قاموس سترونغ

رسالة يعقوب الفصل : 4

4 - 1 : رِبَةِ فِي أَعْضَائِكُمْ؟

ποθεν πολεμοι και ποθεν μαχαι εν υμιν ουκ εντευθεν εκ των ηδονων υμων των στρατευομενων εν τοις μελεσιν υμων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
في، ب، بين، عندenen1722ἐν
من هنا , من ههناenteuthenent-yoo'-then1782ἐντεύθεν
لذةhēdonēhay-don-ay'2237ἡδονή
خصومةmachēmakh'-ay3163μάχη
عضوmelosmel'-os3196μέλος
من اينpothenpoth'-en4159πόθεν
حرب , قتالpolēmospol'-em-os4171πόλεμος
يتجند , جندي , يحارب , محاربstrateuomaistrat-yoo'-om-ahee4754στρατεύομαι
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν

4 - 2 : تَشْتَهُونَ وَلَسْتُمْ تَمْتَلِكُونَ. تَقْتُلُونَ وَتَحْسِدُونَ وَلَسْتُمْ تَقْدِرُونَ أَنْ تَنَالُوا. تُخَاصِمُونَ وَتُحَارِبُونَ وَلَسْتُمْ تَمْتَلِكُونَ، لأَنَّكُمْ لاَ تَطْلُبُونَ.

επιθυμειτε και ουκ εχετε φονευετε και ζηλουτε και ου δυνασθε επιτυχειν μαχεσθε και πολεμειτε ουκ εχετε δια το μη αιτεισθαι υμας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
dedeh1161δέ
ب (بواسطة)، في، بسبب (اغفلت لكثرة ورودها)diadee-ah'1223διά
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
يشتهي , يرغبepithumeōep-ee-thoo-meh'-o1937ἐπιθυμέω
ينالepitugchanōep-ee-toong-khan'-o2013ἐπιτυγχάνω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
عنده , لهechōekh'-o2192ἔχω
يحسد , يغار , غيرة , غيور , يجدّzēloōdzay-lo'-o2206ζηλόω
يخاصمmachomaimakh'-om-ahee3164μάχομαι
يحاربpolemeōpol-em-eh'-o4170πολεμέω
يقتل , قاتلphoneuōfon-yoo'-o5407φονεύω

4 - 3 : تَطْلُبُونَ وَلَسْتُمْ تَأْخُذُونَ، لأَنَّكُمْ تَطْلُبُونَ رَدِيّاً لِكَيْ تُنْفِقُوا فِي لَذَّاتِكُمْ.

αιτειτε και ου λαμβανετε διοτι κακως αιτεισθε ινα εν ταις ηδοναις υμων δαπανησητε

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
يسأل، يطلب، يلتمسaiteōahee-teh'-o154αἰτέω
ينفقdapanaōdap-an-ah'-o1159δαπανάω
diotidee-ot´ -ee1360διότι
لذةhēdonēhay-don-ay'2237ἡδονή
سقيم , مريض , ردئ , سوء , جدا , شديداkakōskak-oce'2560κακῶς
يأخذ , أخْذ , آخِذ , مأخوذ , ينزع , يَقبل , ينال , يتناول , يحصل , يصيب , (يشاور)lambanōlam-ban'-o2983λαμβάνω
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν

4 - 4 : أَيُّهَا الّزُنَاةُ وَالّزَوَانِي، أَمَا تَعْلَمُونَ أَنَّ مَحَبَّةَ الْعَالَمِ عَدَاوَةٌ لِلَّهِ؟ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يَكُونَ مُحِبّاً لِلْعَالَمِ فَقَدْ صَارَ عَدُّواً لِلَّهِ.

