οσιος οτι παντα τα εθνη ηξουσιν και προσκυνησουσιν ενωπιον σου οτι τα δικαιωματα σου εφανερωθησαν
الترجمة العربية | الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل اليوناني |
---|---|---|---|---|
بر، تبرير، تبرّر. حكم، فريضة | dikaiōma | dik-ah'-yo-mah | 1345 | δικαίωμα |
يمجد، ممجد، مجيد، يكرم | doxazō | dox-ad'-zo | 1392 | δοξάζω |
امّة شعب | ethnos | eth'-nos | 1484 | ἔθνος |
امام , قدام ,لدى, ل | enōpion | en-o'-pee-on | 1799 | ἐνώπιον |
يأتي , يجيء , يقبل , يقدم , يخرج | hēkō | hay'-ko | 2240 | ἥκω |
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد) | kurios | koo'-ree-os | 2962 | κύριος |
وحده , الواحد , الوحيد , فقط | monos | mon'-os | 3441 | μόνος |
اسم , يسمى , يسمى باسم , يتسمى باسم | onoma | on'-om-ah | 3686 | ὄνομα |
ورع , قدوس , طاهر , مرحمة | hosios | hos'-ee-os | 3741 | ὅσιος |
كل , جميع | pas | pas | 3956 | πᾶς |
يسجد , ساجد | proskuneō | pros-koo-neh'-o | 4352 | προσκυνέω |
احد , شىء , بعض , ما , اىّ من | tis | tis | 5101 | τίς |
يُظهر , يَظهر | phaneroō | fan-er-o'-o | 5319 | φανερόω |
phobeō | fob-eh'-o | 5399 | φοβέω |
15 - 5 : ثُمَّ بَعْدَ هَذَا نَظَرْتُ وَإِذَا قَدِ انْفَتَحَ هَيْكَلُ خَيْمَةِ الشَّهَادَةِ فِي السَّمَاءِ،
και μετα ταυτα ειδον και ηνοιγη ο ναος της σκηνης του μαρτυριου εν τω ουρανω
الترجمة العربية | الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل اليوناني |
---|---|---|---|---|
يفتح، يتفتح، ينفتح، مفتوح | anoigō | an-oy'-go | 455 | ἀνοίγω |
هيئة، عيان، شبه | eidō | i'-do | 1492 | εἴδω |
هوذا , ها , اذ (انظر) | idou | id-oo' | 2400 | ἰδού |
شهادة | marturion | mar-too'-ree-on | 3142 | μαρτύριον |
مع | meta | met-ah' | 3326 | μετά |
هيكل | naos | nah-os' | 3485 | ναός |
سماء , سماوي | ouranos | oo-ran-os' | 3772 | οὐρανός |
خيمة , مظلة , مسكن | skēnē | skay-nay' | 4633 | σκηνή |
15 - 6 : وَخَرَجَتِ السَّبْعَةُ الْمَلاَئِكَةُ وَمَعَهُمُ السَّبْعُ الضَّرَبَاتُ مِنَ الْهَيْكَلِ، وَهُمْ مُتَسَرْبِلُونَ بِكَتَّانٍ نَقِيٍّ وَبَهِيٍّ، وَمُتَمَنْطِقُونَ عِنْدَ صُدُورِهِمْ بِمَنَاطِقَ مِنْ ذَهَبٍ.
και εξηλθον οι επτα αγγελοι [οι] εχοντες τας επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι λινον καθαρον λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας
الترجمة العربية | الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل اليوناني |
---|---|---|---|---|
ملاك. رسول | aggelos | ang'-el-os | 32 | ἄγγελος |
يلبس، يلبس، متسربل | enduō | en-doo'-o | 1746 | ἐνδύω |
يخرج , يصدر , يمضي , يذيع | exerchomai | ex-er'-khom-ahee | 1831 | ἐξέρχομαι |
سبعة | hepta | hep-tah' | 2033 | ἑπτά |
سبعة | hepta | hep-tah' | 2033 | ἑπτά |
عنده , له | echō | ekh'-o | 2192 | ἔχω |
عنده , له | echō | ekh'-o | 2192 | ἔχω |
منطقة | zōnē | dzo'-nay | 2223 | ζώνη |
طاهر , نقي , برئ , صاف | katharos | kath-ar-os' | 2513 | καθαρός |
لامع , بهي , منير | lampros | lam-pros' | 2986 | λαμπρός |
كتّان , فتيلة (من كتان) | linon | lee'-non | 3043 | λίνον |
هيكل | naos | nah-os' | 3485 | ναός |
يتمنطق , متمنطق , ممنطق | perizōnnumi | per-id-zone'-noo-mee | 4024 | περιζώννυμι |
ضربة , جرح , يجرّح | plēgē | play-gay' | 4127 | πληγή |
صدر | stēthos | stay'-thos | 4738 | στῆθος |
ذهبيّ , من ذهب , ذهب | chruseos | khroo'-seh-os | 5552 | χρύσεος |
15 - 7 : وَوَاحِدٌ مِنَ الأَرْبَعَةِ الْحَيَوَانَاتِ أَعْطَى السَّبْعَةَ الْمَلاَئِكَةَ سَبْعَةَ جَامَاتٍ مِنْ ذَهَبٍ، مَمْلُوَّةٍ مِنْ غَضَبِ اللهِ الْحَيِّ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ.