μοιχαλιδες ουκ οιδατε οτι η φιλια του κοσμου εχθρα του θεου εστιν ος εαν ουν βουληθη φιλος ειναι του κοσμου εχθρος του θεου καθισταται

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اللام الرابطة لجواب الشرطanan302ἄν
يريد، يشاء، ينوىboulomaiboo'-lom-ahee1014βούλομαι
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
عداوةechthraekh'-thrah2189ἔχθρα
عدوechthrosekh-thros'2190ἐχθρός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
العالم , زينةkosmoskos'-mos2889κόσμος
فسق , فاسق , زانmoichalismoy-khal-is'3428μοιχαλίς
زانٍmoichosmoy-khos'3432μοιχός
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
محبةphiliafil-ee'-ah5373φιλία
صديق , حبيب , محبّ , خليلphilosfee'-los5384φίλος

4 - 5 : أَمْ تَظُنُّونَ أَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ بَاطِلاً: الرُّوحُ الَّذِي حَلَّ فِينَا يَشْتَاقُ إِلَى الْحَسَدِ؟

η δοκειτε οτι κενως η γραφη λεγει προς φθονον επιποθει το πνευμα ο κατωκισεν εν ημιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
كتاب، مكتوبgraphēgraf-ay'1124γραφή
يفتكر، يظن، يرى، يحسب، يظهر، يرتئي، معتبر، استحسانdokeōdok-eh'-o1380δοκέω
يشتاق , مشتاق , يشتهيepipotheōep-ee-poth-eh'-o1971ἐπιποθέω
يسكن , ساكن , يحلkatoikeōkat-oy-keh'-o2730κατοικέω
باطلاkenōsken-oce'2761κενῶς
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
ريح , نفحةpneumapnyoo'-mah4151πνεῦμα
حسدphthonosfthon'-os5355φθόνος

4 - 6 : وَلَكِنَّهُ يُعْطِي نِعْمَةً أَعْظَمَ. لِذَلِكَ يَقُولُ: ((يُقَاوِمُ اللَّهُ الْمُسْتَكْبِرِينَ، وَأَمَّا الْمُتَوَاضِعُونَ فَيُعْطِيهِمْ نِعْمَةً)).

μειζονα δε διδωσιν χαριν διο λεγει ο θεος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقاومantitassomaian-tee-tas'-som-ahee498ἀντιτάσσομαι
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
يعطي، عطاء، يهب، واهب، يدفع، يبذل، يجعل، يضع، يصدر، يلقي، يدع، يمنح، يناول، يسلم، يقدمdidōmidid'-o-mee1325δίδωμι
لذلك (اداة وصل) (اغفلت)diodee-o'1352διό
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
اعظم , الأعظم , اكبر , كبيرmeizōnmide'-zone3187μείζων
متواضع , متضع , ذليلtapeinostap-i-nos'5011ταπεινός
مستكبر , متعظمhuperēphanoshoop-er-ay'-fan-os5244ὑπερήφανος
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις
نعمة , فضل , احسان , منّة , شكر , شكرا , يشكرchariskhar'-ece5485χάρις

4 - 7 : فَاخْضَعُوا لِلَّهِ. قَاوِمُوا إِبْلِيسَ فَيَهْرُبَ مِنْكُمْ.

υποταγητε ουν τω θεω αντιστητε δε τω διαβολω και φευξεται αφ υμων

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يقاوم، مقاومanthistēmianth-is'-tay-mee436ἀνθίστημι
ابليس، شيطان، ثالبdiabolosdee-ab'-ol-os1228διάβολος
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
يخضعhupotassōhoop-ot-as'-so5293ὑποτάσσω
يهرب , ينجوpheugōfyoo'-go5343φεύγω

4 - 8 : اِقْتَرِبُوا إِلَى اللَّهِ فَيَقْتَرِبَ إِلَيْكُمْ. نَقُّوا أَيْدِيَكُمْ أَيُّهَا الْخُطَاةُ، وَطَهِّرُوا قُلُوبَكُمْ يَا ذَوِي الرَّأْيَيْنِ.

εγγισατε τω θεω και εγγιει υμιν καθαρισατε χειρας αμαρτωλοι και αγνισατε καρδιας διψυχοι

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يطهّر، يتطهّرhagnizōhag-nid'-zo48ἁγνίζω
خاطئhamartōlosham-ar-to-los'268ἁμαρτωλός
ذو رأيينdipsuchosdip'-soo-khos1374δίψυχος
يدنو، يقرب، يقترب، يقارب، يتقاربeggizōeng-id'-zo1448ἐγγίζω
يدنو، يقرب، يقترب، يقارب، يتقاربeggizōeng-id'-zo1448ἐγγίζω
الله , الاله , اله , اللهمtheostheh'-os2316θεός
يطهر , يتطهر , يطهّر , ينقيkatharizōkath-ar-id'-zo2511καθαρίζω
قلب , بالkardiakar-dee'-ah2588καρδία
يدcheirkhire5495χείρ

4 - 9 : اكْتَئِبُوا وَنُوحُوا وَابْكُوا. لِيَتَحَوَّلْ ضِحْكُكُمْ إِلَى نَوْحٍ وَفَرَحُكُمْ إِلَى غَمٍّ.

ταλαιπωρησατε και πενθησατε και κλαυσατε ο γελως υμων εις πενθος μετατραπητω και η χαρα εις κατηφειαν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ضحكgelōsghel'-oce1071γέλως
غمّkatēpheiakat-ay'-fi-ah2726κατήφεια
يبكي , الباكي , بكاءklaiōklah'-yo2799κλαίω
يتحول , يحوّلmetastrephōmet-as-tref'-o3344μεταστρέφω
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يحزن , حزين , ينوح , نائحpentheōpen-theh'-o3996πενθέω
حزن , نوحpenthospen'-thos3997πένθος
يكتئبtalaipōreōtal-ahee-po-reh'-o5003ταλαιπωρέω
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν
فرح , سرورcharakhar-ah'5479χαρά

4 - 10 : اِتَّضِعُوا قُدَّامَ الرَّبِّ فَيَرْفَعَكُمْ.

ταπεινωθητε ενωπιον κυριου και υψωσει υμας

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
امام , قدام ,لدى, لenōpionen-o'-pee-on1799ἐνώπιον
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يضع , يتضع , يتواضع , ينخفض , يذلّtapeinoōtap-i-no'-o5013ταπεινόω
يرفع , يُرفّع , يرتفع , مرتفعhupsoōhoop-so'-o5312ὑψόω

4 - 11 : لاَ يَذُمَّ بَعْضُكُمْ بَعْضاً أَيُّهَا الإِخْوَةُ. الَّذِي يَذُمُّ أَخَاهُ وَيَدِينُ أَخَاهُ يَذُمُّ النَّامُوسَ وَيَدِينُ النَّامُوسَ. وَإِنْ كُنْتَ تَدِينُ النَّامُوسَ فَلَسْتَ عَامِلاً بِالنَّامُوسِ، بَلْ دَيَّاناً لَهُ.

μη καταλαλειτε αλληλων αδελφοι ο καταλαλων αδελφου η κρινων τον αδελφον αυτου καταλαλει νομου και κρινει νομον ει δε νομον κρινεις ουκ ει ποιητης νομου αλλα κριτης

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
اخadelphosad-el-fos'80ἀδελφός
بعضهم بعضا، احدهم الاخر، فيما بينهم، مع بعضهمallēlōnal-lay'-lone240ἀλλήλων
بعضهم بعضا، احدهم الاخر، فيما بينهم، مع بعضهمallēlōnal-lay'-lone240ἀλλήλων
ان، اذا، لوeii1487εἰ
عسى، لعلeii1488εἶ
يذّم , يفترىkatalaleōkat-al-al-eh'-o2635καταλαλέω
يذّم , يفترىkatalaleōkat-al-al-eh'-o2635καταλαλέω
يذّم , يفترىkatalaleōkat-al-al-eh'-o2635καταλαλέω
يذّم , يفترىkatalaleōkat-al-al-eh'-o2635καταλαλέω
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
القاضي , الديّانkritēskree-tace'2923κριτής
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
ناموس , شريعة , توراةnomosnom'-os3551νόμος
عامل , الذي يعمل , شاعرpoiētēspoy-ay-tace'4163ποιητής