και εν εκ των τεσσαρων ζωων εδωκεν τοις επτα αγγελοις επτα φιαλας χρυσας γεμουσας του θυμου του θεου του ζωντος εις τους αιωνας των αιωνων
الترجمة العربية | الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل اليوناني |
---|---|---|---|---|
ملاك. رسول | aggelos | ang'-el-os | 32 | ἄγγελος |
دهر، أزل، ابد، عالم | aiōn | ahee-ohn' | 165 | αἰών |
دهر، أزل، ابد، عالم | aiōn | ahee-ohn' | 165 | αἰών |
مملوء، مملوّ | gemō | ghem'-o | 1073 | γέμω |
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدم | didōmi | did'-o-mee | 1325 | δίδωμι |
واحد فواحد | heis | hice | 1520 | εἷς |
سبعة | hepta | hep-tah' | 2033 | ἑπτά |
سبعة | hepta | hep-tah' | 2033 | ἑπτά |
يحيا , حي , حياة , يعيش | zaō | dzah'-o | 2198 | ζάω |
حيوان | zōon | dzo'-on | 2226 | ζῶον |
الله , الاله , اله , اللهم | theos | theh'-os | 2316 | θεός |
سخط , غضب | thumos | thoo-mos' | 2372 | θυμός |
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاك | ho hē to | ho hay to | 3588 | ὁ ἡ τό |
اربعة | tessares tessara | tes'-sar-es tes'-sar-ah | 5064 | τέσσαρες τέσσαρα |
جامة | phialē | fee-al'-ay | 5357 | φιάλη |
ذهبيّ , من ذهب , ذهب | chruseos | khroo'-seh-os | 5552 | χρύσεος |
15 - 8 : وَامْتَلأَ الْهَيْكَلُ دُخَاناً مِنْ مَجْدِ اللهِ وَمِنْ قُدْرَتِهِ، وَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَدْخُلَ الْهَيْكَلَ حَتَّى كَمِلَتْ سَبْعُ ضَرَبَاتِ السَّبْعَةِ الْمَلاَئِكَةِ.
και εγεμισθη ο ναος καπνου εκ της δοξης του θεου και εκ της δυναμεως αυτου και ουδεις εδυνατο εισελθειν εις τον ναον αχρι τελεσθωσιν αι επτα πληγαι των επτα αγγελων
الترجمة العربية | الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل اليوناني |
---|---|---|---|---|
ملاك. رسول | aggelos | ang'-el-os | 32 | ἄγγελος |
الى، الى ان، حتى، في، ما دام، يلحق | achri achris | akh'-ree akh'-rece | 891 | ἄχρι ἄχρις |
يمتلئ، يملأ | gemizō | ghem-id'-zo | 1072 | γεμίζω |
مجد، بهاء | doxa | dox'-ah | 1391 | δόξα |
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعة | dunamai | doo'-nam-ahee | 1410 | δύναμαι |
قوة، قدرة، طاقة، وفرة | dunamis | doo'-nam-is | 1411 | δύναμις |
واحد، احد، وحده، شيء، فرد | eis | ice | 1519 | εἰς |
يدخل، يداخل، داخل، دخول، يجيء | eiserchomai | ice-er'-khom-ahee | 1525 | εἰσέρχομαι |
سبعة | hepta | hep-tah' | 2033 | ἑπτά |
سبعة | hepta | hep-tah' | 2033 | ἑπτά |
الله , الاله , اله , اللهم | theos | theh'-os | 2316 | θεός |
دخان | kapnos | kap-nos' | 2586 | καπνός |
هيكل | naos | nah-os' | 3485 | ναός |
هيكل | naos | nah-os' | 3485 | ναός |
ولا واحد او احد , ولا شيء | oudeis | oo-dice' | 3762 | οὐδείς |
ضربة , جرح , يجرّح | plēgē | play-gay' | 4127 | πληγή |
يَكمل , يُكمل , يتم , يتمم , يوفي | teleō | tel-eh'-o | 5055 | τελέω |