4 - 12 : وَاحِدٌ هُوَ وَاضِعُ النَّامُوسِ، الْقَادِرُ أَنْ يُخَلِّصَ وَيُهْلِكَ. فَمَنْ أَنْتَ يَا مَنْ تَدِينُ غَيْرَكَ؟

εις εστιν [ο] νομοθετης και κριτης ο δυναμενος σωσαι και απολεσαι συ δε τις ει ο κρινων τον πλησιον

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
يتلف، يضيع، ضال. يهلك، هالك، يبيد، بائد، يفني، الفاني، يموتapollumiap-ol'-loo-mee622ἀπόλλυμι
يقدر، قادر، يمكن، يستطيع، استطاعةdunamaidoo'-nam-ahee1410δύναμαι
عسى، لعلeii1488εἶ
واحد فواحدheishice1520εἷς
آخر , شيء...آخر , غير , متغيّرheteroshet'-er-os2087ἕτερος
يحكم , يحاكم , يقضي , يخاصم (امام القضاء ) , يدين , يرى , يعتبر يحسب , يعدّ , يستقر الرأي , يعزم , يجزمkrinōkree'-no2919κρίνω
واضع الناموسnomothetēsnom-oth-et'-ace3550νομοθέτης
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
يخلُص , يُخلّص , مخلَّص , تخليص , ينجي , نجاة , يشفى , يشفيsōzōsode'-zo4982σώζω
احد , شىء , بعض , ما , اىّ منtistis5101τίς

4 - 13 : هَلُمَّ الآنَ أَيُّهَا الْقَائِلُونَ: ((نَذْهَبُ الْيَوْمَ أَوْ غَداً إِلَى هَذِهِ الْمَدِينَةِ أَوْ تِلْكَ، وَهُنَاكَ نَصْرِفُ سَنَةً وَاحِدَةً وَنَتَّجِرُ وَنَرْبَحُ)).

αγε νυν οι λεγοντες σημερον η αυριον πορευσομεθα εις τηνδε την πολιν και ποιησομεν εκει ενιαυτον και εμπορευσομεθα και κερδησομεν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
هلمّageag'-eh33ἄγε
الغد، غداaurionow'-ree-on839αὔριον
واحد، احد، وحده، شيء، فردeisice1519εἰς
هناك (ظرف)ekeiek-i'1563ἐκεῖ
يتّجرemporeuomaiem-por-yoo'-om-ahee1710ἐμπορεύομαι
يتّجرemporeuomaiem-por-yoo'-om-ahee1710ἐμπορεύομαι
سنةeniautosen-ee-ow-tos'1763ἐνιαυτός
او , امّا ...او , من (في المقارنة)ēay2228ἤ
يربح , يَسْلَمkerdainōker-dah'ee-no2770κερδαίνω
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
هذا , هذهhode hēde todehod'-eh hay'-deh tod'-e3592ὅδε ἥδε τόδε
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
مدينةpolispol'-is4172πόλις
يذهب , ذاهب , ذهاب , يمضي , ينطلق , منطلق , يسلك , يسير , يتقدم , متجهporeuomaipor-yoo'-om-ahee4198πορεύομαι
هذا اليوم , اليومsēmeronsay'-mer-on4594σήμερον

4 - 14 : أَنْتُمُ الَّذِينَ لاَ تَعْرِفُونَ أَمْرَ الْغَدِ! لأَنَّهُ مَا هِيَ حَيَاتُكُمْ؟ إِنَّهَا بُخَارٌ، يَظْهَرُ قَلِيلاً ثُمَّ يَضْمَحِلُّ.

οιτινες ουκ επιστασθε το της αυριον ποια η ζωη υμων ατμις γαρ εστε η προς ολιγον φαινομενη επειτα και αφανιζομενη

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
بخارatmisat-mece'822ἀτμίς
الغد، غداaurionow'-ree-on839αὔριον
يغيّر، يفسد، يهلك، يضمحلaphanizōaf-an-id'-zo853ἀφανίζω
لانّ، فانّ (اغفلت لكثرة ورودها)gargar1063γάρ
ثم , بعد ذلكepeitaep'-i-tah1899ἔπειτα
يفهم , يعلم , يعرفepistamaiep-is'-tam-ahee1987ἐπίσταμαι
حياةzōēdzo-ay'2222ζωή
ال التعيرف واسم الاشارة , هذا , ذاكho hē toho hay to3588ὁ ἡ τό
قليل , ايجاز , يسيرoligosol-ee'-gos3641ὀλίγος
hostis hētis ho6tihos'-tis hay'-tis hot'-ee3748ὅστις ἥτις ὅ6τι
ايّpoiospoy'-os4169ποῖος
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν
يظهر , ظاهر , يتراءى , يضيء , منيرphainōfah'ee-no5316φαίνω

4 - 15 : عِوَضَ أَنْ تَقُولُوا: ((إِنْ شَاءَ الرَّبُّ وَعِشْنَا نَفْعَلُ هَذَا أَوْ ذَاكَ)).

αντι του λεγειν υμας εαν ο κυριος θεληση και ζησομεν και ποιησομεν τουτο η εκεινο

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
ان (اداة شرط) (اغفلت)eaneh-an'1437ἐάν
يحيا , حي , حياة , يعيشzaōdzah'-o2198ζάω
او , امّا ...او , من (في المقارنة)ēay2228ἤ
يشاء , يريد و ارادة , يرغب , يشتهي , يرضى , عسىthelō ethelōthel'-o eth-el'-o2309θέλω ἐθέλω
رب , سيد , مولى صاحب (الله : في بعض الشواهد)kurioskoo'-ree-os2962κύριος
يقول , قائل , قول , يسمّي , المسمّى , اسم , يتكلم , يكلّم , كلام , يعني , يخبر , تفسير , ترجمةlegōleg'-o3004λέγω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
toutotoo'-to5124τοῦτο

4 - 16 : وَأَمَّا الآنَ فَإِنَّكُمْ تَفْتَخِرُونَ فِي تَعَظُّمِكُمْ. كُلُّ افْتِخَارٍ مِثْلُ هَذَا رَدِيءٌ.

νυν δε καυχασθε εν ταις αλαζονειαις υμων πασα καυχησις τοιαυτη πονηρα εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
تعظِّمalazoneiaal-ad-zon-i'-a212ἀλαζονεία
يفتخر , افتخارkauchaomaikow-khah'-om-ahee2744καυχάομαι
فخر , افتخارkauchēsiskow'-khay-sis2746καύχησις
الآن , الحاضر , هذاnunnoon3568νῦν
كل , جميعpaspas3956πᾶς
شرير , شر , ردئ , خبيثponērospon-ay-ros'4190πονηρός
مثل هذا , مثل ذلك , مثل , هذا , هكذا , انسان هكذاtoioutostoy-oo'-tos5108τοιοῦτος
humōnhoo-mone'5216ὑμῶν

4 - 17 : فَمَنْ يَعْرِفُ أَنْ يَعْمَلَ حَسَناً وَلاَ يَعْمَلُ، فَذَلِكَ خَطِيَّةٌ لَهُ.

ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι αμαρτια αυτω εστιν

الترجمة العربيةالترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل اليوناني
خطيةhamartiaham-ar-tee'-ah266ἁμαρτία
هيئة، عيان، شبهeidōi'-do1492εἴδω
جيد , حسن , حسنى , خير , صالحkaloskal-os'2570καλός
اذاً , لذلك , فounoon3767οὖν
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω
يفعل , فاعل , يعمل , عامل , عمل , يصنع , صانع , مصنوع , يجعل , يُصيّر , يُنشئ , يخلق , يسبّب , يقيم , يثمر , يصرف , يقضّي , يحصّل , يقدّم , يخطئ , يكسب , يربحpoieōpoy-eh'-o4160ποιέω